Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent
.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-37PV60E
TH-42PV60E
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Page 2
2
3
VisionnementAvancéFAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Ordinateur
personnel
Décodeur
Enregistreur DVD
Amplificateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ····································4
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche du
cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Veillez à ne pas afficher une image statique
sur l’écran pendant une période prolongée
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes
sur l’écran plasma si elles sont affichées pendant longtemps.
Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des
dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de la chaîne ou logos uniques
Image affichée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
12
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
10
7
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un
économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun
signal ou aucune opération en mode AV (p. 29).
L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un
signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
6
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le
fonctionnement de l’autre appareil).
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
45
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
•
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
•
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
•
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
•
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
•
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Page 4
6
7
Guide de mise en
route rapide
AV4
S-VVLR
+
-
-
+
TV
REC
VCRDVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P.
INDEX HOLD
123
45
6
78
9
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
1 2 3
4 5
6
7 8
9
0
OK
C
TV
N
Accessoires / Options
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
Accessoires standard
Télécommande
EUR7651090
•
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
•
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Identifier les commandes
Pour mémoriser le réglage (p. 18)
Permet de mémoriser
les paramètres de
réglage des fonctions
Sélection des
fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Réglage manuel (p. 18)
Attache-câbles (2)
Mise en place des piles de la télécommande
1
2
Attention
Une mise en place incorrecte peut
•
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
•
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
•
(comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
•
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
•
Accessoires en option
PiédestalSocle du téléviseur plasmaApplique de
Respectez la
polarité (+ ou -)
TY-ST42P600WTY-S37PX60W
TY-ST42P60W
Crochet
Cordon d’alimentation
Tirez
pour
ouvrir
Fermez
Ouvrez d’un clic
Fermez d’un clic
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
•
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
•
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
•
d’emploi pour attacher les câbles.
(TH-37PV60E)
TY-S42PX60W
(TH-42PV60E)
Bague en ferrite
J0KF00000018
•
Fixation des attache-câbles
Dos du téléviseur
Retirez du téléviseur
suspension au
mur (verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
Bouton
Marche / Arrêt
Témoin
d’alimentation
(veille : rouge)
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Guide des programmes (p. 10)
Sélection / OK
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration
Télétexte (p. 12)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 12)
Modifient le programme / chaîne
(p. 10)
Accès direct à la chaîne
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Normalise (p. 14)
(Réinitialise les réglages)
Modifie le format d’écran (p. 10)
Soulevez le volet où est gravée
l’indication “PULL”.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la luminosité
pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 14)
Récepteur du signal de
la télécommande
Commute
entre TV/AV
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Prise de casque (p. 24)
Pour couper / rétablir le son
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 20)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 11)
(Revient à l’écran TV)
EXIT
Touches de couleur (utilisées
pour différentes fonctions) (voir
p. 12 pour les exemples.)
Image statique (p. 10)
Index du télétexte (p. 12)
Informations sur le programme
(p. 10)
Volume
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 11)
Prises AV4 (p. 24)
•
•
Accessoires / Options
Identifier les commandes
Page 5
8
9
Guide de mise en
route rapide
TV
VCR
123
45
6
789
0
OK
Grave
Aigu
Balanc
e
Ecouteurs
MP
X
Mode
Ambianc
e
Son
Pas de serv.
Musique
No
n
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
AV2 AV3
RF OUT
RF IN
Rouge
Raccordement
Vert
SuchlaufStart ATPAbbruch
Deutschland
Österreic
h
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmar
k
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
CH12
Sortir
Configuration automatique
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil.
Regarder la
■
télévision
Antenne VHF / UHF
Dos du téléviseur
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Attache
Pour détacher
•
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
2
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
Vous pouvez à présent vous
•
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
Sélectionnez votre pays
sélection
Pour la Belgique, la Suisse et
•
l’Europe de l’est, sélectionnez la
langue désirée
Pour la configuration manuelle
•
(p. 18)
Lancez la configuration automatique
•
•
Configuration automatique
Raccordement
Branchez-le
•
sur AV2 ou AV3
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 20).
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
Pour enregistrer des
■
programmes télévisés
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon d’alimentation
(Branchez-le en dernier.)
Câble RF
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
3
La configuration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
La configuration automatique
•
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Si un appareil Q-Link (p. 20) est
•
connecté, les informations sur
la chaîne sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
ou
bas
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
■
par exemple 39
3 →
Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes
(rapidement)
sélectionnez
la page
sélectionnez le
programme
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour afficher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 24)
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
1
(écran du mode AV)
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
2
Affiche le connecteur sélectionné
■
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Geler / dégeler une image
Maintien
Afficher les
informations
sur le statut
Afficher / masquer les informations sur le statut
Informations affichées :
•
Numéro du programme / Nom du programme / Numéro de la chaîne /
Mode MPX (p. 14) / Système audio (p. 14) / Mode Aspect
Modifier le format d’écran (p. 26)
Modifier
le format
d’écran
Chaque pression modifie le mode.
•
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 /
4:3 complet / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Avec la barre affichée
regardez
Pour revenir sur
■
TV
Remarque
Sélection automatique
•
d’entrée – mode d’entrée
passe automatiquement
du mode TV à AV lorsque
l’appareil raccordé via la prise
Péritel ou HDMI est opéré.
Lorsque l’appareil est éteint, le
téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté
•
d’une fonction de réglage du
format d’écran, réglez-le sur
“16:9”.
Pour de plus amples détails,
•
reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil ou
contactez votre revendeur.
AV1AV2/
S-video
exemple : AV1
•
PC
AV3/
S-video
AV4/
S-video
(deux fois)
Component/
HDMI1/
PC
HDMI2
Certains magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs DVD Panasonic
branchés sur le téléviseur peuvent être opérés directement avec la
télécommande.
Bouton VCR / DVD
Sélectionner VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur ou enregistreur DVD)
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Lecteur ou enregistreur DVD :
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
•
•
Regarder des vidéos et des DVD
Regarder la télévision
Page 7
12
13
Visionnement
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
123
45
6
789
0
MENU
OK
TEXT
Afficher le télétexte
VCR
123
456
78
9
0
TEXT
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
MENU
MENU
Rouge
Rouge
MENU
Vert
F.P.
MENU
INDEX
HOLD
HOLD
OK
VCR
123
45
6
78
9
0
OK
000
MENU
Bleu
MENU
Jaune
Jaune
6
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 14)
■
Pour revenir sur TV
■
Remarque
Afin d’empêcher
•
l’apparition d’une image
rémanente, le contraste
sera diminué dans
l’image statique.
Utilisation pratique du télétexte
■
Affichage
des données
masquées
Plein /
Haut / Bas
(“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
1
Affiche l’index
•
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
Numéro
de page
actuelle
Barre de couleur
Sélectionnez la page
2
ou
Pour ajuster le contraste
■
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Remasquez
•
haut
bas
(HAUT)
ou
(Correspond à la barre de couleur)
(Elargir la moitié BAS)
Heure / date
Avec la barre bleue affichée
(BAS)
Normal (PLEIN)
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Maintien
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
de la page
Revenez à la page d’index principal
Index
Rappel
d’une page
préférée
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
•
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(uniquement sur les 25 premières chaînes sur le
guide du programme) dans la barre de couleur.
Avec la
page
Mémoriser
afficheé
les pages
fréquemment
■
consultées
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
Consulter
■
une souspage
•
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
•
Pour reprendre
■
Mode TOP / FLOF uniquement
•
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
•
Le réglage d’usine est “P103”.
•
(Appuyez
deux fois)
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
Touche de
couleur
correspondante
Pour modifier les pages mémorisées
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modifier
Pour consulter une sous-page spécifique
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Passe temporairement à l’écran TV
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
Réglez Image et texte
•
sur Marche ou Arrêt
maintenez
enfoncée
Le numéro devient blanc.
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Mode Liste uniquement)
maintenez
enfoncée
Consultez
la page
mise à jour
•
Afficher le télétexte
Page 8
Avancé
Men u p rinc i p a l
Ima g e
Son
Con f i g urat i o n
Mode Image
Contraste
Luminosit
é
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
Image
Dynamique
3D-COMBOui
TV
N
EXITMENU
OK
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
MPEG NR
Normal
Oui
Non
P-NR
Auto
3D-COMBOui
Image
Dynamique
Temp. couleur
Normal
Netteté
Accéder
Réglage
MENU
OK
14
15
Comment utiliser les fonctions du
EXIT
MENU
N
Mode ImageDynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Normal
Gestion de la couleurOui
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
3D-COMBOui
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Stéréo
ModeMusique
AmbianceNon
Entrée HDMI1Auto
Q-Link
AV2
Sort. AV2TV
Contrôle par HDMI
Oui
TélétexteTOP
Minuterie veilleNon
Langue de texte
Ouest
Panneau latéralNon
É
conomie d’énergieNon
Programme sélection
Accéder
Accéder
Recherche aut
o
Réglage manuel
Accéder
Réglage fin
Système couleur
Auto
Correction volume
Décodeur (AV2)
Non
Langues OSD
Accéder
Système couleur
Auto
Correction volume
menu
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Pour revenir sur TV
■
Pour revenir à l’écran
■
précédent
1
2
3
4
Affichez le menu
Affiche les fonctions qui peuvent
•
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
Sélectionnez le menu
(exemple: Image)
Sélectionnez la rubrique
(exemple: Image)
Ajustez ou sélectionnez
mémorisation
(exemple: Image)
Choisissez parmi les options
■
Numéro et positions des
options
Modifié
Ajustez au moyen de la barre
■
coulissante
Avancez à l’écran suivant
■
Affiche l’écran suivant
Pour réinitialiser le réglage
■
(Requis pour
certaines fonctions)
Déplacé
sélection
suivant
sélection
modification
Liste des menus
■
MenuRubriqueAjustements / Configurations (options)
Mode Image
Ajuster par chaque mode image
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Image
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Son
MPX
Mode
Ambiance
Entrée HDMI1
Q-Link
Sort. AV2 / AV3
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Configuration
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Programme sélection
Recherche auto
Réglage
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2 / AV3)
Langues OSD
Système couleur
Correction volume
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto)
Défini pour chaque signal d’entrée
•
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
•
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Pas valide sur le signal HDMI, PC et HD
•
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Non / Min / Mid / Max)
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
•
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component, PC et HDMI
•
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes (Elevé Bas)
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants (Elevé Bas)
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ajuste le volume des écouteurs (Elevé Bas)
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
•
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
•
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
•
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui)
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé
(Auto / Numérique / Analogue) (p. 27)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
•
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link
(Non / AV2 / AV3) (p. 24)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
Moniteur : Image affichée à l’écran
•
Les signaux composante ne peuvent pas être émis
•
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 21)
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau
•
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui)
Modifie les chaînes (p. 16)
Règle automatiquement les chaînes (p. 18)
Règle manuellement les chaînes (p. 18)
Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC)
Ajuste le volume de chaque station
Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un appareil Q-Link (Non / Oui)
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
Ajuste le volume pour le mode AV, PC et HDMI
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisé. (p. 19)
•
En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options.
•
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
•
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité du son, etc.)
Page 9
Avancé
Me n u pr i nc i pa l
Im a ge
So n
Co n fi gu r at i on
Q-Link
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Oui
Sort AV2
TV
Minuterie veille
Non
Langue de text
e
Ouest
Réglage
Langues OS
D
Accéder
Télétexte
TOP
Panneau latéral
Économie d’énergie
Non
Non
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2
)
Réglage
Accéder
Auto
Non
TV
EXITMENU
OK
Programme sélection
Prog. Ch.Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABC
XYZ
FTP
123
456
MENU
OK
16
17
Modification et réglage des chaînes
EXIT
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Programme sélection
Prog. Ch.Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
No
n
No
n
No
n
No
n
No
n
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
XYZ
FT
P
123
456
Programme sélection
Prog. Ch.Nom
Bloquer
Sys
1
:
2
:
3
:
4
:
5
:
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Prog. Ch.Nom
Bloquer
Sys
1 :
2
:
3
:
4
:
5
:
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Bleu
Rouge
Rouge
Vert
Vert
Jaune
Jaune
Programme sélection
Prog. Ch.Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
1
Affichez le menu
Sélectionnez le numéro du programme à modifier
Numéro du
sélection
programme
Nom
3 FTP
Curseur
Modifiez
Pour supprimer
■
Pour ajouter
■
Pour déplacer
■
Après confirmation, appuyez sur
Après confirmation, appuyez sur
Sélectionnez la destination
•
2
Sélectionnez “Configuration”
suivant
sélection
Modification et réglage des chaînes
Pour modifier le numéro de la chaîne
■
Sélectionnez “Réglage”
3
suivant
sélection
Sélectionnez la fonction
4
5
Procédez au réglage
suivant
sélection
Modifier
les chaînes
Programme
sélection
Supprimer
■
Ajouter
■
Déplacer
■
Modifier le
■
numéro de
la chaîne
Modifier le
■
nom
Verrouiller
■
Modifier le
■
système
sonore
Télécharger
■
vers
l’appareil
Sélectionnez le champ “Ch.”
Modifiez le numéro
(Peut également être modifié avec “C” et les touches numériques)
Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes.
■
Sélectionnez le champ “Nom”
Sélectionnez le caractère
Répétez
Jusqu’au caractère suivante
Caractères disponibles
Pour verrouiller
■
Sélectionnez le champ “Bloquer”
Sélectionnez “Oui”
(“Non” pour déverrouiller)
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne avec les touches numériques ou la touche “C” lorsqu’elle est
•
verrouillée.
Pour modifier le système sonore d’après les signaux
■
Pour quitter le
■
menu
Sélectionnez le champ “Sys”
Sélectionnez le système sonore
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L’
Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au
■
téléviseur
Transmis automatiquement (pendant quelques secondes)
Pour les détails (p. 20)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Configuration. (p. 14)
Mémorisez
Page 10
Avancé
TV/AV
OK
TV/AV
18
19
Réglage manuel
02
99:21 41
CH12
1
Sortir
Recherche bas/haut
Revenir
Accès direct
Mémo
.
C
0
9
OK
Sortir
Revenir
Dèbut AT
P
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Att en tio n
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
99:21
41
CH12
Sortir
Revenir
Deutschland
Österreic
h
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmar
k
Sverige
Norge
Suomi
Belgique
Suisse
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Pays
OK
OK
STR F- / + / TV / AV
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02
99:21
41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV
: Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
AV4
TV/AV
Bleu
Jaune
Affichage de l’écran d’un
Modification et réglage des chaînes
ordinateur sur le téléviseur
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
Lancez la configuration automatique
réglage
Sélectionnez votre pays
sélection
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur(p. 24)
Sélectionnez l’entrée externe
1
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
Réglez
manuellement
Réglage
manuel
Les réglages sont téléchargés sur un
•
appareil compatible Q-Link raccordé au
téléviseur.
Tous les réglages précédents sont
•
effacés.
Une fois la série d’étapes terminée,
•
l’émission du numéro de programme “1”
apparaît.
Aucune donnée n’est mémorisée si une
•
étape de la configuration automatique est
interrompue.
Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique
Sélectionnez le numéro du programme
Les réglages sont effectués
automatiquement
Mémorisez
et cherchez dans la chaîne
Numéro du
programme
Chaîne
recherche
Le numéro du
•
programme
clignote
Pour le réglage manuel, en utilisant les touches
sur le téléviseur
(“Réglage manuel” à la p. 7)
(Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affiche)
ou (Entrez dans “Réglage manuel”)
Répétez
et
Remarque
Si un
•
magnétoscope
est branché
avec le câble
RF uniquement,
sélectionnez
le numéro de
programme “0”.
début
Sélectionnez “PC”
2
(A la page
suivante)
Appuyez deux
fois
Affiche l’écran de
Pour revenir sur TV
■
Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
■
Procéder aux réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” à (p. 14)
W/B High RBalance des blancs de la zone rouge clair
W/B High BBalance des blancs de la zone bleu clair
W/B Low RBalance des blancs de la zone rouge sombre
W/B Low BBalance des blancs de la zone bleu sombre
Gamma(2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe de S)
Commute sur une vue grand écran
Resolution
Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
VGA (640 x 480 points), WVGA (852 x 480 points),
•
XGA (1.024 x 768 points), WXGA (1.366 x 768 points)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
•
Ajustez la position horizontale
Signaux correspondants
•
(p. 28)
Si “Freq H” ou “Freq V”
•
est affiché en rouge, les
signaux risquent de ne
pas être pris en charge.
et
ajusté de façon répétée
Configuration
Position H
Réglage PC
Position V
Ajustez la position verticale
•
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
•
Modification et réglage des chaînes
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
ou (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur Vert)
H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
•
Sur vert
: par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de
bruit
Page 11
Avancé
Contrôle par HDMI
AV
2
Q-Link
Oui
TV
Configuration
Sort AV2
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Réglag
e
Langues OSD
Télétexte
TOP
Panneau latéral
Économie d’énergie
Non
Non
TV
MENU
OK
MENU
20
21
Appareil externe
Me n u pri nc i pa l
Im a ge
So n
Co n fi gur at i on
Ho m e cin ém a
Menu principal
Image
Son
Configuration
Home cinéma
MENU
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
Q-Link
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
Condition
■
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
•
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 22)
•
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 14)
•
Télécharger les réglages de la chaîne
■
Procédez à la configuration automatique. (p. 18)
•
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 16)
•
Fonctions disponibles
■
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD
immédiatement.
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
•
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
•
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
N’éteignez pas le téléviseur pendant
•
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
Contrôle par HDMI " Control"
∗
Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home
Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 23). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
∗
Après les raccordements effectués, mettez les appareils sous tension, puis allumez
le téléviseur.
Affichez le menu
1
Sélectionnez “Configuration”
2
Sélectionnez “Contrôle par HDMI”
suivant
sélection
•
Appareil externe
3
Informations
/ Message
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Liaison
hors
tension
•
“DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
•
“Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
sélection
Sélectionnez “Oui”
sélection
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lecture
facile
Hautparleur
du Home
4
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Affichez le menu
Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
(le réglage par défaut est Oui)
Home cinéma:
■
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
suivant
sélection
Augmentation/diminution du volume
Cinéma
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Liaison sous
•
“SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
tension
Liaison hors
tension
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
•
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
•
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous
tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
Sourdine
Haut-parleurTV:
■
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Page 12
Avancé
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEOVIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
1
2
AV
AV
1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEOVIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV4
S-VVLR
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEOVIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
AV4
S-VVLR
L
R
P
R
P
B
Y
R
L
V
S-V
R
L
V
S-V
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEOVIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
1
2
AV
AV
1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEOVIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGBVIDEOVIDEOVIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
22
23
Appareil externe
Raccordements
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
•
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
■
Dos du téléviseur
Pour une connexion Q-Link (p. 20)
Péritel
Magnétoscope /
enregistreur DVD
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple)
■
Dos du téléviseur
Magnétoscope / enregistreur DVD
Péritel
Péritel
Décodeur
ou
HDMI
Péritel
Péritel
Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
■
Dos du téléviseur
Devant du téléviseur
Raccorder le décodeur (entrée RVB)
■
Dos du téléviseur
Devant du téléviseur
Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple)
■
Dos du téléviseur
HDMI
Péritel
ou
ou
Péritel
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Péritel
Péritel
•
Appareil externe
Contrôle par HDMI (p. 21)
ou
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
HDMI
ou
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
ou
Péritel
Décodeur
Lecture facile (Reportez-vous p. 24 pour le branchement sur la prise HDMI2.)
■
Dos du téléviseur
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
HDMI
Home cinéma
■
Ce téléviseur
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
Ce téléviseur
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Système d’enceintes
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour
de plus amples détails.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
•
Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Page 13
Avancé
24
25
1
2
AV
AV
1AV 2AV 3
PC
AUDIORGBVIDEOVIDEOVIDEOAUDIO
RGB
VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
PB
P
R
AV4
S-VVLR
Y
PB
PR
Appareil externe
Raccordements (aperçu)
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les
caractéristiques techniques (p. 31).
Contrôle par HDMI (p. 21)
Amplificateur DIGA ou Panasonic
Lorsque vous utilisez la prise HDMI2 pour le
•
contrôle par HDMI, la première fois, sélectionnez
HDMI2 comme entrée externe (p. 11).
Pour écouter avec des haut-parleurs
Amplificateur à système d’enceintes
(Fiche
M3)
dans
une
portée
de
10 cm
Bague en
ferrite
(AUDIO)
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
Caméscope / console de
jeu
Ordinateur
(Visionnement)
Câble
Péritel
Pour regarder des émissions satellites
Décodeur
Pour enregistrer / lire
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble
Péritel
(Q-Link)
(Q-Link)
Câble
Péritel
Câble RF
ou
•
Appareil externe
Repoussez les
onglets pour ouvrir
Enfoncez le
câble dedans
et fermez
Ecouteurs
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteur
Enregistrement / Lecture (appareil)
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Q-Link
Contrôle par HDMI
: Raccordement conseillé
Adaptateur pour conversion (au besoin)
AV1AV2AV3
Ordinateur
(Ecoute)
Pour regarder des DVD
Lecteur DVD
AV4
COMPONENT
12
Page 14
FAQ, etc.
26
27
Données techniques
14 : 9
16 : 9
Zoom3
Zoom2
1
678394510
15 14 13 12 11
2
Èlargi
4 : 3
Zoom1
4:3 complet
Format d’écran
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 10)
Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
■
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
•
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
•
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
•
Èlargi
Format
16:9 14:9
Auto
OOO O O
OOO O O
OOO O O
OOO O O
OOO O O
OOO O O
OOO O O
OOO O O
OOO O OOOOO
OOO O OOOOO
OOO O OOOOO
OOO O OOOOO
-
O
Affiche directement l’image en “16:9”
sans distorsion (anamorphosée).
Affiche une image 4:3 plein écran.
L’élargissement n’est visible que sur les
bords gauche et droit de l’écran.
Èlargi
- -
4:3
4:3
O
Zoom1 Zoom2 Zoom3TVAV1 AV2 AV3 AV4
complet
-
OOOO O O O O
-
OOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
-
OOO
- - - - - - - - -----
Signal grand écran (WSS)
- - - - --
- - - - --
- - - - --
- - - - -----
- - - - -----
- - - - -
- - - - -
- - - - -----
- - - - -----
- - - - -----
- - - - -----
14:916:9
4:3
Signal de commande d’écran
Signal de commande via la
prise Péritel (broche 8)
Component
O
O
Affiche l’image au standard “14:9” sans
agrandissement.
Affiche l’image au standard “4:3” sans
distorsion.
AV1AV2AV3
-
OOO
OOO
OOO
OOO
---
---
Raccordement HDMI
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
∗
Un appareil compatible HDMI (
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
•
compression.
Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion
•
DVI vers HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
•
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 14)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement.
•
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
•
Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran.
•
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
•
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
•
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-
•
VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
•
480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 28.
•
(∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI. (∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
•
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
•
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
•
Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, reportez-vous à p. 28.
Affiche une image “4:3” agrandie
horizontalement pour qu’elle occupe tout
l’écran.
Affiche une image “16:9” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion.
Zoom1
Zoom3Zoom2
Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres”
ou une image “4:3” sans distorsion.
Affiche une image “21:9” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion. Au format “16:9”, affiche
l’image à sa taille maximum (avec un léger
agrandissement).
Contrôle par HDMI
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
•
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé une fois le raccordement ou la configuration modifiée.
•
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
•
L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur
•
est en mode de veille.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
•
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
•
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
•
La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre
le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle
Panasonic pour une assistance.
Points blancs ou
ombre sur les
images (bruit)
Vérifiez la position, l’orientation et
•
le raccordement de l’antenne.
Le logo
apparaît aux quatre
coins de l’écran.
Signaux d’entrée pouvant être affichés
∗
Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR), HDMI et PC (D-sub 15P)
PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC
Température : de 0°C à 40°C
Humidité : de 20% à 80% (sans condensation)