Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografi ca!
Provate un nuovo livello di intrattenimento
2
Avviso per le funzioni DVB
Tutte le funzioni relative a DVB (Digital Video Broadcasting) sono utilizzabili nelle
•
aree di ricezione della trasmissione terrestre digitale DVB-T (MPEG2). Rivolgersi al
rivenditore Panasonic locale per le aree interessate.
Le funzioni DVB potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.
•
Questo televisore ha la capacità delle specifi che DVB. Non si possono però garantire i
•
servizi DVB futuri.
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-26LED7F, TX-32LED7F è
conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al
D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TX-26LED7F, TX-32LED7F sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al
D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
multimediale
Ampio sistema multimediale
Indice
Non mancare di leggere
Precauzioni per la sicurezza ······················· 4
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e
causare un incendio.)
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)
Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un
incendio o scosse elettriche.)
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Se si nota una
qualsiasi anormalità,
staccare immediatamente
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente!
C.a. 220-240 V
50 Hz
Non rimuovere i coperchi
Non si deve MAI modifi care l'unità
(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare
pericolose scosse elettriche.)
Far controllare, regolare o riparare l'unità dal
rivenditore Panasonic locale.
Tenere i liquidi lontani dal
televisore
Per prevenire danni che possono provocare
incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre
questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da
fi ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani
sopra inclusi)
Non esporre alla luce diretta
del sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta
o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio
di incendio, evitare di collocare candele o fi amme
libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.
Non introdurre oggetti
estranei nell'unità
Impedire la penetrazione di qualsiasi oggetto
attraverso le aperture di ventilazione dell’
apparecchio (potrebbero causare pericoli
d’incendio o di scosse elettriche).
Il televisore non deve essere posto
su superfi ci inclinate o instabili
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Usare soltanto i supporti dedicati
/ attrezzatura di montaggio
Se si usano supporti od altre attrezzature non
prescritti, l'unità potrebbe diventare instabile
con pericolo di infortuni. Chiudere al rivenditore
Panasonic locale di eseguire l'installazione.
Usare i supporti/montature opzionali (pag. 6).
4
Note
Precauzioni
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
(La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.)
Rimuovere la spina dalla presa della rete
elettrica quando non si utlizza il Tv per
un lungo periodo. Rimuovere la spina
dalla presa di corrente prima di collegare
o scollegare qualsiasi cavo
Se il televisore è collegato alla rete continua a consumare
una certa quantità dell’energia elettrica anche se si trova
nel regime dell’allarme. Interuttore (vedi la pagina 7).
Trasportare soltanto in posizione verticale
Il trasporto del televisore con il suo schermo rivolto
in su o in giù potrebbe danneggiare i circuiti interni.
Lasciare uno spazio suffi ciente intorno
all’unità per la dispersione del calore
Distanza minima
10
10
1010
Supporto TV
.
(cm)
Funzione di standby-accensione automatica
Se non si riceve segnale e non vengono effettuate
operazioni in modo TV per 30 minuti, la TV passerà
automaticamente al modo standby.
Tenere l’unità lontana da questi
componenti
Componenti elettronici
Soprattutto non collocare il videoregistratore troppo
vicino a questo apparecchio (l’interferenza magnetica
potrebbe causare la distorsione delle immagini/suono).
Componenti con sensori a infrarossi
Il telecomando di questo televisore irradia anche
i raggi infrarossi (essi potrebbero infl uire sul
funzionamento dell’altro componente).
Non esporre le proprie orecchie al
rumore eccessivo proveniente dalle
cuffi e. Potete provocarvi così il danno
irrevocabile dell’udito.
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
Se le aperture di ventilazione sono bloccate
da tende, ecc., potrebbero causare un
surriscaldamento, incendio o scosse elettriche.
Manutenzione
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Pannello del display
Normale manutenzione: Pulire delicatamente la superfi cie usando un panno morbido.
Se la superfi cie è molto sporca: Pulire la superfi cie usando un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detersivo
neutro diluito con 100 parti d’acqua. Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla superfi cie fi nché è asciutta.
Precauzioni
Per la superfi cie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata.
•
Non urtare o graffi are la superfi cie con le unghie o altri oggetti duri.
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla superfi cie dell’unità (essi potrebbero deteriorarne la qualità).
•
Mobile
Normale manutenzione: Pulire la superfi cie del mobile usando un panno morbido e asciutto.
Se la superfi cie è molto sporca: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di
detergente neutro. Strizzare poi il panno e pulire con esso la superfi cie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.
Precauzioni
Non usare detergenti sulle superfi ci del televisore. (Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)
•
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle superfi ci dell’unità
•
(essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).
Fare attenzione che il mobile non rimanga a contatto con sostanze di gomma o polivinile per un lungo periodo di tempo.
•
Spina del cavo di alimentazione
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere
potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)
5
Accessori / Opzioni
Accessori standard
Telecomando
EUR7651110
•
132
465
798
Installazione delle batterie nel telecomando
Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati
OK
0
TV
Pile per il telecomando (2)
R6 (UM3)
•
Manuale di istruzioniGaranzia pan-europea
Uso del morsetto
ettabs'enil
1
Gancio
+
2
Osservare la polarità
corretta (+ o -)
Precauzioni
L’installazione sbagliata potrebbe
•
causare una perdita d’acido delle
batterie e corrosione, danneggiando il
telecomando.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
•
Non mischiare batterie di tipi
•
diversi (come batterie alcaline e al
manganese).
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).
•
Non bruciare o rompere le batterie.
•
+
-
Per
aprire
Per
chiudere
Parte posteriore
del televisore
Morsetto
(Accessorio standard)
Per fi ssare:
Per allentare:
Mantenere
premuto il gancio
Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò
•
potrebbe causare la distorsione delle immagini).
Fissare i cavi con i morsetti, come necessario.
•
Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di
•
montaggio degli accessori per collegare i cavi.
Morsetto
Schema elettrico
Morsetto per
attacco del cavo di
alimentazione
Raccogliere
insieme i cavi
Chiudere
Serrare
Agganciare il
morsetto:
6
Accessori opzionali
Staffa per
sospensione a parete
TY-WK32LR2W
ATTENZIONE!
Un uso errato dei morsetti o una scelta errata nel montaggio
•
dell’unità saranno fatti a rischio e pericolo del consumatore.
Qualunque danno risultante dal non fare installare l’unità da
un professionista annullerà la garanzia.
Assicurarsi di chiedere sempre ad un tecnico qualifi cato di
•
effettuare l‘impostazione. Il fi ssaggio incorretto può causare la
caduta dell’apparecchio, il ferimento e danni al prodotto.
Non montare l’unità direttamente sotto luci da soffi tto (come
•
fari, rifl ettori e lampade alogene) che tipicamente emanano
calore. Si potrebbero danneggiare le parti in plastica.
Prestare la massima attenzione quando si fi ssano i sostegni
•
al muro. Assicurarsi sempre che non ci siano cavi elettrici o
tubature nel muro prima di appendere i sostegni.
Contattare il distributore Panasonic più vicino per comprare i
morsetti raccomandati. Per ulteriori dettagli, riferirsi al manuale
d’installazione dei morsetti
Aumenta o diminuisce la posizione del
programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per
aumentare o diminuire il livello. Quando
in modo Standby, serve per accendere
l’apparecchio TV.
Cambia la modalità
di ingresso
Sensore C.A.T.S. (sistema di allineamento automatico contrasto)
(rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini nella modalità “Auto” nel menu Immagine) (
Spia DVB
Sistema DVB attivo durante la registrazione TV diretta (Standby): arancione
LED di accensione
Attesa: rossa
•
Attivato: verde
Interruttore di accensione/standby
(Accende il televisore o lo dispone in
modalità standby)
Guida programmi (pag. 12)
Tasto OK per la conferma delle selezioni e scelte
Premerlo dopo aver selezionato le posizioni dei
programmi per cambiare velocemente programma.
Menu principale
Premerlo per l’accesso ai menu VIERA
Link, immagine, audio e funzioni (pag. 18).
Cambia il rapporto di aspetto (pag. 13)
Per l’accesso al menu VIERA Link
(pag. 35).
Tasti di cambiamento programma/canale (0-9)
e tasti di pagine Televideo (pag. 12 e pag. 16)
Accende il televisore quando è in modalità
standby.
Informazioni sui programmi (pag. 13)
Per selezionare in sequenza i programmi
•
GUIDE
MENU
ASPECT
OK
132
465
798
VCR
OPTION
0
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
pag.
20)
Cambia la modalità di ingresso
TV - seleziona la modalità DVB
(trasmissione digitale)/analogica (pag. 12)
AV - seleziona la modalità di ingresso
AV (pag. 14)
EXIT (per tornare allo schermo TV)
I tasti dei cursori servono a fare le
selezioni e le regolazioni
Fa tornare al menu precedente
I tasti colorati servono alla selezione,
navigazione e operazione di varie funzioni.
Registrazione DIRECT TV
per registrare immediatamente un programma
usando il videoregistratore/registratore DVD
con il collegamento Q-Link (pag. 32)
Menu delle opzioni
Serve a selezionare facilmente le impostazioni
di visione e suono desiderate (pag. 13)
Attivazione / disattivazione
silenziamento suono
Volume
•
•
Accessori / Opzioni
Guida rapida
Identifi cazione dei comandi
Televideo (pag. 16)
Sottotitoli
Visualizzazione dei sottotitoli (pag. 13)
I componenti esterni e cavi mostrati non sono in dotazione a questo televisore.
Accertarsi sempre che l’unità non sia collegata alla presa di corrente prima di attaccare o staccare qualsiasi cavo.
Esempio 1
Collegamento dell’antenna
Esempio 2
Collegamento del registratore DVD/VCR
Televisore soltantoTV, registratore DVD o VCR
AntennaAntennaParte posteriore del televisoreParte posteriore del televisore
C.a. 220-240 V
50 Hz
Cavo
Cavo c.a.Cavo c.a.
L
R
AUDIO OUT
Y
P
B
V
I
D
E
O
P
R
L
A
U
D
R
I
O
RF
R
AUDIO OUT
C
O
M
P
O
N
E
N
T
C.a. 220-240 V
50 Hz
L
Y
P
B
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
8
Registratore DVD o
videoregistratore
Note
Collegare a AV1 / 2 un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 32).
•
Cavo SCART
(completamente allacciato)
Cavo RF
RF IN
RF OUT
Cavo RF
Esempio 3
Collegamento di un registratore DVD/VCR e decoder
TV, registratore DVD/VCR e decoder
Parte posteriore del televisore
Cavo c.a.
L
R
AUDIO OUT
C.a. 220-240 V
Antenna
50 Hz
Guida rapida
Cavo RF
Y
P
B
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
R
P
O
N
E
N
L
T
R
Cavo RF
•
Connessioni di base
Cavo SCART
(completamente
allacciato)
Cavo SCART
(completamente
allacciato)
Cavo SCART
(completamente
allacciato)
Registratore DVD o
Decoder
RF OUTRF INRF OUTRF INRF IN
Cavo RF
videoregistratore
Cavo RF
9
Impostazione automatica
Cerca e memorizza automaticamente i canali TV.
Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo
(Ci vogliono alcuni secondi per la visualizzazione)
1
Si può ora usare il telecomando
•
per accendere l’unità o per
disporla nella modalità di attesa.
(LED di accensione: accensione)
dipende dal segnale TV, sistema
di trasmissione e condizioni di
ricezione.
Se si collega un componente di
•
registrazione compatibile dotato di
Q-Link o di altre tecnologie simili
(pag. 32), le informazioni dei canali
analogici vengono automaticamente
scaricate nel componente.
Selezionare l’impostazione delle immagini
Modo Immagine
DinamicoNormaleCinemaAuto
L’impostazione può anche essere
•
cambiata nel menu Immagine (pag. 20).
L’impostazione automatica è ora completata e il televisore
è pronto per la visione dei programmi TV.
Per cambiare i canali
•
Modifi ca dei canali (pag. 24)
Modifi ca dei programmi
analogici (pag. 27)
per selezionare
impostare
10
Molte funzioni di questo televisore sono accessibili dal menu delle indicazioni sullo
schermo.
Modo di usare il telecomando
Ŷ
MENU
Per aprire il menu principale
Per spostare il cursore/selezionare il menu
Utilizzo
delle
indicazioni
sullo
schermo
Per spostare il cursore/regolare i livelli/selezionare da una gamma di opzioni
Per accedere ai menu/memorizzare le impostazioni dopo che sono state fatte le
regolazioni o dopo la selezione delle opzioni
RETURN
EXIT
Ŷ
Per tornare al menu precedente
Per uscire dal sistema dei menu e tornare allo schermo di visione normale
Collegando il componente esterno (videoregistratore, componente DVD, ecc.), si può guardare il suo ingresso.
Per collegare il componente (pag. 8 e pag. 9)
Il telecomando può attivare alcune funzioni del componente esterno Panasonic selezionato.
Accendere il televisore
Eseguendo i collegamenti SCART, come nell’esempio 2 o 3
Ŷ
(pag. 8 e pag. 9)
I segnali di ingresso vengono ricevuti automaticamente quando la
riproduzione comincia
I segnali di ingresso vengono identifi cati automaticamente dal
•
terminale SCART (8 pin).
Questa funzione è disponibile anche per il collegamento HDMI (pag. 35)
•
Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente
Ŷ
Procedere con e
Secondo l’impostazione del componente
•
Visualizzare il menu Selezione ingresso
GUIDE
INPUT
EXIT
1
2
OK
MENU
ASPECT
132
465
798
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
OPTION
0
VCR
TV
VCR DVD
RETURN
DIRECT TV REC
3
4
Selezionare la modalità di ingresso del componente collegato
Selezione ingresso
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
HDMI
TV
L’ingresso può anche essere selezionato usando il tasto AV del
•
telecomando o del pannello superiore del televisore.
Premere ripetutamente il tasto fi nché viene selezionato l’ingresso
desiderato.
Si può etichettare o saltare ciascuna modalità di ingresso
•
“Nome ingresso” (pag. 31)
guardare
per selezionare
Guardare
Visualizza il connettore selezionato
14
Per tornare al
Ŷ
televisore
Note
Se il componente esterno ha la funzione di regolazione dell’aspetto,
•
regolarla a “16:9”.
Per i dettagli, vedere il manuale del componente o rivolgersi al rivenditore
•
locale.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.