PANASONIC TX-20LA60F, TX-20LA6F User Manual [it]

Istruzioni per l’uso
Televisore con schermo
Numero di modello
TX-20LA60F
TX-20LA6F
L’illustrazione mostrata è una immagine.
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQB0E0353C
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic, La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione Guida rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente possibile. È consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la scoperta delle funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Indice
Avvertenze e precauzioni ........................................ 3
Accessori ................................................................. 3
Installazione delle batterie del telecomando ........... 4
Come utilizzare il supporto dello schermo
a cristalli liquidi ........................................................4
Guida rapida ............................................................ 5
Comandi base: pannello superiore e telecomando . 6
Uso dei menu sullo schermo ................................... 7
Menu immagine ....................................................... 8
Menu audio ..............................................................9
Menu funzioni ........................................................ 10
Menu sintonia – descrizione generale ................... 11
Menu sintonia – selezione canali .......................... 12
Aggiungere o eliminare un canale ....................... 12
Spostare un canale ............................................. 12
Sintonizzare un canale ........................................ 12
Rinominare un canale ......................................... 13
Bloccare un canale ..............................................13
Modifi care il sistema audio di un canale ...............13
Guida programmi .....................................................14
Menu sintonia – Automatica (ATP) ..........................15
Menu sintonia – Sintonia manuale ..........................16
Sintonia manuale (dal pannello superiore) ..............16
Comandi ASPECT ...................................................17
Uso del VCR / DVD ................................................. 18
Uso del Televideo ....................................................19
Collegamenti audio / video ..................................... 22
Come effettuare il collegamento al terminale
della cuffi a ........................................................... 22
Come effettuare il collegamento ai terminale
AV1 Scart .............................................................. 23
Come effettuare il collegamento ai terminali
di ingresso AV2 ..................................................... 23
Guida alla soluzione dei problemi ........................... 24
Manutenzione ......................................................... 25
Informazioni sulla presa Scart e S-video ................ 25
Caratteristiche tecniche .......................................... 26
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-20LA60F, TX-20LA6F, e conforme al D.M.28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.25/06/1985 (par. 3, All.A) ed al D.M.27/08/1987 (par. 3, All. I). Questi apparechi TX-20LA60F, TX-20LA6F, sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
2
Avvertenze e precauzioni
• Questo televisore è stato concepito per funzionare con adattatore AC a 220-240 V (50 Hz).
• Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni o incendio, non esporre questo televisore alla pioggia o a umidità eccessiva. Questo televisore non deve essere esposto a spruzzi o schizzi d’acqua e su di esso non si devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come vasi.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini eventuali oggetti di piccole dimensioni e non strettamente necessari al funzionamento dell’apparecchio. Vi è infatti il rischio che questi vengano accidentalmente ingeriti. Prestare inoltre attenzione ai materiali d’imballaggio e ai sacchetti di plastica.
• Utilizzare unicamente accessori concepiti per prodotti fragili.
• Per evitare qualsiasi tipo di incidente, fissare l’apparecchio al pavimento/ al muro conformemente alle istruzioni d’installazione (la dotazione non prevede una staffa di montaggio).
• Se si utilizza un mobile o altri supporti non autorizzati, il televisore può oscillare provocando danni. Non dimenticare di chiedere al proprio rivenditore Panasonic di eseguire il setup.
• ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti diventerebbero accessibili le parti in cui transita la corrente. All’interno non ci sono parti che ric hiedono l’intervento dell’utente. Assicurarsi che la spina dell’alimentazione sia facilmente accessibile.
• Videogiochi / home computer
Un uso esteso dei giochi televisivi o dei computer a domicilio, con
qualsiasi apparecchio televisivo, potrebbe causare una ‘ombra’ sullo schermo. Questo tipo di fenomeno del pannello LCD può essere limitato osservando i seguenti accorgimenti:
• Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello minimo necessario per la visualizzazione.
• Non lasciare in funzione il televisore in modo continuato mentre si utilizzano videogiochi o computer.
• Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un lungo periodo, perché ciò causa la permanenza sullo schermo a cristalli liquidi del televisore di un residuo di immagine permanente.
• Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi, immagini digitalizzate, Televideo e immagini visualizzate in modo 4:3.
• Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale non è coperto dalla garanzia Panasonic.
• L’interruttore di accensione (On) e spegnimento (Off) di questo apparecchio non esclude completamente l’apparecchio TV dalla sorgente di alimentazione. Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, o qualora il televisore non venga utilizzato per lunghi periodi, disinserire la spina dell’alimentazione dalla presa delle rete elettrica.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti l’apparecchio entra automaticamente in modo di attesa. Questa funzione non è operativa quando il televisore è in modo AV.
Cura del contenitore e del pannello dello schermo a cristalli liquidi
• Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro. È possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli liquidi con un panno morbido imbevuto di detergente delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti benzolo o petrolio.
• Se la temperatura dell’ambiente è fredda, è possibile che l’immagine impieghi un breve tempo per raggiungere la luminosità normale, ma non si tratta di un malfunzionamento. (Dopo un breve momento, l’immagine raggiunge la luminosità normale.)
• Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo ricevitore televisivo anche quando viene posto all’interno di un armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
• Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole o ad altre sorgenti di calore. Per prevenire eventuali incendi, non collocare alcun tipo di candela o fl amma esposta sopra o accanto al televisore.
• Non impedire la ventilazione coprendo le aperture di aerazione con oggetti come giornali, tovaglie e tende.
Accessori
Verifi care di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Manuale di istruzioni Telecomando
Pile per il telecomando (2 × formato R6 (UM3))
(EUR7636080R)
Garanzia pan-europea
1N23
456
789
C
0
3
Installazione delle batterie del telecomando
321
+
­+
-
Formato R6 (UM3)
Tirare e tenere premuto il gancio, quindi aprire il coperchio del vano batterie.
• Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
• Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
• Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie ricaricabili (Ni-Cd, Ni-MH).
Inserire le batterie osservando le polarità corrette (+) e (-).
Rimontare il coperchio.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Regolare il pannello a cristalli liquidi all’angolo desiderato. Il pannello a cristalli liquidi può essere regolato nelle direzioni seguenti:
10°
(Vista dall’alto)
4
Guida rapida
Collegamento e opzioni di impostazione
1
Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo.
Cavo RF (non in
dotazione) Cavi Scart (non in dotazione)
Cavo RF (non in dotazione)
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori.
Collegare la spina dell’alimentazione del televisore alla presa a muro
2
Premere l’interruttore sul televisore per accenderlo. Per commutare il televisore sulla modalità Attesa, premere il pulsante
telecomando. Il televisore può essere acceso premendo di nuovo il pulsante se era nella modalità Atessa
Sensore dei segnali del telecomando
Spia dell’accensione Attesa : Rossa
Apparecchio acceso : Spenta
Selezione della lingua e del paese
3
Selezionare la lingua e premere il pulsante OK. Selezionare il paese e premere il pulsante per l’avvio del setup
automatico. (Per il Belgio e la Svizzera, selezionare la lingua desiderata.)
Il setup automatico ha inizio: le varie stazioni vengono localizzate e memorizzate nell’apparecchio.
VCR / lettore DVD
OPPURE
sul
Nazione
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige
Lingua OSD
Italiano
CH12
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 99:21 41
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Českà Rebublika Magyarorzág EU.
Selezionare
Sint. manuale Uscire
Per uscire
5
Comandi base: pannello superiore e telecomando
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni e altre impostazioni di funzioni.
F (Selezione della funzione)
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare o diminuire il livello. Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere ripetutamente per passare da una funzione all’altra: Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e Funzione sintonia.
Tasto Attesa On / Off Attiva o disattiva la posizione Standby del televisore. Tasto di Stato Premere per visualizzare le informazioni dello stato per la posizione del programma, il nome del programma, il numero del canale, il modo MPX, il sistema di ricezione, il modo Aspect e la tabella dei programmi. Premere di nuovo per rimuovere le informazioni. Tasti direzionali per selezioni e regolazioni.
Tasto dei menu Premere per accedere ai menu Immagine, Audio e Funzioni. (pagina 7-10)
Tasto di Televideo (pagina 18, 20)
Tasto di F.P. (pagina 19)
Il pulsante N (normalizza) Ripristina tutte le impostazioni ai loro livelli di default. Tasto per canale precedente / successivo Esclusione audio On / Off
Accesso diretto ai canali Durante la visione normale del televisore o durante l’uso dei menu
Sintonia, Selezione canali o Sintonia manuale, premere questo tasto e quindi
inserire il numero di canale mediante i tasti numerici. Presenza On / Off (pagina 9)
MENU
TV/TEXT
REC VCR DVD
OK
F.P. INDEX HOLD
N
123
456
789
VCR
C
0
PROGRAMME
Tasto TV/AV (pagina 21)
Tasto di comando Aspect (pagina 16)
ASPECT
TV/AV
EXIT
Commuta la visione TV e AV. (pagina 21)
Premere per la conferma delle selezioni e scelte. Esce dalla modalità.
Pulsanti colorati usati per la selezione, navigazione e utilizzo delle varie funzioni.
Tasto di tenuta testo (pagina18)
Tasto di indice (pagina 20)
Tasto di aumento / riduzione volume
Tasti di cambio programma / canale (0-9) e tasti delle pagine Televideo. (pagina 18, 20) Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.
Posizione del programma per la selezione dei programmi a due cifre (10-99) mediante i tasti numerici.
Ta st i VCR / DVD (pagina 17)
Interruttore di
accensione (On) / spegnimento (Off)
TV
6
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modifi carle in base alle proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu, regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’apparecchio TV, sullo schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa finestra indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per spostarsi all’interno delmenumostrato. Per una descrizionedelle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione presente nella finestra.
Nota:
La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di spazio.
MENU
N
123
456
789
OK
EXIT
Menu audio
Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Automatico Modo audio Musica Presenza Off
Selezionare
Regolazione Per uscire Ritorno
Nota: MPX non è AV,
C
La casella Istruzioni della Guida a schermo
OK
0
TV
7
Menu immagine
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu immagine.
Accedere al Menu immagine.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo Immagine Si ha la possibilità di scegliere tre diverse impostazioni dello
schermo: Dinamico, Normale e Cinema. In ogni impostazione è possibile regolare e memorizzare la Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la Tinta (solo in NTSC), il Temp colore e la P-NR in base alle proprie esigenze. (ad esempio, possono essere necessarie impostazioni diverse per lo sport, i film, il telegiornale, ecc.) I cambiamenti di qualsiasi regolazione in uno dei modi di visione hanno effetto su tutte le sorgenti del segnale: RF, AV1 e AV2. Le modi fiche sono memorizzate automaticamente. Se si analizza e si elabora l’immagine in entrata, tutti e tre i modi offrono funzioni automatiche di miglioramento dell’immagine.
Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste opzioni in base alle proprie preferenze personali.
MENU
N
123
456
789
C
EXIT
Main Menu
Menu immagine
Menu audio
Menu funzioni
Menu immagine
Modo immagine Dynamico Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Tinta Temp colore Normale P-NR Off
Nota:Tint è solo NTSC.
Selezionare
Cambio Per uscire Ritorno
OK
0
TV
Tinta Con una fonte di segnale NTSC collegata all’apparecchio
TV, la tonalità del colore può essere regolata secondo le esigenze.
Temp colore Consente di impostare la tonalità generale del colore
dell’immagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
P-NR P-NR elimina l’effetto neve.
8
Menu immagine
Modo immagine Dynamico Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Tinta Temp colore Normale P-NR Off
Picture menu
Menu immagine
Vimode
Modo immagine Dynamico
Backlight
Contrasto
Contrast
Luminosità
Brightness
Colore
Colour
Nitidezza
Sharpness
Tinta
Tint
Temp colore Normale
Colour balance Normal
P-NR Off
Dynamic
Aut
Menu audio
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu audio.
Accedere al Menu audio.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodifi cato alcune funzioni consente di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione predefi nita).
Bassi Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi.
Acuti Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
Bilanciamento I livelli dell’audio tra gli altoparlantidestro esinistro possono
essere regolati in base alla posizione di ascolto.
Volume cuffia Può essere modifi cato indipendentemente dagli speaker
del televisore, affi nché tutti possano godere dell’ascolto ad un volume di loro gradimento.
MPX In genere l’impostazione su Stereo consente di ottenere
la migliore riproduzione. Se la ricezione peggiora o se il servizio non è disponibile, selezionare Mono. Se si trasmette un segnale mono, è possibile inoltre selezionare le opzioni Mono (M1) e (M2).
Modo audio La qualità del suono nel corso della visione di programmi
musicali o di drammi può essere migliorata selezionando la modalità appropriata, Musica o Parlato.
Presenza Presenza fornisce un aumento dinamico che simula effetti
spaziali migliorati. È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza.
MENU
OK
N
123
456
789
C
0
EXIT
TV
OK
Main Menu
Menu immagine
Menu audio
Menu funzioni
Menu audio
Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Automatico Modo audio Musica Presenza Off
Menu audio
Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Automatico Modo audio Musica Presenza Off
Menu audio
Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Automatico Modo audio Musica Presenza Off
Menu audio
Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Automatico Modo audio Musica Presenza Off
9
Loading...
+ 21 hidden pages