PANASONIC TH-50PY70F, TH-42PY70F, TH-42PY70FA User Manual [it]

Televisore al plasma
Italiano
Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Stampato nella Repubblica Ceca
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Registrazione del cliente
Sul coperchio posteriore sono riportati il numero di modello e il numero di serie di questo prodotto. Le chiediamo di annotare questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo manuale e la ricevuta di pagamento per registrarne l’acquisto, identifi care il prodotto in caso di furto o perdita e convalidare il certifi cato di garanzia.
Numero di modello Numero di serie
Licenza
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di specifi ci riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti di
questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
Il logo SDHC è un marchio registrato.
HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Numero di modello
TH-42PY70FA TH-42PY70F TH-50PY70F
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
F.P.
TV
2
3
Visione Caratteristiche avanzate
Domande e
risposte, ecc.
Guida rapida
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografi ca!
Provate un nuovo livello di intrattenimento
multimediale
Ampio sistema multimediale
Camcorder
Amplifi catore con
sistema di diffusori
Videoregistratore
Lettore DVD
Registratore DVD
Personal
computer
Decoder
Indice
Precauzioni per la sicurezza ······················· 4
(Avvertimenti / Precauzioni)
Note ···························································· 5
Manutenzione ············································· 5
Non mancare di leggere
Caratteristiche avanzate
Come usare le funzioni dei menu ············20
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Modifi ca e impostazione dei canali
·············· 24
Controllo dell’udienza dei canali ···············26
Ripristino delle impostazioni ·····················27
Etichette d’ingresso ··································· 28
Visualizzazione dello schermo PC sul
televisore ··················································· 29
Visione delle schede SD (fotografi e) ········· 30
Funzioni Q-Link ·········································32
Funzioni HDMI ·········································33
(terminale HDMI / VIERA Link)
Componenti esterni ···································36
Caratteristiche di base
Visione dei programmi TV ························· 14
Visione delle videocassette e dei DVD ·····16
Visione del Televideo ································18
Visione dei programmi TV
Informazioni tecniche ································ 38
Domande e risposte ··································41
Caratteristiche tecniche ····························43
Licenza ······················································44
Domande e risposte, ecc.
Scheda di memoria
SD
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TH-42PY70FA, TH-42PY70F, TH-50PY70F è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Questi apparechi TH-42PY70FA, TH-42PY70F, TH-50PY70F sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Accessori / Opzioni
··············· 6
Installazione del piedistallo
····· 7
Identifi cazione dei comandi
···· 9
Connessioni di base
··········· 10
Impostazione automatica
··· 12
Guida rapida
4 5
Precauzioni per la sicurezza
Se si nota una qualsiasi anormalità, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente!
Tenere i liquidi lontani dal televisore
Per prevenire danni che possono provocare incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio (ripiani sopra inclusi).
Non rimuovere i coperchi Non si deve MAI modifi care l’unità
(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare pericolose scosse elettriche.)
Far controllare, regolare o riparare l’unità dal rivenditore Panasonic locale.
C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz
Non introdurre oggetti estranei nell’unità
Fare attenzione che oggetti metallici o infi ammabili non cadano dentro l’unità attraverso le aperture di ventilazione (potrebbero causare pericoli d’incendio o di scosse elettriche).
(La pulizia dell’unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.)
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente
Handling the mains plug and lead
Avvertimenti Precauzioni
Se le aperture di ventilazione sono bloccate da tende, ecc., potrebbero causare un surriscaldamento, incendio o scosse elettriche.
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
Note
Manutenzione
Non esporre alla luce diretta del sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio di incendio, evitare di collocare candele o fi amme libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.
Pannello del display
Mobile
Spina del cavo di alimentazione
Normale manutenzione: Pulire delicatamente la superfi cie usando un panno morbido. Se la superfi cie è molto sporca: Pulire la superfi cie usando un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detersivo neutro diluito con 100 parti d’acqua. Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla superfi cie fi nché è asciutta.
Normale manutenzione: Pulire la superfi cie del mobile usando un panno morbido e asciutto. Se la superfi cie è molto sporca: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro. Strizzare poi il panno e pulire con esso la superfi cie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Precauzioni
Per la superfi cie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata. Non urtare o graffi are la superfi cie con le unghie o altri oggetti duri.
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla superfi cie dell’unità (essi potrebbero deteriorarne la qualità).
Precauzioni
Non usare detergenti sulle superfi ci del televisore. (Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle superfi ci dell’unità (essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).
Fare attenzione che il mobile non rimanga a contatto con sostanze di gomma o polivinile per un lungo periodo di tempo.
Se non si intende usare il televisore per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente
Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.
Non permettere ai bambini di maneggiare le schede SD
Come con i piccoli oggetti, le schede SD potrebbero essere ingoiate dai bambini piccoli. Rimuoverle immediatamente dopo l'uso.
Il televisore non deve essere posto su superfi ci inclinate o instabili
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Usare soltanto i supporti dedicati / attrezzatura di montaggio
Se si usano supporti od altre attrezzature non prescritti, l’unità potrebbe diventare instabile con pericolo di infortuni. Chiudere al rivenditore Panasonic locale di eseguire l’installazione. Usare i supporti / montature opzionali (pag. 6).
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.) Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione. Per evitare le scosse elettriche, accertarsi che lo spinotto di messa a terra della spina del cavo di alimentazione sia collegato saldamente.
Un componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con
connessione di messa a terra di protezione. Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.) Non si devono usare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione a questo televisore (potrebbero causare pericoli d’incendio di scosse elettriche). Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.)
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente. Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo. Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente. Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Trasportare soltanto in posizione verticale
Il trasporto del televisore con il suo schermo rivolto in su o in giù potrebbe danneggiare i circuiti interni.
Componenti elettronici In modo particolare, non mettere componenti video vicini all’unità (l’interferenza magnetica potrebbe causare la distorsione delle immagini / suono). Componenti con sensori a infrarossi Anche questo televisore emette raggi infrarossi (essi potrebbero infl uire sul funzionamento dell’altro componente).
Tenere l’unità lontana da questi componenti
Se il televisore non riceve un segnale e non si esegue una operazione in modalità TV per 30 minuti, esso si dispone automaticamente in modalità standby.
Funzione di standby automatico di corrente
Non visualizzare una immagine fi ssa per un lungo periodo di tempo
Ciò fa restare l’immagine sullo schermo al plasma (“ritenzione di immagine”). Ciò non è un malfunzionamento e non è coperto dalla garanzia.
Per evitare la ritenzione di immagine, il contrasto viene ridotto automaticamente dopo alcuni minuti se non viene inviato un segnale o non si esegue una operazione (pag. 41).
Fermi immagine tipici
Numero del canale e altri logo Immagini visualizzate nella modalità 4:3 Videogiochi Immagini del computer
Lasciare uno spazio suffi ciente intorno
all’unità per la dispersione del calore
10
10
10
7
(cm)
Distanza minima
6
7
Guida rapida
Vite di assemblaggio (4)
Vite di assemblaggio (4) Sostegno verticale (2)
Base
A
B
M5 × 16
M5 × 30
Usare le quattro viti di assemblaggio
per fi ssare saldamente i sostegni verticali destro e sinistro alla base.
Fronte
Sostegno
verticale
( )
Sostegno verticale
Fronte
Allineare i contrassegni stampati. Allineare i contrassegni stampati.
Sostegno
verticale
(
)
Sostegno verticale
Per un fi ssaggio accurato, utilizzare le viti di assemblaggio .
Eseguire queste operazioni su una superfi cie stabile e livellata.
Fascette (2)
Accessori / Opzioni
Installazione delle batterie nel telecomando
1
Per aprire
Gancio
2
Osservare la polarità corretta (+ o -)
Per chiudere
Precauzioni
L’installazione sbagliata potrebbe causare una perdita d’acido delle batterie e corrosione, danneggiando il telecomando.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non mischiare batterie di tipi diversi (come batterie alcaline e al manganese).
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).
Non bruciare o rompere le batterie.
Utilizzo del morsetto
Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò potrebbe causare la distorsione delle immagini).
Fissare i cavi con i morsetti, come necessario.
Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di montaggio degli accessori per collegare i cavi.
Modo di fi ssare i cavi usando il piedistallo (accessorio standard)
“Modo di attaccare le fascette per fi ssare i cavi” (pag. 8)
Aprire con uno scatto
Parte posteriore del televisore
Pile per il telecomando
(2)
R6 (UM3)
Telecomando
N2QAYB000182
Accessori standard
Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati
Istruzioni per l’uso
Garanzia pan-europea
Morsetto (2)
Cavo in c.a.
Chiudere con uno scatto
Per rimuovere dal televisore
Premere entrambi i ganci laterali e tirare via
Schema elettrico
Piedistallo (ST-42D2-WG / ST-50D2-WG)
TBL0E0009 (TH-42PY70FA, TH-42PY70F)
TBL0E0008 (TH-50PY70F)
Per l’installazione pag. 7 e pag. 8
Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’unità, chiedere al rivenditore o a un tecnico esperto di fi ssare la staffa per sospensione a parete.
Leggere attentamente le istruzioni che accompagnano gli altoparlanti o il piedistallo, e usare le precauzioni necessarie per evitare che il televisore si rovesci.
Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, perché se subisce colpi o altre sollecitazioni potrebbe venire danneggiato.
Accessori opzionali
Staffa per sospensione a parete (verticale)
TY-WK42PV3W
(angolo)
TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W
Precauzioni
Fissaggio del televisore al plasma
Etichetta
Veduta dal basso
Segno della
freccia
Foro per l’installazione del piedistallo
Montaggio del piedistallo
Installazione del piedistallo
Note
Manutenzione Pulire le superfi ci con un panno morbido e asciutto. Se il piedistallo è particolarmente sporco, pulirlo usando un panno inumidito con acqua a cui è stata aggiunta una piccola quantità di un detersivo neutro, e fi nire poi la pulizia con un panno asciutto.
Per la pulizia, non si devono usare prodotti come diluenti, solventi o cera, perché possono danneggiare il rivestimento della superfi cie.
(Se si utilizza un panno trattato chimicamente, seguire le istruzioni fornite con il panno.)
Non attaccare adesivi o etichette, in quanto possono raccogliere polvere e corpi estranei a sporcare la superfi cie del piedistallo. Evitare lunghi contatti con prodotti di gomma, di vinile o di altri simili materiali. Tali materiali possono causare danni alla superfi cie dell’apparecchio.
Se si forzano le viti di montaggio in modo sbagliato, si danneggia la loro fi lettatura.
Modo di attaccare il piedistallo
Installazione del piedistallo
Accessori / Opzioni
Non smontare o modifi care il piedistallo.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Precauzioni
Non usare alcun altro televisore e display.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture.
Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.
Durante l’installazione, accertarsi che tutte le viti siano fi ssate in modo appropriato.
Se non si fa suffi cientemente attenzione a stringere correttamente le viti durante il montaggio, il piedistallo non sarà abbastanza forte da supportare il televisore, e potrebbe rovesciarsi danneggiandosi e causare incidenti alle persone.
Per fi ssare il televisore, usare le staffe di prevenzione cadute in dotazione.
Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe cadere e causare incidenti alle persone.
Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.
Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.
Avvertimenti
TV
A
B
D
8
9
Guida rapida
OPTION
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
S-V
V
L
R
AV3
F
TV
AV
Inserire le due estremità delle due fascette nel piedistallo.
Mantenere premuto il gancio
Identi cazione dei comandi
Identifi cazione dei comandi
Installazione del piedistallo
I tasti dei cursori servono a fare le selezioni e le regolazioni
Interruttore di accensione / standby (Accende il televisore o lo dispone in modalità standby)
Attivazione / disattivazione silenziamento suono
Surround (pag. 22)
Per selezionare in sequenza i programmi
Televideo (pag. 18)
Tasto OK per la conferma delle selezioni e scelte. Premerlo dopo aver selezionato le posizioni dei programmi per cambiare velocemente programma.
Operazioni VCR / DVD (pag. 17)
Volume
Informazioni sui programmi
(pag. 15)
Indice Televideo (pag. 19)
I tasti colorati servono alla selezione, navigazione e operazione di varie funzioni
EXIT (per tornare allo schermo TV)
Registrazione DIRECT TV Per registrare immediatamente un programma usando il videoregistratore / registratore DVD con il collegamento Q-Link (pag. 32)
Tasti di cambiamento programma / canale (0-9) e tasti di pagine Televideo (pag. 14 e pag. 18) Accende il televisore quando è in modalità standby.
Per l’accesso al menu VIERA Link (pag. 35) Cambia il rapporto di aspetto (pag. 15)
Menu delle opzioni Serve a selezionare facilmente le impostazioni di visione e suono desiderate (pag. 15)
Menu principale Premerlo per l’accesso ai menu VIERA Link, immagine, audio e funzioni (pag. 20)
Per guardare un canale Televideo desiderato
(pag. 19)
Cambia la modalità di ingresso TV - cambia la modalità TV
(pag. 16)
AV -
seleziona la modalità di ingresso AV
(pag. 16)
Visione delle schede SD (pag. 30)
Fa tornare al menu precedente
Fermo immagine (pag. 15) Blocco Televideo (pag. 19)
Rimuovere le viti ad entrambi gli angoli superiori sulla parte posteriore del televisore, e attaccare i morsetti tal televisore usando le viti rimosse.
Banda (2) Viti (2)
Diametro nominale 4 mm x 12
Vite per legno (2) Fermaglio (2)
Installazione del piedistallo
Fissato alla base
Fissare insieme il piedistallo e la base con fascette metalliche.
Fissato ad una parete
Fissare alla parete o pilastro con un forte fi lo di ferro o catena disponibili in commercio.
Per rimuovere
Per attaccare
Modo di attaccare le fascette per fissare i cavi
Per fi ssare:
Per allentare:
Per evitare la caduta del televisore
Il televisore potrebbe cadere durante un terremoto, ecc. Si consiglia di prendere le misure appropriate per evitare la caduta del televisore in tal caso.
Le informazioni di questa sezione hanno lo scopo di ridurre il rischio di incidenti causati dalla caduta del televisore durante un terremoto, ecc.
Non ci sono però misure che possano garantire la protezione contro tutti i terremoti.
Le precauzioni di questa sezione sono raccomandazioni aventi lo scopo di provvedere una installazione più sicura del televisore nel caso che esso venga usato in una zona soggetta ai terremoti.
LED di accensione
Attesa: rossa Attivato: verde
Ruotare lo sportello per aprirlo
Interruttore di accensione / spegnimento principale
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare o diminuire il livello. Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.
Cambia la modalità di ingresso
Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento, Sintonia automatica. (pag. 24)
Presa cuffi a (pag. 36)
Terminali AV3 (pag. 36)
Alloggiamento per scheda SD (pag. 31)
Sensore C.A.T.S. (sistema di allineamento automatico contrasto) (rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini nella modalità “Auto” nel menu Immagine) (pag. 22)
Ricevitore segnali telecomando
Per selezione le funzioni
E
4
10
11
Guida rapida
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
P
R
L
R
L
R
AUDIO
IN
PC
AV
HDMI 1 HDMI 2
RF IN
RF OUT
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO AUDIO
RGB
VIDEO
AV 1 AV 2
COMPONENT
VIDEO
Y
PB
P
R
L
R
L
R
AUDIO
IN
PC
AV
HDMI 1 HDMI 2
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Connessioni di base
Connessioni di base
I componenti esterni e cavi mostrati non sono in dotazione a questo televisore. Accertarsi sempre che l’unità non sia collegata alla presa di corrente prima di attaccare o staccare qualsiasi cavo. Quando si disconnette il cavo di alimentazione, bisogna prima disconnettere la spina dalla presa di corrente.
Esempio 1 Collegamento dell’antenna
Esempio 2 Collegamento del registratore DVD / VCR
Televisore soltanto TV, registratore DVD o VCR
Note
Collegare a AV1 / 2 un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 32).
Decoder
Esempio 3 Collegamento di un registratore DVD / VCR e decoder
Cavo c.a. (in dotazione)
Cavo c.a. (in dotazione)
Cavo SCART ( completamente allacciato)
Registratore DVD o videoregistratore
Cavo RF
Antenna AntennaParte posteriore del televisore Parte posteriore del televisore
Cavo RF
Cavo RF
C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz
C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz
Registratore DVD o videoregistratore
Cavo SCART ( completamente
allacciato)
Cavo RF
Antenna
Parte posteriore del televisore
Cavo RF
Cavo SCART ( completamente
allacciato)
Cavo SCART ( completamente
allacciato)
Cavo RF
Cavo RF
Cavo c.a. (in dotazione)
C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz
Morsetto
Piedistallo
TV, registratore DVD / VCR e decoder
RGB
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
AV 1 AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
Y
PB
P
R
L
R
AUDIO AUDIO
AUDIO
IN
HDMI 1 HDMI 2
PC
AV
L
R
12
13
Guida rapida
Paese
Portogallo
Spagna
Italia
Francia
Austria
Germania
Olanda
Ungheria
Repubblica Ceca
Europa orientale
Irlanda
Polonia
Svizzera
Belgio
Finlandia
Norvegia
Svezia
Danimarca
Grecia
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo
(Ci vogliono alcuni secondi per la visualizzazione)
1
(esempio: Menu audio)
La guida sullo schermo alle operazioni serve da aiuto.
Impostazione automatica
Cerca e memorizza automaticamente i canali TV. Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.
L’impostazione automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.
Si può ora usare il telecomando per accendere l’unità o per disporla nella modalità di attesa. (LED di accensione: On)
3
Per cambiare i canali
Cambiamento e impostazione
dei canali (pag. 24)
Finestra di istruzioni di aiuto sullo schermo
Per aprire il menu principale
Per tornare al menu precedente
Per spostare il cursore / selezionare il menu
Per spostare il cursore / regolare i livelli / selezionare da una gamma di opzioni
Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo che sono state fatte le regolazioni o dopo la selezione delle opzioni
Molte funzioni di questo televisore sono accessibili dal menu delle indicazioni sullo schermo.
Note
Se la sintonizzazione non è riuscita “Sintonia automatica” (pag. 24).
Se lo scaricamento non è riuscito “Download” (pag. 23).
Se l’ultima volta si è spento il televisore mentre era in modalità standby, esso viene a trovarsi in modalità standby quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
Modo di usare il telecomando
Impostazione automatica
Utilizzo delle indicazioni sullo schermo
Per uscire dal sistema dei menu e tornare allo schermo di visione normale
Selezionare il proprio Paese
per selezionare
4
Avviare l’impostazione automatica
Se si collega un componente compatibile di registrazione dotato di Q-Link o di altre tecnologie simili (pag. 32), le informazioni dei canali vengono automaticamente scaricate nel componente.
L’impostazione automatica comincia a cercare i canali TV e li memorizza.
L’ordine di visione dei programmi
dipende dal segnale TV, sistema di trasmissione e condizioni di ricezione.
2
Selezionare la lingua
per selezionare
per memorizzare
Modo Immagine
Dinamico Normale Cinema Auto
L’impostazione può anche essere cambiata nel menu Immagine (pag. 22)
5
Selezionare l’impostazione delle immagini
per selezionare
impostare
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Auto Setup - DVB and Analogue
Sintonia automatica
DVB Scan 21 68 Analogue Scan 21 68
Scansione 214178
Channel Service Name Type Quality
Canale Nome canale
62
CBBC Channel DVB 10
CH 29
62 BBC Radio Wales DVB 10
CH 33
62 BBC Radio Cymru DVB 62 E4 DVB
62 Cartoon Nmk DVB CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
This will take about 3 mins.
Durata: circa 3 minuti.
EXIT
Per uscire
RETURN
Ritorno
DOWNLOAD IN CORSO
Attendere prego!
Programma : 63
Telecomando non disponibile
10 10 10
RETURN
EXIT
Menu audio
Modo audio Musica
Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia Surround Off Cor. Volume MPX Stereo Reset Imposta
Seleziona
Per uscire Cambio Ritorno
TV
Loading...
+ 15 hidden pages