Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Nederland
TQBC0407-1
Beste Panasonic klant
Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw
nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen,
alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te
bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer
van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies.
Visit our Panasonic Web Site http://www.panasonic.co.jp/global/
Handelsmerken
VGA is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
•
Macintosh is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, USA.
•
S-VGA is een wettig gedeponeerd handelsmerk van de Video Electronics Standard Assocation.
•
Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken
vande betreffende ondernemingen.
Opmerking:
Geef niet langdurig een stilstaand beeld niet langdurig op de plasmascherm weer want dit kan resulteren in een
permanent nabeeld.
Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo's, videospelletjes, computerbeelden, teletekst en beelden weergegeven
in de 4:3 gebruiksstand.
WAARSCHUWING: Om beschadiging, welke kan leiden tot elektrische schokken, of brand te voorkomen,
dient u dit toestel niet bloot te stellen aan regen of vochtigheid.
Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica
e.d.) boven het apparaat (en ook niet op planken e.d. erboven).
WAARSCHUWING: 1) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen. In het interne
gedeelte zijn geen onderdelen aanwezig die door de gebruiker zelf gerepareerd
kunnen worden. Laat een reparatie over aan deskundige technici.
2) Dit toestel is voorzien van een netsnoer met randaarde stekker. In verband met
installatie/veiligheidsvoorschriften, dient het toestel uitsluitend op een degelijk geaard
stopcontact te worden aangesloten.
WAARSCHUWING
Dit is een klasse A produkt. In een huiselijke omgeving bestaat de kans dat dit apparaat radiostoring
veroorzaakt. In dat geval kan de gebruiker genoodzaakt worden tot het nemen van passende maatregelen.
OPGELET
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving die relatief vrij is van elektromagnetische velden.
Gebruik van dit apparaat in de nabijheid van bronnen met sterke elektromagnetische velden of op plaatsen waar
elektrische storingen de ingangssignalen kunnen overlappen, kan instabiliteit van beeld en geluid veroorzaken of
storing zoals ruis doen ontstaan.
Om mogelijke schade aan dit apparaat te voorkomen, dit niet in de buurt van bronnen met sterke elektromagnetische
velden te gebruiken.
Om een elektrische schok te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de aardingspen van de netstekker stevig is
aangesloten.
4
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Opstelling
Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare
accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken,
hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben.
(Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Luidsprekers
•
Vloerstandaard
•
Muurstandaard
•
Mobiele standaard
•
Muurbevestigingssteun (vertikaal)
•
Muurbevestigingssteun (schuin)
•
Plafondbevestigingseenheid
•
RCA aansluitingenkaart
•
Ontvanger
•
TUNER aansluitingenkaart
•
Scart/component-aansluitingenkaart
•
Aansluiten kabels
•
Vraag altijd een deskundige installateur om het toestel te installeren.
Plaats de plasmascherm niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond.
De kans bestaat dat de plasmascherm dan valt of kantelt.
•
Plaats geen voorwerpen bovenop de plasmascherm.
Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen,
•
bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden.
Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen.
Laat bij gebruik van een vloerstandaard (los verkrijgbare accessoire) een tussenruimte van tenminste 10 cm
open aan de bovenzijde, aan de linker en rechter zijde, tenminste 6 cm aan de onderzijde en tenminste 7 cm
aan de achterzijde. Als u een andere methode van opstelling gaat gebruiken, een ruimte van tenminste 10 cm
open laten aan de bovenzijde, de onderzijde, de linker- en rechter zijde en tenminste 1,9 cm aan de achterzijde.
Houd dit product uit de buurt van elektronische apparatuur die gemakkelijk elektromagnetische golven oppikt.
Dit om storingen in het beeld, geluid enz. van die apparatuur te voorkomen. Zet vooral videoapparatuur uit de
De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging
•
van de plasmascherm.
Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Geen metalen voorwerpen of brandbare voorwerpen in de ventilatieopeningen steken of op de plasmascherm
•
laten vallen, daar dit brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
De omkasting niet verwijderen of deze op enigerlei wijze veranderen.
Binnen in de plasmascherm zijn hoge spanningen aanwezig die ernstige elektrische schokken kunnen
•
veroorzaken. Neem voor inspectie, afstelling en reparatie altijd contact op met uw Panasonic dealer.
Steek de stekker geheel in de contactdoos.
Als de stekker niet volledig in de contactdoos is gestoken, bestaat de kans dat er hitte wordt opgewekt waardoor
•
brand kan ontstaan. Als de stekker beschadigd is of de afdekplaat van het stopcontact los zit, mogen deze niet
worden gebruikt.
De stekker van het netsnoer niet met natte handen vastnemen.
Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
•
Wees voorzichtig het netsnoer niet te beschadigen.
Bij het losnemen van het netsnoer, de stekker vasthouden en niet de kabel.
De kabel niet beschadigen, er geen wijzigingen in aanbrengen, er geen zware voorwerpen bovenop plaatsen, niet
•
verhitten, niet in de buurt van hete voorwerpen plaatsen, niet ineendraaien, overmatig buigen of er aan trekken.
Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als het netsnoer beschadigd is, dient deze door uw
Panasonic dealer gerepareerd te worden.
Als u de plasmascherm gedurende een langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact nemen.
5
Veiligheidsmaatregelen
Als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen
Als er zich problemen voordoen met bijvoorbeeld beeld of geluid, als er rook of een abnormale geur uit de
plasmascherm komt, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
•
Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic
dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is
gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Als er water of vreemde voorwerpen in de plasmascherm gevallen zijn, als de plasmascherm is komen te
vallen of als de omkasting beschadigd is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Er kan kortsluiting ontstaan, welke brand kan veroorzaken. Neem voor alle eventueel uit te voeren reparaties
•
contact op met uw Panasonic dealer.
OPGELET
Gebruik van de plasmascherm.
Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de
plasmascherm
Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw
•
handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de
kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Zorg er altijd voor om eerst alle kabels los te maken, alvorens de plasmascherm te verplaatsen.
Als de plasmascherm wordt verplaatst terwijl er nog kabels aangesloten zijn, bestaat de kans dat de kabels
•
beschadigd worden, hetgeen brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Verwijder bij wijze van veiligheidsmaatregel de stekker uit het stopcontact, alvorens met het reinigen te
beginnen.
Wanneer dit niet gebeurt bestaat de kans op elektrische schokken.
•
Het netsnoer regelmatig reinigen om te voorkomen dat dit met stof bedekt raakt.
Als er zich stof op de stekker van het netsnoer verzamelt, kan dat de isolatie aantasten. Dit kan brand tot
•
gevolg kan hebben. Neem de stekker uit het stopcontact en veeg dit met een droge doek af.
Reiniging en onderhoud
De voorzijde van het displaypaneel is met een speciaal materiaal behandeld. Veeg de buitenzijde van het paneel
voorzichtig schoon met uitsluitend net dijgeleverde schoonmaakdoek of met een zachte, stofvrije doek.
Als de buitenzijde buitengewoon vuil is, dit schoonvegen met een zachte, stofvrije doek die bevochtigd is met
•
zuiver water of met water waaraan een kleine hoeveelheid neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd. Veeg de
buitenzijde vervolgens gelijkmatig af met een droge doek, totdat het oppervlak droog is.
De buitenzijde van het paneel niet bekrassen of er met harde voorwerpen tegen stoten, aangezien de
•
buitenzijde daardoor beschadigd kan worden. Vermijd bovendien contact met vluchtige stoffen, zoals
insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de kwaliteit van het materiaal oppervlak daardoor
aangetast wordt.
Als de behuizing vuil geworden is, deze met een zachte, droge doek schoonvegen.
Als de behuizing bijzonder vuil geworden is, de doek bevochtigen met water waaraan een kleine hoeveelheid
•
neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en vervolgens de doek uitwringen. Gebruik deze doek om de
behuizing schoon te vegen en veeg deze vervolgens met een droge doek goed droog.
Zorg er voor dat geen schoonmaakmiddel in directe aanraking komt met de plasmascherm.
•
Als er waterdruppels binnen in het apparaat terechtkomen, bestaat de kans op storingen en defecten.
Vermijd contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de materiaal
•
kwaliteit van de buitenzijde van de behuizing daardoor aangetast wordt. Ook kan de buitenste laag van de
omkasting daardoor gaan afschilferen. Zorg er verder voor dat de behuizing gedurende een langere tijd niet in
aanraking komt met voorwerpen die gemaakt zijn van rubber of PVC.
6
Accessoires
Bijgeleverde accessoires
Controleer of u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft.
Gebruiksaanwijzing
Netsnoer
Afstandbediening
EUR646525
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE
POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Bevestigingsriempjes
TMME187 × 2
Batterijen voor de
afstandbediening
(2 × R6 formaat)
Bij alle los verkrijgbare accessoires voor deze plasmascherm worden uitgebreide montage-instructies meegeleverd.
7
Batterijen van de afstandsbediening
De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen.
1. Draai de afstandsbediening om.
Druk op het batterijdeksel en schuif
dit van de afstandsbediening af.
2. Plaats de batterijen zoals
aangegeven in de batterijhouder.
(Zorg dat de + en - van de batterijen
overeenkomen met de indicaties in
de batterijhouder.)
Handige tip:
Bij veelvuldig gebruik van de afstandsbediening verdient het
aanbeveling de batterijen door alkalibatterijen te vervangen
wanneer deze leeg zijn, want deze hebben een langere
levensduur.
3. Breng het deksel weer aan en
schuif dit dicht totdat het vastklikt.
Twee R6
batterijen
Belangrijke informatie betreffende de batterijen
Wanneer de batterijen verkeerd aangebracht zijn, kan batterijlekkage of -corrosie optreden met beschadiging van
de afstandsbediening tot gevolg.
Neem de volgende punten in acht:
1. Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude vervangt.
2. Steek niet tegelijk een nieuwe en een oude batterij in de afstandsbediening.
3. Gebruik niet tegelijk verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld “zink-kool” met “alkali”).
4. De batterijen nooit opladen, kortsluiten, demonteren, verhitten of verbranden.
5. Vervang de batterijen wanneer de afstandsbediening soms uitvalt of helemaal niet meer gebruikt kan worden
voor de bediening van het plasmascherm.
8
Aansluitingen
Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare luidsprekers die voor dit apparaat zijn ontworpen.
Zie de installatiehandleiding van de luidsprekers voor nadere bijzonderheden betreffende de installatie van de
luidsprekers.
Luidsprekers (los verkrijgbaar accessoire)
1
2
1
Luidsprekeraansluitingen(R)
Steek het kabelbevestigingsriempje
door de clip zoals aangegeven
in de afbeelding.
1
Luidsprekeraansluitingen (L)
Aansluiten van het netsnoer
(zie pagina 14)
– Kabelriempjes
Maak de overtollige kabel al naar gelang de lengte met deze riempjes vast.
Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen
te bundelen, wikkelt u het kabelbevestigingsriempje om de
kabels en steekt dan het spitse uiteinde van het riempje door
het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de afbeelding.
Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat
deze niet worden strakgetrokken (vooral het netsnoer) en
bind dan de kabels vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.
2
2
Vastmaken:
Trekken
Losmaken:
Knopje
indrukken
Trekken
Verbinden met de
monitoruitgang van de
computer (zie pagina 10)
AUDIO
SERIALPC IN
Verbinden met de seriële
aansluiting van de computer
(zie pagina 12)
9
Aansluitingen
Aansluiten van de PC signaalingangen
COMPUTER
INPUT
–
VOL
+
POWER /
R - STANDBY
G POWER ON
AUDIO
PC IN
Adapter
(indien nodig)
Aanbrengen van de ferrietkern (klein)
1
2
Trek de lipjes terug
(op twee plaatsen).
Aanbrengen van de ferrietkern (groot)
Minder dan
10 cm
Ferrietkern (groot)
(bijgeleverd)
RGB
PC kabel
Ferrietkern (klein)
(bijgeleverd)
Minder dan
10 cm
Audio
Sluit een kabel aan die past op de
audiosignaaluitgang van de computer.
3
Openen
D-sub 15p
Stereostekker
Druk de kabel naar
binnen en maak dicht.
1
2
3
Openen
Trek de lipjes terug
(op twee plaatsen).
Druk de kabel naar
binnen en maak dicht.
Opmerkingen:
(1) Computersignalen die aangesloten kunnen worden, zijn die met een horizontale scanningfrequentie van 15,6 tot
1 10kHz en een verticale scanningfrequentie van 48 tot 120 Hz. (Signalen met meer dan 1.200 lijnen zullen niet juist
worden weergegeven.)
(2) De displayresolutie is maximaal 640 × 480 stippen wanneer de aspectmodus ingesteld is op “4:3”, en 852 × 480
stippen wanneer de aspectmodus ingesteld is op “16:9”. Als de displayresolutie deze maxima overschrijdt, bestaat
de kans dat de fijne details niet voldoende duidelijk worden weergegeven.
(3) De PC signaalingangen zijn DDC1/2B-compatibel. Als de computer die wordt aangesloten niet DDC1/ 2B-compatibel
is, dient u bij het maken van de verbinding de instellingen op de computer te wijzigen.
(4) Bepaalde PC modellen kunnen niet op het plasmascherm toestel aangesloten worden.
(5) Voor computers met een DOS/V compatibele D-sub 15P ingang is gebruik van een adapter niet nodig.
(6) De computer die in de afbeelding wordt aangegeven dient uitsluitend als voorbeeld.
(7) De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.
(8) Stel de horizontale en verticale scanningfrequenties voor PC signalen niet in op niveaus die hoger of lager zijn dan
het voorgeschreven frequentiebereik.
10
Signaalnamen voor D-sub 15P connector
1
67839
45
10
1514131211
2
Aansluitingen
Pinrangschikking voor
PC signaalingang
Pin nr.
1
2
3
4
5
Signaalnaam
R
G
B
GND (Massa)
GND (Massa)
Pin nr.
6
7
8
9
10
Signaalnaam
GND (Massa)
GND (Massa)
GND (Massa)
NC (niet aangesloten)
GND (Massa)
Pin nr.
11
12
13
14
15
Signaalnaam
GND (Massa)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
11
Aansluitingen
Openen
Aanbrengen van de ferrietkern
(groot)
Aansluiten van de seriële ingang
De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt.
COMPUTER
RS-232C
conversiekabel
Ferrietkern
(groot)
(bijgeleverd)
SERIAL
Pinrangschikking voor
RS-232C conversiekabel
9876
53214
D-sub 9p
Minder dan
10 cm
Opmerkingen:
(1)
Gebruik de RS-232C kabel om de computer op hets plasmascherm aan te sluiten.
(2) De computer die in de afbeelding wordt getoond is uitsluitend als voorbeeld bedoeld.
(3) De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.
De SERIAL ingang voldoet aan de RS-232C interface specificatie, zodat het plasmascherm bediend kan worden via
een computer die op deze ingang wordt aangesloten.
Voor de computer is software vereist waarmee de bedieningsgegevens verzonden en ontvangen kunnen worden en
welke voldoet aan de hieronder aangegeven voorwaarden. Gebruik voor het samenstellen van de software een
computertoepassing zoals een programmeertaal. Zie de documentatie van de computertoepassing voor nadere
bijzonderheden.
Communicatieparameters
Signaalniveau
Synchronisatiemethode
Baud rate
Pariteit
Tekenlengte
Stopbit
Stromingregeling
RS-232C compatibel
A-synchroon
9600 bps
Geen
8 bits
1 bit
-
RS-232C conversiekabel
D-sub 9-pins aansluiting
2
3
5
4 6
7
8
1 • 9
Details
R × D
T × D
GND
Niet in gebruik
Kortgesloten
NC
Basisformaat voor bedieningsgegevens
De verzending van de bedieningsgegevens van de
computer begint achtereenvolgens met een STX
signaal, gevolgd door de opdracht, de parameters
en tenslotte een ETX signaal. Als er geen
parameters zijn, hoeft het parametersignaal niet
verzonden te worden.
STX
Start
(02h)
3-teken opdracht
(3 bytes)
Opmerking:
(1) Als meervoudige opdrachten worden verzonden,
altijd eerst wachten op de reactie van dit
apparaat op de eerste opdracht alvorens de
volgende opdracht te verzenden.
(2) Als per ongeluk een verkeerde opdracht wordt
gestuurd, stuurt dit apparaat een "ER401"
opdracht terug naar de computer.
12
Dubbele
punt
Parameter(s)
(1-5 bytes)
Opdracht
Opdracht
PON
POF
AVL
AMT
ETX:C2C1C3P2P1P3 P4 P5
Einde
(03h)
IIS
(Bij gebruik
van de RCA
aansluitingenkaart.
DAM
Parameter
Geen
Geen
**
0
1
Geen
VID
YP1
)
RG1
Geen
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
T oestel AAN
Toestel UIT
Volumedemping 00 - 63
Volumedemping uit
Demping aan
Ingangssignaalkeuze (flip-flop)
AV
Component / RGB modus (verwerkt als Y/PB/PR of
RGB signaal zoals ingesteld door dit apparaat)
PC
Scherm-modus keuze (flip-flop)
4:3
Zoom
16:9
Just
Panasonic Auto
Besturingsdetails
Wanneer de stroom uitgeschakeld is, reageert het
plasmadisplay alleen op de PON opdracht.
Basisbediening
De hierna beschreven functies zijn beschikbaar wanneer de los verkrijgbare RCA aansluitingenkaart is aangebracht.
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PW5
Netspanningsschakelaar
Aan/Uit
Afstandsbedieningssensor
Netspanningsindicator
De netspanningsindicator licht op.
Netspanning-UIT....Indicator brandt
•
niet.(Zolang het netsnoer op een
stopcontact is aangesloten, zal het
apparaat een weinig stroom verbruiken.)
Standby .............. Rood
•
Netspanning-AAN ......
•
Groen
Standby (Aan/Uit) toets
Het plasmascherm dient eerst bij het stopcontact
en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te
worden. (zie pagina 14)
Druk op deze toets om het plasmascherm vanuit
de STANDBY modus aan te zetten.
Status toets
Druk op de “Status” toets om de
huidige status van het systeem op
het scherm te laten verschijnen.
AV
4:3
Off timer90
1
2
3
1 AV(S Video), Component/RGB,
PC modus
2 Aspect modus (zie pagina 18)
3 Uit timer
De Uit timer indicator zal alleen op
het scherm verschijnen wanneer de
Uit timer is ingesteld.
N toets
(zie pagina 21, 22, 24, 25)
PICTURE MODE toets
(zie pagina 24)
PICTURE POS./SIZE toets
(zie pagina 20)
Keuze van de PC modus
Druk op de “PC” modus keuzetoets
voor het kiezen van de PC modus.
Deze toets wordt gebruikt om direct
naar de PC modus over te
schakelen.
OFF TIMER toets
Het plasmascherm kan worden voorgeprogrammeerd voor het overschakelen naar
standby na een bepaalde tijdsperiode.
De instelling verandert naar 30 minuten, 60 minuten,
90 minuten en 0 minuten (Uit timer geannuleerd),
telkens wanneer op de toets gedrukt wordt.
Wanneer er drie minuten resteren, zal “Off timer 3” gaan knipperen. Bij een
netspanningsonderbreking zal de instelling van de Uit timer komen te vervallen.
INPUT
—
VOL
+
INPUT toets
(AV(S Video), Component/
RGB, PC modus keuze)
De Plasma C.A.T.S. automatische contrastafstelling neemt
de omgevingslicht-condities waar en stelt op basis daarvan
de helderheid en gradatie automatisch af om een optimaal
contrast te verkrijgen.
(Werkt wanneer de beeldmodus is ingesteld op “Auto”.)
SURROUND toets
INPUT toets
(AV(S Video), Component/RGB,
PC modus keuze)
Druk op de “INPUT” toets voor het
achtereenvolgens kiezen van de AV(S
Video), Component/RGB, PC
ingangssignaal modus.(zie pagina 15)
INPUT
Geluidsonderbreking Aan/Uit
(zie pagina 22)
SURROUND
Volumeafstelling
Druk op de Volume Omhoog “+”
VOL
of Omlaag “–” toets om het
volumeniveau van het geluid te
NR
verhogen of te verlagen.
R toets (zie pagina 17)
ACTION toets
Druk op deze toets om selecties en
instellingen vast te leggen.
PICTURE
SOUND
SET UP
Cursortoetsen
SETUP toets (zie pagina 16)
PICTURE
POS. /SIZE
ASPECT
SOUND toets (zie pagina 22)
ASPECT toets
Druk op deze toets voor het
PC
OFF TIMER
oproepen van het ASPECT
instelmenu.
(zie pagina 18)
Volumeafstelling
Druk op de Volume Omhoog
“+” of Omlaag “–” toets om
het volumeniveau van het
geluid te verhogen of te
verlagen.
(zie pagina 23)
3060
90
0
13
In/uitschakelen van de apparatuur en kiezen van het ingangssignaal
Aansluiten van het netsnoer
Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay.
In/uitschakelen
Aansluiten van de stekker op het stopcontact
Opmerking:
De netstekker verschilt afhankelijk van het land van
gebruik. Het is daarom mogelijk dat de links hiernaast
afgebeelde stekker niet hetzelfde is als de stekker
van het netsnoer van uw apparaat.
INPUT
—
VOL
+
R - STANDBY
G POWER ON
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PW5
Netspanningsindicator
Afstandsbedieningssensor
Druk op de POWER schakelaar van het
plasmascherm om het apparaat in te schakelen.
Spanningslampje: groen
Voorbeeld: Na het inschakelen van het plasmascherm
verschijnt tijdelijk het onderstaande scherm
(de getoonde instelling is een voorbeeld).
Wanneer het apparaat de eerste
maal wordt ingeschakeld, verschijnt
automatisch het scherm voor het
kiezen van de taal. Dit gebeurt
alleen bij de eerste maal
inschakelen. Hierna kunt u de taal
wijzigen via het setup-menu. (zie
pagina 15)
Kies de gewenste taal met de
toetsen en druk dan op de
en
toets om de instelling vast te leggen.
INPUT
SURROUND
VOL
NR
OSD Language
Deutsch
Fran ais
Italiano
p
a ol
Es
)
English (UK
ENGLISH (US
Select
Wanneer het apparaat de tweede maal
wordt ingeschakeld verschijnt tijdelijk het
onderstaande scherm (de getoonde
instelling is een voorbeeld).
AV
4:3
)
Set
Druk op de
toets van de afstandsbediening om het
plasmascherm uit te schakelen.
Spanningslampje: rood (standby)
Druk nogmaals op de
toets van de afstandsbediening
om het plasmascherm weer in te schakelen.
Spanningslampje: groen
Gebruik de
schakelaar op het plasmascherm om het
apparaat volledig uit te schakelen wanneer dit
ingeschakeld is of in de ruststand (standby) staat.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.