PANASONIC TH-42PV60EH, TH-37PV60EH User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Telewizor plazmowy
Polski
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszłości.
Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Wydrukowano w Republice Czeskiej
Model nr
TH-37PV60EH TH-42PV60EH
Notatki klienta
Model i numer seryjny tego wyrobu można znaleźć na jego tylnej ściance. Należy zanotować ten numer seryjny poniżej i zachować niniejszy podręcznik wraz z paragonem, jako dowód zakupu, który może okazać się pomocny w przypadku kradzieży lub zagubienia, jak również przy zgłaszaniu reklamacji w serwisie gwarancyjnym.
Model nr Numer seryjny
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
©
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
OK
MENU
TEXT
123 456 789
C
0
VCR
ASPECT
N
REC
PROGRAMME
TV
DIRECT TV REC
TV/AVGUIDE
EXIT
VCR DVD
2
3
Oglądanie Zaawansowane
Często zadawane
pytania itp.
Skrócony przewodnik
Zamień swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu emocji
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów.
Kamera wideo
Wzmacniacz z
zestawem głośników
Magnetowid
Odtwarzacz DVD
Nagrywarka DVD
Komputer
osobisty
Dekoder telewizji satelitarnej
Spis treści
Środki ostrożności ······································· 4
(Ostrzeżenia / Przestroga)
Uwagi ·························································· 5
Konserwacja ··············································· 5
Koniecznie przeczytaj
Funkcje zaawansowane
Korzystanie w funkcji menu ······················14
(obraz, brzmienie dźwięku itp.)
Edycja i ustawianie kanałów
························16
Wyświetlanie ekranu komputera osobistego
w odbiorniku telewizyjnym ·························19
Urządzenia zewnętrzne ···························· 20
(Q-Link / Sterowanie przez HDMI / Podłączenia)
Podstawowe funkcje
Oglądanie odbiornika telewizyjnego ·········10
Oglądanie kaset wideo i płyt DVD ············· 11
Oglądanie teletekstu ·································12
Korzystaj z odbiornika telewizyjnego!
Informacje techniczne ······························· 26
Często zadawane pytania ·························29
Licencja ····················································· 31
Dane techniczne ·······································31
Często zadawane pytania itp.
Wyposażenie / Opcje
··········· 6
Zestawienie regulatorów
···· 7
Podłączenia
······························ 8
Automatyczne ustawianie
·· 9
Skrócony przewodnik
4 5
Środki ostrożności
12
Jeżeli stwierdzisz cokolwiek nienormalnego, natychmiast odłącz przewód zasilania!
(np. dziwny zapach lub dym)
Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz
Zablokowanie otworów wentylacyjnych zasłonami itp. może spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem.
Pamiętaj, aby nie wyświetlać nieruchomych obrazów bez przerwy przez dłuższy czas
Takie nieruchome obrazy powodują powstawanie powidoków na ekranie plazmowym, jeżeli są wyświetlane przez dłuższy czas. Takie powidoki nie są uważane za usterkę i nie są objęte gwarancją.
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo powstawania powidoków, oszczędzacz ekranu włącza się automatycznie po kilku minutach, jeżeli nie ma żadnego sygnału i jeżeli nie ma żadnej operacji w trybie AV (str. 29). Oszczędzacz ekranu zostanie automatycznie wyłączony, jeżeli stwierdzony zostanie jakiś sygnał lub wykonana jakaś operacja.
Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół
urządzenia w celu odprowadzania ciepła
10
10
6
10
7
(Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować porażenie prądem.)
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odłącz wtyczkę przewodu zasilania
Jeżeli odbiornik telewizyjny nie będzie długo
używany, wyjmij wtyczkę przewodu zasilania
(cm)
Urządzenia elektroniczne Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu niniejszego urządzenia
(zakłócenia elektromagnetyczne mogą zniekształcić obraz / dźwięk). Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje promienie podczerwone (może mieć to wpływ na pracę innych urządzeń).
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od następujących urządzeń
Przestroga
Typowe nieruchome obrazy
Numer kanału i indywidualne znaki Obrazy wyświetlane w trybie 4:3 Gry wideo Obrazy komputerowe
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Uwagi
Konserwacja
Panel wyświetlacza
Obudowa
Wtyczka przewodu zasilania
Codzienna dbałość: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką. Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchnie do czysta miękką szmatką zwilżoną czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką.
Codzienna dbałość: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką. Silne zabrudzenie: Zwilż miękką szmatkę czystą wodą lub wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu. Następnie wyżmij szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Wycieraj wtyczką przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.)
Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda.
Przestroga
Powierzchnia panelu wyświetlacza została specjalnie obrobiona i może być łatwo uszkodzona. Nie pukaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników, rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię).
Przestroga
Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów. (Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia wyrobu.)
Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników, rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby).
Nie dopuszczaj, aby obudowa stykała się długo z gumą lub PVC.
Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest podłączona do gniazda zasilania znajdującego się pod napięciem.
Trzymaj płyny z dala od odbiornika telewizyjnego
Celem uniknięcia uszkodzeń, których skutkiem może być pożar lub porażenie prądem elektrycznym, nie można narażać urządzenia na zachlapanie wodą. Nie wolno umieszczać na nim żadnych naczyń z wodą (wazonów, fi liżanek, karafek, itp.). Uwaga ta dotyczy także półek bezpośrednio nad urządzeniem.
Nie zdejmuj obudowy NIGDY nie przerabiaj urządzenia samodzielnie
(Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą spowodować poważne porażenie prądem.)
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy do lokalnego dystrybutora Panasonic.
Nie wkładaj ciał obcych do wnętrza urządzenia.
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub łatwopalne przedmioty dostały się do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne (może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem).
Używanie niezaaprobowanych stojaków lub innego osprzętu może spowodować, że urządzenie będzie niestabilne i stworzyć niebezpieczeństwo obrażeń. Aby wykonać ustawianie, koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic. Używanie opcjonalnych stojaków / zamocowań (str. 6)
Używaj wyłącznie stojaków / urządzeń
do montowania przeznaczonych dla niniejszego urządzenia
Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda. (Jeżeli wtyczka prze zasilania będzie luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.) Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego. Sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest pewnie podłączony, aby uniknąć porażenia prądem.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda zasilania przy pomocy podłączenia ochronnego z uziemieniem. Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.) Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru lub prażenia prądem.)
Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda.
Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę.
Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda.
Ostrzeżenia
Nie ustawiaj odbiornika telewizyjnego
na niestabilnej powierzchni.
Nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani innych źródeł ciepła
Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie słoneczne lub inne źródła ciepła. Dla uniknięcia pożaru, nie należy nigdy na telewizorze lub w jego pobliżu umieszczać jakiegokolwiek rodzaju świecy lub otwartego ognia.
4 : 3
6
7
Skrócony przewodnik
AV4
S-V V L R
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123 456 789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Wyposażenie dodatkowe
Stojak Stojak do plazmowego
odbiornika telewizyjnego
Uchwyt ścienny (pionowy)
TY-WK42PV3W
(kątowy)
TY-WK42PR2W
TY-ST42P600W
TY-S37PX60W
(TH-37PV60EH)
TY-ST42P60W
TY-S42PX60W
(TH-42PV60EH)
Wkładanie baterii do pilota
Baterie do pilota (2)
R6 (UM3)
Zestawienie regulatorów
Wyposażenie / Opcje
Zacisk (2)
Przewód zasilający
1
Pociągnij, aby otworzyć
Haczyk
2
Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+ lub –)
Zamknij
Otwórz zatrzask
Zamknij zatrzaskując
Tył odbiornika telewizyjnego
Przestrogi
Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co może doprowadzić do uszkodzenia pilota.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych).
Nie używaj baterii nadających się do ponownego ładowania (Ni-Cd).
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
Pilot zdalnego sterowania
EUR765109A
Instrukcja obsługi Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Mocowanie zacisków kabla
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (może to spowodować zniekształcenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeżeli jest to konieczne.
W przypadku używania dodatkowego wyposażenia postępuj zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby zamocować kable.
Wybór funkcji
Wybór programów po kolei
Przełączanie odbiornika telewizyjnego w tryb włączenia lub gotowości
(Przełącznik włączania / wyłączania w położeniu włączenia)
Przełącznik włączania / wyłączania
Obróć drzwiczki w miejscu oznaczonym „PULL”.
Czujnik systemu C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – system automatycznego śledzenia kontrastu) (bada jasność w celu regulacji jakości obrazu w trybie oglądania „Auto”) (str. 14)
Lampka zasilania (tryb gotowości: czerwona)
Odbiornik sygnałów pilota
Przełączanie TV/AV
Wyciszanie dźwięku włączone / wyłączone
Siła głosu / Kontrast / Jaskrawość / Kolor / Ostrość
/ Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie / Balans / Tryb strojenia (str. 18)
Zmiana proporcji obrazu (str. 10)
Normalizowanie (str. 14)
(Resetowanie ustawień)
Wybór programów po kolei
Zmiana programu / kanału
(str. 10)
Oglądanie ulubionego kanału teletekstowego
(str. 12)
Teletekst (str. 12)
Wybór / OK
Przewodnik po programach
(str. 10)
Operacje magnetowidu / urządzenia DVD (str. 11)
Głośność
Informacja o programie
(str. 10)
Indeks teletekstu (str. 12)
Obraz nieruchomy (str. 10)
Kolorowe przyciski (używane do różnych funkcji) (np. patrz str. 12)
EXIT (Powrót do ekranu odbiornika
telewizyjnego)
Przełączanie TV/AV
(Oglądanie kaset wideo lub płyt DVD) (str. 11)
Nagrywanie DIRECT TV
Służy do natychmiastowego nagrywania programu na magnetowidzie / nagrywarce DVD z podłączeniem Q-Link
(str. 20)
Wyposażenie standardowe
Zestawienie regulatorów
Wyposażenie / Opcje
Sprawdź, czy masz pokazane wyposażenie i pozycje w spisie
Wyjmij z odbiornika telewizyjnego
Naciśnij haczyki po obu stronach i wyciągnij
Gniazdo słuchawek nagłownych (str. 24)
Gniazda AV4 (str. 24)
Filtr ferrytowy
J0KF00000018
Zapamiętywanie ustawień (str. 18)
Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania ustawień strojenia i innych funkcji
Bezpośredni dostęp do kanałów
Naciśnij ten przycisk podczas oglądania
telewizji lub będąc w menu Strojenie, Edycja programu lub Strojenie ręczne, a następnie, korzystając z przycisków numerycznych, wprowadź numer kanału.
Naciśnij dwukrotnie, aby zmienić na tryb
telewizji kablowej.
MENU
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu
obrazu, Menu dźwięku i Konfi guracji
Przestrogi
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeństwa urządzenia koniecznie zwróć się do dystrybutora lub uprawnionego rzemieślnika o zamocowanie uchwytów ściennych.
Przeczytaj uważnie instrukcję dołączoną do stojaka do plazmowego odbiornika telewizyjnego lub stojaka i koniecznie podejmij środki zapobiegające przewróceniu się odbiornika telewizyjnego.
Podczas instalacji obchodź się ostrożnie z odbiornikiem telewizyjnym, ponieważ narażanie go na uderzenia i inne siły może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Stojak
TBL0E0001 lub TBL0E0002 odpowiednik
opcjonalnego akcesorium TY-ST42P60W
W celu instalacji przeczytaj instrukcję obsługi podstawy.
+
-
OK
123 456 789
C
0
N
TV
+
-
(
)
( )
( )
( )
( )
( )
8
9
Skrócony przewodnik
AV2 AV3
Włącz odbiornik telewizyjny przy pomocy przełącznika włączania / wyłączania
1
Czy potrzebujesz pomocy w wykonywaniu operacji?
(przykład: Menu dźwięku)
Pomoże Ci ekranowy przewodnik po operacjach.
Automatyczne ustawianie
Dla Belgium, Switzerland i E.Eu wybierz żądany język
Podłączenia
Nagrywarka DVD lub magnetowid
Kabel SCART (pełnożyłowy)
Kabel RF
Wyszukaj i zapamiętaj automatycznie kanały telewizyjne. Kroki te nie są konieczne, jeżeli ustawianie zostało wykonane przez lokalnego dystrybutora.
Antena VHF / UHF
Część przy tylnych gniazdach (powiększony widok)
Tył odbiornika telewizyjnego
Przewód zasilania
Zamocowanie
Otwieranie
Dla urządzenia obsługującego Q-Link podłącz do AV2 lub AV3 (str. 20)
Oglądanie odbiornika telewizyjnego
Nagrywanie programów telewizyjnych
Automatyczne ustawianie jest teraz zakończone i odbiornik telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Możesz teraz używać pilota do włączania urządzenia lub przełączania w tryb gotowości. (Lampka zasilania: włączona)
2
(Podłącz po wykonaniu wszelkich innych podłączeń.)
Urządzenia i kable zewnętrzne pokazane w instrukcji obsługi nie są dołączone do odbiornika telewizyjnego. Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania przewodów należy sprawdzić, czy zostało odłączone zasilanie urządzenia.
Jeżeli podłączone jest urządzenie obsługujące Q-Link (str. 20), informacja o kanałach jest automatycznie kopiowana do urządzenia.
Edycja kanałów
„Edycja programu” (str. 16)
Automatyczne ustawianie
Podłączenia
Wybierz kraj
Wybór
Ustawianie ręczne
Zielony
(str. 18)
3
Rozpocznij automatyczne ustawianie
Automatyczne ustawianie rozpocznie się i będzie wyszukiwać i zapamiętywać kanały telewizyjne.
OK
123 456 789
0
VCR
Land
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
SuchlaufStart ATP Abbruch
RF OUT
RF IN
TV
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Wybór Regulacja
Aby wyjść Powrót
Nie nadawany Muzyka Wyłączony
Czerwony
CH12
ATP W DZIAŁANIU SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 99:21 41
Aby wyjść
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Brak zdalnego sterowania
Loading...
+ 11 hidden pages