Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQBC0700-1
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione
Guida rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente
possibile. È consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la
scoperta delle funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Verificare di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Manuale di istruzioni
(TQBC0700-1)
Telecomando
(EUR7635020)
1N23
456
789
C
0
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
Certificato di
garanzia
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TX-26LX1F, TX32LX1F, TX-26LX1V, TX-32LX1V é conforme al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle prescrizioni di cui
al D. M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D. M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
2
Avvertenze e precauzioni
• Questo apparecchio TV funziona con tensione
operativa di rete a 220-240V, 50 / 60Hz.
• Per prevenire danni che possono provocare
folgorazioni o incendio, non esporre questo televisore
alla pioggia o a umidità eccessiva. Questo televisore
non deve essere esposto a spruzzi o schizzi d’acqua
e su di esso non si devono appoggiare oggetti pieni di
liquido, come vasi.
• ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché
altrimenti diventerebbero accessibili le parti in cui
transita la corrente. All’interno non ci sono parti che
richiedono l’intervento dell’utente.
• Videogiochi / home computer
L’uso prolungato di videogiochi o di home computer
con qualsiasi televisore può causare sullo schermo
una ‘ombreggiatura’ permanente. È possibile limitare
questo tipo di danno irreversibile al pannello dello
schermo a cristalli liquidi osservando i punti seguenti:
• Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello
minimo necessario per la visualizzazione.
• Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un
lungo periodo, perché ciò causa la permanenza sullo
schermo a cristalli liquidi del televisore di un residuo di
immagine permanente.
• Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi,
immagini digitalizzate, Televideo e immagini visualizzate
in modo 4:3.
• Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale
non è coperto dalla garanzia Panasonic.
• L’interruttore di accensione (On) e spegnimento (Off)
di questo apparecchio non esclude completamente
l’apparecchio TV dalla sorgente di alimentazione.
Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, o
qualora il televisore non venga utilizzato per lunghi
periodi, disinserire la spina dell’alimentazione dalla
presa delle rete elettrica.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le
trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti
l’apparecchio entra automaticamente in modo di attesa.
Questa funzione non è operativa quando il televisore è
in modo AV.
• Cura del contenitore e del pannello dello schermo
a cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro.
È possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli
liquidi con un panno morbido imbevuto di detergente
delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti
benzolo o petrolio.
• Se la temperatura dell’ambiente è fredda, è possibile
che l’immagine impieghi un breve tempo per
raggiungere la luminosità normale, ma non si tratta di
un malfunzionamento. (Dopo un breve momento,
l’immagine raggiunge la luminosità normale.)
• Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire
guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di
lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo
ricevitore televisivo anche quando viene posto
all’interno di un armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
• Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole
o ad altre sorgenti di calore. Per prevenire eventuali
incendi, non collocare alcun tipo di candela o fiamma
esposta sopra o accanto al televisore.
Installazione delle batterie del telecomando
123
+
+
-
Formato R6 (UM3)
Tirare e tenere premuto il
gancio, quindi aprire il
coperchio del vano batterie.
• Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
• Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
• Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni - Cad).
Inserire le batterie osservando
le polarità corrette (+) e (
-
).
Rimontare il coperchio.
3
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo
Distacco
1. Premere verso il basso i ganci e tirare leggermente
2
1
lo sportello verso di sé per sbloccare le sporgenze
dentate (in 4 punti).
2. Tirare lentamente lo sportello all’esterno e verso il
basso.
Rimontaggio
1. Inserire i ganci (in 4 punti) nella parte inferiore.
2
1
Nota:
Per evitare interferenze sullo schermo, non mettere insieme il cavo dell’antenna e quello dell’alimentazione di rete.
2. Premere finché i fermi non si bloccano in posizione.
1
Come aprire lo sportello anteriore
Sollevare la parte inferiore di “”.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Regolare il supporto all’angolazione desiderata. È possibile regolare l’angolazione del supporto di 40 ° tra sinistra
e destra.
(Vista dall’alto)
20 °
Parte anteriore
Nota:
Non è possibile regolare l’angolazione del supporto in avanti e all’indietro.
4
20 °
Guida rapida
1
DECODER
Cavo RF
(non in dotazione)
Cavi Scart
(non in dotazione)
AV1AV2AV4
Y
b
P
P
r
L
R
OPPURE
VCR / lettore DVD
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori.
2
Sensore dei segnali del
telecomando
Spia dell’accensione
Spia a diodi liuminosi (LED)
Attesa: Rossa
Apparecchio acceso : Spenta
Collegare la spina dell’alimentazione di rete
alla presa elettrica.
Premere l’interruttore
sul televisore per
accenderlo.
Per commutare il televisore sulla modalità
Attesa, premere il pulsante
sul telecomando.
È possibile accendere il televisore premendo di
nuovo il pulsante , se è stato commutato in
modalità Attesa.
Nota:
Se la spina del cavo di alimentazione è inserita
in una presa a muro della rete elettrica l’unità
comunque consuma una seppur minima
quantità di energia elettrica.
OK
N
123
456
789
C
0
TV
5
Guida rapida
3
Land
SuchlaufStart ATPAbbruch
CH12
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
EXIT : Rer uscire
Selezionare il proprio Paese.
Per il Belgio, la Svizzera e i paesi
dell’Unione Europea, selezionare la
lingua desiderata.
Per la sintonizzazione manuale,
premere il pulsante Verde.
Vedere pagina 16.
Premere il pulsante Rosso.
Per avviare la sintonia Automatica
(ATP ).
La sintonia Automatica (ATP) ha inizio,
le stazioni vengono individuate e
memorizzate.
Se un dispositivo di registrazione
compatibile è collegato alla presa
SCART, le informazioni sui programmi
verranno duplicate nel videoregistratore
mediante Q-Link.
Vedere pagina 17.
Verd e
Rosso
OK
N
123
456
789
C
0
TV
4
Una volta completata la sintonia Automatica (ATP), se si sta installando un nuovo dispositivo di registrazione
compatibile con Q-Link, è possibile accenderlo. Le informazioni sulla sintonia duplicate saranno uguali a
quelle dell’apparecchio TV. Non tutti i videoregistratori supportano lo scaricamento di queste informazioni
sui programmi. Per alcuni può essere necessario ricorrere all’avviamento manuale. Per maggior dettagli,
vedere il libretto di istruzioni del videoregistratore.
• Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati duplicati dall’apparecchio TV, è necessario
selezionare l’opzione Download dal menu del videoregistratore.
• Se Q-Link non sta funzionando correttamente, verificare che sia collegato alla presa SCART
dell’apparecchio TV, che il cavo SCART sia del tipo per “tutte le funzioni” e che il videoregistratore sia
compatibile con Q-Link, NEXTVIEWLINK o con tecnologie simili.
Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
• Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, andare alle pagine 17 e 32.
5
Si consiglia di riportare i controlli dell’immagine ai normali livelli di
visualizzazione non appena la funzione Automatica (ATP) è stata completata.
N
Per farlo, premere il tasto N.
OK
N
123
456
789
C
0
TV
6
Comandi base
: pannello anteriore e telecomando
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere ripetutamente per passare
da una funzione all’altra: Volume, BACKLIGHT, Contrasto, Luminosità,
Colore, Nitidezza, Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e
Funzione sintonia.
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni
e altre impostazioni di funzioni.
Alloggiamento per PC Card
Interruttore
On / Off
Tasto Attesa On / Off
Attiva o disattiva la posizione
Standby del televisore.
Tasto di Stato
Premere per visualizzare la posizione del
programma, il nome del programma, il numero
di canale, l’ora, il modo MPX, Sistema ricevente,
il modo Aspect e la tabella dei programmi.
Tasto dei menu
Premere per accedere ai menu Immagine,Audio e Funzioni. (pagina 8-11)
Tasti del Televideo (pagina 28-30)
Il pulsante N (normalizza)
Ripristina tutte le impostazioni ai loro
livelli di default.
Tasto per canale precedente / successivo
(pagina 24)
Alloggiamento per scheda SD
(pagina 24)
MENU
TV/TEXT
N
TV/AV
OK
EXIT
F.P.INDEX HOLD
123
Esclusione audio On / Off
456
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del televisore
o durante l’uso dei menu Sintonia,Selezione canali o Sintonia manuale,
premere questo tasto e quindi inserire il
numero di canale mediante i tasti
numerici.
Tasto di comando Aspect
(pagina 18-20)
Presenza On / Off (pagina 10)
789
VCR
C
0
ASPECT
RECVCR DVD
PROGRAMME
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
TV
Aumenta o diminuisce la posizione del
programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per
aumentare o diminuire il livello.
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV.
Presa per cuffie
(pagina 31)
Tasto TV/AV
(pagina 31)
Tasto della Modo Visual. Foto
(pagina 23-26)
Commuta la visione TV e AV. (pagina 31)
Premere per memorizzare le impostazioni
nel menu Audio, nel menu Sintonia e nel
Televideo, oppure per passare tra
modalità Multipla e Singola durante la
Mode Visual. Foto.
Tasti direzionali per selezioni e regolazioni.
Esce dalla modalità.
I pulsanti colorati sono utilizzati
per le funzioni ASPECT (pagina 18-20)
per le funzioni Selezione canali (pagina 13, 14)
per le funzioni Televideo (pagina 28-30)
per la selezione AV (pagina 31)
Tasto di aumento / riduzione volume
Tasti di cambio programma / canale (0-9)
e tasti delle pagine Televideo.
(pagina 28, 29)
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’fapparecchio TV.
Posizione del programma per la selezione
dei programmi a due cifre (10-99) mediante
i tasti numerici.
Tasto per la Registrazione immediata
diretta dal televisore (pagina 17)
Tasto MULTI WINDOW
(pagina 21, 22)
Tasti VCR / DVD
(pagina 27)
Terminali AV3
(pagina 31)
7
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display
a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modificarle in base alle
proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e
anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per
spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu
e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’fapparecchio TV,
sullo schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa
finestra indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per
spostarsi all’interno delmenumostrato. Per una descrizionedelle
funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione presente nella
finestra.
Nota:
La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di
spazio.
MENU
OK
EXIT
La casella Istruzioni della
Guida a schermo
Seleziona
Regolazione
Ritorno
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Automatico
Musica
Off
Per uscire
8
Menu immagine
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu immagine.
Accedere al Menu immagine.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo ImmagineSi ha la possibilità di scegliere tre diverse impostazioni
dello schermo: Dinamico, Normale e Cinema.
In ogni impostazione è possibile regolare e
memorizzare il BACKLIGHT, la Contrasto, la
Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la Tinta (solo in
NTSC), il Temp colore, la AI-LCD, la P-NR e la MPEG
NR in base alle proprie esigenze. (ad esempio,
possono essere necessarie impostazioni diverse per
lo sport, i film, il telegiornale, ecc.)
Il modo Visualizzazione prevede fino a tre impostazioni
differenti per ciascuna fonte del segnale: antenna, AV1,
AV2, AV3 e AV4. Le modifiche sono memorizzate
automaticamente. Se si analizza e si elabora
l’fimmagine in entrata, tutti e tre i modi offrono funzioni
automatiche di miglioramento dell’immagine.
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste
opzioni in base alle proprie preferenze personali.
Tinta
Con una fonte di segnale NTSC collegata
all’apparecchio TV, la tonalità del colore può essere
regolata secondo le esigenze.
Temp colore
Consente di impostare la tonalità generale del colore
dell’immagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
AI-LCD
Consente di impostare la tonalità complessiva del
colore dell’immagine.
MENU
EXIT
Menu immagine
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Menu immagine
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Menu immagine
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
OK
N
123
456
789
C
0
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
Dinamico
Normale
On
Auto
Off
P-NR
MPEG NR
Riduce automaticamente i disturbi all’immagine
indesiderati. (off per disabilitare questà funzione)
Riduce i disturbi di origine MPEG.
Questa funzione è efficace per la riduzione dei disturbi
di blocco digitale che si verificano nel corso della
visione di dischi DVD o VCD, o durante le trasmissioni
televisive digitali. L’effetto viene modificato in base alla
scena ed all’immagine.
Nota:
MPEGTecnologia di compressione dei segnali
dell’immagine utilizzata nei dischi DVD e
VCD, e nelle trasmissioni televisive digitali.
9
Menu audio
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu audio.
Accedere al Menu audio.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodificato alcune funzioni
consente di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo
l’impostazione predefinita).
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi.
Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
I livelli dell’audio tra gli altoparlantidestro esinistro
possono essere regolati in base alla posizione di
ascolto.
MENU
EXIT
OK
Menu audio
Menu audio
Bassi
Bassi
Acuti
Acuti
Bilanciamento
Bilanciamento
Volume cuffia
Volume cuffia
MPX
MPX
Modo audio
Modo audio
Presenza
Presenza
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Automatico
Musica
Musica
Off
Off
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
10
Può essere modificato indipendentemente dagli
speaker del televisore, affinché tutti possano godere
dell’ascolto ad un volume di loro gradimento.
In genere l’impostazione su Stereo consente di
ottenere la migliore riproduzione. Se la ricezione
peggiora o se il servizio non è disponibile, selezionare
Mono. Se si trasmette un segnale mono, è possibile
inoltre selezionare le opzioni Mono (M1) e (M2).
La qualità del suono nel corso della visione di
programmi musicali o di drammi può essere migliorata
selezionando la modalità appropriata, Musica oParlato.
Per sperimentare l’effetto sala da concerto, On
l’opzione Presenza.
È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza.
I benefici del suono Presenza sono enormi.
Si può essere completamente avvolti dal suono; come
se ci si trovasse in una sala da concerto o in un cinema.
Non è possibile ottenere l’effetto Presenza senza l’uso
di altoparlanti surround esterni.
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Automatico
Musica
Off
Automatico
Musica
Off
Automatico
Musica
Off
Menu funzioni
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Q-Link
Consente di selezionare la presa AV per trasmettere i
dati dal televisore a un dispositivo di registrazione
compatibile. Scegliere tra Off, AV2 e AV4. Vedere
pagina 17.
AV2 / 4 out
Offre una selezione di segnali da inviare alla presa
SCART selezionata nell’opzione Q-Link. È possibile
selezionare dalla posizione corrente del programma
TV, il segnale in ingresso in AV1 / AV2 / AV3 / AV4 o
Monitor, ovvero l’immagine visualizzata a schermo.
Televideo
Consente di scegliere fra i modi TOP / Normale.
Vedere pagina 28-30.
Timer
Consente di spegnere il televisore entro un arco di
tempo che può andare da 0 a 90 minuti con intervalli
di 15 minuti.
3D-COMB
A volte, durante la visualizzazione di immagini statiche
o al rallentatore, potrebbero apparire delle retinature
di colore. Impostare la funzione 3D-COMB su On per
visualizzare colori più nitidi e accurati.
La formulazione dei colori viene visualizzata solamente
nel corso della ricezione di segnali PAL o NTSC. Non
viene visualizzata nelle modalità dei segnali RGB
Video, di ingresso S-Video e di ingresso AV4C.
Lingua Televideo
Seleziona l’fimpostazione del carattere, affinché tutti i
caratteri necessari siano disponibili per le pagine del
televideo (ad esempio i caratteri cirillici, ecc.).
Modo Lingue
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano,
Consente di accedere a molte altre funzioni, incluse
Selezione canali e ATP. Vedere pagina 13-15.
Lingua OSD
Consente di modificare la Lingua OSD
indipendentemente dal paese che viene scelto
nell’impostazione del televisore.
Standard col.
In modo AV, viene visualizzato il sistema dei colori.
Vedere pagina 12.
Cor. Volume
In modo AV, viene visualizzato il comando per la
correzione del volume.
Il livello del volume della modalità AV può essere
regolato a piacere. Il livello del volume viene
memorizzato.
MENU
EXIT
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
3D-COMB
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
3D-COMB
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
3D-COMB
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Modo AV
Menu funzioni
Q-Link
AV2 out
Televideo
Timer
Standard col.
Cor. Volume
3D-COMB
Lingua Televideo
Lingua OSD
OK
N
123
456
789
C
0
AV2
TV
TOP
Off
On
Ovest
AV2
TV
TOP
Off
On
Ovest
Accedere
AV2
TV
TOP
Off
On
Ovest
Accedere
AV2
TV
TOP
Off
Auto
On
Ovest
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.