Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen för
framtida referens.
Svensk
TQBC0409-1
Bästa Panasonic-vän
Välkommen till Panasonic-familjen. Vi hoppas att du skall få många års nöje med din nya
plasmaskärm. För att få ut mesta möjliga av monitorn, skall du läsa ignom bruksanvisningen
innan du börjar manövrera monitorn och därefter spara den för framtida bruk. Spara också
kvittot från affären och skriv upp monitorns modellnummer samt serienummer i utrymmet på
bruksanvisningens baksida.
Besök Panasonics website vid http://www.panasonic.co.jp/global/
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
•
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
•
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
•
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
Anm.
Uppvisa inte en stillbild under en längre period då detta kan kvarlämna en permanent spökbild på den breda
plasmaskärmen.
Sådana stillbilder är t.ex. logotyper, videospel, datorbilder, teletext och bilder som visas i formatet 4:3.
VARNING: För att förhindra skador som kan resultera i risk för brand eller elstötar, skall du inte utsätta
dennb a utrustning för regn eller fukt.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej
heller på hyllor el.dyl. ovanför).
VARNING: 1) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändige delar du
själv kan reparera. Låt kvalificerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
2) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av
jordningstyp. Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en
säkrhetsegenskap. Om du inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker.
Fördärva inte syftet med denna jordningskontakt.
VARNING
Detta är en apparat av typ klass A. I ett bostadsområde kan den orsaka radiostörningar som kan kräva att
speciella åtgärder vidtas.
OBSERVERA
Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält.
Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan
lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar
uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som
alstrar kraftiga elektromagnetiska fält.
För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet.
4
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Iordningsställande
Den Plasmaskärm skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat.
Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad
och då personskador uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Högtalare
•
Bottenplatta
•
Väggstativ
•
Flyttbart stativ
•
Fäste för väggupphängning (lodrätt)
•
Fäste för väggupphängning (vinklat)
•
Takupphängningsenhet
•
RCA Uttagsplatta
•
Mottagare
•
TUNER Uttagsplatta
•
Uttagsplatta för Scart/sammansatta
•
Anslutning kablar
•
Be alltid en kvalificerad tekniker att utföra iordningsställandet.
Placera inte den plasmaskärm på ytor som lutar eller är instabila.
Den plasmaskärm kan falla ned eller välta omkull.
•
Lägg inte något ovanpå den plasmaskärm.
Om vatten spills över den plasmaskärm eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli
•
följden och detta kan leda till brand eller elstötar . Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande
föremål kommer in i den plasmaskärm.
Om du använder bordet (köpes separat), skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på
vänster och höger sida om monitorn, 6 cm eller mer under monitorn samt 7 cm eller mer bakom monitorn. Om
monitorn sätts upp på något annat sätt, skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför, under
samt på vänster och höger sida, samt 1,9 cm eller mer bakom monitorn.
Installera inte denna produkt i närheten av elektronisk utrustning som är känslig för elektromagnetiska vågor.
Produkten kan i vissa fall orsaka störningar på bild, ljud o.dyl. V ar speciellt noga med att hålla produkten borta från
Den plasmaskärm är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz.
Täck inte över ventilationshålen.
Om du gör det kan den plasmaskärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn.
•
Stick inte in några främmande föremål i den plasmaskärm.
Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den
•
plasmaskärm, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modifiera inte monitorn på något sätt.
Inne i den plasmaskärm finns det höga spänningar , som kan orsaka allvarliga elstötar , Kontakta din lokala Panasonic-
•
återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
Sätt in nätkabelns kontakt ordentlige så långt det går.
Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad
•
eller om uttagets platta sitter lös, skall de inte användas.
Fatta inte i nätkadelns kontakt med åta händer.
Om du gör det kan elstötar uppstå.
•
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från
vägguttaget.
Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte upp den,
•
drag den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och drag inte i den. Om du gör det kan brand eller
elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, skall du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Om du inte skall använda den plasmaskärm under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
5
Säkerhetsföreskrifter
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma ut från
den plasmaskärm, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer , kan resultatet bli brand eller elstötar.
•
När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare
så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda plasma-monitorn är mycket farligt och
skall aldrig göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda plasmamonitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla
•
reparationer som kan bli nödvändiga.
OBSERVERA
Vid användning av den plasmaskärm
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den plasmaskärm ventilationsöppningar.
Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den plasmaskärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer,
•
ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den plasmaskärm skall flyttas.
Om den plasmaskärm flyttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan
•
resultera i brand eller elstötar.
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
•
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att
•
brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk.
Rengöring och skötsel
Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande
polerduken eller en mjuk luddfri duk.
Om ytan är mycket smutsig, skall du torka av den med en mjuk luddfri duk som har fuktats med rent vatten eller
•
vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel. Torka därefter av den med en torr duk av samma typ tills ytan
är helt torr.
Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas.
•
Dessutom skall du undvika att ytan kommer i kontakt med lättflyktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray,
lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfinish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, skall det torkas av med en mjuk och torr duk.
Om monitorhöljet är mycket smutsigt, skall du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel och
•
vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk.
Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda plasma-monitorns yta. Om vattendroppar
•
kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet.
Undvik kontakt med lättflyktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan
•
monitorhöljets ytfinish påverkas negativt eller ytterskiktet flagna av . Dessutom skall höljet inte vara i kontakt någon
längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
6
Tillbehör
Medföljande tillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör och annat som anges här nedan
En komplett bruksanvisning medföljer vart och ett av de valfria tillbehör som kan användas med denna plasmaskärm.
7
Fjärrkontrollens batterier
Två batterier av storlek R6 krävs
1. Vänd fjärrkontrollen upp och ned.
Tryck på och skjut av
batterilocket.
2. Sätt i batterierna i batterifacket
såsom framgår av bilden.
(Placera polerna + och – enligt
markeringarna i batterifacket.)
3. Sätt på batterilocket och skjut det
inåt tills det låses på plats.
TvavstorlekÒR6Ó
Praktiskt tips
Vid flitigt bruk av fjärrkontrollen bör du använda alkaliska
batterier då dessa har längre livslängd
Att observera angående batterier
Felaktig isättning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen.
Observera noga följande punker:
1. Du bör alltid byta båda batterierna samtidigt. Sätt alltid i två nya batterier.
2. Blanda inte ett gammalt och ett nytt batteri.
3. Blanda inte olika batterityper (t.ex. “Zink Carbon” med “Alkaline”).
4. Försök aldrig att ladda, kortsluta, plocka isär, uppvärma eller bränna förbrukade batterier.
5. Batterierna behöver troligen bytas när manövreringen börjar bli instabil eller då fjärrkontrollen inte längre kan
styra plasmaskärmen.
8
Anslutningar
Använd endast de högtalare som specifikt anges som extra tillbehör.
Anlita högtalarnas bruksanvisning för detaljer om hur de ska monteras.
Uttagen
SPEAKERS (R)
Högtalare (extra tillbehör)
Anslutning av nätkabeln (se sidan 14)
– Kabelfästband
Bunta ihop överblivna kabellängder med dessa band.
Uttagen
SPEAKERS (L)
1
2
1
2
Led det medföljande
kabelfästbandet genom
klämman såsom visas på
bilden.
1
Fastdragning:
Drag
Säkra kablarna som är anslutna till uttagen genom att
vira kabelfästbandet runt dessa och sedan leda den
spetsiga ändan genom låsblocket, såsom visas på bilden.
Kontrollera att kablarna har tillräcklig slakhet för att
undvika påfrestningar (speciellt nätkabeln) och bind
samman alla kablar med den medföljande
fästremmen.
2
Losstagning:
Medan du trycker
mot knoppen
Drag
AUDIO
Från uttaget EXIT på datorn
(se sidan 10)
SERIALPC IN
Från serieporten SERIAL
på datorn (se sidan 12)
9
Anslutningar
Anslutning till PC-ingångar
Persondator
Audio
AUDIO
PC IN
—
VOL
+
INPUT
POWER /
R - STANDBY
G POWER ON
15-stifts D-sub
RGB
PC-ledning
Stereokontakt
1
1
2
2
3
3
Anm.
(1) Datorsignaler som kan matas in är signaler med en horisontell avsökningsfrekvens på 15,6 till 110 kHz och en
vertikal avsökningsfrekvens på 48 till 120 Hz. (Signaler som överstiger 1.200 linjer kan dock inte visas på rätt sätt.)
(2) Monitorskärmens upplösning är maximalt 640 × 480 dots punkter när bildförhållandet “4:3” har valts, och 852 × 480
dots punkter när bildförhållandet “16:9” har valts. Om upplösningen överskrider dessa maximital, kan det hända att
fina smådetaljer inte kan visas med tillräcklig skärpa.
(3) PC-ingången är DDC1/2B-kompatibel. Om den persondator som har anslutits inte är DDC1/2B-kompatibel, måste
du göra inställningsändringar på persondatorns sida vid anslutningen.
(4) Vissa datormodeller kan inte anslutas till plasmaskärmen.
(5) Ingen adapter behövs för persondatorer med ett DOS/V-kompatibelt 15-stifts D-sub-uttag.
(6) Den persondator som bilden visar är endast ett allmänt exempel.
(7) Andra apparater och ledningar som visas medföljer inte denna utrustning.
(8) Ställ inte in horisontella och vertikala avsökningsfrekvenser för persondatorsignaler på nivåer som ligger över eller
under det specificerade frekvensomfånget.
10
Signalnamn för terminalerna för 15-stifts D-sub-uttag
1
67839
45
10
1514131211
2
Anslutningar
Stiftlayout för PC-ingång
Stift nr.
1
2
3
4
5
Signalnamn
R
G
B
GND (jord)
GND (jord)
Stift nr.
6
7
8
9
10
Signalbetegnelse
GND (jord)
GND (jord)
GND (jord)
NC (ingen anslutning)
GND (jord)
Stift nr.
Signalbetegnelse
11
12
13
14
15
GND (jord)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
11
Anslutningar
Anslutning till SERIAL-uttagen
SERIAL-uttaget används när plasmaskärmen styrs av en persondator.
Persondator
Rak kabel
RS-232C
SERIAL
Stiftlayout för RS-232C
9876
53214
9-stifts D-SUB
Anm.
(1) Använd kabeln RS-232C för att ansluta datorn till plasmaskärmen.
(2) Datorerna på bilderna utgör enbart exempel.
(3) Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt.
SERIAL-uttaget överensstämmer med specifikationen för gränssnittet RS-232C, så att plasmaskärmen kan
kontrolleras med en persondator som har anslutits till detta uttag.
Persondatorn kräver ett program som möjliggör sändning samt mottagning av kontrolldata och som uppfyller de
krav som anges här nedan. Använd ett tillämpningsprogram för persondatorn, som t.ex. ett programmeringsspråk,
för att skapa programmet. Se tillämpningsprogrammets anvisningar för ytterligare upplysningar.
Kommunikationsparametrar
Signalnivå
Synkroniseringsmetod
Baud-tal
Paritet
Teckenlängd
Stopp-bit
Flödeskontroll
RS-232C-kompatibel
Asynkron
9.600 bps
Ingen
8 bits
1 bit
-
RS-232C omvandlingskabel
9-stifts D-sub-honkontakt
2
3
5
4 6
7
8
1 • 9
Detaljer
R X D
T X D
GND
Används ej
Kortslutet
NC
Grundformat för kontrolldata
Överföringen av kontrolldata från persondatorn
startar med en STX-signal, följd av kommandot,
parametrarna och slutligen en ETX-signal, i den
nämnda ordningen. Om det inte finns några
parametrar, behöver parametersignalen inte sändas.
STX
Start(02h)
3-teckenskommando(3byte)
KolonParameter
(parametrar)(1-5byte)
ETX:C2C1C3P2P1P3P4P5
Slut(03h)
Anm.
(1) Om flera kommandon skall överföras, skall du
komma ihåg att vänta på responsen för det första
kommandot från monitorn innan nästa
kommando sänds.
(2) Om ett felaktigt kommando sänds av misstag
sänder denna enhet kommandot “ER401” tillbaka
till datorn.
12
Kommando
Kommando
PON
POF
AVL
AMT
IIS
(När RCA-
anslutningsplint
används)
DAM
Parameter
Ingen
Ingen
**
0
1
Ingen
VID
YP1
RG1
None
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Manövreringsdetaljer
Påslagning (ON)
Avstängning (OFF)
Ljudnivån 00 - 63
Volymdämpning av
Dämpning på
Ingångsval (omväxlande)
AV
Component/RGB (bearbetad som en Y/PB/
PR- eller RGB- signal för denna monitor)
PC mode
Val av Screen-funktion (omväxlande)
4 : 3
Zoom
16 : 9
Just
Panasonic Auto
När strömmen är avslagen reagerar denna skärm endast på
kommandot PON.
Grundmanövrering
Förklaringarna från denna punkt och framåt beskriver funktionerna när en valfri RCA uttagsplatta är installerad.
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PW5
Huvudströmbrytare
Fjärrkontrollsensor
Driftindikator
Driftindikatorn tänds.
Avstängd-OFF....Indikatorn släckt
•
(Enheten förbrukar en viss mängd
ström så länge nätkabeln är ansluten
till ett vägguttag.)
Beredskapsläge ... Röd
•
Påslagen-ON............ Grön
•
Strömbrytare
Plasmaskärmen måste först anslutas till ett vägguttag och
därefter skall strömbrytaren tryckas in. (se sidan 14)
Tryck in denna knapp för att slå på skärmen när den är
i beredskapsläget STANDBY.
Tryck på nytt för att åter ställa den i beredskapsläge.
Knapp för inställningskontroll
Tryck in knappen för
inställningskontroll för att se hur
monitorn är inställd.
AV
4:3
Off timer90
1
2
3
1 Funktion för A V(S Video),
Component/RGB, PC
2 Funktion för bildförhållande
NR
(Se sidan 18)
3 Off timer
Off timer-indikatorn visas endast när
Off timer har ställts in.
Knappen N
(se sidorna 21, 22, 24, 25)
PICTURE
Knapp för val av bildinställning
(PICTURE) (se sidan 24)
PICTURE
POS. /SIZE
Knapp för val av bildposition /
storlek (PICTURE POS./SIZE)
(se sidan 20)
PC
Val av PC-funktionen
Tryck in knappen för val av “PC”-
funktionen för att välja PCfunktionen.
Denna knapp används för direkt
omkoppling till PC-funktionen.
Knapp för insomningstimer
Plasmaskärmen kan förinställas för omkoppling till beredskapsläget efter en viss tid.
Inställningen ändras till 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter och 0 minuter (avstägd
Off timer) varje gång knappen trycks in.
“Off timer 3” börjar blinka på monitorskärmen när tre minuter återstår.
Funktionen för Off timer stängs av om det blir strömavbrott.
INPUT
—
VOL
+
Justering av ljudnivån
Ingångsväljaren (INPUT)
(Val av AV(S Video),
Component/RGB, PC)
(se sidan 15)
Tryck in ljudnivåknappen
upp “+” eller ned “–” för att
höja respektive sänka
ljudnivån.
Plasma C.A.T.S avkänner automatiskt den omgivande
belysningen och ställer in ljusstyrka och nyans därefter för
att optimera kontrasten.
(Funktionen är aktiv så länge Auto är valt som bildläge.)
Knapp för surroundljud (se sidan 23)
Ingångsväljare (INPUT)
(Val av funktionen för AV(S Video),
Component/RGB, PC)
Tryck in “INPUT”-knappen för
att i ordningsföljd välja
i
ngångsfunktionerna A V(S Video),
Component/RGB, PC.
(se sidan 15)
INPUT
Avskärning av ljud på/av
SURROUND
(se sidan 22)
Justering av ljudnivån
VOL
Tryck in ljudnivåknappen upp “+”
eller ned “–” för att höja respektive
sänka ljudnivån.
Knappen R (se sidan 17)
Verkställningsknapp (ACTION)
Tryck på denna för att utföra val och
justeringar.