Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a folosi televizorul şi păstraţi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
Vă rugăm să consultaţi Garanţia Pan-Europeană dacă doriţi să luaţi legătura cu reprezentantul local
Panasonic pentru a solicita asistenţă.
Română
Transformaţi-vă sufrageria într-un cinematograf!
Trăiţi senzaţii multimedia la un nivel
2
incredibil
Savuraţi complexitatea multimedia
Amplificator cu
sistem de
difuzoare
Videorecorder
DVD recorder
Cameră video
Set top box
DVD player
Cuprins
Citiţi
Măsuri de siguranţă·····································4
Date tehnice ·············································· 43
•
frecvente etc.
Întrebări
3
Măsuri de siguranţă
Avertisment
Manipularea ştecherului şi a cablului de alimentare
Introduceţi ştecherul complet în priză. (Dacăştecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi şi poate cauza incendii.)
Asiguraţi acces uşor al cablului electric la priza electrică.
Nu atingeţi ştecherul dacă aveţi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
Nu distrugeţi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la
electrocutare.)
Nu mutaţi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu şi nu aşezaţi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
Nu răsuciţi cablul, nu îl îndoiţi prea tare şi nu îl întindeţi.
Nu trageţi de cablul de alimentare. Când doriţi să deconectaţi cablul de la reţeaua de curent, apucaţi de
ştecher, nu de cablu.
Nu folosiţi aparatul dacăştecherul sau priza este defectă.
În cazul în care
constataţi
neregularităţi,
scoateţi ştecherul
din priză imediat!
220-240 V c. a.,
50 Hz
Alimentare
Acest televizor a fost proiectat să funcţioneze la
•
curent alternativ de 220-240 V, 50 Hz.
Nu îndepărtaţi capacele
NU modificaţi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot
duce la electrocutare.)
Duceţi aparatul la reprezentantul local Panasonic
pentru orice lucrări de verificare, reglare sau reparaţie.
Feriţi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecţiuni ce pot duce la incendii
sau curentare, nu stropiţi sau udaţi acest aparat cu apă.
Nu aşezaţi recipiente cu apă (vaze de flori, ceşti,
produse cosmetice etc.) deasupra televizorului.
(inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
Nu expuneţi televizorul la
lumina directă a soarelui şi la
alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acţiunea directă a
razelor solare şi a altor surse decăldură. Pentru a
preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau
flacara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV
.
Nu introduceţi corpuri străine în aparat
Nu lăsaţi să cadă prin nici un obiect orificii
de ventilaţie (pericol de incendiu sau de
electrocutare).
Nu aşezaţi televizorul pe
suprafeţe înclinate sau
instabile
Televizorul ar putea cădea sau se poate răsturna.
Folosiţi numai suporturile /
echipamentele
de montare special
prevăzute
Utilizarea suporturilor neaprobate sau a altor
instrumente de fixare duce la instabilitatea
aparatului TV şi la riscul de accidentare. Rugaţi
reprezentantul local Panasonic să efectueze
instalarea.
Utilizaţi suporturi /instalaţii de suspendare
aprobate (p. 6).
4
Atenţie
Scoateţi ştecherul din priză când
curăţaţi aparatul
Curăţarea aparatului când acesta se află sub
tensiune poate duce la electrocutare.
Dacă televizorul nu veţi urmări mai
mult timp, atunci deconectaţi-l de reţea.
Acest televizor consumă puţin curent chiar şi
atunci când este oprit, atâta timp cât ştecherul
este conectat la o priză aflată sub tensiune.
L ăsaţi suficient spaţiu în jurul
aparatului pentru căldura emanată
Distanţa minimă
10
10
Dacă utilizaţi postamentul atunci lăsaţi spaţiu liber între
•
partea de jos a televizorului şi suprafaţa pardoselii.
În cazul utilizării suportului pentru prindere pe perete,
•
procedaţi conform instrucţiunilor pentru instalarea lui.
10
10
(cm)
Observaţiile
Nu blocaţi orificiile de aerisire din spate
Ventilaţia acoperită cu perdele, ziare, feţe de
masă etc. poate cauza supraîncălzirea, un
incendiu sau traumatism electric.
Nu expuneţi urechile dumneavoastră
volumului excesiv de la căşti.
Vă puteţi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.
Funcţia de trecere automată în modul
de aşteptare
Dacă în timp de 30 de minute nu a fost recepţionat nici un
semnal şi dacă nu a fost executată nici o operaţiune în regim
analog atunci televizorul trece automat în modul stand-by.
Amplasaţi televizorul cât mai departe
de aceste tipuri de aparate.
Echipamente electronice
În particular, nu aşezaţi echipamente video în apropierea unităţii
(interferenţele electromagnetice pot distorsiona imaginea /
sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroşii
Acest televizor emite şi el raze infraroşii (acest lucru
ar putea afecta funcţionarea altor echipamente).
Transportaţi aparatul numai în poziţie verticală
Întreţinerea
Mai întâi scoateţi ştecherul din priză.
Panoul de afişare
Îngrijirea periodică:
Dacă suprafaţa este foarte murdară: Curăţaţi suprafaţa cu ajutorul unei cârpe umezite în apă curată sau într-o soluţie neutră de apă cu
detergent (în proporţie 1 parte de detergent la 100 părţi de apă). Folosiţi apoi o cârpă uscată pentru a şterge suprafaţa până când se usucă.
Atenţie
Suprafaţa panoului de afişare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uşor.
•
Nu loviţi şi nu zgâriaţi suprafaţa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
Aveţi grijă ca suprafaţa să nu ajungă în contact cu substanţe pentru combaterea insectelor, solvenţi,
•
diluanţi sau alte substanţe volatile (acestea ar putea afecta calitatea suprafeţei).
Îngrijirea periodică: ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafaţa este foarte murdară: umeziţi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conţine o cantitate mică
de detergent neutru. Stoarceţi cârpa şi ştergeţi suprafaţa. Apoi ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată.
Atenţie
Aveţi grijă ca suprafeţele televizorului să nu ajungă în contact cu detergent.
•
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.)
Aveţi grijă ca suprafaţa să nu ajungă în contact cu substanţe pentru combaterea insectelor, solvenţi,
•
diluanţi sau alte substanţe volatile (acestea ar putea distruge suprafaţa prin desprinderea stratului de vopsea).
Nu lăsaţi cutia aparatului şi postamentul în contact îndelungat cu cauciuc sau PVC.
•
Ştergeţi ştecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala şi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
ştergeţi uşor suprafaţa cu o cârpă moale.
Carcasa
Ştecherul
5
Accesorii / opţiuni
Accesorii standard
Telecomandă
N2QAYB000223
•
Manual de utilizare
Prezentul produs conţine piese posibil periculoase (cum sunt pungi din plastic) care pot fi aspirate sau înghiţite
•
întâmplător. A nu se lăsa aceste piese la îndemâna copiilor.
OK
132
465
798
0
TV
Introducerea bateriilor în telecomandă
Verificaţi dacă aveţi toate accesoriile şi articolele prezentate
Baterii pentru
telecomandă(2)
R6 (UM3)
•
Garantia Pan-Europeana
Clemă
Folosirea clemei
Trageţi pentru a
deschide
1
2
Atenţie la polaritatea
corectă (+ sau -)
+
+
Cârlig
Închideţi
-
Partea din spate
a televizorului
Pentru a strânge:
Pentru a slăbi:
Atenţie
Instalarea incorectă poate duce la
•
curgerea bateriilor şi coroziune, ceea ce
ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi.
•
Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu
•
baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan).
Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
•
Nu aruncaţi bateriile în foc şi nu le desfaceţi.
•
A nu se expune bateriile la temperaturi excesive
şi a se feri de razele soarelui, flăcării şi de altele.
Accesorii opţionale
Suport pentru
suspendare pe perete
TY-WK32LR2W
AVERTISMENT!
Nefolosirea elementului de fixare Panasonic sau montarea unităţii
•
de către client se fac pe răspunderea clientului.
Orice deteriorări apărute ca urmare a faptului că montarea nu s-a
făcut de către un tehnician calificat duc la anularea garanţiei.
Apelaţi întotdeauna la un tehnician calificat pentru executarea instalării.
•
Montarea incorectă poate duce la căderea echipamentului, ceea ce
ar putea avea ca rezultat accidentări sau deteriorarea produsului.
Nu montaţi aparatul direct sub surse de lumină de pe tavan (spoturi,
•
proiectoare sau becuri halogene) care emit căldură mare. Acest
lucru ar putea deforma sau deteriora părţile din plastic ale carcasei.
Înainte de montare convingeţi-vă întotdeauna dacă în zid nu există cabluri electrice sau
•
conducte. La montarea suportului de suspendare pe perete procedaţi cu mare prudenţă.
Nu aşezaţi cablul RF şi cablul de alimentare împreună (acest lucru
•
ar putea cauza distorsionarea imaginii).
Fixaţi cablurile cu cleme, dacă este nevoie.
•
Când folosiţi accesoriile opţionale, consultaţi manualul de
•
asamblare aferent pentru fixarea cablurilor.
Luaţi legătura cu cel mai apropiat reprezentant Panasonic pentru
a achiziţiona elementul de fixare recomandat pentru montarea pe
perete. Pentru detalii suplimentare, consultaţi manualul de instalare
al elementului de fixare pe perete.
Menţineţi
butonul apăsat
Demontarea suportului TV
Îndepărtaţi cele patru şuruburi.
Partea din spate a televizorului
6
Identificarea elementelor de comandă
TV
Receptor de semnal pentru telecomandă
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System
– sistem pentru detectarea automată a contrastului)
detectează luminozitatea pentru reglarea calităţii imaginii în
•
LED alimentare
în modul de aşteptare: roşu
•
Pornit: verde
Utilizând telecomanda, televizorul semnalizează că a primit comanda.
•
Întrerupător pornire/oprire alimentare
Cu ajutorul telecomenzii puteţi porni televizorul sau să-l puneţi în regimul stand-by.
•
modul „Eco” în Meniu imagine (p. 20)
Selectare funcţii
Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare / Claritate / Nuanţă (în modul NTSC - sistem de
•
televiziune folosit în SUA) / Sunete joase / Sunete înalte / Balans / Setare automată (p. 25)
Mută canalul cu o poziţie înainte sau
înapoi. Dacă este afişată o funcţie, cu
aceste butoane se face reglarea funcţiei.
În modul de aşteptare, prin apăsarea
acestor butoane se porneşte televizorul.
Telecomandă
Întrerupătorul regimului de aşteptare
Conectat / Deconectat
•
Aspect (p. 13)
Modifică formatul imaginii din lista de
•
selectare a aspectului
Formatul preferat se poate obţine şi
•
prinapăsarea repetată a acestui buton
OK
Confirmă selectările şi opţiunile
•
Pentru o modificare rapidă a programului
•
apăsaţi după selectarea poziţiilor de programe
Meniu principa (p. 18)
Apăsaţi acest buton pentru a accesa
•
VIERA Link, meniurile Imagine, Sunet şi
Setare
Surround (p. 20)
Activează sau dezactivează sunetul
•
Surround
Meniu VIERA Link (p. 31)
Apăsaţi acest buton pentru a accesa direct
•
Meniu VIERA Link
Informaţii program (p. 13)
Afişează informaţii despre programe
•
Canal înainte / înapoi
Selectarea programelor succesiv
•
Teletext (p. 14)
Comută în modul teletext
•
Pagina favorită(p. 15)
Afişează pagina de teletext memorată cu
•
butonul albastru
Operaţiuni VCR / DVD Panasonic (p. 17)
ASPECT
MENU
132
465
798
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
VCR DVD
Mufă pentru
căşti (p. 34)
Modifică modul
de intrare
Mufe AV3
(p. 34)
Selectează modul de intrare
TV - schimbă la modul TV (p. 16)
•
AV - comută la modul de intrare AV din
•
lista Selectare intrare (p. 16)
Ieşire
Revine la ecranul normal
•
Taste cursor
Efectuează selecţii şi reglaje
•
Întoarcere
Întoarcerea la meniul precedent
•
Butoane colorate
Folosite pentru selectare, navigare şi
•
utilizarea diverselor funcţii
Înregistrare directă din televizor (p. 29 şi p. 31)
Pentru a înregistra imediat programe
•
cu ajutorul videorecorderului sau al
DVDrecorderului folosind conexiunea
Q-Link sau VIERA Link
Meniu opţiuni (p. 12)
Setează uşor opţiunile de vizionare şi de
•
sunet
Butoane numerice
Schimbă canalele şi paginile teletext
•
În modul de aşteptare, prin apăsarea
•
acestor butoane se porneşte televizorul
Dezactivarea sonorului
Activează sau dezactivează sonorul
•
Creşterea / reducerea volumului
Menţinere
Blocare / deblocare imagine (p. 12)
•
Menţine afişată pagina de teletext curentă
•
(modul teletext) (p. 15)
Index (p. 15)
Revenirea la pagina de index a
•
teletextului (modul teletext)
•
Instalarea rapidă
•
Accesorii / opţiuni
Identificarea elementelor de comandă
TV
7
Conexiuni principale
Echipamentele externe şi cablurile reprezentate nu se livrează împreună cu televizorul.
Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri.
Exemplu 1
Conectarea antenei
Exemplu 2
Conectarea unui DVD recorder / VCR
Numai TVTV, DVD recorder sau VCR
Partea din spate a televizoruluiPartea din spate a televizorului
220-240 V c. a.,
50 Hz
Conductor de alimentare
Cablu RF
AV2AV1
RGB
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
AntenăAntenă
Conductor de alimentare
AV2AV1
RGB
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
Y
IN
P
B
P
R
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
LRL
220-240 V c. a.,
50 Hz
8
Cablu RF
Cablu SCART
(complet cablat)
RF OUT
DVD recorder sau VCR
RF IN
Cablu RF
Observaţie
Conectaţi la AV1 / 2 un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 29)
•
Aparatele compatibile cu HDMI pot fi conectate prin conectoarele HDMI (HDMI1 / HDMI2) utilizând cablul HDMI(p. 34).
•
Conexiunea prin Q-Link p. 28
•
Conexiunea prin VIERA p. 28
•
Citiţi şi manualele echipamentelor.
•
Exemplu 3
Conectarea unui DVD recorder / VCR şi a unui set top box
TV, DVD recorder / VCR şi set top box
Partea din spate a televizorului
Conductor de alimentare
RGB
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
AV2AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
220-240 V c. a.,
50 Hz
Cablu RF
Antenă
Instalarea rapidă
•
Conexiuni principale
Cablu HDMI
pedeplin degajat
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu SCART
(complet cablat)
DVD recorder
sau VCR
Set top box
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cablu RF
Cablu RF
Cablu RF
9
Configurarea automată
Canalele TV sunt căutate şi memorate automat.
Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei
Panasonic.
Conectaţi televizorul la prizăşi porniţi-l
(Durează câteva secunde până apare imaginea)
1
Din acest moment puteţi folosi
•
telecomanda pentru a porni
televizorul sau pentru a-l comuta
în modul de aşteptare.
(LED funcţionare: aprins)
Selectaţi limba
ASPECT
INPUT
EXIT
2
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
Latviešu
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
eesti keel
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Lietuvių
selectare
memorare
OK
MENU
OPTION
132465798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
RETURN
DIRECT TV REC
3
4
Selectaţi ţara
Ţară
Germania
Franţa
Spania
Olanda
Suedia
Finlanda
Elveţia
Polonia
Ungaria
Austria
Italy
Portugalia
Danemarca
Norvegia
Belgia
Grecia
Cehia
Europa de Est
În funcţie de ţările selectate, vi
•
se poate solicita să selectaţi şi
regiunea.
Începeţi configurarea automată
Setare automată
2
◄►
Canal
CH29
Ieşire
Revenire
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
Telecomandă indisponibilă
99 2141
Nume serviciu
CNN
Căutare
33%
Configurarea automată va începe
•
să caute canalele TV şi să le
memoreze.
Ordinea de sortare a programelor
depinde de semnalul TV, de
sistemul de transmisie şi de
condiţiile de recepţie.
Dacă este conectat un echipament
•
de înregistrare compatibil, cu
tehnologie Q-Link, VIERA Link sau
similară (p. 28), setările canalelor,
limbii, ţării / regiunii sunt descărcate
automat pe echipament.
selectare
10
5
Selectaţi setarea imaginii
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
AcasăMagazin
„Magazin” şi „Acasă” sunt
•
echivalente cu „Dinamic” şi
„Normal” - „Mod de vizionare” în
„Meniu imagine” (p. 20)
Configurarea automată este încheiatăşi televizorul este gata de funcţionare.
Pentru a edita programele
•
„Editarea programelor” (p. 22)
selectaresetare
Multe funcţii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afişat pe
ecran.
■Folosirea telecomenzii
Folosirea
meniului
afişat pe
ecran
MENU
RETURN
EXIT
Deschiderea meniului principal
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Mutarea cursorului / reglarea nivelelor / selectarea dintr-o serie de opţiuni
Accesarea meniului / memorarea setărilor după efectuarea reglajelor sau
setarea opţiunilor
Revenire la meniul anterior
Ieşire din sistemul meniului şi revenire la ecranul de vizionare normală
■ Casetă de instrucţiuni pentru AJUTORUL AFIŞAT PE ECRAN
(exemplu : Meniu sunet)
Meniu sunet
Mod sunetMuzică
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
SurroundDezactivat
Corecţie volum
MPXStereo
Resetare la iniţialSetare
Selectare
Ieşire
Schimbare
Revenire
Instalarea rapidă
•
Configurarea automată
Ghidul afişat pe ecran
vă va ajuta.
Observaţie
În cazul în care căutarea a eşuat „Setare automată” (p. 25)
•
În cazul în care descărcarea a eşuat „Descarcă” (p. 21)
•
Pentru iniţializarea tuturor setărilor „Condiţii presetate” (p. 27)
•
Dacă aţi oprit televizorul în timp ce era în modul de aşteptare, televizorul va trece în modul de aşteptare când
•
este pornit următoarea dată de la întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării.
11
Vizionarea programelor de televiziune
Porniţi televizorul
(Apăsaţi timp de aproximativ 1 secundă)
1
Întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării
•
trebuie să fie pornit. (p. 7)
ASPECT
INPUT
EXIT
OK
MENU
132
465
798
VCR
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
TV
OPTION
0
RETURN
DIRECT TV REC
HOLD
VCR DVD
Volum
2
Banerul informativ apare ori
de câte ori selectaţi un canal.
1
CH05 SC1
Pentru informaţii
•
suplimentare p. 13
Selectaţi un canal
sau
132
465
798
Toate serv. analogice
6
7
8
1
2
BBCi
3
4
Selectare
Ieşire
Confirmare
Revenire
0
VCR
înainte
înapoi
Pentru a selecta din Lista de programe
•
Pentru selectarea programului
•
de două cifre, de ex. 39
3 9
(rapid)
selectare
program
vizionare
■Selectarea unui canal folosind banerul informativ (p. 13)
Puteţi confirma denumirea canalului înainte de a selecta canalele.
Afişaţi banerul informativ dacă
acesta nu este afişat
În timp ce banerul este afişat,
selectaţi canalul
selectare program
vizionare
12
■Alte funcţii utile
Menţinere
Afişaţi
setările
selectabile
pentru
programul
curent
Timp
deconectare
Blocare / deblocare imagine
HOLD
Verificarea sau modificarea
OPTION
imediată a stării actuale a
programului
Setare caractere teletext
Setează limba pentru teletext
Meniu setare (p. 21)
MPX (modul Analogic)
Meniu sunet (p. 20)
Observaţie
Setările se pot modifica şi din lista Meniu (p. 20 şi p. 21).
•
Corecţie volum
Reglează volumul programului sau modul de
intrare
Pentru modificare
•
modificare
selectare
Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp
Afişaţi meniulSelectaţi „Setare”
MENU
Pentru anulare Setaţi-l la „Dezactivat” sau închideţi televizorul.
•
Pentru a afişa durata rămasă Baner informativ (p. 13)
•
Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.
•
Meniu principal
VIERA Link
Imagine
Sunet
Setare
accesare
selectare
Selectaţi „Timp deconectare” şi setaţi
durata
Meniu setare
Edit. listă servicii
Setări Link
Blocare copii
Meniu acord
Timp deconectare
Limbă mesaje OSD
TeletextTOP
Set. Caract. Teletext Est2
Condiţii presetate
Dezactiva
setare
selectare
A
T
A
A
■Alte funcţii utile
Afişarea
benzii de
informaţii
Afişarea benzii de informaţii
Apare şi la schimbarea unui canal
•
Exemplu:
1
Eveniment
Funcţii disponibile / Semnificaţia mesajelor
Sonor la zero activat
Stereo, Mono
Mod audio
Pentru a confirma denumirea
•
altui program acordat
Pentru a viziona
•
programul din baner
Pentru ascundere
•
Coronation Street
CH05 SC1 PAL
Canal
Sist.de culoareSistem sunet
EXIT
1 - 90
Durata rămasă pentru Timp deconectare
Pentru setări p. 12
•
selectare program
Informaţiile despre eveniment se pot citi
•
din semnalul teletext.
45Stereo
Modificarea
aspectului
Modificarea aspectului
Vizionaţi imaginea la dimensiune şi aspect optim.
Afişarea listei de
selecţie a aspectului
SPECT
Pentru a modifica modul folosind doar butonul ASPECT
•
SPEC
(Apăsaţi de mai multe ori până ajungeţi la modul dorit)
Auto
14:9Parţial
4:3
Zoom1
Este ales cel mai bun raport şi
imaginea este extinsă pentru
a umple ecranul.
Pentru informaţii suplimentare
p. 36
Afişează imaginea la
standardul „14:9” fără
deformare.
Afişează imaginea conform
standardului „4:3” fără
distorsiune.
Afişează o imagine „16:9”
tip letterbox sau „4:3” fără
distorsiune.
În timp ce lista este afişată,
selectaţi modul
acces
selectare
4:3 Complet
Zoom2
SPECT
16:9
Selectare aspect
Auto
16:9
14:9
Parţial
4:3
4:3 Complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Selectare
Acces
Listă de selecţie aspect
Afişează direct imaginea în
format „16:9” fără distorsiuni
(anamorfozat).
Afişează o imagine „4:3” pe
tot ecranul.
Întinderea se observă numai
la marginile din stânga şi din
dreapta.
Afişează o imagine „4:3”
mărită pe orizontală pentru ca
să umple ecranul.
Numai semnal HD
•
Afişează o imagine „16:9” tip
letterbox (anamorfozată) pe
tot ecranul fără
distorsiune.
Ieşire
Revenire
Vizionare
•
Vizionarea programelor de televiziune
Zoom3
Afişează o imagine „2,35:1” tip letterbox (anamorfozată)
pe tot ecranul fără distorsiune.
La „16:9”afişează imaginea în dimensiunea sa maximă
(uşor mărită).
Observaţie
Nu se poate utiliza în modul Teletext.
•
Regimul formatului poate fi păstrat pentru semnalele SD (rezoluţia imaginii standard ) şi HD
•
(rezoluţia imaginii superioară).
13
A
A
Vizionarea teletextului
Puteţi urmări transmisiile de teletext, inclusiv ştiri, prognoze meteo şi subtitrări, cu condiţia ca acest
serviciu să fie oferit de compania care transmite programul.
Ce este modul FLOF (FASTEXT)?
În modul FLOF, patru subiecte colorate diferit sunt dispuse în partea de jos a ecranului. Pentru a accesa
informaţiile legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaţi butonul de culoarea respectivă. Această funcţie vă
permite accesul rapid la informaţiile legate de acel subiect.
Ce este modul TOP? (în cazul transmisiunii text TOP)
TOP este o îmbunătăţire specială a serviciului teletext standard care are ca rezultate o căutare mai uşoarăşi o
ghidare eficientă.
Prezentare generală rapidă a informaţiilor teletext disponibile
•
Selectare facilă, pas cu pas, a subiectului de interes
•
Informaţii despre pagină în partea de jos a ecranului
•
Posibilitate de deplasare înainte / înapoi cu o pagină
Pentru a selecta un grup de subiecte
Pentru a selecta următorul subiect din grupul de subiecte
(După ultimul subiect, trece la următorul grup de subiecte.).
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afişează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modificat şi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 15)
lbastru
■Pentru modificarea modului „Teletext” în Meniu setare (p. 21)
Comutaţi la teletext
ASPECT
MENU
OK
INPUT
EXIT
RETURN
1
TEXT
Afişează indexul
•
(conţinutul
variază în funcţie
de compania
care transmite
programul)
Roşu Verde
Galben
Numărul
paginii
actuale
Numărul subpaginii
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Bara de culori
Ora / data
Selectaţi pagina
132
465
798
■ Pentru reglarea contrastului
132
465
798
OPTION
0
VCR
DIRECT TV REC
2
■ Pentru a reveni la modul TV
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
■Folosirea comodă a teletextului
Afişarea
unor
date ascunse
Complet /
Sus / Jos
Afişarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
MENU
Roşu
MENU
Verde
sau
0
VCR
■Ascundere din nou
(partea de sus)
înainte
înapoi
sau
Galben
Verde
Roşu
(Corespunde la bara de culori)
MENU
(Apăsaţi de trei ori)
TEXT
EXIT
sau
Roşu
lbastru
Când este afişată
bara albastră
Normal (complet)(partea de jos)
(Extinderea jumătăţii de SUS)
(Extinderea jumătăţii de jos)
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.