Panasonic TX-26LE8P, TX-26LE8PS User Manual [ro]

Manual de utilizare
Televizor cu ecran LCD
Nr. Model.
TX-26LE8P TX-26LE8PS
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a folosi televizorul şi păstraţi-le, pentru a le putea consulta mai târziu. Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ. Vă rugăm să consultaţi Garanţia Pan-Europeană dacă doriţi să luaţi legătura cu reprezentantul local Panasonic pentru a solicita asistenţă.
Română
Transformaţi-vă sufrageria într-un cinematograf!
Trăiţi senzaţii multimedia la un nivel
2
incredibil
Savuraţi complexitatea multimedia
Amplificator cu
sistem de difuzoare
Videorecorder
DVD recorder
Cameră video
Set top box
DVD player

Cuprins

Citiţi
Măsuri de siguranţă·····································4
(Avertisment / Atenţie)
Observaţiile ················································· 5
Întreţinerea ·················································· 5
Instalarea rapidă
Accesorii / opţiuni ·················· 6
Identificarea elementelor
de comandă ····························· 7
Conexiuni principale ············ 8
Configurarea automată ···· 10
Folosirea televizorului
Funcţii de bază
Vizionarea programelor de televiziune ······ 12
Vizionarea teletextului ·······························14
Vizionarea casetelor video şi a DVD-urilor
Instalarea rapidă
Vizionare Avansat
··· 16
Funcţii avansate
Folosirea funcţiilor din meniu ····················18
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Editarea programelor ································22
Acordarea programelor ·····························24
Controlarea audienţei programelor ··········26
Resetarea··················································27
Funcţiile link-urilor ····································28
(Q-Link / VIERA Link)
Echipamente externe ································34
Întrebări frecvente etc.
Informaţii tehnice ······································· 36
Întrebări frecvente ·····································40
Licenţă·······················································42
Date tehnice ·············································· 43
frecvente etc.
Întrebări
3

Măsuri de siguranţă

Avertisment
Manipularea ştecherului şi a cablului de alimentare
Introduceţi ştecherul complet în priză. (Dacă ştecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi şi poate cauza incendii.) Asiguraţi acces uşor al cablului electric la priza electrică. Nu atingeţi ştecherul dacă aveţi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
Nu distrugeţi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la
electrocutare.)
Nu mutaţi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu şi nu aşezaţi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată. Nu răsuciţi cablul, nu îl îndoiţi prea tare şi nu îl întindeţi. Nu trageţi de cablul de alimentare. Când doriţi să deconectaţi cablul de la reţeaua de curent, apucaţi de ştecher, nu de cablu.
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul sau priza este defectă.
În cazul în care constataţi neregularităţi, scoateţi ştecherul din priză imediat!
220-240 V c. a., 50 Hz
Alimentare
Acest televizor a fost proiectat să funcţioneze la
curent alternativ de 220-240 V, 50 Hz.
Nu îndepărtaţi capacele NU modificaţi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot duce la electrocutare.)
Duceţi aparatul la reprezentantul local Panasonic
pentru orice lucrări de verificare, reglare sau reparaţie.
Feriţi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecţiuni ce pot duce la incendii
sau curentare, nu stropiţi sau udaţi acest aparat cu apă. Nu aşezaţi recipiente cu apă (vaze de flori, ceşti,
produse cosmetice etc.) deasupra televizorului.
(inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
Nu expuneţi televizorul la lumina directă a soarelui şi la alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acţiunea directă a
razelor solare şi a altor surse decăldură. Pentru a
preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau
flacara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV
.
Nu introduceţi corpuri străine în aparat
Nu lăsaţi să cadă prin nici un obiect orificii de ventilaţie (pericol de incendiu sau de electrocutare).
Nu aşezaţi televizorul pe suprafeţe înclinate sau instabile
Televizorul ar putea cădea sau se poate răsturna.
Folosiţi numai suporturile / echipamentele
de montare special
prevăzute
Utilizarea suporturilor neaprobate sau a altor instrumente de fixare duce la instabilitatea aparatului TV şi la riscul de accidentare. Rugaţi reprezentantul local Panasonic să efectueze instalarea.
Utilizaţi suporturi /instalaţii de suspendare
aprobate (p. 6).
4
Atenţie
Scoateţi ştecherul din priză când
curăţaţi aparatul
Curăţarea aparatului când acesta se află sub tensiune poate duce la electrocutare.
Dacă televizorul nu veţi urmări mai mult timp, atunci deconectaţi-l de reţea.
Acest televizor consumă puţin curent chiar şi atunci când este oprit, atâta timp cât ştecherul este conectat la o priză aflată sub tensiune.
L ăsaţi suficient spaţiu în jurul
aparatului pentru căldura emanată
Distanţa minimă
10
10
Dacă utilizaţi postamentul atunci lăsaţi spaţiu liber între
partea de jos a televizorului şi suprafaţa pardoselii. În cazul utilizării suportului pentru prindere pe perete,
procedaţi conform instrucţiunilor pentru instalarea lui.
10
10
(cm)

Observaţiile

Nu blocaţi orificiile de aerisire din spate
Ventilaţia acoperită cu perdele, ziare, feţe de
masă etc. poate cauza supraîncălzirea, un incendiu sau traumatism electric.
Nu expuneţi urechile dumneavoastră volumului excesiv de la căşti.
Vă puteţi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.
Funcţia de trecere automată în modul
de aşteptare
Dacă în timp de 30 de minute nu a fost recepţionat nici un semnal şi dacă nu a fost executată nici o operaţiune în regim analog atunci televizorul trece automat în modul stand-by.
Amplasaţi televizorul cât mai departe
de aceste tipuri de aparate.
Echipamente electronice
În particular, nu aşezaţi echipamente video în apropierea unităţii (interferenţele electromagnetice pot distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroşii
Acest televizor emite şi el raze infraroşii (acest lucru ar putea afecta funcţionarea altor echipamente).
Transportaţi aparatul numai în poziţie verticală

Întreţinerea

Mai întâi scoateţi ştecherul din priză.
Panoul de afişare
Îngrijirea periodică: Dacă suprafaţa este foarte murdară: Curăţaţi suprafaţa cu ajutorul unei cârpe umezite în apă curată sau într-o soluţie neutră de apă cu detergent (în proporţie 1 parte de detergent la 100 părţi de apă). Folosiţi apoi o cârpă uscată pentru a şterge suprafaţa până când se usucă.
Atenţie
Suprafaţa panoului de afişare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uşor.
Nu loviţi şi nu zgâriaţi suprafaţa cu unghiile sau cu alte obiecte dure. Aveţi grijă ca suprafaţa să nu ajungă în contact cu substanţe pentru combaterea insectelor, solvenţi,
diluanţi sau alte substanţe volatile (acestea ar putea afecta calitatea suprafeţei).
Îngrijirea periodică: ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale, uscată. Dacă suprafaţa este foarte murdară: umeziţi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conţine o cantitate mică de detergent neutru. Stoarceţi cârpa şi ştergeţi suprafaţa. Apoi ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată.
Atenţie
Aveţi grijă ca suprafeţele televizorului să nu ajungă în contact cu detergent.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.) Aveţi grijă ca suprafaţa să nu ajungă în contact cu substanţe pentru combaterea insectelor, solvenţi,
diluanţi sau alte substanţe volatile (acestea ar putea distruge suprafaţa prin desprinderea stratului de vopsea). Nu lăsaţi cutia aparatului şi postamentul în contact îndelungat cu cauciuc sau PVC.
Ştergeţi ştecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala şi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
ştergeţi uşor suprafaţa cu o cârpă moale.
Carcasa
Ştecherul
5

Accesorii / opţiuni

Accesorii standard
Telecomandă
N2QAYB000223
Manual de utilizare
Prezentul produs conţine piese posibil periculoase (cum sunt pungi din plastic) care pot fi aspirate sau înghiţite
întâmplător. A nu se lăsa aceste piese la îndemâna copiilor.
OK
132 465 798
0
TV
Introducerea bateriilor în telecomandă
Verificaţi dacă aveţi toate accesoriile şi articolele prezentate
Baterii pentru telecomandă (2)
R6 (UM3)
Garantia Pan-Europeana
Clemă
Folosirea clemei
Trageţi pentru a deschide
1
2
Atenţie la polaritatea corectă (+ sau -)
+
­+
Cârlig
Închideţi
-
Partea din spate a televizorului
Pentru a strânge:
Pentru a slăbi:
Atenţie
Instalarea incorectă poate duce la
curgerea bateriilor şi coroziune, ceea ce ar putea distruge telecomanda. Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu
baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan). Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Nu aruncaţi bateriile în foc şi nu le desfaceţi.
A nu se expune bateriile la temperaturi excesive şi a se feri de razele soarelui, flăcării şi de altele.
Accesorii opţionale
Suport pentru suspendare pe perete
TY-WK32LR2W
AVERTISMENT!
Nefolosirea elementului de fixare Panasonic sau montarea unităţii
de către client se fac pe răspunderea clientului.
Orice deteriorări apărute ca urmare a faptului că montarea nu s-a
făcut de către un tehnician calificat duc la anularea garanţiei. Apelaţi întotdeauna la un tehnician calificat pentru executarea instalării.
Montarea incorectă poate duce la căderea echipamentului, ceea ce
ar putea avea ca rezultat accidentări sau deteriorarea produsului. Nu montaţi aparatul direct sub surse de lumină de pe tavan (spoturi,
proiectoare sau becuri halogene) care emit căldură mare. Acest lucru ar putea deforma sau deteriora părţile din plastic ale carcasei. Înainte de montare convingeţi-vă întotdeauna dacă în zid nu există cabluri electrice sau
conducte. La montarea suportului de suspendare pe perete procedaţi cu mare prudenţă.
Nu aşezaţi cablul RF şi cablul de alimentare împreună (acest lucru
ar putea cauza distorsionarea imaginii). Fixaţi cablurile cu cleme, dacă este nevoie.
Când folosiţi accesoriile opţionale, consultaţi manualul de
asamblare aferent pentru fixarea cablurilor.
Luaţi legătura cu cel mai apropiat reprezentant Panasonic pentru a achiziţiona elementul de fixare recomandat pentru montarea pe perete. Pentru detalii suplimentare, consultaţi manualul de instalare al elementului de fixare pe perete.
Menţineţi butonul apăsat
Demontarea suportului TV
Îndepărtaţi cele patru şuruburi.
Partea din spate a televizorului
6

Identificarea elementelor de comandă

TV
Receptor de semnal pentru telecomandă
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sistem pentru detectarea automată a contrastului)
detectează luminozitatea pentru reglarea calităţii imaginii în
LED alimentare
în modul de aşteptare: roşu
Pornit: verde
Utilizând telecomanda, televizorul semnalizează că a primit comanda.
Întrerupător pornire/oprire alimentare
Cu ajutorul telecomenzii puteţi porni televizorul sau să-l puneţi în regimul stand-by.
modul „Eco” în Meniu imagine (p. 20)
Selectare funcţii
Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare / Claritate / Nuanţă (în modul NTSC - sistem de
televiziune folosit în SUA) / Sunete joase / Sunete înalte / Balans / Setare automată (p. 25)
Mută canalul cu o poziţie înainte sau înapoi. Dacă este afişată o funcţie, cu aceste butoane se face reglarea funcţiei. În modul de aşteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneşte televizorul.
Telecomandă
Întrerupătorul regimului de aşteptare
Conectat / Deconectat
Aspect (p. 13)
Modifică formatul imaginii din lista de
selectare a aspectului Formatul preferat se poate obţine şi
prinapăsarea repetată a acestui buton
OK
Confirmă selectările şi opţiunile
Pentru o modificare rapidă a programului
apăsaţi după selectarea poziţiilor de programe
Meniu principa (p. 18)
Apăsaţi acest buton pentru a accesa
VIERA Link, meniurile Imagine, Sunet şi Setare
Surround (p. 20)
Activează sau dezactivează sunetul
Surround
Meniu VIERA Link (p. 31)
Apăsaţi acest buton pentru a accesa direct
Meniu VIERA Link
Informaţii program (p. 13)
Afişează informaţii despre programe
Canal înainte / înapoi
Selectarea programelor succesiv
Teletext (p. 14)
Comută în modul teletext
Pagina favorită (p. 15)
Afişează pagina de teletext memorată cu
butonul albastru
Operaţiuni VCR / DVD Panasonic (p. 17)
ASPECT
MENU
132 465 798
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
VCR DVD
Mufă pentru căşti (p. 34)
Modifică modul de intrare
Mufe AV3 (p. 34)
Selectează modul de intrare
TV - schimbă la modul TV (p. 16)
AV - comută la modul de intrare AV din
lista Selectare intrare (p. 16)
Ieşire
Revine la ecranul normal
Taste cursor
Efectuează selecţii şi reglaje
Întoarcere
Întoarcerea la meniul precedent
Butoane colorate
Folosite pentru selectare, navigare şi
utilizarea diverselor funcţii
Înregistrare directă din televizor (p. 29 şi p. 31)
Pentru a înregistra imediat programe
cu ajutorul videorecorderului sau al DVDrecorderului folosind conexiunea Q-Link sau VIERA Link
Meniu opţiuni (p. 12)
Setează uşor opţiunile de vizionare şi de
sunet
Butoane numerice
Schimbă canalele şi paginile teletext
În modul de aşteptare, prin apăsarea
acestor butoane se porneşte televizorul
Dezactivarea sonorului
Activează sau dezactivează sonorul
Creşterea / reducerea volumului
Menţinere
Blocare / deblocare imagine (p. 12)
Menţine afişată pagina de teletext curentă
(modul teletext) (p. 15)
Index (p. 15)
Revenirea la pagina de index a
teletextului (modul teletext)
Instalarea rapidă
Accesorii / opţiuni
Identificarea elementelor de comandă
TV
7

Conexiuni principale

Echipamentele externe şi cablurile reprezentate nu se livrează împreună cu televizorul. Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri.
Exemplu 1 Conectarea antenei
Exemplu 2 Conectarea unui DVD recorder / VCR
Numai TV TV, DVD recorder sau VCR
Partea din spate a televizorului Partea din spate a televizorului
220-240 V c. a., 50 Hz
Conductor de alimentare
Cablu RF
AV2AV1
RGB VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
Antenă Antenă
Conductor de alimentare
AV2AV1
RGB VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
Y
IN
P
B
P
R
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
LRL
220-240 V c. a., 50 Hz
8
Cablu RF
Cablu SCART (complet cablat)
RF OUT
DVD recorder sau VCR
RF IN
Cablu RF
Observaţie
Conectaţi la AV1 / 2 un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 29)
Aparatele compatibile cu HDMI pot fi conectate prin conectoarele HDMI (HDMI1 / HDMI2) utilizând cablul HDMI (p. 34).
Conexiunea prin Q-Link p. 28
Conexiunea prin VIERA p. 28
Citiţi şi manualele echipamentelor.
Exemplu 3 Conectarea unui DVD recorder / VCR şi a unui set top box
TV, DVD recorder / VCR şi set top box
Partea din spate a televizorului
Conductor de alimentare
RGB VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
AV2AV1
RGB VIDEO S VIDEO
220-240 V c. a., 50 Hz
Cablu RF
Antenă
Instalarea rapidă
Conexiuni principale
Cablu HDMI
pedeplin degajat
Cablu SCART (complet cablat)
Cablu SCART (complet cablat)
DVD recorder
sau VCR
Set top box
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cablu RF
Cablu RF
Cablu RF
9

Configurarea automată

Canalele TV sunt căutate şi memorate automat. Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic.
Conectaţi televizorul la priză şi porniţi-l
(Durează câteva secunde până apare imaginea)
1
Din acest moment puteţi folosi
telecomanda pentru a porni televizorul sau pentru a-l comuta în modul de aşteptare. (LED funcţionare: aprins)
Selectaţi limba
ASPECT
INPUT
EXIT
2
Menüsprache
Deutsch
English Français Italiano Еλληνικά Čeština Slovenčina Srpski Latviešu
Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina eesti keel
Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Lietuvių
selectare
memorare
OK
MENU
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
RETURN
DIRECT TV REC
3
4
Selectaţi ţara
Ţară
Germania Franţa Spania Olanda Suedia Finlanda
Elveţia Polonia Ungaria
Austria Italy Portugalia Danemarca Norvegia Belgia Grecia Cehia
Europa de Est
În funcţie de ţările selectate, vi
se poate solicita să selectaţi şi regiunea.
Începeţi configurarea automată
Setare automată
2
Canal
CH29
Ieşire
Revenire
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
Telecomandă indisponibilă
99 21 41
Nume serviciu
CNN
Căutare
33%
Configurarea automată va începe
să caute canalele TV şi să le memoreze.
Ordinea de sortare a programelor
depinde de semnalul TV, de sistemul de transmisie şi de condiţiile de recepţie.
Dacă este conectat un echipament
de înregistrare compatibil, cu tehnologie Q-Link, VIERA Link sau similară (p. 28), setările canalelor, limbii, ţării / regiunii sunt descărcate automat pe echipament.
selectare
10
5
Selectaţi setarea imaginii
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
Acasă Magazin
„Magazin” şi „Acasă” sunt
echivalente cu „Dinamic” şi „Normal” - „Mod de vizionare” în „Meniu imagine” (p. 20)
Configurarea automată este încheiată şi televizorul este gata de funcţionare.
Pentru a edita programele
„Editarea programelor” (p. 22)
selectare setare
Multe funcţii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afişat pe ecran.
Folosirea telecomenzii
Folosirea meniului afişat pe ecran
MENU
RETURN
EXIT
Deschiderea meniului principal
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Mutarea cursorului / reglarea nivelelor / selectarea dintr-o serie de opţiuni
Accesarea meniului / memorarea setărilor după efectuarea reglajelor sau setarea opţiunilor
Revenire la meniul anterior
Ieşire din sistemul meniului şi revenire la ecranul de vizionare normală
Casetă de instrucţiuni pentru AJUTORUL AFIŞAT PE ECRAN
(exemplu : Meniu sunet)
Meniu sunet
Mod sunet Muzică
Sunete joase Sunete înalte Balans
Surround Dezactivat Corecţie volum MPX Stereo Resetare la iniţial Setare
Selectare
Ieşire Schimbare Revenire
Instalarea rapidă
Configurarea automată
Ghidul afişat pe ecran vă va ajuta.
Observaţie
În cazul în care căutarea a eşuat „Setare automată” (p. 25)
În cazul în care descărcarea a eşuat „Descarcă” (p. 21)
Pentru iniţializarea tuturor setărilor „Condiţii presetate” (p. 27)
Dacă aţi oprit televizorul în timp ce era în modul de aşteptare, televizorul va trece în modul de aşteptare când
este pornit următoarea dată de la întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării.
11

Vizionarea programelor de televiziune

Porniţi televizorul
(Apăsaţi timp de aproximativ 1 secundă)
1
Întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării
trebuie să fie pornit. (p. 7)
ASPECT
INPUT
EXIT
OK
MENU
132 465 798
VCR
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
TV
OPTION
0
RETURN
DIRECT TV REC
HOLD
VCR DVD
Volum
2
Banerul informativ apare ori de câte ori selectaţi un canal.
1
CH05 SC1
Pentru informaţii
suplimentare p. 13
Selectaţi un canal
sau
132 465 798
Toate serv. analogice
6 7 8
1
2
BBCi
3 4
Selectare
Ieşire
Confirmare
Revenire
0
VCR
înainte
înapoi
Pentru a selecta din Lista de programe
Pentru selectarea programului
de două cifre, de ex. 39
3 9
(rapid)
selectare
program
vizionare
Selectarea unui canal folosind banerul informativ (p. 13)
Puteţi confirma denumirea canalului înainte de a selecta canalele.
Afişaţi banerul informativ dacă acesta nu este afişat
În timp ce banerul este afişat, selectaţi canalul
selectare program
vizionare
12
Alte funcţii utile
Menţinere
Afişaţi setările selectabile pentru programul curent
Timp deconectare
Blocare / deblocare imagine
HOLD
Verificarea sau modificarea
OPTION
imediată a stării actuale a programului
Setare caractere teletext
Setează limba pentru teletext
Meniu setare (p. 21)
MPX (modul Analogic)
Meniu sunet (p. 20)
Observaţie
Setările se pot modifica şi din lista Meniu (p. 20 şi p. 21).
Corecţie volum
Reglează volumul programului sau modul de intrare
Pentru modificare
modificare selectare
Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp
Afişaţi meniul Selectaţi „Setare”
MENU
Pentru anulare Setaţi-l la „Dezactivat” sau închideţi televizorul.
Pentru a afişa durata rămasă Baner informativ (p. 13)
Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.
Meniu principal
VIERA Link
Imagine
Sunet
Setare
accesare
selectare
Selectaţi „Timp deconectare” şi setaţi durata
Meniu setare
Edit. listă servicii Setări Link Blocare copii Meniu acord
Timp deconectare
Limbă mesaje OSD Teletext TOP Set. Caract. Teletext Est2 Condiţii presetate
Dezactiva
setare selectare
A
T
A
A
Alte funcţii utile
Afişarea benzii de informaţii
Afişarea benzii de informaţii
Apare şi la schimbarea unui canal
Exemplu:
1
Eveniment
Funcţii disponibile / Semnificaţia mesajelor
Sonor la zero activat
Stereo, Mono
Mod audio
Pentru a confirma denumirea
altui program acordat
Pentru a viziona
programul din baner
Pentru ascundere
Coronation Street CH05 SC1 PAL
Canal
Sist.de culoareSistem sunet
EXIT
1 - 90
Durata rămasă pentru Timp deconectare
Pentru setări p. 12
selectare program
Informaţiile despre eveniment se pot citi
din semnalul teletext.
45Stereo
Modificarea aspectului
Modificarea aspectului
Vizionaţi imaginea la dimensiune şi aspect optim. Afişarea listei de
selecţie a aspectului
SPECT
Pentru a modifica modul folosind doar butonul ASPECT
SPEC
(Apăsaţi de mai multe ori până ajungeţi la modul dorit)
Auto
14:9 Parţial
4:3
Zoom1
Este ales cel mai bun raport şi imaginea este extinsă pentru a umple ecranul. Pentru informaţii suplimentare
p. 36
Afişează imaginea la standardul „14:9” fără deformare.
Afişează imaginea conform standardului „4:3” fără distorsiune.
Afişează o imagine „16:9” tip letterbox sau „4:3” fără distorsiune.
În timp ce lista este afişată, selectaţi modul
acces
selectare
4:3 Complet
Zoom2
SPECT
16:9
Selectare aspect
Auto
16:9 14:9 Parţial 4:3 4:3 Complet Zoom1 Zoom2 Zoom3
Selectare
Acces
Listă de selecţie aspect
Afişează direct imaginea în format „16:9” fără distorsiuni (anamorfozat).
Afişează o imagine „4:3” pe tot ecranul. Întinderea se observă numai la marginile din stânga şi din dreapta.
Afişează o imagine „4:3” mărită pe orizontală pentru ca să umple ecranul.
Numai semnal HD
Afişează o imagine „16:9” tip letterbox (anamorfozată) pe tot ecranul fără distorsiune.
Ieşire
Revenire
Vizionare
Vizionarea programelor de televiziune
Zoom3
Afişează o imagine „2,35:1” tip letterbox (anamorfozată) pe tot ecranul fără distorsiune. La „16:9”afişează imaginea în dimensiunea sa maximă (uşor mărită).
Observaţie
Nu se poate utiliza în modul Teletext.
Regimul formatului poate fi păstrat pentru semnalele SD (rezoluţia imaginii standard ) şi HD
(rezoluţia imaginii superioară).
13
A
A

Vizionarea teletextului

Puteţi urmări transmisiile de teletext, inclusiv ştiri, prognoze meteo şi subtitrări, cu condiţia ca acest serviciu să fie oferit de compania care transmite programul.
Ce este modul FLOF (FASTEXT)?
În modul FLOF, patru subiecte colorate diferit sunt dispuse în partea de jos a ecranului. Pentru a accesa informaţiile legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaţi butonul de culoarea respectivă. Această funcţie vă permite accesul rapid la informaţiile legate de acel subiect.
Ce este modul TOP? (în cazul transmisiunii text TOP)
TOP este o îmbunătăţire specială a serviciului teletext standard care are ca rezultate o căutare mai uşoară şi o ghidare eficientă.
Prezentare generală rapidă a informaţiilor teletext disponibile
Selectare facilă, pas cu pas, a subiectului de interes
Informaţii despre pagină în partea de jos a ecranului
Posibilitate de deplasare înainte / înapoi cu o pagină
Pentru a selecta un grup de subiecte Pentru a selecta următorul subiect din grupul de subiecte
(După ultimul subiect, trece la următorul grup de subiecte.).
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afişează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre aceste numere poate fi modificat şi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 15)
lbastru
Pentru modificarea modului „Teletext” în Meniu setare (p. 21)
Comutaţi la teletext
ASPECT
MENU
OK
INPUT
EXIT
RETURN
1
TEXT
Afişează indexul
(conţinutul variază în funcţie de compania care transmite programul)
Roşu Verde
Galben
Numărul paginii actuale
Numărul subpaginii
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Bara de culori
Ora / data
Selectaţi pagina
132 465 798
Pentru reglarea contrastului
132 465 798
OPTION
0
VCR
DIRECT TV REC
2
Pentru a reveni la modul TV
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
Folosirea comodă a teletextului
Afişarea unor date ascunse
Complet / Sus / Jos
Afişarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
MENU
Roşu
MENU
Verde
sau
0
VCR
Ascundere din nou
(partea de sus)
înainte
înapoi
sau
Galben
Verde
Roşu
(Corespunde la bara de culori)
MENU
(Apăsaţi de trei ori)
TEXT
EXIT
sau
Roşu
lbastru
Când este afişată bara albastră
Normal (complet)(partea de jos)
(Extinderea jumătăţii de SUS)
(Extinderea jumătăţii de jos)
14
Loading...
+ 30 hidden pages