Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQB0E0353C
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione Guida rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente possibile.
È consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la scoperta delle
funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Indice
Avvertenze e precauzioni ........................................ 3
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-20LA60F, TX-20LA6F, e conforme al
D.M.28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.25/06/1985 (par. 3, All.A) ed al D.M.27/08/1987 (par. 3, All. I).
Questi apparechi TX-20LA60F, TX-20LA6F, sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92
ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
2
Avvertenze e precauzioni
• Questo televisore è stato concepito per funzionare con adattatore AC
a 220-240 V (50 Hz).
• Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni o incendio, non
esporre questo televisore alla pioggia o a umidità eccessiva. Questo
televisore non deve essere esposto a spruzzi o schizzi d’acqua e su di
esso non si devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come vasi.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini eventuali oggetti di piccole dimensioni
e non strettamente necessari al funzionamento dell’apparecchio. Vi è
infatti il rischio che questi vengano accidentalmente ingeriti. Prestare
inoltre attenzione ai materiali d’imballaggio e ai sacchetti di plastica.
• Utilizzare unicamente accessori concepiti per prodotti fragili.
• Per evitare qualsiasi tipo di incidente, fissare l’apparecchio al pavimento/
al muro conformemente alle istruzioni d’installazione (la dotazione non
prevede una staffa di montaggio).
• Se si utilizza un mobile o altri supporti non autorizzati, il televisore può
oscillare provocando danni. Non dimenticare di chiedere al proprio
rivenditore Panasonic di eseguire il setup.
• ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti diventerebbero
accessibili le parti in cui transita la corrente. All’interno non ci sono parti
che ric hiedono l’intervento dell’utente.
Assicurarsi che la spina dell’alimentazione sia facilmente accessibile.
• Videogiochi / home computer
Un uso esteso dei giochi televisivi o dei computer a domicilio, con
qualsiasi apparecchio televisivo, potrebbe causare una ‘ombra’ sullo
schermo. Questo tipo di fenomeno del pannello LCD può essere limitato
osservando i seguenti accorgimenti:
• Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello minimo necessario
per la visualizzazione.
• Non lasciare in funzione il televisore in modo continuato mentre si
utilizzano videogiochi o computer.
• Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un lungo periodo,
perché ciò causa la permanenza sullo schermo a cristalli liquidi del
televisore di un residuo di immagine permanente.
• Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi, immagini digitalizzate,
Televideo e immagini visualizzate in modo 4:3.
• Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non costituisce un
difetto di funzionamento e in quanto tale non è coperto dalla garanzia
Panasonic.
• L’interruttore di accensione (On) e spegnimento (Off) di questo
apparecchio non esclude completamente l’apparecchio TV dalla
sorgente di alimentazione. Prima di collegare o scollegare qualsiasi
cavo, o qualora il televisore non venga utilizzato per lunghi periodi,
disinserire la spina dell’alimentazione dalla presa delle rete elettrica.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le trasmissioni della
stazione televisiva, dopo 30 minuti l’apparecchio entra automaticamente
in modo di attesa. Questa funzione non è operativa quando il televisore
è in modo AV.
Cura del contenitore e del pannello dello schermo a cristalli liquidi
• Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro. È possibile pulire il
contenitore e il pannello a cristalli liquidi con un panno morbido imbevuto
di detergente delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti
benzolo o petrolio.
• Se la temperatura dell’ambiente è fredda, è possibile che l’immagine
impieghi un breve tempo per raggiungere la luminosità normale, ma non
si tratta di un malfunzionamento. (Dopo un breve momento, l’immagine
raggiunge la luminosità normale.)
• Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire guasti ai
componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno a questo ricevitore televisivo anche quando viene posto
all’interno di un armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
• Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole o ad altre sorgenti
di calore. Per prevenire eventuali incendi, non collocare alcun tipo di
candela o fl amma esposta sopra o accanto al televisore.
• Non impedire la ventilazione coprendo le aperture di aerazione con
oggetti come giornali, tovaglie e tende.
Accessori
Verifi care di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Manuale di istruzioniTelecomando
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
(EUR7636080R)
Garanzia pan-europea
1N23
456
789
C
0
3
Installazione delle batterie del telecomando
321
+
+
-
Formato R6 (UM3)
Tirare e tenere premuto
il gancio, quindi aprire il
coperchio del vano batterie.
• Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
• Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
• Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni-Cd, Ni-MH).
Inserire le batterie osservando
le polarità corrette (+) e (-).
Rimontare il coperchio.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Regolare il pannello a cristalli liquidi all’angolo desiderato.
Il pannello a cristalli liquidi può essere regolato nelle direzioni seguenti:
10°
(Vista dall’alto)
4
Guida rapida
Collegamento e opzioni di impostazione
1
Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione
prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo.
Cavo RF
(non in
dotazione)
Cavi Scart
(non in dotazione)
Cavo RF
(non in dotazione)
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori.
Collegare la spina dell’alimentazione del televisore alla presa a muro
2
Premere l’interruttore sul televisore per accenderlo.
Per commutare il televisore sulla modalità Attesa, premere il pulsante
telecomando. Il televisore può essere acceso premendo di nuovo il pulsante
se era nella modalità Atessa
Sensore dei segnali del
telecomando
Spia dell’accensione
Attesa : Rossa
Apparecchio acceso : Spenta
Selezione della lingua e del paese
3
Selezionare la lingua e premere il pulsante OK.
Selezionare il paese e premere il pulsante per l’avvio del setup
automatico.
(Per il Belgio e la Svizzera, selezionare la lingua desiderata.)
Il setup automatico ha inizio: le varie stazioni vengono localizzate
e memorizzate nell’apparecchio.
VCR / lettore DVD
OPPURE
sul
Nazione
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Lingua OSD
Italiano
CH12
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 99:21 41
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
Selezionare
Sint. manuale Uscire
Per uscire
5
Comandi base: pannello superiore e telecomando
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare
le sintonizzazioni e altre
impostazioni di funzioni.
F (Selezione della funzione)
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità.
Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare o
diminuire il livello. Quando in modo Standby, serve per accendere
l’apparecchio TV.
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere ripetutamente per passare da una funzione all’altra: Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e Funzione sintonia.
Tasto Attesa On / OffAttiva o disattiva la posizione Standby
del televisore.
Tasto di Stato
Premere per visualizzare le informazioni
dello stato per la posizione del programma,
il nome del programma, il numero del
canale, il modo MPX, il sistema di
ricezione, il modo Aspect e la tabella dei
programmi. Premere di nuovo per
rimuovere le informazioni.
Tasti direzionali per selezioni e regolazioni.
Tasto dei menu
Premere per accedere ai menu Immagine, Audio e Funzioni. (pagina 7-10)
Tasto di Televideo (pagina 18, 20)
Tasto di F.P. (pagina 19)
Il pulsante N (normalizza)
Ripristina tutte le impostazioni ai loro livelli
di default.
Tasto per canale precedente /
successivo
Esclusione audio On / Off
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del
televisore o durante l’uso dei menu
Sintonia, Selezione canali o Sintonia
manuale, premere questo tasto e quindi
inserire il numero di canale mediante i
tasti numerici.
Presenza On / Off (pagina 9)
MENU
TV/TEXT
RECVCR DVD
OK
F.P.INDEX HOLD
N
123
456
789
VCR
C
0
PROGRAMME
Tasto TV/AV (pagina 21)
Tasto di comando Aspect
(pagina 16)
ASPECT
TV/AV
EXIT
Commuta la visione TV e AV.
(pagina 21)
Premere per la conferma delle selezioni
e scelte.
Esce dalla modalità.
Pulsanti colorati usati per la selezione,
navigazione e utilizzo delle varie
funzioni.
Tasto di tenuta testo
(pagina18)
Tasto di indice (pagina 20)
Tasto di aumento / riduzione volume
Tasti di cambio programma / canale (0-9)
e tasti delle pagine Televideo.
(pagina 18, 20)
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV.
Posizione del programma per la selezione
dei programmi a due cifre (10-99) mediante
i tasti numerici.
Ta st i VCR / DVD
(pagina 17)
Interruttore di
accensione (On) /
spegnimento (Off)
TV
6
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display
a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modifi carle in base alle
proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e
anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per
spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu
e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’apparecchio
TV, sullo schermo viene visualizzata una finestra di aiuto.
Questa finestra indica quali pulsanti del telecomando sono
utilizzati per spostarsi all’interno delmenumostrato. Per una
descrizionedelle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione
presente nella finestra.
Nota:
La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di
spazio.
MENU
N
123
456
789
OK
EXIT
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX Automatico
Modo audio Musica
Presenza Off
Selezionare
Regolazione
Per uscire
Ritorno
Nota: MPX non è AV,
C
La casella
Istruzioni della
Guida a schermo
OK
0
TV
7
Menu immagine
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu immagine.
Accedere al Menu immagine.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo Immagine Si ha la possibilità di scegliere tre diverse impostazioni dello
schermo: Dinamico, Normale e Cinema.
In ogni impostazione è possibile regolare e memorizzare
la Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la Tinta
(solo in NTSC), il Temp colore e la P-NR in base alle
proprie esigenze. (ad esempio, possono essere necessarie
impostazioni diverse per lo sport, i film, il telegiornale, ecc.)
I cambiamenti di qualsiasi regolazione in uno dei modi di
visione hanno effetto su tutte le sorgenti del segnale:
RF, AV1 e AV2. Le modi fiche sono memorizzate
automaticamente.
Se si analizza e si elabora l’immagine in entrata, tutti e
tre i modi offrono funzioni automatiche di miglioramento
dell’immagine.
Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste opzioni
in base alle proprie preferenze personali.
MENU
N
123
456
789
C
EXIT
Main Menu
Menu immagine
Menu audio
Menu funzioni
Menu immagine
Modo immagine Dynamico
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore Normale
P-NR Off
Nota:Tint è solo NTSC.
Selezionare
Cambio
Per uscire
Ritorno
OK
0
TV
TintaCon una fonte di segnale NTSC collegata all’apparecchio
TV, la tonalità del colore può essere regolata secondo le
esigenze.
Temp colore Consente di impostare la tonalità generale del colore
dell’immagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
P-NRP-NR elimina l’effetto neve.
8
Menu immagine
Modo immagine Dynamico
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore Normale
P-NR Off
Picture menu
Menu immagine
Vimode
Modo immagine Dynamico
Backlight
Contrasto
Contrast
Luminosità
Brightness
Colore
Colour
Nitidezza
Sharpness
Tinta
Tint
Temp colore Normale
Colour balanceNormal
P-NR Off
Dynamic
Aut
Menu audio
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu audio.
Accedere al Menu audio.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodifi cato alcune funzioni consente
di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
predefi nita).
BassiAumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi.
AcutiAumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
BilanciamentoI livelli dell’audio tra gli altoparlantidestro esinistro possono
essere regolati in base alla posizione di ascolto.
Volume cuffiaPuò essere modifi cato indipendentemente dagli speaker
del televisore, affi nché tutti possano godere dell’ascolto ad
un volume di loro gradimento.
MPXIn genere l’impostazione su Stereo consente di ottenere
la migliore riproduzione. Se la ricezione peggiora o se
il servizio non è disponibile, selezionare Mono. Se si
trasmette un segnale mono, è possibile inoltre selezionare
le opzioni Mono (M1) e (M2).
Modo audioLa qualità del suono nel corso della visione di programmi
musicali o di drammi può essere migliorata selezionando
la modalità appropriata, Musica o Parlato.
PresenzaPresenza fornisce un aumento dinamico che simula effetti
spaziali migliorati.
È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza.
MENU
OK
N
123
456
789
C
0
EXIT
TV
OK
Main Menu
Menu immagine
Menu audio
Menu funzioni
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX Automatico
Modo audio Musica
Presenza Off
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX Automatico
Modo audio Musica
Presenza Off
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX Automatico
Modo audio Musica
Presenza Off
Menu audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX Automatico
Modo audio Musica
Presenza Off
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.