Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fi che du
cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
4
CA 220 à 240 V
50 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifi ques
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confi er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
Remarques
Eloignez le téléviseur de ces types
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Débrancher la prise de courant du mur
quand le téléviseur n‘est pas utilisé pendant
une période prolongée. Débrancher la prise
de courant de la fi che murale avant de
connecter ou déconnecter tout câble.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
d’appareil
Ajustez l’angle du panneau LCD sur
l’angle désiré
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
(Vue depuis le haut)
10
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
10
7
6
(cm)
Entretien
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affi chage
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
•
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
•
volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Coffret
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
•
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
•
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
•
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
EUR7651050A
•
123
456
789
C
Mise en place des piles de la télécommande
1
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
MODE
OK
0
N
IDTV
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
•
Attache-câbles
Fixation de l’attache-câble
Tirez
pour
ouvrir
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Crochet
Fermez
2
Attention
Une mise en place incorrecte peut
•
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
•
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
•
(comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
•
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
•
Accessoires en option
Applique de suspension
au mur
TY-WK32LX20W
+
+
Respectez la
polarité (+ ou -)
-
Dos du téléviseur
Attachez les
câbles ensemble
Pour serrer:
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
•
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
•
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
•
d’emploi pour attacher les câbles.
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité,
•
demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé
de fi xer solidement les appliques de suspension au mur.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un
•
impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Pour desserrer:
Maintenez une
pression sur le bouton
6
Identifi er les commandes
Prise de casque (p. 30)
AV3
S-V
Récepteur du signal
de la télécommande
Capteur du système de repérage automatique de contre-jour (détecte la
luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16)
Témoin
d’alimentation
(veille : rouge)
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Guide des programmes
Sélection / OK
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
()
et Confi guration
Télétexte (p. 12)
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 11) (DVB)
Pour voir votre chaîne de
()
télétexte préférée (p. 12)
Témoin DVB
Système DVB activé pendant un enregistrement
TV Direct (Veille) :orange (clignote)
()
Bloquage tuner Activé (Veille) :orange
(p. 10)
Prises AV3 (p. 30)
V
L
R
Pour mémoriser le réglage (p. 20)
Permet de mémoriser les paramètres
(
de réglage des fonctions
DVB
Analogue
MODE
OK
MENU
STTL INDEX HOLD
TEXT
123
Sélection des
fonctions
Bouton
Marche / Arrêt
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
DIRECT
TV REC
TV/AVGUIDE
EXIT
Volume, Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu,
(
Balance, Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20)
Commute
)
entre TV/AV
)
Guide de mise en
route rapide
Passe du mode DVB (Digital Video
Broadcasting) au mode analogique (p. 10)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
()
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 26)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 14)
(Revient à l’écran TV)
EXIT
Touches de couleur (utilisées
pour différentes fonctions) (voir
p. 12 pour les exemples.)
Image statique (p. 11)
•
•
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
456
Modifi ent le programme / chaîne
(p. 10)
789
Index du télétexte (p. 12)
Accès direct à la chaîne
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
()
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Normalise (p. 16)
(Réinitialise les réglages)
Modifi e le format d’écran
(p. 11)
C
ASPECT
N
REC
PROGRAMME
0
VCR
VCR DVD
IDTV
Informations sur le programme
(p. 11)
Volume
Pour couper / rétablir le son
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 15)
7
Raccordement
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
Dos du téléviseur
AV1 AV 2
Cordon d’alimentation
(Branchez-le en dernier.)
Regarder la
Ŷ
télévision
Antenne VHF / UHF
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Branchez-le
•
sur AV1 ou AV2
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 26).
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
Pour enregistrer des
Ŷ
programmes télévisés
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF OUT
Câble RF
RF IN
8
Confi guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Mettez le téléviseur sous tension avec le
1
bouton Marche / Arrêt
Vous pouvez à présent vous
•
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
OK
EXIT
123
456
789
0
VCR
IDTV
2
3
Sélectionnez votre pays
sélection
Land
Deutschland
France
Italia
España
Auswählen
Start ATPAbbruch
Lancez la confi guration automatique
Rouge
DVB Configuration auto
Veuillez patienter!
Prog. Canal Nom de l’émetteur NID TS ID. QTE
VOX
34
4
N24
54
5
ProSieben
54
6
KABEL1
54
7
SAT.1
54
8
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Sortir
12302
12302
12302
12302
12302
4158
4158
4158
4158
4158
695
9
9
9
9
9
La confi guration automatique
•
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Guide de mise en
route rapide
•
•
Confi guration automatique
Raccordement
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Choisir
Régler
Sortir
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Stéréo
Musique
Non
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
La confi guration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
Si un appareil Q-Link (p. 26)
•
est connecté, les informations
sur la analogique chaîne sont
automatiquement téléchargées
sur l’appareil.
Pour vérifi er la liste des
•
programmes d’un coup d’oeil
Liste des programmes (p. 10)
Pour modifi er les chaînes
•
“Modifi cation et réglage des chaînes”
(p. 20-24)
9
A
Regarder la télévision
Mettez le téléviseur sous tension
DVB
Analogue
GUIDE
MODE
OK
STTLHOLD
123
456
789
C
0
VCR
ASPECT
IDTV
EXIT
Volume
1
2
(pendant environ 1 seconde)
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
DVB
nalogue
MODE
Programme
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
-
20:00
Crypté Pas de signal
Heure de diffusion
S’affi che pour une
émission brouillée
Un message s’affi che si le signal
est mauvais ou qu’un numéro de
programme est incorrect.
DVBAnalogique
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
-
20:55
20:00
Bannière d’informations
•
Chaîne
20:55
Multi-AudioTXT
S’affi che si le programme est une station radio ou un canal de données.
Actuel
Détails via
Actuel
TXT
Tous les prog.
ger
Multi-audio
ger
Multi-audio
Profile
Détails via
Pour changer de piste audio
Jaune
Les informations du Sous-titres s’affi cheront si le programme
comprend le Sous-titres
Les informations du télétexte s’affi cheront si le programme
comprend le télétexte
1
Das Erste
20:30
Subtitle
Heure actuelle
20:30
Subtitle
Tous les prog.
Profile
Fonctions disponibles
Pour changer de catégorie
Bleu
Remarque
Pour regarder
•
la télévision
payante
3
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
bas
(p. 18)
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
Ŷ
par exemple 39
ĺ
3
Procédez à la sélection à partir du tableau
des programmes (Analogique)
Das Erste
ZDF
RTL
sélectionnez
la page
Prog. Nom Ch.
13 :
CH21
14 :
CH44
15 :
CH51
16 :
CH41
17 :
CH47
18 :
CH23
19 :
CH26
20 :
CH58
-
21 :
-
22 :
-
23 :
-
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sélectionnez
le
programme
regardez
GUIDE
Grille programmes analogique
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11 :
12 :
ou
(rapidement)
9
123
456
789
0
VCR
Sélectionnez dans la liste de programmes
(DVB)
GUIDE
Tous les programmes
CBBC Channel
9
BBC Radio Wales
10
BBC Radio Cymru
11
ZDF
1
Info/3sat
2
Doku/KiKa
3
BBC ONE Wales
4
OKOK
Sélectionner chaîne
Changer de programme
Sortir
sélectionnez le programme
regardez
10
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
A
Ŷ
Geler / dégeler une image
Maintien
HOLD
Affi chage
Affi cher / masquer les sous-titres (DVB uniquement)
de soustitres
Affi cher les
informations
sur le
Affi chage de
programme
la bannière
d’informations
Modifi er le format d’écran (p. 33)
Modifi er
le format
d’écran
STTL
SPECT
Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou
•
“Sous-titres” (p. 22).
DVB
•
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
Analogique N’affi che que la chaîne une fois les informations sur le mode
•
14 : 9
analogique présentées.
(Pour revenir
•
Détails
Pour masquer
EXIT
20:30
TXT
ger
Multi-audio
)
Détails via
Subtitle
Tous les prog.
Profile
Actuel
Chaque pression modifi e le mode.
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 /
()
4:3 complet / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Avec la barre affi chée
Pour régler la
temporisation de
l’affi chage (p. 18)
Informations sur
une autre chaîne
Informations sur le
programme suivant
Visionnement
•
Regarder la télévision
Rouge
Vert
11
Affi cher le télétexte
Vous pouvez profi ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Confi guration (p. 16)
Ŷ
Numéro de sous-page
MENU
OK
TEXT STTL INDEX HOLD
1
Passez sur Télétexte
TEXT
Affi che l’index
•
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
Numéro
de page
actuelle
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
Heure / date
123
456
2
789
0
VCR
Pour revenir sur TV
Ŷ
TEXT
Utilisation pratique du télétexte
Ŷ
Affi chage
des données
masquées
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
MENU
Sélectionnez la page
123
456
789
Pour ajuster le contraste
Ŷ
Rouge
0
VCR
•
ou
Remasquez
haut
bas
Rouge
ou
Rouge
(Correspond à la barre de couleur)
MENU
Vert
Avec la barre bleue affi chée
Jaune
Bleu
12
Plein /
Haut / Bas
MENU
(HAUT)(BAS)Normal (PLEIN)
Vert
(Elargir la moitié BAS)
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.