PANASONIC TH-42PX600 User Manual [fr]

A
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
Mode d’emploi
TH-42PX600E TH-50PX600E
GUIDE
STTL
IDTV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve défi nitive de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
©
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Savourez une abondance de multimédias
Carte mémoire SD
Caméscope
Ordinateur
personnel
Amplifi cateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Lecteur DVD
Décodeur
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options Identifi er les commandes Raccordement Confi guration automatique
Découvrez votre téléviseur !
Fonctions de base
Regarder la télévision ·······························10
Regarder des vidéos et des DVD ·············12
Affi cher le télétexte ···································14
························· 8
·········· 6
··· 7
··· 9
Guide de mise en
route rapide
Visionnement Avancé FAQ, etc.
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···16
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB avancés (DVB) ·················18
(Télévision payante, heure, etc.)
Modifi cation et réglage des chaînes (Analogique)
Modifi cation et réglage des chaînes (DVB)
Affi chage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Visionnement d’une carte SD (Vidéos et photos)
Enregistrement d’un programme sur une carte SD
Appareil externe ········································30
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
FAQ, etc.
Données techniques ·································36
FAQ ··························································· 42
Carte SD : Messages à l’écran ·················45
Licence ······················································46
Caractéristiques ········································ 47
··· 20
···22
··· 25
··· 26
··· 28
2 3
Mesures de sécurité
Remarques
Avertissement
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la fumée)
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fi che du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Veillez à ne pas affi cher une image statique sur l’écran pendant une période prolongée
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes sur l’écran plasma si elles sont affi chées pendant longtemps. Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de la chaîne ou logos uniques Image affi chée en mode 4:3 Jeu vidéo Image d’ordinateur
Laissez suffi samment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
10
7
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun signal ou aucune opération en mode AV (p. 43). L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
6
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
4 : 3
Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
12
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Entretien
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affi chage
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
Ne retirez pas les couvercles Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable
N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifi ques
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confi er l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
4 5
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Coffret
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Accessoires / Options
Identi er les commandes
Accessoires standard
Télécommande
N2QAYB000027
Attache-câbles (2)
Mise en place des piles de la télécommande
1
Crochet
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour télécommande (2)
R6 (UM3)
IDTV
Cordon d’alimentation
Fixation des attache-câbles
Tirez pour ouvrir
Dos du téléviseur
Fermez
Mode d’emploi Garantie Pan Européenne
Bague en ferrite
J0KF00000018
Pour mémoriser le réglage (p. 20)
Permet de mémoriser les paramètres de
( )
réglage des fonctions
Fente de Carte SD (p. 27)
Bouton Marche / Arrêt
Témoin d’alimentation
(veille : rouge)
Commute le téléviseur sur Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Modifi e le format d’écran
Passe du mode DVB (Digital Video Broadcasting) au mode analogique (p. 10)
Guide des programmes (p. 10)
Récepteur du signal de la télécommande
(p. 11)
Soulevez le volet où est gravée l’indication “PULL”.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”)
Témoin DVB
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange (clignote)
(
Bloquage tuner Activé (Veille) :orange
GUIDE
Sélection des fonctions
Commute entre TV/AV
2
Ouvrez d’un clic
Respectez la polarité (+ ou -)
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Accessoires en option
Piédestal Socle du téléviseur plasma Applique de
TY-ST42P600W
(TH-42PX600E)
TY-ST50P600W
(TH-50PX600E)
TY-ST42P60W
(TH-42PX600E)
TY-ST50P60W
(TH-50PX600E)
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fi xer solidement les appliques de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant le socle ou le piédestal du téléviseur plasma et prenez
impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces risquent de provoquer la fi ssure du panneau.
6 7
TY-S42PX600W
(TH-42PX600E)
TY-S50PX600W
(TH-50PX600E)
Fermez d’un clic
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Retirez du téléviseur
Appuyez sur les deux crochets latéraux et tirez vers vous
suspension au mur (verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR3W
Sélection / OK
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
( )
et Confi guration
Télétexte (p. 14)
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 11) (DVB) Pour voir votre chaîne de télétexte
(
préférée (p. 15)
Modifi ent le programme / chaîne (p. 10)
Accès direct à la chaîne (Analogique)
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques.
( )
Appuyez deux fois pour passer au mode de télévision par câble.
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Normalise (p. 16)
(Réinitialise les réglages)
MULTI WINDOW (p. 11)
(p. 13)
)
STTL
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance,
( )
Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20)
AV4
S-V V L R
Prises AV4 (p. 34)
Prise de casque (p. 34)
(p. 16)
)
Commute SRS TruSurround XT entre Marche/Arrêt
Enregistrement SD
Menu SD (p. 26 et p. 29)
Pour couper / rétablir le son
Commute entre TV/AV (Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 12)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Touches de couleur (utilisées pour différentes fonctions)
(voir p. 14 pour les exemples.)
Image statique (p. 11)
Index du télétexte (p. 15)
Informations sur le programme
Volume
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/
( )
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 30)
(p. 17)
(p. 28)
(p. 11)
route rapide
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
Guide de mise en
AV2 AV3
Raccordement
Con guration automatique
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
Regarder la
télévision
Antenne VHF / UHF
Dos du téléviseur
Détails des prises arrière (vue agrandie)
Attache
Pour détacher
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Mettez le téléviseur sous tension avec le
1
bouton Marche / Arrêt
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation: Marche)
Sélectionnez votre pays
2
sélection
Land
Deutschland France
Start ATP Abbruch
Lancez la confi guration automatique
Guide de mise en
route rapide
Confi guration automatique
Raccordement
Branchez-le
sur AV2 ou AV3 pour un appareil compatible avec la liaison Q-Link (p. 30).
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Pour enregistrer des
programmes télévisés
Enregistreur DVD ou magnétoscope
RF OUT
RF IN
Cordon d’alimentation
(Branchez-le en dernier.)
Câble RF
IDTV
Besoin d’aide ?
(exemple: menu Son)
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode SRS TruSurround XT
Choisir Régler
Sortir Revenir
Le guide des fonctions à l’écran vous aidera.
Pas de serv. Musique Non
3
Rouge
DVB Configuration auto
Veuillez patienter!
Prog. Canal Nom de l’émetteur NID TS ID. QTE
4
34
VOX
5
54
N24
6
54
ProSieben
7
54
KABEL1
8
54
SAT.1
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Sortir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
12302
12302
12302
12302
12302
69 5
4158
9
4158
9
4158
9
4158
9
4158
9
La confi guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
La confi guration automatique
commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise.
Si un appareil Q-Link (p. 30)
est connecté, les informations sur la analogique chaîne sont automatiquement téléchargées sur l’appareil.
Pour vérifi er la liste des
programmes d’un coup d’oeil
Liste des programmes (p. 10)
Pour modifi er les chaînes
“Modifi cation et réglage des chaînes” (p. 20-24)
8 9
Regarder la télévision
Mettez le téléviseur sous tension
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Volume
1
2
3
(pendant environ 1 seconde)
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit être sur Marche.
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique
DVB Analogique
1 Das Erste
Chaîne
Programme
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
-
20:55
20:00
Crypté Pas de signal
Heure de diffusion
S’affi che pour une émission brouillée
Un message s’affi che si le signal est mauvais ou qu’un numéro de programme est incorrect.
Multi-Audio TXT
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
-
20:55
20:00
Actuel
Multi-audio
Bannière d’informations
S’affi che si le programme est une station radio ou un canal de données.
Actuel
ger
Multi-audio
Pour changer de piste audio
Jaune
Les informations du Sous-titres s’affi cheront si le programme comprend le Sous-titres
Les informations du télétexte s’affi cheront si le programme comprend le télétexte
ger
TXT
Détails via
20:30
Subtitle
Tous les prog.
Profile
Heure actuelle
Détails via
Tous les prog.
Profile
20:30
Subtitle
Fonctions disponibles
Pour changer de catégorie
Bleu
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
ou
bas
Geler / dégeler une image
Maintien
Affi chage
Affi cher / masquer les sous-titres (DVB uniquement)
de sous­titres
Affi cher les informations sur le
Affi chage de
programme
la bannière d’informations
Modifi er le format d’écran (p. 37)
Modifi er le format d’écran
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 39)
Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou
“Sous-titres” (p. 22).
DVB
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
-
20:55
20:00
Analogique N’affi che que la chaîne une fois les informations sur le mode
14 : 9
analogique présentées. (Pour revenir )
Chaque pression modifi e le mode.
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet
( )
(Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Actuel
Multi-audio
ger
TXT
Détails Pour masquer
20:30
Détails via
Subtitle
Tous les prog.
Profile
Pour régler la temporisation de l’affi chage (p. 18)
Informations sur une autre chaîne
Informations sur le programme suivant
Avec la barre affi chée
Rouge
Vert
2
A V1
ChangerSource
Rouge
2
A V1
ChangerSource
Visionnement
Regarder la télévision
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
Remarque
Pour regarder la
télévision payante (p. 18)
par exemple 39
Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes (analogique)
sélectionnez la page
Grille programmes analogique
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 :
Das Erste
2 :
ZDF
3 :
RTL 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 :
10 : 11
:
12 :
CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58
-
-
-
-
-
Prog. Nom Ch.
13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sélectionnez le programme
regardez
(rapidement)
Sélectionnez dans la liste de programmes (DVB)
sélectionnez le
programme
regardez
Tous les programmes
CBBC Channel
9
BBC Radio Wales
10
BBC Radio Cymru
11
ZDF
1
Info/3sat
2
Doku/KiKa
3
BBC ONE Wales
4
Sélectionner chaîne
Changer de programme Sortir
Regarder la télévision, un DVD, etc. dans plusieurs fenêtres
Bleu
A V1
2
ChangerSource
Barre de couleur Ecran
Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal.
Pour modifi er la disposition, etc., commencez par affi cher la barre de couleur
Pour modifi er la disposition
Pour permuter
Pour modifi er la source de l’écran secondaire
Pour revenir en mode de visionnement normal sur un seul écran
Rouge Rouge
2
ChangerSource
Ecran principal
Rouge
Bleu
Vert
secondaire
A V1
Jaune
10 11
Regarder des vidéos et des DVD
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez comme suit pour affi cher les images venant de cet appareil. Pour raccorder l’appareil (p. 34)
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
1
TV/AV
(écran du mode AV)
Sélectionnez le connecteur
2
branché à l’appareil
Rouge
AV1 AV2/
exemple : AV1
Pour sélectionner une entrée lorsque ces fl èches ont disparu de l’écran
Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur
Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV
sur le panneau avant de votre TV. Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la source AV que vous désirez affi cher.
Vert
S-video
PC
Jaune
AV3/
S-video
Rouge
Bleu
Affi che le connecteur sélectionné
Bleu
Rouge
(deux fois)
Jaune
Vert
AV4/
S-video
Jaune
Component/
PC
HDMI1/2
Bleu
HDMI1/
HDMI2
Certains magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs DVD Panasonic branchés sur le téléviseur peuvent être opérés directement avec la télécommande.
Bouton VCR / DVD
Sélectionner VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur ou enregistreur DVD)
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre précédent
: Saut à la plage ou titre suivant
: Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
Visionnement
Regarder des vidéos et des DVD
fi lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Pour revenir sur
TV
TV/AV
Remarque
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du
mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV. Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
12 13
Af cher le télétexte
Vous pouvez profi ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 15)
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Confi guration (p. 16)
Numéro de sous-page
1
Passez sur Télétexte
Affi che l’index
(le contenu varie selon les stations émettrices)
Numéro de page actuelle
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
Heure / date
Sélectionnez la page
2
ou
Pour ajuster le contraste
Pour revenir sur TV
haut
bas
ou
Rouge
(Correspond à la barre de couleur)
(Appuyez deux fois)
Vert
Jaune
Bleu
Avec la barre bleue affi chée
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Maintien
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
de la page
Revenez à la page d’index principal
Index
Rappel d’une page préférée
Visionnement dans plusieurs fenêtres
Mémorisez les pages fréquemment consultées (uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques du guide des programmes) dans la barre de couleur
Avec la
Mémoriser
page affi cheé
les pages fréquemment consultées
Pour reprendre
Mode TOP / FLOF uniquement
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
maintenez
Touche de couleur correspondante
Pour modifi er les pages mémorisées
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur à modifi er
enfoncée
Le numéro devient blanc.
(Mode analogique uniquement)
(Mode Liste uniquement)
N’importe quelle
chaîne peut être mémorisée en mode DVB.
maintenez enfoncée
Visionnement
Affi cher le télétexte
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affi che sur plus d’une page)
Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran
Utilisation pratique du télétexte
Affi chage
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
des données masquées
Plein / Haut / Bas
Rouge
Vert
Remasquez
Rouge
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
Consulter une sous­page
Regarder la télévision en attendant la mise à jour
Pour consulter une sous-page spécifi que
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, fl ash d’informations).
Bleu
Passe temporairement à l’écran TV
P108
Jaune Jaune
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Tapez le numéro à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît une fois la mise à jour terminée
Consultez la page mise à jour
14 15
Loading...
+ 16 hidden pages