A imagem mostrada é só para efeitos de ilustração.
Leia estas instruções antes de instalar, ligar ou utilizar esta TV LCD. Mantenha este manual para consultas futuras.
Português
TQB0E0353J
Boas Vindas,
Caro Cliente Panasonic
Desejamos-lhe muitos anos de satisfação com a sua nova TV. A secção Guia de Iniciação Rápida no princípio deste
manual irá permitir-lhe usar a TV tão rapidamente quanto possível. Recomendamos-lhe que leia este manual com
atenção e que o mantenha à medida que avalia as inúmeras potencialidades que esta TV tem para si.
Índice
Avisos e Precauções ..................................................3
• Este aparelho de TV destina-se a funcionar com corrente AC
220-240V, 50 Hz.
• Para prevenir avarias que podem resultar em choque eléctrico ou
incêndio, não exponha este TV a chuva ou a humidade excessiva.
Este TV não deve ser exposto a gotas ou salpicos de água e não
deve colocar perto objectos que contenham líquidos, tais como
jarras.
• Mantenha peças pequenas desnecessárias e outros objectos fora
do alcance das crianças. Estes objectos podem ser acidentalmente
engolidos. Além disso, tenha em atenção os materiais de
embalamento e as películas de plástico.
• Utilize apenas os acessórios adequados para o manuseamento
de produtos frágeis.
• Para evitar ferimentos, este aparelho tem de ser fixado de modo
seguro ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação
(o suporte de montagem não é fornecido). Certifique-se de que a
tomada eléctrica está acessível.
• A utiliacão de um apoió não autorizado ou outros aparelhos pode
fazer a TV oscilar correndó o riscó de provocar uma ferida. Sejam
certos de pedir aó vosso revendedar local Panasonic que realize
a instalacão.
• AVISO: ALTA VOLTAGEM !!!
Não retire a tampa de trás já que pode aceder a peças sem
protecção. Não existem peças para substituição no interior desta
área.
• Jogos de TV / Computadores Pessoais (PCs)
O uso prolongado de jogos de TV ou PCs com qualquer TV pode
provocar ‘sombras’ no ecrã. Este tipo de fenómeno no painel LCD
pode ser limitado se cumprir as seguintes indicações:
• Reduza os níveis de brilho e contraste para um nível mínimo de
visualização.
• Não utilize o televisor durante um período de tempo contínuo
enquanto estiver a utilizar jogos de TV ou PCs.
• Não exiba uma imagem fixa durante tempo prolongado, já que isto
pode causar uma sombra permanente no ecrã do TV LCD.
• Exemplos de imagens fixas incluem: logotipos, jogos de vídeo,
imagens de computador, teletexto e imagens em formato 4:3.
• Este tipo de avaria do painel LCD não é um defeito e como tal não
está coberto pela garantia Panasonic.
Acessórios
• O interruptor On / Off neste modelo não desliga completamente o
TV da fonte de alimentação. Retire a ficha do cabo de alimentação
da tomada de parede antes de ligar ou desligar quaisquer cabos
ou se não vai usar o TV durante um longo período de tempo.
Nota:
Se o TV não estiver desligado quando a estação de TV deixar
de transmitir, entrará automaticamente em modo Espera após 30
minutos. Esta função não trabalha se o TV estiver em modo AV.
Cuidados com a caixa exterior e o painel LCD
• Retire a ficha de alimentação da tomada de parede.
A caixa exterior e o painel LCD podem ser limpos com um pano
macio humedecido em água com um pouco de detergente neutro.
Não use benzina ou petróleo.
• Quando a temperatura ambiente é fresca, a imagem pode demorar
algum tempo a alcançar o brilho normal mas não se trata de uma
avaria. (Após alguns instantes, a imagem terá o brilho normal.)
• É essencial uma ventilação adequada para prevenir a falha dos
componentes eléctricos, pelo que se recomenda que deixe 10cm
em torno do TV mesmo quando é colocado dentro de um armário
ou entre prateleiras.
• Evite expor este TV à luz solar directa e a outras fontes de calor.
Para prevenir incêndio, nunca coloque velas acesas em cima
do TV.
• A ventilação não deverá ser obstruída tapando os orifícios de
ventilação com objectos como jornais, guardanapos e cortinas.
Verifique se possui todos os items abaixo:
Manual de InstruçõesTelecomando
(EUR7636080R)
Pilhas para telecomando
Garantia pan europeia
(2 x tamanho R6 (UM3))
1N23
456
789
C
0
3
Introdução das pilhas no telecomando
321
+
+
-
Tamanho “R6 (UM3)”
Puxe e segure para abrir o
compartimento das pilhas.
• Certifique-se que as pilhas são introduzidas no sentido correcto.
• Não misture pilhas velhas com pilhas novas. Retire as pilhas velhas imediatamente.
• Não misture diferentes tipos de pilhas (ex.: alcalinas e magnésio) nem use pilhas de tipo
recarregável (Ni-Cd, Ni-MH).
Insira as pilhas - atenção à
polaridade ( + e -).
Volte a colocar a tampa.
Como usar o suporte do LCD
Ajuste o painel de LCD para o ângulo que deseja.
O painel LCD pode ser rodar 10º para trás.
10°
(Visualização lateral)
4
Guia de Iniciação Rápida
Opções de ligação e instalação
1
Unidade desligada de alimentação antes de ligar cabos.
Cabo RF
(não
fornecido)
Cabos Scart
(não fornecidos)
Cabo RF
(não fornecido)
Ligue antena e equipamento auxiliar.
Conectar o cabo principal de TV à romada do muró.
2
Prima na TV para a ligar.
Para por TV em Espera, use no telecomando
de novo para voltar a modo normal.
.
Sensor de sinal de telecomando
Indicador de corrente
Espera: Verm.
On: Apagado
Seleccione a sua língua e país.
3
OK
Seleccione a sua língua e prima o botão
Seleccione o seu país e prima o botão
.
para iniciar a configuração
automática. (Para a Bélgica e a Suíça, seleccione a língua pretendida.)
A configuração automática será iniciada, as suas estações serão
sintonizadas e memorizadas.
Gravador VCR/DVD
País
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Linguagem OSD
Português
Seleccionar
Sintoniz.Manual Sair
Iniciar ATP
CH12
ATP EM BUSCA
PROCURAR : ESPERE SFF...
02 99:21 41
Sair
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Českà Rebublika
Magyarorzág
EU.
5
Comandos básicos: painel principal e telecomando
STR
(guardar normalização)
Usado para guardar
sintonização e outras
funções.
F (selecção de função)
Aumenta ou diminui uma posição de programa.
Quando uma função já está exibida, prima para aumentar ou diminuir
a função seleccionada. Quando em Espera, liga a TV (On).
Exibe as funções em ecrã: use repetidamente para seleccionar Vol ume , Contraste, Brilho, Cor, Definição, Tonalidade (em modo
NTSC), Graves, Agudos, Balanço e modo Sintonização.
Espera On / Off
Liga ou desliga o modo espera.
Estado
Prima para exibir informação do estado
da unidade: posição de programa actual,
nome do programa, número de canal,
modo MPX, sistema de recepção, aspecto
e Tabela de programas.
Prima de novo para retirar a informação.
Botões de cursor para fazer ajustes e
selecções.
Menu
Prima e aceda aos menus Imagem, Som,
Acertar. (págs. 7-10)
Teletexto (págs. 18-20)
Página favorita (pág. 19)
N (Normalização)
Repõe valores de fábrica.
Aumentar/diminuir canal
Som nulo On / Off
Acesso directo a canal
Durante a visualização normal de TV ou
em Sintonização, Edição de Programa
ou Sintonização Manual, prima e dê
entrada do número de canal usando os
botões numéricos.
Som ambiente On/Off (pág. 9)
MENU
TV/TEXT
OK
F.P.INDEX HOLD
N
123
456
789
VCR
C
0
RECVCR DVD
PROGRAMME
TV/AV (pág. 21)
ASPECT
TV/AV
EXIT
ASPECT controlo do aspecto
(pág. 16)
Comutar entre ver TV ou entrada AV.
(pág. 21)
Prima para confirmar selecções.
Sair do modo.
Botões coloridos usados para selecção,
navegação e operação de várias
funções.
Manter texto
(pág. 18)
Índice de texto (pág. 20)
Aumentar/diminuir o volume
Mudar programa / canal (0-9) e página
de teletexto. (págs. 18-20)
Quando em Espera, liga a TV.
Posição de programa para selecção de
programas de 2 dígitos (10-99) usando
os botões numéricos.
VCR / DVD
(pág. 18)
On / Off
TV
6
Usar as exibições em ecrã (OSD)
Muitas das funcionalidades deste TV podem ser acedidas através do sistema de menus em ecrã. Use o telecomando
conforme mostrado abaixo para aceder e ajustar funções conforme necessário.
O botão MENU é usado para abrir os menus principais e
para voltar ao menu anterior.
Os botões cursor para cima e para baixo são usados para
mover o cursor e seleccionar menus.
Os botões cursor esquerda e direita são usados para aceder
aos menus e ajustar os níveis ou seleccionar opções.
O botão OK é usado com várias funções para guardar
definições após terem sido feitos ajustes ou terem sido
definidas opções.
O botão EXIT é usado para sair do sistema de menu e para
voltar ao ecrã de visualização normal.
É exibida uma caixa de “Ajuda em Ecrã” sempre que é mostrado
um menu no TV. Esta caixa indica que botões devem ser usados
no telecomando para navegar no menu mostrado, consultar
acima para descrição das funções dos botões.
Nota:
Esta caixa de “Ajuda” não é mostrada nas imagens de menu
neste manual, devido a limitações de espaço.
MENU
N
123
456
789
OK
EXIT
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX Sem uso
Modo Musica
Ambiente Desligado
Seleccionar
Ajustar
Sair
Regressar
Nota: MPX não é AV.
C
AJUDA EM ECRÃ
(caixa de instruções)
OK
0
TV
7
Menu Imagem (Picture)
Prima o botão MENU.
Mova para aceder ao menu Imagem.
Aceda ao menu Imagem.
Mova para escolher opção de menu.
Ajuste a opção escolhida ou aceda ao menu escolhido.
Prima o botão EXIT em qualquer altura para voltar a ver TV.
Modo
visionamento
O menu de modo Visualização permite-lhe seleccionar 3
definições de ecrã - Dinâmico, Normal e Cinema.
Em cada definição neste modo, pode ajustar o Contraste,
Brilho, Cor, Precisão, Tonalidade (só NTSC), Balanço
de Cor e P-NR e guardar para adequar aos seus gostos
pessoais. (Ex.: pode querer definições diferentes para ver
desporto, filmes, notícias, etc.).
As mudanças nestas definições num modo de visualização
irão afectar todos os sinais de origem: RF, AV1 e AV2.
As mudanças serão automaticamente guardadas.
Analisando e processando a imagem que entra, os 3 modos
efectuam melhorias automaticamente.
Contraste, Brilho, Côr, Nitidez
Aumente ou diminua os níveis de Contraste, Brilho, Cor e
Precisão de acordo com o seu gosto pessoal.
TonalidadeCom uma fonte de sinal NTSC ligada ao TV, a tonalidade
da imagem pode ser ajustada a seu gosto.
Temp. de côr Permite-lhe definir o tom geral da cor de imagem.
Escolha de entre Quente, Normal e Frio.
P-NRReduz automaticamente o ruído de imagem.
MENU
N
123
456
789
C
EXIT
Menu principal
Imagem
Som
Acertar
Imagem
Modo visionamento Dinâmico
Contraste
Brilho
Côr
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr Normal
P-NR Desligado
Note: Tonalidade is NTSC only.
Imagem
Modo visionamento Dinâmico
Contraste
Brilho
Côr
Nitidez
Tonalidade
Temp. de côr Normal
P-NR Desligado
Seleccionar
Ajustar
Sair
Regressar
Picture menu
Imagem
Vimode
Modo visionamento Dinâmico
Backlight
Contraste
Contrast
Brilho
Brightness
Côr
Colour
Nitidez
Sharpness
Tonalidade
Tint
Temp. de côr Normal
Colour balanceNormal
P-NR Desligado
OK
0
TV
Dynamic
Aut
8
Menu Som (Sound)
Prima o botão MENU.
Mova para escolher o menu Som.
Aceda ao menu Som.
Mova para escolher opção de menu.
Ajuste a opção escolhida ou aceda ao menu seleccionado.
Prima o botão EXIT em qualquer altura para voltar a ver TV.
Prima o botão OK após ter ajustado algumas funções para guardar as
novas definições como defeito (substituindo as de fábrica).
GravesAumenta ou diminui o nível para realçar ou minimizar a
saída de som mais baixo ou profundo.
AgudosAumenta ou diminui o nível para realçar ou minimizar a
saída de som mais elevado.
BalançoOs níveis de som entre as colunas de som esquerda e
direita podem ser ajustados segundo a sua posição.
Headphone
volume
Pode ser ajustado o volume dos auscultadores independente
das colunas de som da TV para que todos possam apreciar
um nível de som confortável.
MPXNormalmente definido Stereo para a melhor reprodução,
mas recepção se deteriorar ou se o serviço não estiver
disponível comute para Mono. Mono (M1) e (M2) também
podem ser seleccionados se estiver a ser transmitido sinal
Mono.
ModoA qualidade de som pode ser melhorada quando assiste
a cenas musicais ou a dramas, seleccionando Musica ou
Dialogo.
AmbienteEsta função proporciona um melhoramento dinâmico para
simular efeitos especiais de qualidade superior.
A comutação também é possível se premir Ambiente.
MENU
OK
N
123
456
789
C
0
EXIT
TV
OK
Menu principal
Imagem
Som
Acertar
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX Sem uso
Modo Musica
Ambiente Desligado
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX Sem uso
Modo Musica
Ambiente Desligado
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX Sem uso
Modo Musica
Ambiente Desligado
Som
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
MPX Sem uso
Modo Musica
Ambiente Desligado
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.