PANASONIC TX-26LX1V, TX-26LX1F, TX-32LX1V, TX-32LX1F User Manual [fr]

1N23
456
789
C
Mode d’emploi
0
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-26LX1F TX-32LX1F
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TQBC0699-1
Bienvenue
Cher client Panasonic, Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra dutiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible. Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le consulter lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées quoffre ce téléviseur.
Table des matieres
Accessoires ............................................................... 2
Avertissements et précautions .................................. 3
Mise en place des piles de la télécommande ........... 3
Dépose et pose du cache du câble ........................... 4
Comment ouvrir le couvercle avant .......................... 4
Orientation verticale de l’écran ................................. 4
Guide de mise en route rapide .................................. 5
Commandes de base: panneau avant et télécommande ...
Utiliser les menus sur écran ...................................... 8
Menu image .............................................................. 9
Menu son ................................................................ 10
Menu configuration ..................................................11
Menu réglages - Présentation générale .................. 12
Menu réglages - Programme sélection ................... 13
Ajouter / supprimer une chaîne ........................... 13
Déplacer une chaîne ........................................... 13
Régler une chaîne ............................................... 13
Renommer une chaîne ........................................ 14
Verrouiller une chaîne.......................................... 14
Modifier le système audio dune chaîne .............. 14
Transfer des informations des chaînes sur
un magnétoscope / enregistreur de DVD ..... 14
Menu réglages - Configuration automatique ........... 15
Menu réglages - Configuration manuelle ................ 16
Configuration manuelle (par le panneau avant) ...... 16
Q-Link...................................................................... 17
Formats d’image ..................................................... 18
Fenêtres multiples ................................................... 21
Recherche des chaînes .......................................... 22
Image et texte ......................................................... 22
7
Mode de visualisation photo ................................... 23
Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD ..
Fonction Télétexte................................................... 28
Connexions Audio / Vidéo ....................................... 31
Comment raccorder le casque / prises AV3......... 31
Comment raccorder les prises de sortie audio .... 32
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4 ..
Comment raccorder les prises d’entrée composante ...
Diagnostic des pannes ............................................ 33
Entretien .................................................................. 34
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo ......... 34
Caractéristiques ...................................................... 35
27
32 32
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants
Mode demploi (TQBC0699-1)
2
Télécommande (EUR7635020)
1N23
456
789
C
0
Piles pour télécommande (2 × R6 (UM3))
Garantie couvrant le téléviseur
Avertissements et précautions
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A.
Pour éviter tout risque de décharge électrique ou dincendie, nexposez jamais ce téléviseur à la pluie ou à une source dhumidité excessive. En particulier, ne l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein, par exemple un vase sur son sommet.
ATTENTION : HAUTE TENSION !!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser sans protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par lutilisateur.
Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée, en raccordement à ce téléviseur, dune console de jeux vidéo ou dun ordinateur peut entraîner lapparition dune image fantômeà l’écran. Ce type de détérioration irréversible de l’écran à cristaux liquides (LCD) peut être limité par lobservation des règles suivantes :
Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
Ne pas laisser une même image affichée trop longtemps, car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran.
Faites attention en particulier aux écrans statiques de
logo, de certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affichés en mode 4:3.
Ce type de dégradation nest pas un dysfonctionnement et nest donc pas couvert par la garantie Panasonic.
Linterrupteur On / Off de ce téléviseur ne coupe pas entièrement son alimentation. Retirez la fiche
dalimentation de la prise secteur avant de brancher ou débrancher des câbles, ou si le téléviseur nest pas utilisé pendant une longue période.
Note :
Si lappareil nest pas éteint au moment où le canal sur lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes. Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le téléviseur est en mode AV.
Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon dalimentation de la prise de courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de lappareil et l’écran LCD à l’aide dun chiffon doux humidifé avec du détergent doux et de leau. Nutilisez pas de solvent contenant du benzène ou du pétrole.
Lorsque la température ambiante est basse, il peut falloir un certain temps pour que limage atteigne sa luminosité normale, mais cela nest pas un dysfonctionnement. (Au bout dun court moment, la luminosité devient normale.)
Pour prévenir les pannes éventuelles de composants, il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous vous recommandons de laisser tout autour de lappareil un espace de 10 cm, même sil est placé dans nu meuble ou entre deux étagères.
•Évitez dexposer le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Pour réduire les risques dincendie, ne placez jamais une bougie ou une flamme nue sur ou près du téléviseur.
Mise en place des piles de la télécommande
1 2 3
+
­+
-
Piles de format R6
Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
Nutilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et nutilisez pas de piles
rechargeables (Ni-Cad).
Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte.
Remettre le couvercle en place.
3
Dépose et pose du cache du câble
Dépose
1. Poussez les crochets vers le bas (en 4 points) et tirez
2
1
légèrement le cache vers vous pour libérer les griffes.
2. Tirez lentement dans le sens descendant.
Pose
1. Engagez les griffes (en 4 points) qui se trouvent à la
2
1
1
Note:
Pour éviter que des interférences apparaissent sur l’écran, nattachez pas ensemble le câble RF et le cordon dalimentation.
partie la plus basse.
2. Appuyez sur le cache jusqu’à ce que les crochets soient prisonniers.
Comment ouvrir le couvercle avant
Soulevez la partie inférieure de
”.
Orientation verticale de l’écran
Faites pivoter l’écran sur sa base pour le placer à l’angle qui vous convient. Langle du support peut être réglé de 40° dans le sens droite-gauche.
(Vue depuis le haut)
20 °
Avant
20 °
Note:
Langle du support ne peut pas être réglé vers lavant et larrière.
4
Guide de mise en route rapide
1
DÉCODEUR
Câble RF (non fournie)
Câbles Péritel (non fournie)
AV1 AV2 AV4
Y
b
P
P
r
L
R
OU
Magnétoscope / enregistreur de DVD
Raccordez lantenne et branchez l’équipement auxiliaire.
2
Capteur des signaux de la télécommande
Témoin dalimentation
Témoin à diode
Veille : Rouge En service : Éteint
Branchez la fiche dalimentation dans la prise secteur.
Appuyez sur linterrupteur
du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Pour faire passer le téléviseur en mode de veille, appuyez sur la touche
de la télécommande. Le téléviseur peut être allumé en appuyant de nouveau sur la touche
sil a été placé
en mode de veille.
Note:
Lappareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon dalimentation est branché sur la prise murale.
OK
N
123
456
789
C
0
TV
5
Guide de mise en route rapide
3
Land
Sélectionnez votre pays.
Pour la Belgique, la Suisse et lEurope de lest, sélectionnez la langue désirée. Si vous désirez configurer les chaînes
SuchlaufStart ATP Abbruch
CH12
ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 78:01 41
EXIT : Pour Sortir
manuellement, appuyez sur le bouton Vert. Page 16.
Appuyez sur le bouton Rouge pour réaliser la Recherche auto.
La Recherche auto va commencer, les chaînes sont identifiées et mémorisées.
Ver t
Rouge
Si un appareil enregistreur compatible est branché à la prise SCART correcte
, les paramètres de réglage des chaînes seront copiés sur lappareil via la liaison Q-Link. Page 17.
Lorsque la Recherche auto est terminée, si vous installez un nouvel appareil denregistrement compatible
4
avec Q-Link, vous pouvez le mettre en route maintenant. Les informations de réglage téléchargées correspondront à celles du téléviseur. Certains appareils ne supportent pas ce téléchargement des informations de configuration des chaînes et il faudra les mettre en route manuellement. Consultez le manuel de lappareil pour avoir des détails.
Si lappareil denregistrement na pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, vous devez sélectionner loption de téléchargement sur le menu de lappareil concerné.
Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifiez quelle est connectée à la prise SCART correcte du téléviseur, que le cordon SCART est du type Full function et que lappareil est compatible avec Q-Link, NEXTVIEWLINK ou des technologies similaires. Consultez votre fournisseur pour avoir plus de détails.
Pour plus dinformation sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 17 et 32.
OK
N
123
456
789
C
0
TV
5 Aussitôt que la fonction Recherche auto est terminée, nous recommandons
de ramener les commandes dimage aux niveaux dutilisation normale. Pour cela, appuyez sur la touche N.
6
N
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Commandes de base
: panneau avant et télécommande
F (sélection des fonctions)
Affichage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée pour sélectionner les fonctions: Volume, Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions.
Fente de Carte PC (page 24)
Alimentation SECTEUR bouton
Marche / Arrêt
Touche Marche / Arrêt d’état de veille Mise à l’état de veille du téléviseur.
Touche État Affichage de la position du programme, du nom du programme, du numéro de canal, de lheure, du mode MPX, Système de réception, du mode Aspect et du tableau des programmes.
Touche de menu Pour accéder aux menus Image, Son et Configuration. (page 8-11)
Boutons Télétexte (page 28-30)
Bouton N (normaliser) Remet toutes les valeurs à leur niveau par défaut.
Touche augmentation / diminution de canal
Coupure du son
Fente de Carte SD
(page 24)
OK
MENU
TV/TEXT
F.P. INDEX HOLD
N
123
TV/AV
EXIT
456
Accès direct aux canaux Pendant lutilisation normale du téléviseur ou à partir des menus
Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez
le canal voulu à l’aide des touches numériques.
Touche de commande Aspect (page 18-20)
Ambiance Oui / Non (page 10)
789
VCR
C
ASPECT
REC VCR DVD
PROGRAMME
0
MULTI WINDOW
TV
DIRECT TV REC
Augmente ou diminue la position de programme dune unité. Lorsquune fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer dune unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Prise de casque
(page 31)
Touche TV/AV (page 31)
Touche de mode de visualisation photo (page 23-26)
Sélection entre modes téléviseur et entrée Audio / Vidéo. (page 31)
Appuyez sur cette touche pour mémoriser des réglages de menu Son, de menu Configuration et de Télétexte ou pour passer entre le mode Multi et Seul pendant le mode de visualisation photo.
Curseurs permettant les sélections et réglages.
Sortie du mode.
Boutons colorés utilisés pour les fonctions
Aspect (page 18-20), les fonctions Programme sélection (page 13, 14), les
fonctions Télétexte (page 28-30) et la sélection AV (page 31)
Touche augmentation / diminution du volume
Touches de changement de programme / chaîne (0-9) et touche Télétexte. (page 28, 29) En mode Veille, allume le téléviseur.
Sélection des chaînes à deux chiffres (10-99) à laide des touches numériques.
Touche Enregistrement TV direct (page 17)
Bouton Fenêtres multiples (page 21, 22)
Touches magnétoscope / Lecteur de disques DVD (page 27)
Prises AV3
(page 31)
7
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affichés à l’écran. Utilisez la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus principaux et aussi pour retourner au menu précédent.
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux menus, dajuster les niveaux ou de sélectionner les différentes options.
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des modifications ou défini des options.
Le bouton EXIT permet de sortir du système demenu et de revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre daide à l’écran est affichée à chaque fois quun menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre daide indique les touches de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer dans lemenu indiqué. Consultez la description des fonctions des boutons ci-dessus.
Note:
La fenêtre daide nest pas illustrée dans les images des menus de ce guide, uniquement par manque de place.
MENU
OK
EXIT
AIDE À L’ÉCRAN Boîte dinstructions illustrée
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Choisir
Régler
Revenir
Pas de serv. Musique Non
Sortir
8
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Image.
Accédez à Image.
Passez à loption choisie.
Réglez loption choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner
trois configurations différentes pour l’écran : Dynamique, Normal et Cinéma. Pour chaque mode d’écran, le Rétro-éclairage, la Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC), la Temp. couleur, la IA, la P-NR, et la MPEG NR peuvent être réglés et enregistrés selon vos préférences. (par exemple, vous voudrez peut-être des paramètres différents pour regarder des émissions sportives, des films, des actualités etc.) Le mode image vous propose jusqu’à trois paramètres séparés pour chaque source de signal : RF, AV1, AV2, AV3 et AV4. Les modifications sont enregistrées automatiquement. Ces trois modes analysent et traitent limage afin de loptimiser automatiquement.
Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon votre préférence.
Teinte
Lorsquune source de signal NTSC est connectée au téléviseur, vous pouvez régler le ton de limage selon votre préférence.
Temp. couleur
Vous permet de régler la température des couleurs de limage. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
chaud.
IA
Cette fonction effectue une analyse et un traitement automatiques de limage en temps réel, afin doptimiser son contraste et sa profondeur de champ.
P-NR MPEG NR
Réduit automatiquement les bruits de limage. Le bruit MPEG est réduit.
Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors de la visualisation de DVD, VCD ou la télévision numérique. L’étendu de leffet varie en fonction de limage et de la scène.
Note: MPEG Technique de compression des images
adoptée pour les DVD, VCD et la télévision numérique.
MENU
EXIT
Image
Mode Image
Contraste
Couleur
Teinte Temp. couleur IA P-NR MPEG NR
Image
Mode Image
Contraste
Couleur
Teinte Temp. couleur IA P-NR MPEG NR
Image
Mode Image
Contraste
Couleur
Teinte Temp. couleur IA P-NR MPEG NR
OK
N
123
456
789
C
0
Dynamique
Normal Oui Auto Non
Dynamique
Normal Oui Auto Non
Dynamique
Normal
Oui
Auto
Non
9
Menu son
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Son.
Accédez à Son.
Passez à loption choisie.
Réglez loption choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la valeur réglée en usine).
Grave
Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou moins grave.
Aigu
Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou moins aigu.
MENU
EXIT
OK
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Pas de serv. Musique Non
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Vous pouvez régler la balance du son entre le haut­parleur droit et gauche selon votre position d’écoute.
Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs, ce qui permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur convient.
Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure reproduction, mais si la réception se détériore ou si le service nest pas disponible, Mono. Vous pouvez également sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal transmis est mono.
Pendant un programme musical ou une pièce de théâtre, la qualité sonore peut être améliorée en choisissant Musique ou Parole.
Si vous voulez bénéficier dun effet de réverbération rappelant celui dune salle de spectacle, activez la fonction Ambiance. La touche Ambiance permet aussi dalterner entre les deux réglages. Les effets du son Ambiance sont très nets. Vous pouvez avoir limpression d’être complètement enveloppé par lambiance sonore, comme si vous étiez au cinéma. Et pourtant, cet effet est obtenu sans recours à des hauts-parleurs supplémentaires dambiance.
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Pas de serv.
Musique Non
Pas de serv.
Musique
Non
Pas de serv. Musique
Nonn
10
Menu configuration
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Configuration.
Accédez à Configuration menu.
Passez à loption choisie.
Réglez loption choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Q-Link
Vous permet de sélectionner la fiche AV à utiliser pour que le téléviseur et un appareil denregistrement compatible puissent échanger des données. Les options sont Non, AV2 (Magnétoscope) et AV4 (enregistreur de DVD). Page 17.
Sort. AV2 / AV4
Offre un choix de signaux à envoyer à la ficheScart sélectionnée à loption Q-Link. Les options sont la chaîne actuelle du téléviseur, le signal dentrée dAV1
/ AV2 / AV3 / AV4 ou Monitor.
Télétexte
Vous permet de choisir le mode TOP ou Liste. Page 28-30.
Minuterie veille
Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment prédéfini allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15 minutes.
3D-COMB
De temps en temps, lorsque vous regardez des images fixes ou à défilement lent, la granulation des couleurs peut devenir visible. Réglez Oui pour 3D-COMB afin dafficher des couleurs plus nettes et plus précises. Cette disposition nexiste que pour les standards PAL et NTSC. Elle est absente dans le cas des signaux RVB, dune entrée S-Vidéo ou dune entrée AV4C.
Langue de texte
Sélectionnez le jeu de caractères afin davoir tous les caractères nécessaires pour le texte des pages télétextes (par exemple, caractères cyrilliques etc.).
Mode Langues Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien,
espagnol, suédois, turc
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain,
russe, ukrainien
Est2: tchèque, anglais, allemand, hongrois, letton,
polonais, roumain
Réglage
Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y compris
Programme sélection et Recherche auto. Page 13-15.
Langues OSD
Lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois, la langue daffichage à l’écran est définie selon votre choix de pays. Langues OSD vous permet demodifier la langue utilisée pour les affichages à l’écran.
Système couleur
Le standard de couleur est indiquée en mode AV. Page 12.
Correction volume
En mode AV, la correction de niveau est affichée. Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque mode AV. Le niveau sonore est mémorisé.
MENU
EXIT
Configuration
Q-Link Sort. AV2
Minuterie veille 3D-COMB Langue de texte
Langues OSD
Configuration
Q-Link Sort. AV2
Minuterie veille 3D-COMB Langue de texte
Langues OSD
Configuration
Q-Link Sort. AV2
Minuterie veille 3D-COMB Langue de texte
Langues OSD
Mode AV
Configuration
Q-Link Sort. AV2
Minuterie veille Système couleur Correction volume 3D-COMB Langue de texte Langues OSD
OK
N
123
456
789
C
0
AV2 TV TOP Non Oui Ouest
AV2 TV TOP Non Oui Ouest
AV2 TV TOP Non Oui Ouest
AV2 TV TOP Non
Auto
Oui Ouest
11
Loading...
+ 25 hidden pages