PANASONIC TH-50PY70P, TH-42PY70PA, TH-42PY70P User Manual [bg]

Този символ върху изделия и-или в придружаваща документация означава, че електрически и електронни отпадъци не бива да се изхвърлят в общ контейнер. Моля, да предавате тези отпадъци в пунктовете за вторични суровини, където ги приемат безплатно, за понататъшна обработка и рециклиране. В някои страни те могат да бъдат върнати на търговците на дребно, от които са купени, срещу закупуване на нови подобни изделия. Правилното съхраняване и обработка на такива отпадъци спестява ценни ресурси и предпазва от негативно влияние върху здравето на хората и околната среда. За по-подробна информация относно пунктовете за вторични суровини се обърнете към местните органи.
Националните законодателства на някои страни предвиждат глоби за неправилно изхвърляне на отпадъци.
За промишлени потребители от Европейския съюз
Повече информация за изхвърляне на електрически и електронни отпадъци можете да получите от съответния доставчик или дилър.
За потребители от страните извън Европейския съюз
Този символ е валиден само в Европейския съюз. За информация относно правилно изхвърляне на такива отпадъци потърсете местните органи на властта или дилъра си.
Отпечатано в Чешката Република
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Записки на потребителя
Номерът на модела и серийният номер на този продукт могат да бъдат намерени в неговата задна част. Трябва да обърнете внимание на този сериен номер, даден по-долу и да запазите тази книжка заедно с разписката от покупката, с цел идентификация в случай на кражба или загуба, и за целите на гаранционното обслужване.
Модел № Сериен №
Инструкции за работа
Плазмен телевизор
Български
Моля прочетете тези инструкции преди да ползвате Вашия телевизор и ги запазете за бъдеща справка.
Изображенията, показани в тази инструкция, са само с илюстративна цел.
Модел №
TH-42PY70PA TH-42PY70P TH-50PY70P
Лиценз
Доверие към търговската марка
VGA е търговската марка на International Business Machines Corporation.
Macintosh е регистрираната търговска марка на Apple Computer, САЩ.
S-VGA е регистрираната търговска марка на Video Electronics Standard Association. Дори да нямаше
специални забележки за търговските марки на тези производители и продукти, тези търговски марки се
ползват с пълно доверие.
Логото SDHC е запазена търговска марка.
HDMI, логотипът на HDMI и High-Defi nition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM е запазена марка на Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
F.P.
TV
2
3
Гледане Усъвършенстване
Често задавани
въпроси и др.
Ръководство за
бърз старт
медийно вълнение.
Насладете се на богата мулти-медия
Видео камера
Усилвател със
система от
тонколони
Видео
DVD плеър
DVD рекордер
Персонален
компютър
Сателитен / кабелен приемник
Съдържание
Предпазни мерки ······································· 4
(Предупреждение / Предпазливост)
Бележки ······················································ 5
Поддръжка ················································· 5
Обезателно прочетете
Усъвършенствани качества
Как да се ползват функциите на менюто
··· 20
(картина, качество на звука и др.)
Издаване и настройка на канали
·············· 24
Контрол на зрителите на даден канал ··· 26
Възстановяване на настройките ············27
Лейбъли за вход ······································28
Изобразяване на компютърен екран
върху телевизора ····································· 29
Преглед от SD карта (фотографии) ······· 30
Функции Q-Link ········································32
Функции HDMI ········································· 33
(HDMI терминал / VIERA връзка)
Външни устройства ································· 36
Основни качества
Гледане на телевизия ····························· 14
Гледане на видео и DVD ························· 16
Четене на телетекст ································ 18
Насладете се на телевизора си!
Техническа информация ·························38
Често задавани въпроси ························· 41
Спецификации ········································· 43
Лиценз ······················································ 44
Често задавани въпроси и др.
SD-карта за памет
Превърнете собствената си всекидневна в кино салон!
Изживейте удивително ниво на мулти-
Аксесоари / Опции
··············· 6
Moнтиране на подставката
··· 7
Идентифициране на
управлението
························· 9
Основни връзки
··················· 10
Авто настройка
···················· 12
Ръководство за бърз старт
4 5
(Почистването на енерго блока може да причини токов удар.)
Когато почиствате телевизора,
извадете щепсела от контакта
Предпазливост
Блокирана от завеси и т.н. вентилация може да причини прегряване, пожар или токов удар.
Не блокирайте задните въздушни отвори
Бележки
Когато телевизора няма да се ползва дълго
време, извадете щепсела от контакта.
Този телевизор все още консумира някакво електричество дори и в режим Off, щом щепсела на захранването е свързан със захранен контакт.
Поддръжка
Екранен панел
Корпус
Захранващ кабел
Редовна грижа: Внимателно избърсвайте повърхността на екрана от замърсявания чрез използване на мека кърпа. Големи замърсявания: Почистете повърхността с мек парцал, потопен в чиста вода или в разреден в 100 части вода неутрално почистващо вещество. След това, използвайки суха кърпа, равномерно забършете повърхността, докато изсъхне.
Редовна грижа: Избърсвайте повърхността с мека суха кърпа. Големи замърсявания: Потопете мека кърпа в чиста вода или вода, съдържаща малко количество неутрален детергент. След това изстискайте кърпата и избършете повърхността с нея. Накрая избършете повърхността със суха кърпа.
Избърсвайте захранващия кабел със суха кърпа на регулярни интервали. (Влага и прах могат да доведат до пожар или токов удар.)
Първо отстранете захранващия кабел от контакта.
Повърхността на екранния панел е специално третирана и може лесно да бъде увредена. Не почуквайте и не драскайте повърхността с нокти и други твърди предмети.
Погрижете се да не излагате повърхността на въздействие от препарати срещу насекоми, разтворители, разредители и други летливи вещества
(това може да увреди качеството на повърхността).
Погрижете се да не излагате повърхностите на телевизора на детергент. (Течност вътре в телевизора би довела до повреда на продукта.)
Погрижете се да не излагате повърхността на въздействие от препарати срещу насекоми, разтворители, разредители и други летливи вещества
(това може да повреди повърхността чрез обелване на боята).
Не позволявайте на корпуса да има контакт с гума или PVC вещества за дълго време.
Предпазливост
Предпазливост
Транспортирайте само във
вертикално положение
Транспортирането на телевизора с дисплея с лице нагоре или надолу може да причини повреда във вътрешните връзки.
Електронно оборудване В частност, не поставяйте видео оборудването
близо до телевизора (електромагнитно смущение може да изкриви образи / звук).
Оборудване с инфрачервен сензор Този телевизор също така излъчва инфрачервени
лъчи (това може да повлияе работата на други уреди).
Дръжте телевизора далеч от тези
устройства
Ако в режим телевизор в продължение на 30 минути не се приема сигнал и не се извършват действия, телевизорът
автоматично ще премине в режим готовност.
Функция авто готовност на
захранването
Не изобразява статична картина за дълго време
Поради тази причина образът остава върху плазмения екран (“задържане на образ”). Това не се счита за повреда и не се покрива от гаранцията.
За да се предотврати задържане на образ, контрастът автоматично се намалява след няколко минути, ако не се излъчват сигнали или не се извършват операции. (стр. 41)
Типични неподвижни образи
Номер на канал и други емблеми. Образ, показан в режим 4:3 Видео игра Компютърен образ
Предпазни мерки
Дръжте течности далеч от телевизора
Не допускайте попадане на капки или пръски върху уреда, които могат да доведат до повреди, предизвикващи възпламеняване или опасност от токов удар. Не поставяйте съдове с вода (вази с цветя, чаши, козметични течности и т.н.) върху уреда, включително върху рафтовете над него и т.н.
Не отстранявайте капаците НИКОГА не модифицирайте телевизора сами
(Високо волтови компоненти могат да причинят сериозен токов удар.)
Дайте телевизора за проверка, настройка или поправка в местния дилър на Panasonic.
Променлив ток 220-240 Волта 50 / 60 Hz
Не поставяйте чужди предмети вътре в уреда
Не позволявайте метални или запалими предмети да паднат в уреда през проветрителните отвори (може да се причини пожар или токов удар).
Предупреждение
Не излагайте на пряка слънчева светлина и други източници на топлина
Избягвайте излагането на телевизора на пряка слънчева светлина и други източници на топлина. За да се избегне пожар, никога не поставяйте каквито и да е свещи или незащитен пламък върху или в близост до телевизора.
Не позволявайте на деца да боравят с SD карта
Както малки предмети, SD картата може да бъде погълната от малки деца. Моля след ползване незабавно отстранете SD картата.
Не поставяйте телевизора на наклонени или нестабилни повърхности
Телевизорът може да падне или да се прекатури.
Използвайте само определените стойки / уреди за закрепване
Използването на непозволена стойка или друго закрепване може да направи уреда нестабилен и създава риск от нараняване. Помолете Вашия местен дилър на Panasonic да извърши настройка. Използвайте стойка / закрепване по избор (стр. 6).
Боравене с щепсела и кабела на захранването
Вкарайте щепсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.) Ocигyрeтe cи лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнващия кaбeл. За да предотвратите токов удар, се уверете, че заземителният жак на захранващия щепсел е сигурно свързан.
Апарат с конструкция КЛАС 1 трябва да бъде свързан към главен мрежов изход с предпазна заземителна връзка.
Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка. (Това може да причини токов удар.) Не използвайте захранващи кабели, които не са доставени с този телевизор (може да се причини пожар или токов удар). Не повреждайте захранващия кабел. (Повреден кабел може да причини токов удар.)
Не местете телевизора, когато кабелът е включен в контакт. Не поставяйте тежки предмети върху кабела или него самия близо до силно нагряти предмети. Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте. Не дърпайте кабела. Дръжте корпуса на щепсела, когато изключвате захранването. Не ползвайте повреден щепсел или контакт.
Ако откриете някаква нередност, веднага извадете щепсела!
Осигурете достатъчно място
наоколо за излъчена топлина
Минимално разстояние
10
10
10 7
(см)
6
7
Ръководство за
бърз старт
Монтажен винт (4)
Монтажен винт (4)
Колонка (2) Основа
A
B
M5 × 16
M5 × 30
Използвайте четирите монтажни винта , за да затегнете добре лявата и дясната колонка към основата.
Напред
Колонка
( )
Колонка
Напред
Срещнете отбелязаните отметки.
Колонка
( )
Колонка
Използвайте монтажните винтове , за да притегнете здраво.
Работете върху хоризонтална и нивелирана повърхност.
Лента (2)
Аксесоари / Опции
Инсталиране на батерии на
дистанционното управление
1
Отворете с дърпане
Кукичка
2
Обърнете внимание на правилния поляритет (+ или-)
Затворете
Предпазливост
Неправилно инсталиране може да причини теч на батерията и корозия, водеща до повреда на дистанционното управление.
Не смесвайте стари и нови батерии.
Не смесвайте различни видове батерии (например алкални и манганови батерии).
Не използвайте презареждащи се батерии (Ni-Cd).
Не горете и не чупете батерии.
Използване на скобата
Не увивайте RF кабела и захранващия кабел заедно (може да доведе до изкривяване на образа).
Фиксирайте кабелите със скоби, ако е необходимо.
При използването на опционен аксесоар, ползвайте инструкцията му, за да фиксирате кабелите.
Как да регулираме кабелите, когато използваме подставката (стандартни аксесоари)
Прикрепяне на лентите за регулиране на кабелите” (стр. 8)
Задна част на телевизора
Батерии за уреда за дистанционно управление
(2)
R6 (UM3)
Уред за дистанционно управление
N2QAYB000182
Стандартни аксесоари
Проверете дали имате показаните аксесоари и части
Инструкции за работа
Паневропейска гаранция
Скоба (2)
Силов кабел
Отворете с щракване
Затворете с щракване
Отстранете от телевизора
Избутайте двете странични кукички и издърпайте
Предпазливост
С цел поддържане на добрата работа и сигурност на телевизора, обърнете се към дилъра си или към лицензиран контрактор, който да осигури конзолата за стена.
Внимателно прочетете инструкциите, приложени към говорителите или подставката и обезателно вземете мерки за предпазване на телевизора от преобръщане.
При инсталиране боравете внимателно с телевизора тъй като подлагането му на удар или други сили може да причини повреда
.
Опционни аксесоари
Конзола за стена
(вертикална)
TY-WK42PV3W
(ъглова)
TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W
Подставка (ST-42D2-WG / ST-50D2-WG)
TBL0E0009 (TH-42PY70PA, TH-42PY70P)
TBL0E0008 (TH-50PY70P)
За монтаж виж стр. 7 и 8
Moнтиране на подставката
Аксесоари / Опции
Подсигуряване на плазмения телевизор
Етикет
Поглед отдолу
Знак със стрелка
Отвор за монтиране на стойката
Сглобяване на подставката
Moнтиране на подставката
Поддръжка Забършете повърхностите с мека, суха кърпа. Ако подставката е силно замърсена, почистете я с кърпа, намокрена с вода, в която е добавено малко количество неутрален почистващ препарат, след което я забършете със суха кърпа.
Не ползвайте за почистване препарати като разтворители, разредители или домашни вакси тъй като могат да
повредят покритията. (Ако използвате химически обработен плат, следвайте предоставените инструкции.)
Не закрепяйте лепенки или етикети, тъй като те могат да замърсят повърхносттана подставката. Не позволявайте продължителен контакт с гума, винилови или производни на винила продукти. (Такъв контакт ще причини увреждане.)
Насилването на винтовете в обратна посока ще повреди резбата.
Закрепване на стойката
Не разглобявайте или модифицирайте подставката.
В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Предпазливост
Не използвайте никакви други телевизори или екрани.
В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Не използвайте подставката, ако тя се огъне или повреди физически.
Използването на физически повредена подставка може да причини нараняване. Незабавно се свържете с местния дилър на Panasonic.
При поставяне се уверете, че всички винтове са здраво затегнати.
Ако при монтажа, винтовете не се затегнат правилно, стойката няма да бъде достатъчно здрава, за да поддържа телевизора, и той може да падне и да се повреди, както и да нарани някого.
За да укрепите телевизора, използвайте допълнителните скоби за предпазване от падане.
Ако телевизорът бъде съборен или деца се качат на стойката при вече монтиран телевизор, той може да падне и да причини нараняване.
Необходими са най-малко двама души за монтиране и сваляне на телевизора
Ако не присъстват двама или повече души, телевизорът може да бъде изпуснат и да причини нараняване.
Предупреждение
Забележка
Срещнете отбелязаните отметки.
TV
A
B
D
8
9
Ръководство за
бърз старт
OPTION
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
S-V
V
L
R
AV3
F
TV
AV
Вкарайте чепчето на всяка лента в подставката.
Дръжте закопчалката натисната.
Идентифициране на управлението
Идентифициране на управлението
Moнтиране на подставката
Курсорни бутони за избори и настройки
Ключ за готовност Вкл. / Изкл.
(Вкл. / Изкл. телевизора в режим готовност)
Премахване на звука Вкл. / Изкл.
Съраунд (стр. 22)
Избира програми в последователност
Телетекст (стр. 18)
Бутон ОK за потвърждаване на селекциите и изборите След избиране на програмни позиции натискайте за бърза смяна на програмата.
Видео / DVD операции (стр. 17)
Сила на звука
Програмна информация
(стр. 15)
Индекс на телетекста (стр. 19)
Цветни бутони, използвани за селекция, навигация и опериране на различни функции
ИЗХОД (Връща към телевизионния екран)
Запис DIRECT TV
За незабавен запис на програма с Видео / DVD рекордер с връзка Q-Link
(стр. 32)
Бутони за смяна на програма / канал (0-9) и бутони за страница на Телетекст (стр. 14 и стр. 18). При режим готовност, включва телевизора.
Достъп до VIERA Link меню(стр. 35) Променя аспект съотношение (стр. 15)
Меню на опциите Лесно настройва предпочетените настройки за гледане и звуковите опции (стр. 15)
Главно меню Натиснете за достъп до менюта VIERA Link, Картина, Звук и Настройки (стр. 20)
Гледане на любим телетекст канал
(стр. 19)
Променя входящия режим
TV - променя телевизионния режим
(стр. 16)
AV - променя входящия режим AV (стр. 16)
Преглед на SD карта (стр. 30)
Връща на предходното меню
Неподвижна картина (стр. 15) Задържане на телетекст (стр. 19)
Moнтиране на подставката
Прикрепяне на лентите за регулиране на кабелите
За дапритегнете:
Предотвратяване на катурване на телевизора
Възможно е телевизорът да се катурне по време на земетресение и др. Препоръчваме Ви да вземете превантивни мерки, за да предотвратите катурване на телевизора при такива събития.
Информацията в тази глава има за цел да понижи риска от наранявания, причинени от катурване на телевизора по време на земетресение и др.
Все пак, никакви превантивни мерки не биха могли да гарантират пълна защита при земетресения с
различен магнитуд.
Превантивните мерки в тази глава са препоръки за сигурен и безопасен монтаж на Вашия телевизор, в случай че живеете в земетръсна зона.
Отворете вратата
Увеличава или намалява програмната позиция с единица. Когато дадена функция е вече избрана, натиснете за да увеличите или намалите нивото на избраната функция. Включва телевизора, когато същият е в режим стенд-бай.
Променя входящия режим Жак за слушалки (стр. 36)
AV3 терминали (стр. 36)
Гнездо за SD карта (стр. 31)
За даразхлабите:
Ремък (2) Винт (2)
Номинален диаметър 4 мм х 12
Винт за дърво (2) Скобa (2)
Закрепване към основа.
Закрепете стойката и основата с лента.
Отвийте винтовете в двата горни ъгъла на гърба на телевизора и закрепете скобите
към телевизора с помощта на отвитите
винтове.
Закрепяне към стена.
Закрепете към стената или към колона, като използвате здрава жица или верига, налични в търговската мрежа.
Развиване
Поставяне
Приемник на сигнала от дистанционното управление
Светодиод на захранването
стенд-бай: червена
Вкл: зелено
Ключ за Вкл. / Изкл. на
захранването
Избор на функция
Височина, Контраст, Яркост, Цвят, Рязкост, Нюанс (при режим NTSC), Бас, Тембър, Баланс, Автомат. настройки (стр. 24)
C.A.T.S. (Система за автоматична настройка на контраста) сензор (измерва околната яркост, за да настрои качеството на картината в режим на гледане “Аuto”)
(стр. 22)
E
4
10
11
Ръководство за
бърз старт
Основни връзки
DVD рекордер или видео
SCART кабел (пълножичен)
RF кабел
Антена
Захранващ кабел (доставен)
Задна част на телевизора
Сателитен приемник
Пример 3 Свързване DVD записвачка / видео рекордер и сателитен приемник
RF кабел
Телевизор, DVD записвачка / видео рекордер и сателитен приемник
Променлив ток 220-240 Волта
50 / 60 Hz
SCART кабел (пълножичен)
SCART кабел (пълножичен)
RF кабел
Скоба
За да се откопчее
RF кабел
Основни връзки
Захранващ кабел (доставен)
Захранващ кабел (доставен)
SCART кабел (пълножичен)
DVD рекордер или
видео
RF
кабел
Антена АнтенаЗадна част на телевизора Задна част на телевизора
Показаните външно устройства и кабели не се доставят с този телевизор. Моля уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачате каквито и да е свръзки. Когато разкачате захранващия кабел се уверете, че преди това сте издърпали щепсела от контакта.
Пример 1 Свързване на антена
Пример 2 Свързване на DVD Записвачка / видео рекордер
RF кабел
RF кабел
Само телевизор
Телевизор, DVD записвачка или видео рекордер
Променлив ток 220-240 Волта
50 / 60 Hz
Забележка
Свържете към AV1 / 2 за DVD записвачка / видео рекордер, поддържащ Q-Link (стр. 32).
Променлив ток 220-240 Волта
50 / 60 Hz
COMPONENT
VIDEO
AV 1 AV 2
Y
PB
P
R
L
HDMI 1 HDMI 2
AV
L
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
P
R
L
AV
HDMI 1 HDMI 2
L
COMPONENT
VIDEO
AV 1 AV 2
Y
PB
P
R
L
AV
HDMI 1 HDMI 2
L
R
RGB
VIDEO
R
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
IN
PC
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
R
AUDIO AUDIO
AUDIO
PC
IN
R
RF IN
RF OUT
RGB
VIDEO
R
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
R
PC
IN
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
12
13
Ръководство за
бърз старт
Държава
Португалия
Испания
Италия
Франция
Австрия
Германия
Холандия
Унгария
Чехия
Източна Европа
Ирландия
Полша
Швейцария
Белгия
Финландия
Норвегия
Швеция
Дания
Гърция
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Режим на гледане
Динамичен Нормален Кино Auto
(Пример: Мeню нa звукa)
Ще Ви помогне екранното ръководство за работа.
Инструкции за ЕКРАННА ПОМОЩ
Отворете главното меню
Върнете предходното меню
Преместете курсора / изберете менюто
Преместете курсора / нагласете нивата / изберете от възможни опции
Влезте в менюто / съхранете настройките и опциите, след като са направени
Много характеристики, които са налице при този телевизор, могат да бъдат достъпни чрез екранното меню.
Забележка
Ако тунингът е неуспешенАвтомат. настройки” (стр. 24)
Ако зареждането е неуспешноИзтегляне” (стр. 23)
Ако последния път сте изключили телевизора от захранващия ключ по време на режим готовност, телевизорът ще бъде в режим готовност, когато включите телевизора със захранващия ключ Вкл. / Изкл.
Как да използвате дистанционното управление
Авто настройка
Използване на екранните дисплеи
Излезте от системата на менюто и се върнете към екран за нормално гледане
Включете телевизора в захранващия контакт и включете Вкл.
(Изискват се няколко секунди за поява на изображение)
1
Авто настройка
Автоматично търсене и запазване на телевизионни канали. Тези действия не са необходими, ако настройката е била извършена от местния Ви дилър.
Авто настройката е завършена и телевизорът Ви е готов за гледане.
Сега можете да ползвате дистанционното управление, за да влкючите уреда или да го включите в режим Стенд-бай
(Светодиод на захранването: Вкл.)
3
За редакция на канали
Редактиране и настройка на
канали (
стр.
24)
Изберете Вашата страна
изберете
4
Започнете авто настройка
Ако е свързано записващо устройство, съвместимо с
Q-Link или подобни модели (стр. 32), информацията за
канала автоматично се зарежда в устройството.
Авто настройката ще започне търсене и запазване на телевизионни канали.
Редът на подредените програми
зависи от телевизионния сигнал, разпространяващата система и условията на приемане.
2
Изберете езика
изберете
запазете
Възможно е също настройките да се променят в Меню на картината
(
стр.
22)
5
Избор на настройки на картината
изберете
настройте
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Auto Setup - DVB and Analogue
Автомат. настройки
DVB Scan 21 68 Analogue Scan 21 68
Сканиране 2 1 41 78
Channel Service Name Type Quality
Канал Име на услуга
62
CBBC Channel DVB 10
CH 29
62 BBC Radio Wales DVB 10
CH 33
62 BBC Radio Cymru DVB 62 E4 DVB
62 Cartoon Nmk DVB CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
This will take about 3 mins.
Това ще отнеме около 3 мин.
EXIT
Край
RETURN
Връщане
В ПРОЦЕС НА ЗАРЕЖДАНЕ
МОЛЯ ИЗЧАКАЙТЕ
Програми : 63
Липсва дистанционно управление
10 10 10
RETURN
EXIT
Мeню нa звукa
Режим на звука Музика
Бас Тембър Баланс Слyшaлки Съраунд Изкл. Сила на звука MPX Стерео Reset настройки Set
Избери
Край Смяна Връщане
TV
Loading...
+ 15 hidden pages