PANASONIC TH-50PX700E, TH-42PX700E User Manual [sv]

Plasmatelevision
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften.
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning
Tryckt i Tjeckiska republiken
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt fi nns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte.
Modellnr. Serienummer
Modellnr. TH-42PX700E
TH-50PX700E
(privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
TV
2
3
Att titta Avancerade funktioner
Vanliga
frågor mm.
Snabbguide
Förvandla ditt eget vardagsrum till en biosalong!
Upplev allt den spänning som multi-
media ger
Säkerhetsanvisningar ································· 4
(Varning / Observera)
Anmärkningar ·············································· 5
Underhåll ····················································· 5
Avancerade funktioner
Hur man använder menyfunktionerna ······· 18
(bild, ljudkvalitet, osv.)
DVB-inställningar (DVB) ··························· 22
(betal-TV, mjukvaruuppdatering, klockinställning
)
Kanalredigering ········································· 24
Kanalinställning ········································· 26
Återställande av inställningar ···················· 29
Ingångsmärkning ······································ 30
Att visa PC-skärmen på TV:n ···················· 31
Att titta från ett kort (fotografi er) ················ 32
Q-Link-funktioner ······································ 34
HDMI-funktioner ········································ 35
(HDMI-uttag / VIERA Link)
Extern utrustning ·······································38
Grundläggande funktioner
Att titta på TV ············································12
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor ·····14
Att titta på teletext ·····································16
Ha nöje av din TV!
Teknisk information ···································40
Vanliga frågor ············································ 44
Specifi kationer ·········································· 46
Licens ························································ 47
Vanliga frågor mm.
Medföljande och separat
tillgängliga tillbehör
··············· 6
Identifi ering av reglagen
····· 7
Grundläggande anslutning
··· 8
Automatisk inställning
········ 10
Snabbguide
Innehåll
Läs noga
Njut av rikt multi-media-material
Videokamera
Förstärkare med högtalarsystem
Videobandspelare
DVD-spelare
DVD-inspelare
Persondator
Avkodare
Att observera angående DVB-funktionerna
Funktionerna som hänger samman med DVB (Digital Video Broadcasting) fungerar i områden där det går att ta emot marksända digitala DVB-T (MPEG2)-sändningar. Hör efter hos din lokala Panasonic-handlare angående täckningen i olika områden.
Det kan hända att DVB-funktioner saknas i vissa länder.
Denna TV är utrustad med DVB-specifi kationer, men vi kan inte garantera att den även kommer att klara framtida DVB-tjänster.
SD-minneskort
4 5
Säkerhetsanvisningar
(Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad kan orsaka en elektrisk stöt.)
Drag ur nätkontakten när TV-enheten rengörs
Varning Observera
Om ventileringen blockeras av till exempel gardiner kan det leda till att enheten överhettas, fattar eld eller orsakar elektriska stötar.
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Anmärkningar
Underhåll
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en eldsvåda eller elektriska stötar.)
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Regelbundet underhåll: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk. Vid svår nedsmutsning: Torka bort smuts från ytan med en mjuk tygduk som fuktats med rent vatten eller en del neutralt rengöringsmedel till 100 delar vatten. Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt. Slå inte till mot och repa inte ytan med en fi ngernagel eller något annat hårt föremål.
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen (det kan skada ytans kvalitet).
Hölje
Regelbundet underhåll: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk. Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Var särskilt noga med att inte utsätta TV-enhetens yta för rengöringsmedel. (Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.)
Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen (det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar).
Låt inte höljet vara i kontakt med gummi- eller PVC-material under en längre tid.
Drag ur nätkontakten om TV-apparaten inte ska användas under en längre tid
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget, även om den är i det avstängda läget.
Drag genast ur nätkontakten om du upplever något onormalt!
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Tag inte bort några skydd Modifi era ALDRIG enheten på egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand eller stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta den för stänk. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför).
Placeras inga främmande föremål inuti enheten
Låt inga metall- eller lättantändliga föremål komma in i enheten via ventilationshålen (det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar).
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man aldrig placera nagon typ av ljus eller öppen laga ovanpa eller i närheten av TV:n.
Låt inte barn handskas med SD-kort
SD-kort kan, som alla små föremål, sväljas av små barn. Tag ur SD-kortet omedelbart efter att det har använts.
Placera inte TV-apparaten på en lutande eller ostadig yta
TV-apparaten kan falla omkull eller tippa över ända.
Använd endast avsedda ställ / monteringsutrustning
Om ett icke rekommenderat ställ eller annan monteringsanordning används kan det orsaka att enheten inte sitter fast ordentligt, vilket medför risk för skador. Var noga med att be din lokala Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen. Att använda separat ställ / montering (s. 6).
Hantering av nätkontakten och nätsladden
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning som kan orsaka en eldsvåda.) Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Se till att jordstiftet på nätkontakten är ordentligt anslutet, för att förhindra elektriska stötar.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning. Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.) Använd inte någon annan nätsladd än den som levererades med TV-apparaten. (det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar). Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Om TV-apparaten transporteras med displaypanelen riktad uppåt eller nedåt kan det uppstå skador på de interna kretsarna.
Transportera upprättstående
Kanalnummer och andra logotyper Bild som visas i 4:3-läget Videospel Datorbild
Visa inte stillbilder under någon längre tid
Det kan orsaka att bilden blir kvar på plasmaskärmen (“bildkvarhållning”). Det uppfattas inte som ett fel, och täcks därför inte av garantin.
För att motverka bildkvarhållning sänks kontrasten automatiskt efter ett par minuter om inga signaler sänds eller om inga funktioner utförs. (s. 44)
Typiska stillbilder
Elektronisk utrustning Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i närheten av enheten (elektromagnetiska störningar kan förvränga bilden eller ljudet). Utrustning med en sensor för infraröda signaler Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan påverka driften av annan utrustning).
Håll enheten på avstånd från följande
typer av utrustning
Om ingen signal tas emot, eller ingen manöver utförs i TV-läget under 30 minuter, så övergår TV-apparaten automatiskt till beredskapsläget.
Funktion för automatisk övergång till
beredskapsläge
Se till att det fi nns tillräckligt med utrymme
runt enheten för utstrålande värme
Minsta avstånd
10
10
10
7
(cm)
6
7
Snabbguide
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
P
ULL
Identi ering av reglagen
Identifi ering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Observera
Felaktig isättning kan orsaka batteriläckage och korrosion, vilket kan resultera i skador på fjärrkontrollen.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte olika batterityper (som till exempel alkaliska och manganbatterier).
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
Bränn eller öppna inte batterier.
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
1
Drag för att öppna
Krok
2
Observera rätt polaritet (+ och -)
Stäng
Sensor för automatiskt spårningssystem för bakgrundsljus
(känner av ljusstyrkan för justering av bildkvaliteten i ”Auto”-läget på bildmenyn) (s. 20)
Vald funktion
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa, Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans och Autosökning. (s. 27)
LED-lampa för strömindikering
Standby: röd
På: grönt
DVB-systemet aktivt under direktinspelning från TV (Standby): orange
DVB-lysdiod
Markörknappar för att göra val och justeringar
Omkopplare för beredskapsläge På / Av
(kopplar om TV-apparaten mellan påslaget och avstängt beredskapsläge)
Ljudavstängning På / Av
Ändrar storleksförhållandet (s. 13)
Väljer program i ordningsföljd
Teletext
(s. 16)
Använd OK-knappen för att bekräfta val, Tryck även på knappen efter att ha valt en programposition för att snabbt byta program.
VCR / DVD-drift (s. 15)
Volym
Programinformation
(s. 13)
Index för teletext (s. 17)
De färgade knapparna används för att göra val, navigering och drift av olika funktioner
EXIT (lämna) (Återgår till TV-skärmen)
DIRECT TV-inspelning För direkt inspelning av program på videobandspelaren/DVD-inspelaren med Q-Link-anslutning (s. 34)
Knappar för program- och kanalbyte (0-9), samt för teletextsidor.
(s. 12 och s. 16)
I beredskapsläget sätts TV-apparaten på.
Att tillgå VIERA Link-menyn (s. 37) Programguide (s. 12)
Alternativ inställnignsmeny Ställ på ett lätt sätt in dina personliga inställningsalternativ för att titta och lyssna på ljud (s. 12)
Huvudmeny Tryck för att tillgå VIERA Link-, bild-, ljud- och inställningsmenyerna (s. 18)
Textning För visning av textning
(s. 12)
MULTI WINDOW (s. 13) Surround (s. 20)
Ändrar ingångsläge TV -
växlar mellan DVB-läget (digitala sändningar) / det analoga läget (s. 12)
AV - ändrar AV-ingångens läge (s. 14) Visa SD-kort (s. 32)
För att återgå till föregående meny
Stillbild (s. 12) Teletext låsknapp (s. 17)
Fjärrkontroll
N2QAYB000114
Standardtillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Bruksanvisning
Garanti inom Europa
Hur man använder sladdhållaren
Klämma (2)
Huvudkabel
Bottenplatta(ST-42D2-WK / ST-50D2-WK)
TBL0E0011 (TH-42PX700E)
TBL0E0012 (TH-50PX700E)
Läs bruksanvisningen till stället vid montering.
Observera
För säkerhets skull och bästa prestanda bör du låta försäljaren eller en behörig montör sätta upp väggfästena.
Läs noga genom de anvisningar som medföljer högtalare eller bottenplatta och tillse att allt görs för att inte TV-apparaten ska kunna välta.
Hantera TV-apparaten med försiktighet under installationen, eftersom slag och andra yttre krafter kan orsaka produktskador.
Separata tillvalstillbehör
Bottenplatta
Ställ för plasma-TV
Fäste för väggupphängning (vertikala)
TY-WK42PV3W
(vinkel)
TY-WK42PR3W
TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG
TY-S42PX700W
(TH-42PX700E)
( TH-42PX700E)
TY-S50PX700W
(TH-50PX700E)
TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG
(TH-50PX700E)
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan orsaka störningar på bilden).
Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
Tryck till för att öppna
Tryck till för att stänga
Tag bort från TV-enheten
Tryck på krokarna på båda sidor och drag ut
TV-apparatens baksida
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Lyft luckan för att öppna
Huvudströmbrytare På / Av
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en funktion visas trycker du på knappen för att fl ytta den markerade funktionen ett steg upp eller ned. TV:n sätts På när standbyläget är aktiverat.
Ändrar ingångsläge
Hörlursuttag
(s. 38)
AV4-uttag
(s. 38)
Öppning för SD-kort (s. 33)
HDMI3-kontakt
(s. 38)
Batterier för fjärrkontrollen
(2)
R6 (UM3)
TV
8
9
Snabbguide
Grundläggande anslutning
Grundläggande anslutning
Huvudkabel (medföljer)
Huvudkabel (medföljer)
SCART-kabel (alla stift kopplade)
DVD-inspelare eller videobandspelare
RF­kabel
Antenn AntennTV-apparatens baksida TV-apparatens baksida
Den externa utrustning och de kablar som visas medföljer inte denna TV.Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan du ansluter eller kopplar bort några ledningar.Se absolut till att du drar ur nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget först, när du ska koppla ur nätsladden.
Exempel 1 Anslutning av antenn
Exempel 2 Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare
RF-kabel
RF-kabel
Endast TV TV, DVD-inspelare eller videobandspelare
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Anm.
Anslut DVD-inspelare / videobandspelare som stödjer Q-Link till AV2 / 3 (s. 34).
Exempel 3 Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
TV, DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
DVD-inspelare eller
videobandspelare
SCART-kabel (alla stift kopplade)
RF-kabel
Antenn
TV-apparatens baksida
Avkodare
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
RF-kabel
RF-kabel
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
SCART-kabel (alla stift kopplade)
RF-kabel
Huvudkabel (medföljer)
Klämma
För att lossa
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
10
11
Snabbguide
Land
Portugal
Spanien
Italien
Frankrike
Österrike
Tyskland
Nederländerna
Ungern
Tjeckien
Östra EU
Polen
Schweiz
Belgien
Finland
Norge
Sverige
Danmark
Grekland
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Sätt i TV-apparaten i vägguttaget, och sätt på strömmen
(Det tar ett par sekunder innan displayn visas)
1
(exempel: Ljud)
Driftsguiden på skärmen hjälper dig.
Automatisk inställning
Sök och lagra TV-kanaler automatiskt. Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
Den automatiska inställningen är nu avslutad, och din TV är redo för att titta på.
Du kan sedan använda fjärrkontrollen för att sätta på enheten, eller ställa den i standbyläget. (LED-lampa för strömindikering: på)
3
För att redigera kanaler
Kanalredigering (s. 24)
Ändra analoga program (s. 27)
ON SCREEN HELP instruktionslåda
Öppna huvudmenyn
Återgå till föregående meny
Flytta markören / välj menyn
Flytta markören / justera nivåer / välj bland de alternativ som ges
Tillgå menyn / lagra inställningarna efter att justeringen har utförts, eller alternativ har ställts in
Många funktioner som fi nns tillgängliga på den här TV-apparaten kan tillgås via bildskärmsvisningsmenyn.
Anm.
Om stationsinställningen har misslyckats “Autosökning” (s. 27).
Om nerladdningen har misslyckats “Ladda ner” (s. 21).
Om du stängde av TV-apparaten när den var i beredskapsläget, så kommer TV-apparaten återigen att vara i beredskapsläge när du nästa gång sätter på strömmen med huvudströmbrytaren På / Av.
Hur du använder fjärrkontrollen
Automatisk inställning
Att använda bildskärmsvisningen
Lämna menysystemet och återgå till den normala skärmen
Välj land
4
Starta automatisk inställning
Om en inspelningsapparat som är kompatibel med Q-Link eller liknande teknik (s. 34) är ansluten laddas analog kanalinformation automatiskt ner till den apparaten.
Den automatiska inställningen startar med att söka efter TV­kanaler och sedan lagra dem.
Den sorterade programordningen
beror på TV-signalen, sändningssystemet och mottagnin gsförhållandena.
2
Välj språk
välj
lagra
välj
Det är även möjligt att ändra inställningen i bildmenyn (s. 20)
5
Välj bildinställning
välj
ställ in
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Autosökning - Digital och Analog
Digital sökning 5 69 Analog sökning 2 78 141
Kanal Tjänstens namn Typ Kvalitet
62
CBBC Channel DVB 10 62 BBC Radio Wales DVB 10 62 BBC Radio Cymru DVB 10 62 E4 DVB 10 62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analog CH 33 BBC1 Analog
Detta kommer att ta ung. 3 minuter
Avsluta
Återgå
NEDLADDNING PÅGÅR
VÄNTA
Program : 63
Fjernbetjening ikke tilgængelig
-
-
RETURN
EXIT
Ljud
Ljudinställningar Musik
Bas Diskant Balans Volym hörlur Surround Av Volymjustering MPX Stereo Återställ standard Välj
Välj
Avsluta Ändra Återgå
TV
Visningsläge
Dynamisk Normal Bio Auto
12
13
Att titta
Att titta på TV
Att titta på TV
För att välja ett två- eller tresiffrigt programnummer, t.ex. 39
upp
ner
Frys / återställ rörlig bild
Bildfrysning
Andra praktiska funktioner (Används efter )
(inom ett kort tidsintervall)
Visa det aktuella programmets status
OPTION
Kontrollera och ändra direkt det aktuella programmets status
För att ändra
Textningsspråk (i DVB-läge)
Möjligt att välja om programmet har textning på fl era olika språk.
Ljudspråk (i DVB-läge)
Möjligt att välja om programmet har tal på fl era olika språk.
Teletextspråk
Inställningar (s. 21)
MPX (analogt läge)
Ljud (s. 20)
Volymjustering
Justera volymen för individuella kanaler eller ingångar
välj
ändra
Anm.
Det går också att ändra inställningarna på menylistan (s. 20 och s. 21).
Välj en kanal
Volym
3
2
Välj DVB (Digital Video Broadcasting) eller analog
Informationsrad
Huvudströmbrytare På / Av bör vara i läget På.
(Håll intryckt i ungefär 1 sekund)
1
Du kan även välja läge med TV-knappen på TV-apparatens frontpanel.
Visning av textning
STTL
Visa/dölja textning (om det fi nns någon)
För att ändra språket för DVB
”Önskad textning” (s. 21) (om det fi nns)
Sätt på strömmen
Anm.
Gör så här för att titta på betal-TV (s. 23)
Gör så här för att välja i programguiden
välj program
titta
välj sida
Att titta på TV, DVD o.d. i erfaldiga fönster
Titta i fl era fönster (s. 41)
Huvudskärm
Färgstreck
Underskärm
För att lämna fl erbildsläget (återgå till enbildsläget med huvudskärm)
För att ändra layout, bilder, visa först färgraden
För att ändra layout
För att växla om För att lämna fl erbildsläget För att ändra ingångsläget eller underbildens position
Styrning med fjärrkontrollen avser huvudskärmen.
Du kan titta på två bilder samtidigt, till exempel ett TV-program och en DVD-fi lm.
Bild-i-bild-läge (PIP) Bild-och-bild-läge (PAP)
Manövrar i mångfaldiga fönster
Växla underskärm och huvudskärm
Ändra ingångsläge eller position med fjärrkontrollen (s. 12 eller s. 14)
Växla igen
Other useful functions (Operate after )
Ändra storleksförhållandet
Ändring av storleksförhållandet
(s. 40)
Njut av bilden i dess optimala storlek och storleksförhållande.
Lista över valbara
storleksförhållanden
För att ändra läget
För att ändra läget endast med ASPECT-knappen
(Tryck på knappen upprepade gånger, tills du kommer till det önskade läget)
Visa lista över valbara storleksförhållanden
Välj läge medan listan visas Lagring
eller
Visa informationsraden
Visa programinformation
Tillfällig avstängning av ljudet
För att ställa in displayens visningstid
“Tidsgräns för visning” (s. 21)
För att gömma
Visas också vid byte av kanal.
Information om en annan kanal
Information om nästa program
(DVB)
För att se det program som visas på informationsraden
Manövrar på informationsraden
3:e tryckningen Lämna
1:a tryckningen Visa informationsraden
2:a tryckningen Informationsrad + programsynopsis (DVB)
Stereoljud / fl erkanaligt ljud
Avstängningstimer
Tillgängliga funktioner
Program
DVB: Programmets
start/sluttid
Analog:
Programtillstånd
Kanal Aktuell tid Kategori
För att ändra kategori
Svag TV-signal
Kodad sändning
Textning
Teletext
Dolby Digital
1 BBS
Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Alla DVB-tjänster
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7 8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Valj
Avsluta
Anslut
Sida upp/ner Återgå
INPUT
OPTION
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
SD CARD
EXIT
RETURN
Profil 1
23:35
Ändra kategori
För info tryck på
Nu
DVD
Exit PAP Swap
AV1/RGB
Exit PAP Swap
Blå
1 BBS
Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Dålig signal Krypterad
AV1/RGB
DVD
Blå
Grön
Gul
Blå
Gul
Grön
Röd
23:35
Nu
Dolby D
MULTI WINDOW
Profil 1
Ändra kategori
För info tryck på
Exit PIP Swap
45
AV1/RGBDVD
EXIT
Välj bildstorlek
Auto
16:9 14:9 Anpassad 16:9 4:3 4:3 Fullbild Zoom1 Zoom2 Zoom3
MULTI WINDOW
Blå
Ändra
Blå
Valj
Avsluta
Återgå
14
15
Att titta
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
Anslut extern utrustning (videobandspelare, DVD-utrustning osv.) för att titta på signalerna från källan. För att ansluta utrustningen (s. 8 och s. 9) Fjärrkontrollen kan styra vissa funktioner på utvald extern utrustning från Panasonic.
Välj det ingångsläge som utrustningen är ansluten till
Anm.
Om den externa utrustningen har en funktion för att ställa in storleksförhållandet, så ska det ställas in på ”16:9”.
Se bruksanvisningen till utrustningen eller fråga din lokala återförsäljare angående detaljer.
Visa menyn för val av ingång
Visar valt uttag
Sätt på TV-apparaten
Vid anslutning med SCART, som i exempel 2 eller 3 (s. 8 och s. 9)
Mottager automatiskt insignaler när avspelningen påbörjas
Insignalerna identifi eras automatiskt av SCART-uttaget (8-stift).
Denna funktion är också tillgänglig för HDMI-anslutning (s. 37).
Om inläget inte ändras automatiskt
Utför och
Du kan även välja inkälla med AV-knappen på fjärrkontrollen eller på TV-apparatens frontpanel.
Tryck på knappen upprepade gånger, tills den önskade ingången är
vald.
Du kan markera eller hoppa över vart och ett av ingångslägen
“Ingångsmärkning” (s. 30)
Beror på uppsättningen av utrustningen
VCR / DVD-omkopplare
Välj VCR för att styra videobandspelare eller DVD-utrustning från Panasonic Välj DVD för att styra Panasonic DVD-utrustning eller hemmabioavspelare
Standby
Koppla över till standbyläget / sätt på
Spela
Spela av videokassett / DVD
Stopp
Avbryt pågående operation
Återspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
: Återspolning, återspelning (under avspelning) DVD: Hoppa till föregående spår eller titel Tryck och håll ner för att söka bakåt
Framåtspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare)
: Framspolning, till startposition (under avspelning) DVD: Hoppa till nästa spår eller titel Tryck och håll ner för att söka framåt
Paus
Paus / starta igen DVD: Håll intryckt för att spela av i långsamt hastighet
Program upp / ner
Välj program
Inspelning
Starta inspelning
Utrustning från Panasonic som är ansluten till TV-enheten kan styras direkt med fjärrkontrollen.
Anm.
Bekräfta att rätt manöver kan utföras efter att koden har bytts.
Koderna återställs till ursprungsvärdet när batterierna byts ut.
“DVD” betyder DVD-spelare, DVD-inspelare och inspelningsapparat i hemmabiosystem.
Det kan inträffa att vissa funktioner inte kan utföras på vissa modeller av utrustningen.
Inställning av din fjärrkontroll för att styra videobandspelare, DVD-spelare mm. från Panasonic. Ställ VCR / DVD-omkopplaren i rätt position
Håll intryckt under följande manövrar
Mata in rätt kod för den utrustning som ska styras; se tabellen nedan
Tryck på
“VCR”-positionen “DVD”-positionen
Ange insignal
AV1
AV2/AV2S
AV4/AV4S
AV3/AV3S
COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
Visa
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
Utrustning Kod
VCR
10 (ursprungsvärde)
DVD 11
Utrustning Kod
DVD
70 (ursprungsvärde)
Hemmabioavspelare 71
För att gå tillbaka till TV
välj
titta
2
3
1
4
Loading...
+ 16 hidden pages