PANASONIC TH-50PX70EA, TH-37PX70EA, TH-42PX70EA User Manual [cs]

Návod k obsluze
Plazmový televizor
Č. modelu TH-37PX70EA
TH-42PX70EA TH-50PX70EA
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
TV
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a
ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky ukázané v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
Zažijte neuvěřitelné multimediální
2
Upozornění týkající se funkcí DVB
Jakékoli funkce spojené s DVB (digitální obrazové vysílání) budou fungovat v
oblastech, kde je přijímáno digitální pozemní vysílání DVB-T (MPEG2). Kontaktujte místního prodejce společnosti Panasonic, pokud si přejete informace týkající se rozsahu pokrytí. Je možné, že funkce DVB nebudou k dispozici v některých zemích.
Tento televizor splňuje parametry pro příjem DVB signálu. Ale budoucí služby DVB
nemohou být zaručeny.
vzrušení.
Těšte se z bohatých multimédií
Zesilovač se systémem reproduktorů
Videorekordér
DVD rekordér
DVD přehrávač
Kamkordér
Osobní
počítač
Set top box
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění ··························· 4
(Varování / Pozor)
Poznámky ··················································· 5
Údržba ························································ 5
Průvodce rychlým startem
Příslušenství / Volby Instalace podstavce Identikace ovládacích prvků Zapojení Automatické ladě
Radujte se z Vašeho televizoru!
Základní vlastnosti
Sledování televizoru ··································14
Sledování videa a DVD ····························· 16
Sledování teletextu ···································18
···································· 10
············· 6
·············· 7
··· 9
·············· 12
Průvodce rychlým
Průvodce rychlým
startem
startem
Zobrazování Pokročilá nastavení
Zobrazování Pokročilá nastavení
Pokročilé vlastnosti
Jak používat funkce menu ························20
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Nastavení DVB (DVB)
(Placené televizní vysílání, aktualizace
softwaru, nastavení času)
Úprava kanálů ··········································· 26
Ladění kanálů ··········································· 28
Obnovení nastavení ··································31
Označení vstupů ······································· 32
Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru
Funkce Q-Link ···········································34
Funkce HDMI ··········································· 35
(konektor HDMI / VIERA Link)
Externí zařízení ········································· 38
································24
Otázky a odpovědi atd.
Technické údaje ········································40
Otázky a odpovědi ···································· 44
Licence ······················································46
Technické údaje ········································47
····33
odpovědi atd.
odpovědi atd.
Otázky a
Otázky a
3
Bezpečnostní upozorně
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.) Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení. Zajistěte, aby byl zemnící kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen, abyste předešli úrazu el. proudem.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením. Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.) Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem.) Nepoškozujte napájecího kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky. Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou. Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte. Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky. Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Pokud shledáte jakoukoli abnormalitu, odpojte okamžitě zástrčku napájecího kabelu.
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
Nesnímejte kryty NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el. proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u místního prodejce Panasonic.
Neumisťujte do blízkosti televizoru kapaliny
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte nádoby s vodou. (vázy s květinami, šálky, kosmetiku atd.)
Do přístroje nevkládejte žádné cizí předměty
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje kovové nebo hořlavé předměty (mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem).
Neumisťujte televizor na nakloněné nebo nestabilní plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
4
Nevystavujte přímému slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním přijímači nebo v jeho blízkosti.
Používejte pouze speciální stojany / závěsové vybavení
Použití neautorizovaných stojanů nebo jiných xačních zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic. Použijte volitelné stojany / závěsy (str. 6).
Poznámky
Pozor
Při čištění televizoru odpojte
napájecí kabel
(Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem.)
Pokud nebudete televizor delší
dobu používat, odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství elektrické energie i když je vypnut.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Přemisťování televizoru s panelem displeje obráceným směrem vzhůru nebo dolů může poškodit vnitřní elektrické zapojení.
Ponechte okolo přístroje dostateč
místo pro tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
10
10
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Zakrytá ventilace závěsy atd. může způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
10
7
(cm)
Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu
To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz zůstává (“zůstávání obrazu”). Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto zárukou.
Typické statické obrazy
Číslo kanálu a jiná loga Obrazy zobrazené v režimu 4:3 Videohry Počítačový obraz
Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky se po několika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány další signály nebo provedeny další operace. (str. 44)
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
Pokud nebyl v režimu analogového televizoru po dobu 30ti minut přijat žádný signál a pokud nebyla provedena žádná operace, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Umístěte přístroj co nejdále od těchto zařízení
Elektronická zařizení Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk).
Zařízení s infračerveným čidlem Tento televizor také vyzařuje infračervené
paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem).
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku. Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního saponátu ve vodě v poměru 1:100. Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem. Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku. Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem.
(Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.) Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy). Nenechte skříňku přístroje delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo
úraz el. proudem.)
5
Příslušenství / Volby
Standardní příslušenství
Dálkový ovladač
EUR7737Z50
TV
Návod k obsluze
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky.
Baterie pro dálkový ovladač
R6 (UM3)
Celoevropská záruka
Instalace baterií do dálkového ovladače
Zatáhnutím otevřete
1
ček
Zavřete
2
Dbejte na správnou polaritu (+ a -)
Pozor
Nesprávná instalace může způsobit
vytékání baterií a korozi, která má za následek poškození dálkového ovladače. Nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů
(např. alkalické a zinkouhlíkové). Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Nepalte a nerozbíjejte baterie.
Svorka (2)
(2)
Podstavec (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK)
TBL0E0007
(TH-37PX70EA, TH-42PX70EA) TBL0E0010
(TH-50PX70EA)
Pro instalaci str. 7 a 8
Použití kabelových klipů
Zadní strana televizoru
1. Připevněte sponu
Vsuňte sponu do otvoru
2. Dejte kabely dohromady
čky
tvor
Vložte konec
mezi háčky
Přívodní kabel
Nemotejte dohromady RF kabel
a napájecí kabel (toto může způsobit deformaci obrazu). Upevněte kabely pomocí
svorek dle potřeby. Při použití volitelného příslušenství
použijte jejich příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabelů. Jak uchytit kabely při použití
podstavce (standardní příslušenství)
“Připevnění pásků pro
uchycení kabelů” (str. 8)
Vyjmutí z televizoru:
západky
Stlačujte západky
na obou stranách
Uvolnění:
knofl ík
Tlačte na knofl ík
6
Volitelné příslušenství
Podstavec
TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG
( TH-37PX70EA,
TH-42PX70EA)
TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG
(TH-50PX70EA)
Pozor
Pro zajištění provozuschopnosti a bezpečnosti televizoru vždy svěřte montáž podpěry sloužící k jeho
zavěšení na stěnu prodejci nebo autorizované fi rmě. Pozorně si pročtěte návod dodávaný s reproduktory nebo podstavcem a ujistěte se, že jste provedli kroky
zamezující převržení televizoru. Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože nárazem či jiným násilím může dojít k jeho poškození.
Stojan plazma televizoru Podpěra k
TY-S37PX70WK
(TH-37PX70EA)
TY-S42PX70WK
(TH-42PX70EA)
TY-S50PX70WK
(TH-50PX70EA)
zavěšení na stěnu (svislý)
TY-WK42PV3W
(úhel)
TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W
Instalace podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo displej.
Jinak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Neprodleně se spojte s Vaším nejbližším prodejcem Panasonic.
Během sestavování se přesvědčte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud během montáže nevěnujete náležitou pozornost utažení šroubů, podstavec nebude mít dostatečnou
nosnost pro podporu televizoru a přístroj se může převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pro zajištění televizoru použijte držáky proti převrhnutí z příslušenství.
Pokud do přístroje udeříte nebo na podstavec s instalovaným televizorem lezou děti, potom se televizor může převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
Pokud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit zranění.
Poznámky
Údržba
Vyčistěte povrch měkkou, suchou látkou. Pokud je podstavec hodně špinavý, vyčistěte jej látkou namočenou ve
vodě s přídavkem malého množství neutrálního čistícího přípravku a poté setřete suchou látkou. Nepoužívejte výrobky jako rozpouštědla, ředidla nebo domácí čistící vosk; tyto prostředky mohou poškodit povrchovou úpravu. (Pokud používáte chemicky zpracovaný hadřík, řiďte se jeho návodem k použití.)
Nelepte na podstavec lepicí pásky nebo nálepky; tyto výrobky mohou podstavec zašpinit. Neponechávejte
podstavec v delším kontaktu s gumou nebo vinylovými produkty apod. (Toto způsobí degradaci materiálu.)
Průvodce rychlým
startem
Připevnění podstavce
Montážní šroub (4)
M5 × 16
Montáž podstavce
Použijte čtyři montážní šrouby
TH-37PX70EA
Sloupek
( )
B
Ustavte podle vyražených značek. Ustavte podle vyražených značek.
Násilné utažení montážních šroubů špatným směrem poškodí závity.
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění použijte montážní šrouby
Práce provádějte na horizontálním a rovném povrchu.
Přední strana
Montážní šroub (4) Sloupek (2) Základna
A
M5 × 30
k bezpečnému upevnění levého a pravého sloupku k základně.
TH-42PX70EA TH-50PX70EA
Sloupek
( )
Přední strana
A
Sloupek
.
Sloupek
B
B
TH-37PX70EA
Sloupek
( )
A
Pásek ke stahování kabelů (2)
TH-42PX70EA TH-50PX70EA
Přední strana
Sloupek
( )
Přední strana
Instalace podstavce
Příslušenství / Volby
Pohled zespodu
Značka šipky
Označení
Otvor pro instalaci podstavce
D
7
Instalace podstavce
Pásek (2) Šroub (2)
Jmenovitý průměr 4 mm × 12
Vrut (2) Svorka (2)
Připevnění pásků pro uchycení kabelů
Zasuňte středící čepy na dvou páscích do podstavce.
E
Zabezpečení televizoru před převrácením
Televizor by se mohl převrátit během zemětřesení apod. Doporučuje se provést potřebné kroky, které zabrání převrácení televizoru při takové události.
Informace v této části slouží ke snížení rizika poranění, ke kterému by mohlo dojít převrácením televizoru během
zemětřesení apod.
Nicméně žádné opatření nemůže zaručit ochranu proti všem zemětřesením.
Bezpečnostní opatření uvedená v této části jsou doporučení pro bezpečnější instalaci televizoru v oblastech s
častějším výskytem zemětřesení.
Dotáhnout:
Povolit:
Knofl ík přidržte stisknutý
Pojištění k základně
Upevněte k sobě podstavec se základnou pomocí pásku.
Pojištění ke zdi
Připevněte ke zdi nebo zavěste pomocí silného lanka či řetízku.
4
Vyjmout
Připevnit
8
Odejměte šrouby v obou horních rozích na zadní straně televizoru a připevněte svorky k televizoru pomocí vyjmutých šroubů.
PULL
Identikace ovládacích prvků
Volba funkce
Hlasitost, Kontrast, Jas,
Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky, Výšky, Balance, Automatické ladění (str. 29)
Vypínač Zastr. / Vystr.
Přijímač signálu dálkového ovladače
Kontrolka DVB
Systém DVB aktivní během přímého záznamu z televizoru (pohotovostní režim): oranžová
Kontrolka zapnutí
Režim pohotovosti: červená
Zapnuto: zelená
Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp. (Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do režimu pohotovosti)
Změna poměru stran obrazu (str. 15)
Přístup do menu VIERA Link (str. 37) Průvodce programem (str. 14)
Tlačítko OK pro potvrzení výběru a předvolby Pro rychlou změnu programu stiskněte po výběru čísel programu.
Hlavní menu Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link, menu pro nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení (str. 20)
Teletext (str. 18)
Titulky Zobrazení titulků (str. 15)
Tlačítka pro změnu programu / kanálu (0-9) a tlačítka pro stránky Teletextu Pokud je televizor v pohotovostním režimu, zapne televizor.
(str. 14 a str. 18)
Odklopte dvířka nahoru
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
Změna vstupního režimu
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor.
startem
startem
Změna vstupního režimu TV -
přepíná DVB (digitální vysílání) / analogový režim
AV - mění vstupní režim AV (str. 16)
Tlačítko DIRECT TV záznamu
Pro okamžitý záznam programu na VCR / DVD rekordér pomocí připojení Q-Link (str. 34)
Menu Volby Snadno nastavuje preferované nastavení voleb sledování a zvuku (str. 13)referred settings of viewing and sound options easily (p. 15)
EXIT (Vrací na TV obrazovku)
Kurzorová tlačítka pro výběr a nastavení
Návrat do předcházejícího menu
Barevná tlačítka, která se používají pro výběr, navigaci a ovládání různých funkcí
Statický obraz (str. 15) Uchování stávající stránky Teletextu
Obsah teletextu (str. 19)
Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku
(str. 14)
(str. 19)
Instalace podstavce
Průvodce rychlým
Průvodce rychlým
Identikace ovládacích prvků
Informace o programu (str. 15)
Postupně volí programy
Obsluha VCR / DVD (str. 17)
Hlasitost
TV
9
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem. Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli Při odpojování napájení se vždy jednoznačně ujistěte, že odpojujete kabel z elektrické zásuvky na zdi jako první.
kabelů.
Příklad 1 Připojení antény
Příklad 2 Připojení DVD přehrávače / VCR
Pouze televizor Televizor, DVD přehrávač nebo VCR
Anténa AnténaZadní strana televizoru Zadní strana televizoru
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
HDMI 1 HDMI 2
AV
COMPONENT
AV 1 AV 2
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
Napájecí kabel (dodaný)
VIDEO
HDMI 1 HDMI 2
AV
RF kabel
Napájecí kabel (dodaný)
COMPONENT
VIDEO
AV 1 AV 2
AUDIO
PC
VIDEO
DVD rekordér nebo VCR
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
Poznámky
Připojte k AV1 / 2 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link (str. 34).
RGB
VIDEO
RGB
S VIDEO
Kabel SCART (plně obsazený)
AUDIO
AUDIO
IN
PC
AUDIO
RF kabel
RF IN
RF OUT
RF kabel
10
Příklad 3 Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box
Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box
Zadní strana televizoru
COMPONENT
AV 1 AV 2
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
HDMI 1 HDMI 2
AV
AUDIO
PC
Svorka
Uvolně
Napájecí kabel (dodaný)
RF kabel
stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz
Anténa
Průvodce rychlým
startem
Zapojení
Kabel SCART (plně obsazený)
Kabel SCART (plně obsazený)
RF kabel
RF OUT
RF IN
DVD rekordér
nebo VCR
RF kabel
Kabel SCART (plně obsazený)
RF OUT
RF IN
RF kabel
RF IN
Set top box
11
Automatické ladě
Externí zařízení a kabely ukázané v tomto návodu k obsluze nejsou s tímto televizorem dodávány. Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.
Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp.
(Trvá několik sekund než se zobrazí displej)
1
Nyní lze používat dálkový ovladač
pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí do režimu pohotovosti. (Kontrolka zapnutí: zapnuto)
Zvolte jazyk
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
2
3
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Zvolte vaši zemi
Země
Německo
Rakousko
Francie
Itálie
Španělsko
Portugalsko
Nizozemí
Dánsko
Švédsko
Norsko Finsko
Belgie
Švýcarsko
Řecko
Východní Evropa
Nederlands
Suomi Türkçe
Português
Hrvatski Românǎ
Polski
Polsko
Česko
Maďarsko
volba
uložení
volba
Spusťte Automatické ladě
4
Automatické ladění - digitální a analog.
Digitální ladění 5 69 Analogové ladění 2 78 1 41
Kanál Název služby Typ Kvalita
62
CBBC Channel DVB 10 62 BBC Radio Wales DVB 10 62 BBC Radio Cymru DVB 10 62 E4 DVB 10 62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogový CH 33 BBC1 Analogový
Tato operace bude trvat cca 3 minut.
Konec
Návrat
PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ
ČEKEJTE PROSÍM
Program : 63
Dálkové ovládání je neaktivní
-
-
Zvolte nastavení obrazu
Mód zobrazení
TV
5
Dynamický Normální Kino
Nastavení lze také změnit z
Nastavení obrazu (str. 22)
Automatické ladění začne
vyhledávat TV kanály a ukládat je.
Vyplnění příkazu pro zvolený
program závisí na kvalitě televizního signálu, na vysílacím systému a na podmínkách příjmu signálu.
Pokud je připojeno další kompatibilní
nahrávací zařízení přes Q-link nebo podobné technologie (str. 34), bude informace o analogovém kanálu automaticky zkopírována na toto zařízení.
volba
nastavte
12
Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš televizor je připraven ke sledování.
Úprava kanálů
Úprava kanálů (str. 26)
Editace analog. programů (str. 29)
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu Zobrazení na obrazovce.
Jak používat dálkový ovladač
Otevřete hlavní menu
Pohybem kurzorového tlačítka / proveďte výběr menu
Průvodce rychlým
Použití Zobrazení na obrazovce
Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky předvoleb
Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které jste nastavili
RETURN
Vraťte se do předcházejícího menu
EXIT
Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení obrazovky
Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE
(příklad: Nastavení zvuku)
Nastavení zvuku
Režim zvuku Hudba
Hloubky Výšky Balance Surround Vypnuto Korekce hlasitosti MPX Stereo Výchozí hodnoty Nastavit
Vybrat
Konec Změny Návrat
startem
Automatické ladě
Obrazovkový průvodce obsluhou Vám pomůže.
Poznámky
Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 29).
Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 23).
Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu,
televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap.
13
Sledování televizoru
Zapněte televizor
(Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy)
Vypínač Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap.
INPUT
OPTION
1
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
Hlasitost
2
3
Zvolte DVB (digitální obrazové vysílání) nebo analogové vysílání
1 BBS
Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Nyní
Informační proužek
Režim lze také vybrat pomocí tlačítka TV na čelním panelu
televizního přístroje.
Profil 1
23:35
Změňte kategorii
Info po stisknutí
Zvolte kanál
nahoru
nebo
dolů
14
TV
Poznámky
Sledování placeného
televizního vysílání (str. 25)
Pro výběr dvojmístné nebo trojmístné číslo programu, např. 39
Volba z Průvodce programy
Všechny DVB služby
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7 8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Zvolit
(rychle za sebou)
volba
Konec O stranu nahoru/dolů Návrat
zvolte program
zvolte stranu
sledujte
Další užitečné funkce (Použijte po )
O
Zastavení
Zobrazení titulků
Zobrazte stav aktuálního programu
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Zobrazení / skrytí titulků (pokud je k dispozici)
Pro změnu jazyka pro DVB
“Preferované titulky” (str. 23) (pokud je k dispozici)
Ihned zkontrolujte nebo změňte
STTL
PTION
stav aktuálního programu
Změnit jazyk Teletextu
Jazyk titulků (DVB režim)
Lze, pokud má program nějaké jazyky pro titulky
Multi Audio (DVB režim)
Lze, pokud má program nějaké jazyky pro zvuk
Jazyk teletextu
Další nastavení (str. 23)
MPX (Analogový režim)
Nastavení zvuku (str. 22)
Korekce hlasitosti
Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupní režim
Poznámky
Je také možné změnit nastavení v seznamu Menu (str. 22 a str. 23).
změna volba
ZobrazováníZobrazování
Zobrazit informační proužek
Změna poměru stran
Zobrazit informace o programu
Program
DVB: Čas začátku /
konce programu Analogový signál: Stav programu
Informace o jiném kanálu
Informace o následujícím programu
(DVB)
Sledovat program uvedený v proužku
Operace informačního proužku
1. stisknutí Zobrazí proužek
Kanál Kategorie
1 BBS
Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Špatný signál Šifrováno
Vypnutý zvuk
Zakódované vysílání
Slabý televizní signál
2. stisknutí Proužek + stručný obsah programu (DVB)
Aktuální čas
23:35
Nyní
Titulky
Změňte kategorii
Info po stisknutí
Teletext
Profil 1
Zvuk stereo / vícenásobné audio
Pro změnu kategorie
45
Dostupné vlastnosti
Časovač vypnutí
Nastavení časové prodlevy zobrazení
Doba zobr. informací” (str. 23)
Skrýt
Objeví se také při změně kanálu.
Změna daného poměru stran (str. 40)
Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu.
Pro změnu režimu
Zobrazit seznam voleb formátu
Změna režimu je možná pouze použitím tlačítka ASPECT (formát)
(Tiskněte opakovaně dokud nedosáhnete požadovaného režimu)
Během zobrazování seznamu, zvolte režim
Seznam voleb formátu
EXIT
3. stisknutí Konec
Uložit
Modrá
Výběr aspektu
Automatický
16:9 14:9 Střed 4:3 4:3 Úplný Zoom1 Zoom2 Zoom3
Změny
Sledování televizoru
volba
Konec
Návrat
15
Loading...
+ 33 hidden pages