PANASONIC TH-42PV60E, TH-37PV60E User Manual [fr]

Page 1
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
VGUIDE
F.P. INDEX HOL
D
1 2 3
4 5
6
7 8
9
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Mode d’emploi
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent
. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-37PV60E TH-42PV60E
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Page 2
2
3
Visionnement Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Savourez une abondance de multimédias
Caméscope
Ordinateur
personnel
Décodeur
Enregistreur DVD
Amplificateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ····································4
(Avertissement / Attention)
Remarques ·················································5
Entretien ······················································5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options Identifier les commandes Raccordement Configuration automatique
Découvrez votre téléviseur !
························· 8
·········· 6
··· 7
··· 9
Fonctions de base
Regarder la télévision ·······························10
Regarder des vidéos et des DVD ············· 11
Afficher le télétexte ···································12
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···14
(image, qualité sonore, etc.)
Modification et réglage des chaînes
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le
téléviseur ···················································19
Appareil externe ········································ 20
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
FAQ, etc.
Données techniques ·································26
FAQ ···························································29
Licence ······················································31
Caractéristiques ········································31
············16
Page 3
Mesures de sécurité
4 : 3
Remarques
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la fumée)
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Veillez à ne pas afficher une image statique sur l’écran pendant une période prolongée
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes sur l’écran plasma si elles sont affichées pendant longtemps. Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de la chaîne ou logos uniques Image affichée en mode 4:3 Jeu vidéo Image d’ordinateur
12
Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
10
7
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun signal ou aucune opération en mode AV (p. 29). L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
6
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable
N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
4 5
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Page 4
6
7
Guide de mise en
route rapide
AV4
S-V V L R
+
-
-
+
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P.
INDEX HOLD
1 2 3
4 5
6
7 8
9
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
1 2 3
4 5
6
7 8
9
0
OK
C
TV
N
Accessoires / Options
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
Accessoires standard
Télécommande
EUR7651090
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
Mode d’emploi Garantie Pan Européenne
Identifier les commandes
Pour mémoriser le réglage (p. 18)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Réglage manuel (p. 18)
Attache-câbles (2)
Mise en place des piles de la télécommande
1
2
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Accessoires en option
Piédestal Socle du téléviseur plasma Applique de
Respectez la polarité (+ ou -)
TY-ST42P600W TY-S37PX60W
TY-ST42P60W
Crochet
Cordon d’alimentation
Tirez pour ouvrir
Fermez
Ouvrez d’un clic
Fermez d’un clic
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
(TH-37PV60E)
TY-S42PX60W
(TH-42PV60E)
Bague en ferrite
J0KF00000018
Fixation des attache-câbles
Dos du téléviseur
Retirez du téléviseur
suspension au mur (verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
Appuyez sur les deux crochets latéraux et tirez vers vous
Bouton Marche / Arrêt
Témoin d’alimentation
(veille : rouge)
Commute le téléviseur sur Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Guide des programmes (p. 10)
Sélection / OK
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration
Télétexte (p. 12)
Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 12)
Modifient le programme / chaîne
(p. 10)
Accès direct à la chaîne
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Normalise (p. 14)
(Réinitialise les réglages)
Modifie le format d’écran (p. 10)
Soulevez le volet où est gravée l’indication “PULL”.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 14)
Récepteur du signal de la télécommande
Commute entre TV/AV
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Prise de casque (p. 24)
Pour couper / rétablir le son
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 20)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD) (p. 11)
(Revient à l’écran TV)
EXIT
Touches de couleur (utilisées pour différentes fonctions) (voir p. 12 pour les exemples.)
Image statique (p. 10)
Index du télétexte (p. 12)
Informations sur le programme
(p. 10)
Volume
Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
(p. 11)
Prises AV4 (p. 24)
Accessoires / Options
Identifier les commandes
Page 5
8
9
Guide de mise en
route rapide
TV
VCR
1 2 3
4 5
6
7 8 9
0
OK
Grave Aigu Balanc
e Ecouteurs MP
X Mode Ambianc
e
Son
Pas de serv. Musique No
n
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
AV2 AV3
RF OUT
RF IN
Rouge
Raccordement
Vert
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland Österreic
h France Italia España Portugal Nederland Danmar
k Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
Land
ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
CH12
Sortir
Configuration automatique
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil.
Regarder la
télévision
Antenne VHF / UHF
Dos du téléviseur
Détails des prises arrière (vue agrandie)
Attache
Pour détacher
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
2
Mettez le téléviseur sous tension avec le bouton Marche / Arrêt
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation : Marche)
Sélectionnez votre pays
sélection
Pour la Belgique, la Suisse et
l’Europe de l’est, sélectionnez la langue désirée
Pour la configuration manuelle
(p. 18)
Lancez la configuration automatique
Configuration automatique
Raccordement
Branchez-le
sur AV2 ou AV3 pour un appareil compatible avec la liaison Q-Link (p. 20).
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Pour enregistrer des
programmes télévisés
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Cordon d’alimentation
(Branchez-le en dernier.)
Câble RF
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
3
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
La configuration automatique
commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise.
Si un appareil Q-Link (p. 20) est
connecté, les informations sur la chaîne sont automatiquement téléchargées sur l’appareil.
Pour modifier les chaînes
“Programme sélection” (p. 16)
Le guide des fonctions à l’écran vous aidera.
Page 6
10
11
Visionnement
OK
TV
REC
VCR DVD
TV/AV
PROGRAMME
OK
HDMI1/2
TV/AV
9
TV
VCR
EXIT
GUIDE
HOLD
1 2 3
4 5
6
7 8 9
C
0
ASPECT
OK
GUIDE
VCR
1 2 3
4 5
6
7 8
9
0
Regarder la télévision
HOLD
14 : 9
A
SPECT
Rouge
Vert
(
)
Guide des programmes
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 :
9 : 10 : 11 : 12 :
CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58
-
-
-
-
-
Das Erste ZDF RTL
Prog. Nom Ch.
13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VCR DVD
PROGRAMME
REC
TV/AV
Rouge
Bleu
Jaune
Bleu
Rouge
Vert
Rouge
Jaune
Vert
Jaune
Bleu
Regarder des vidéos et des DVD
Volume
1
2
Mettez le téléviseur sous tension
(pendant environ 1 seconde)
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit être sur Marche.
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
ou
bas
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
3 →
Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes
(rapidement)
sélectionnez la page
sélectionnez le
programme
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez comme suit pour afficher les images venant de cet appareil. Pour raccorder l’appareil (p. 24)
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
1
(écran du mode AV)
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
2
Affiche le connecteur sélectionné
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Geler / dégeler une image
Maintien
Afficher les informations sur le statut
Afficher / masquer les informations sur le statut
Informations affichées :
Numéro du programme / Nom du programme / Numéro de la chaîne / Mode MPX (p. 14) / Système audio (p. 14) / Mode Aspect
Modifier le format d’écran (p. 26)
Modifier le format d’écran
Chaque pression modifie le mode.
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Avec la barre affichée
regardez
Pour revenir sur
TV
Remarque
Sélection automatique
d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV. Si l’appareil externe est doté
d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails,
reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur.
AV1 AV2/
S-video
exemple : AV1
PC
AV3/
S-video
AV4/
S-video
(deux fois)
Component/
HDMI1/
PC
HDMI2
Certains magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs DVD Panasonic branchés sur le téléviseur peuvent être opérés directement avec la télécommande.
Bouton VCR / DVD
Sélectionner VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur ou enregistreur DVD)
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope : Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Lecteur ou enregistreur DVD :
Pause
Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
Regarder des vidéos et des DVD
Regarder la télévision
Page 7
12
13
Visionnement
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
1 2 3
4 5
6
7 8 9
0
MENU
OK
TEXT
Afficher le télétexte
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8
9
0
TEXT
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
MENU
MENU
Rouge
Rouge
MENU
Vert
F.P.
MENU
INDEX
HOLD
HOLD
OK
VCR
1 2 3
4 5
6
7 8
9
0
OK
000
MENU
Bleu
MENU
Jaune
Jaune
6
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 14)
Pour revenir sur TV
Remarque
Afin d’empêcher
l’apparition d’une image rémanente, le contraste sera diminué dans l’image statique.
Utilisation pratique du télétexte
Affichage des données masquées
Plein / Haut / Bas
(“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
1
Affiche l’index
(le contenu varie selon les stations émettrices)
Numéro de page actuelle
Barre de couleur
Sélectionnez la page
2
ou
Pour ajuster le contraste
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Remasquez
haut
bas
(HAUT)
ou
(Correspond à la barre de couleur)
(Elargir la moitié BAS)
Heure / date
Avec la barre bleue affichée
(BAS)
Normal (PLEIN)
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Maintien
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
de la page
Revenez à la page d’index principal
Index
Rappel d’une page préférée
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Visionnement dans plusieurs fenêtres
Mémorisez les pages fréquemment consultées (uniquement sur les 25 premières chaînes sur le guide du programme) dans la barre de couleur.
Avec la page
Mémoriser
afficheé
les pages fréquemment
consultées
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
Consulter
une sous­page
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regarder la télévision en attendant la mise à jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Pour reprendre
Mode TOP / FLOF uniquement
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Appuyez deux fois)
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
Touche de couleur correspondante
Pour modifier les pages mémorisées
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur à modifier
Pour consulter une sous-page spécifique
Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Passe temporairement à l’écran TV
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations).
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
maintenez enfoncée
Le numéro devient blanc.
Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran
Tapez le numéro à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît une fois la mise à jour terminée
(Mode Liste uniquement)
maintenez enfoncée
Consultez la page mise à jour
Afficher le télétexte
Page 8
Avancé
Men u p rinc i p a l
Ima g e
Son
Con f i g urat i o n
Mode Image Contraste Luminosit
é Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR
Normal Oui Auto Non
Image
Dynamique
3D-COMB Oui
TV
N
EXITMENU
OK
Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur
MPEG NR
Normal Oui
Non
P-NR
Auto
3D-COMB Oui
Image
Dynamique
Temp. couleur
Normal
Netteté
Accéder
Réglage
MENU
OK
14
15
Comment utiliser les fonctions du
EXIT
MENU
N
Mode Image Dynamique
Contraste Luminosité Couleur Netteté
Teinte
Temp. couleur
Normal
Gestion de la couleur Oui
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
3D-COMB Oui
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Stéréo
Mode Musique
Ambiance Non
Entrée HDMI1 Auto
Q-Link
AV2
Sort. AV2 TV
Contrôle par HDMI
Oui
Télétexte TOP
Minuterie veille Non
Langue de texte
Ouest
Panneau latéral Non
É
conomie d’énergie Non
Programme sélection
Accéder
Accéder
Recherche aut
o
Réglage manuel
Accéder
Réglage fin
Système couleur
Auto
Correction volume
Décodeur (AV2)
Non
Langues OSD
Accéder
Système couleur
Auto
Correction volume
menu
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision comme vous l’entendez.
Pour revenir sur TV
Pour revenir à l’écran
précédent
1
2
3
4
Affichez le menu
Affiche les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal d’entrée)
Sélectionnez le menu
(exemple: Image)
Sélectionnez la rubrique
(exemple: Image)
Ajustez ou sélectionnez
mémorisation
(exemple: Image)
Choisissez parmi les options
Numéro et positions des options
Modifié
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Avancez à l’écran suivant
Affiche l’écran suivant
Pour réinitialiser le réglage
(Requis pour certaines fonctions)
Déplacé
sélection suivant
sélection
modification
Liste des menus
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Mode Image
Ajuster par chaque mode image
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Image
Teinte Temp. couleur
Gestion de la couleur P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Grave Aigu Balance Ecouteurs
Son
MPX
Mode Ambiance
Entrée HDMI1
Q-Link
Sort. AV2 / AV3
Contrôle par HDMI Télétexte
Minuterie veille
Configuration
Langue de texte
Panneau latéral Économie d’énergie
Programme sélection Recherche auto
Réglage
Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume
Décodeur (AV2 / AV3) Langues OSD Système couleur Correction volume
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto)
Défini pour chaque signal d’entrée
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud) Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Pas valide sur le signal HDMI, PC et HD
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Non / Min / Mid / Max) Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component, PC et HDMI
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes (Elevé Bas) Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants (Elevé Bas)
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ajuste le volume des écouteurs (Elevé Bas)
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole) Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui)
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 27)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 24)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composante ne peuvent pas être émis
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 21) Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui) Modifie les chaînes (p. 16) Règle automatiquement les chaînes (p. 18) Règle manuellement les chaînes (p. 18) Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.) Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC) Ajuste le volume de chaque station Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un appareil Q-Link (Non / Oui) Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV Ajuste le volume pour le mode AV, PC et HDMI
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisé. (p. 19)
En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options.
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité du son, etc.)
Page 9
Avancé
Me n u pr i nc i pa l
Im a ge
So n
Co n fi gu r at i on
Q-Link
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Oui
Sort AV2
TV
Minuterie veille
Non
Langue de text
e
Ouest
Réglage Langues OS
D
Accéder
Télétexte
TOP
Panneau latéral Économie d’énergie
Non Non
Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2
)
Réglage
Accéder
Auto
Non
TV
EXITMENU
OK
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 : 2 :
3 :
4 : 5 :
CH44 CH51
CH41
CH47 CH37
Non Non
Non
Non Non
SC1 SC1
SC1
SC1 SC1
ABC XYZ
FTP
123 456
MENU
OK
16
17
Modification et réglage des chaînes
EXIT
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+
-
. 0123456789
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
No
n
No
n
No
n
No
n
No
n
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
XYZ FT
P 123 456
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1
:
2
:
3
:
4
:
5
:
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Non Non Non Non Non
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 : 2
:
3
:
4
:
5
:
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Non Non Non Non Non
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Bleu
Rouge
Rouge
Vert
Vert
Jaune
Jaune
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Non Non Non Non Non
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception.
1
Affichez le menu
Sélectionnez le numéro du programme à modifier
Numéro du
sélection
programme
Nom
3 FTP
Curseur
Modifiez
Pour supprimer
Pour ajouter
Pour déplacer
Après confirmation, appuyez sur
Après confirmation, appuyez sur
Sélectionnez la destination
2
Sélectionnez “Configuration”
suivant
sélection
Modification et réglage des chaînes
Pour modifier le numéro de la chaîne
Sélectionnez “Réglage”
3
suivant
sélection
Sélectionnez la fonction
4
5
Procédez au réglage
suivant
sélection
Modifier les chaînes
Programme
sélection
Supprimer
Ajouter
Déplacer
Modifier le
numéro de la chaîne Modifier le
nom Verrouiller
Modifier le
système sonore Télécharger
vers l’appareil
Sélectionnez le champ “Ch.” Modifiez le numéro
(Peut également être modifié avec “C” et les touches numériques)
Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes.
Sélectionnez le champ “Nom”
Sélectionnez le caractère
Répétez
Jusqu’au caractère suivante
Caractères disponibles
Pour verrouiller
Sélectionnez le champ “Bloquer” Sélectionnez “Oui”
(“Non” pour déverrouiller)
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne avec les touches numériques ou la touche “C” lorsqu’elle est
verrouillée.
Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Pour quitter le
menu
Sélectionnez le champ “Sys”
Sélectionnez le système sonore
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’
Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au
téléviseur
Transmis automatiquement (pendant quelques secondes)
Pour les détails (p. 20) Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Configuration. (p. 14)
Mémorisez
Page 10
Avancé
TV/AV
OK
TV/AV
18
19
Réglage manuel
02
99:21 41
CH12
1
Sortir
Recherche bas/haut
Revenir
Accès direct
Mémo
.
C
0
9
OK
Sortir
Revenir
Dèbut AT
P
ATP effacera les donnèes actuelles et executera un nouveau réglage
Att en tio n
ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
99:21
41
CH12
Sortir
Revenir
Deutschland Österreic
h France Italia España Portugal Nederland Danmar
k Sverige Norge Suomi Belgique Suisse ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
Pays
OK
OK
STR F- / + / TV / AV
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02
99:21
41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV
: Déplacer le curseur STR : Pour mémo F : Pour sortir
AV4
TV/AV
Bleu
Jaune
Affichage de l’écran d’un
Modification et réglage des chaînes
ordinateur sur le téléviseur
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
Lancez la configuration automatique
réglage
Sélectionnez votre pays
sélection
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur (p. 24)
Sélectionnez l’entrée externe
1
Réglez automatiquement
Recherche
auto
Réglez manuellement
Réglage
manuel
Les réglages sont téléchargés sur un
appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Tous les réglages précédents sont
effacés. Une fois la série d’étapes terminée,
l’émission du numéro de programme “1” apparaît. Aucune donnée n’est mémorisée si une
étape de la configuration automatique est interrompue.
Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique
Sélectionnez le numéro du programme
Les réglages sont effectués
automatiquement
Mémorisez
et cherchez dans la chaîne
Numéro du programme
Chaîne
recherche
Le numéro du
programme clignote
Pour le réglage manuel, en utilisant les touches sur le téléviseur
(“Réglage manuel” à la p. 7)
(Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affiche)
ou (Entrez dans “Réglage manuel”)
Répétez
et
Remarque
Si un
magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”.
début
Sélectionnez “PC”
2
(A la page
suivante)
Appuyez deux
fois
Affiche l’écran de
Pour revenir sur TV
Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
Procéder aux réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” à (p. 14)
l’ordinateur
Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options)
Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Temp. couleur (p. 14)
Image
Paramètres avancés
W/B High R Balance des blancs de la zone rouge clair W/B High B Balance des blancs de la zone bleu clair W/B Low R Balance des blancs de la zone rouge sombre W/B Low B Balance des blancs de la zone bleu sombre Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe de S)
Commute sur une vue grand écran
Resolution
Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
VGA (640 x 480 points), WVGA (852 x 480 points),
XGA (1.024 x 768 points), WXGA (1.366 x 768 points) Les options disponibles changent en fonction des signaux
Ajustez la position horizontale
Signaux correspondants
(p. 28) Si “Freq H” ou “Freq V”
est affiché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge.
et
ajusté de façon répétée
Configuration
Position H
Réglage PC
Position V
Ajustez la position verticale
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Modification et réglage des chaînes
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
ou (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Mémoriser)
-
(Répéter)
Pour revenir sur
Numéro du programme (clignote)
Numéro de la chaîne (clignote)
Système sonore (clignote)
TV
Chaîne
Son (p. 14)
Réglage de la phase
Synchronisation
Correction volume, Panneau latéral, Économie d’énergie, Langues OSD (p. 14)
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur Vert)
H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert
: par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Page 11
Avancé
Contrôle par HDMI
AV
2
Q-Link
Oui
TV
Configuration
Sort AV2
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Réglag
e
Langues OSD
Télétexte
TOP
Panneau latéral Économie d’énergie
Non Non
TV
MENU
OK
MENU
20
21
Appareil externe
Me n u pri nc i pa l
Im a ge
So n
Co n fi gur at i on
Ho m e cin ém a
Menu principal
Image
Son
Configuration
Home cinéma
MENU
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
Q-Link
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
Condition
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 22)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 14)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la configuration automatique. (p. 18)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 16)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD immédiatement.
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille.
Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine d’interrompre l’enregistrement.
Contrôle par HDMI " Control"
Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 23). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI. Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
Après les raccordements effectués, mettez les appareils sous tension, puis allumez le téléviseur.
Affichez le menu
1
Sélectionnez “Configuration”
2
Sélectionnez “Contrôle par HDMI”
suivant
sélection
Appareil externe
3
Informations / Message
Liaison sous tension et lecture facile
Liaison hors tension
“DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
“Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
sélection
Sélectionnez “Oui”
sélection
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement. Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lecture facile
Haut­parleur du Home
4
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Affichez le menu Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
(le réglage par défaut est Oui)
Home cinéma:
Ajustement pour l’appareil (mis automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille)
suivant
sélection
Augmentation/diminution du volume
Cinéma
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Liaison sous
“SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
tension Liaison hors tension
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
Sourdine
Haut-parleurTV:
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Page 12
Avancé
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
1
2
AV
AV
1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV4
S-V V L R
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
AV4
S-V V L R
L
R
P
R
P
B
Y
R
L
V
S-V
R
L
V
S-V
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
1
2
AV
AV
1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
1
2
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RG
B
VIDEO S-VIDEO S-VIDE
O
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
22
23
Appareil externe
Raccordements
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
Dos du téléviseur
Pour une connexion Q-Link (p. 20)
Péritel
Magnétoscope / enregistreur DVD
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple)
Dos du téléviseur
Magnétoscope / enregistreur DVD
Péritel
Péritel
Décodeur
ou
HDMI
Péritel
Péritel
Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
Dos du téléviseur
Devant du téléviseur
Raccorder le décodeur (entrée RVB)
Dos du téléviseur
Devant du téléviseur
Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple)
Dos du téléviseur
HDMI
Péritel
ou
ou
Péritel
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Péritel
Péritel
Appareil externe
Contrôle par HDMI (p. 21)
ou
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
HDMI
ou
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
ou
Péritel
Décodeur
Lecture facile (Reportez-vous p. 24 pour le branchement sur la prise HDMI2.)
Dos du téléviseur
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
HDMI
Home cinéma
Ce téléviseur
Amplificateur Panasonic
Système d’enceintes
Ce téléviseur
Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic
Système d’enceintes
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour de plus amples détails.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m)
Page 13
Avancé
24
25
1
2
AV
AV
1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
PB
P
R
AV4
S-V V L R
Y
PB
PR
Appareil externe
Raccordements (aperçu)
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 31).
Contrôle par HDMI (p. 21)
Amplificateur DIGA ou Panasonic
Lorsque vous utilisez la prise HDMI2 pour le
contrôle par HDMI, la première fois, sélectionnez HDMI2 comme entrée externe (p. 11).
Pour écouter avec des haut-parleurs
Amplificateur à système d’enceintes
(Fiche M3)
dans une portée de 10 cm
Bague en ferrite
(AUDIO)
(VIDEO) ou (S-VIDEO)
Caméscope / console de
jeu
Ordinateur
(Visionnement)
Câble
Péritel
Pour regarder des émissions satellites
Décodeur
Pour enregistrer / lire
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble
Péritel
(Q-Link)
(Q-Link)
Câble Péritel
Câble RF
ou
Appareil externe
Repoussez les
onglets pour ouvrir
Enfoncez le
câble dedans et fermez
Ecouteurs
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteur
Enregistrement / Lecture (appareil)
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Q-Link Contrôle par HDMI
: Raccordement conseillé
Adaptateur pour conversion (au besoin)
AV1 AV2 AV3
Ordinateur
(Ecoute)
Pour regarder des DVD
Lecteur DVD
AV4
COMPONENT
1 2
Page 14
FAQ, etc.
26
27
Données techniques
14 : 9
16 : 9
Zoom3
Zoom2
1
678394510
15 14 13 12 11
2
Èlargi
4 : 3
Zoom1
4:3 complet
Format d’écran
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 10)
Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Modes Aspect
Nom du signal
TV/AV1/AV2/
AV3/AV4
PAL I PAL 525/60 M.NTSC NTSC
(Entrée AV uniquement)
Component/HDMI
525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i
Entrée PC
Remarque
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
Èlargi
Format
16:9 14:9
Auto
O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
-
O
Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée).
Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran.
Èlargi
- -
4:3
4:3
O
Zoom1 Zoom2 Zoom3TVAV1 AV2 AV3 AV4
complet
-
O O O O O O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
-
O O O
- - - - - - - - - - - - -
Signal grand écran (WSS)
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
14:916:9
4:3
Signal de commande d’écran
Signal de commande via la
prise Péritel (broche 8)
Component
O O
Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement.
Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion.
AV1 AV2 AV3
-
O O O O O O O O O
O O O
- - -
- - -
Raccordement HDMI
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI ( peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression. Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion
DVI vers HDMI (∗2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 14)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Remarque
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-
VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 28.
(∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI. (∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, reportez-vous à p. 28.
Résolution d’affichage max.
Aspect
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
N° de
broche
Numéro de modèle
4:3 768 × 720 points 768 × 768 points
16:9 1.024 × 720 points 1.024 × 768 points
Nom du signal
R GND (masse) NC (non branché) G GND (masse) NC (non branché) B GND (masse) HD/SYNC
NC (non branché) NC (non branché) VD
GND (masse) GND (masse) NC (non branché)
TH-37PV60E TH-42PV60E
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
Nom du signal
Données techniques
4:3 complet
Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran.
Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion.
Zoom1
Zoom3Zoom2
Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion.
Affiche une image “21:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement).
Contrôle par HDMI
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé une fois le raccordement ou la configuration modifiée.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur
est en mode de veille. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes
d’emploi de l’amplificateur.
Page 15
FAQ, etc.
TV
28
29
Données techniques
FAQ
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo
Prises Péritel AV1
(RVB, Vidéo)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Beul).
Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R)
Prises Péritel AV3
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO
Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
Entrée CVBS (vidéo)
20
Masse état RVB
18
État RVB
16
Masse
14
--
12
--
10
État CVBS
8
Entrée audio (L)
6
Masse audio
4
Entrée audio (R)
2
Entrée CVBS (vidéo)
20
Masse état RVB
18
État RVB
16
Masse
14
--
12
Données Q-Link
10
État CVBS
8
Entrée audio (L)
6
Masse audio
4
Entrée audio (R)
2
Prises Péritel AV2
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO
Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée SC Masse
-­Masse
-­Masse Sortie audio (L) Sortie audio (R)
Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches
Entrée chrominance
Masse chrominance Masse luminance
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
Entrée CVBS (vidéo)
20
Masse
18
--
16
Masse
14
--
12
Données Q-Link
10
État CVBS
8
Entrée audio (L)
6
Masse audio
4
Entrée audio (R)
2
Entrée luminance
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle Panasonic pour une assistance.
Points blancs ou ombre sur les images (bruit)
Vérifiez la position, l’orientation et
le raccordement de l’antenne.
Le logo apparaît aux quatre coins de l’écran.
Signaux d’entrée pouvant être affichés
Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR), HDMI et PC (D-sub 15P)
Nom du signal
525 (480) / 60i 15,73 59,94 525 (480) / 60p 31,47 59,94 625 (576) / 50i 15,63 50,00 625 (576) / 50p 31,25 50,00 750 (720) / 60p 45,00 60,00 750 (720) / 50p 37,50 50,00
1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00
1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00 640 × 400 @70 Hz 31,46 70,07 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06
1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00
1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07
1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03
1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00
1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 Macintosh16” (832 × 624) 49,72 74,54 Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06
Remarque
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images
correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Component HDMI PC
∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
Le contraste est diminué
Les images provenant
La fonction pour empêcher
l’apparition d’une image rémanente est activée. (Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
● L’économiseur d’écran est activé si le téléviseur n’est pas opéré pendant un certain temps en mode AV.
∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
● Le contraste est diminué lorsque le télétexte, radio, menu, etc. dure quelques minutes.
● Effet “image rémanente” (p. 5)
Une seule portion de l’écran reste sombre
Un pixel ou un point luminescent
peut parfois disparaître sur les écrans plasma. (Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
d’un appareil raccordé sont déformées lorsque l’appareil est raccordé via la prise HDMI
Est-ce que le câble HDMI est raccordé
correctement ? (p. 24) Mettez le téléviseur et l’appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez le signal d’entrée provenant de
l’appareil. (p. 28) Utilisez un appareil compatible avec
EIA/CEA-861/861B.
La télécommande ne fonctionne pas
Les piles sont-elles correctement mises en
place ? (p. 6) Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Données techniques
Foire aux questions
Page 16
FAQ, etc.
30
31
FAQ
Licence
Problème Mesures
Image chaotique, discordante
Aucune image ne s’affiche.
Ecran Son AutreHDMI
Image floue ou déformée
(pas de son ou volume faible)
Ni l’image ni le son ne sont émis.
Aucun son n’est émis.
Le niveau sonore est faible ou le son est déformé.
Le son est anormal.
Un message d’erreur apparaît.
La fonction “Contrôle par HDMI” est inopérante.
Le téléviseur passe en “mode de veille”.
Un message d’erreur apparaît.
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 14) Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image
est réglé au minimum ? (p. 14)
Réinitialisez les chaînes. (p. 18)
Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ?
Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la
prise de courant ? Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Vérifiez le menu Image (p. 14) et le volume.
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 14) dans le menu Son sur “Mono”.
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé
sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son.
(p. 14) Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 27)
Contactez le SAV agréé.
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé.
Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau
sur “Oui”. (p. 21)
La fonction de mise en veille est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30
minutes après la fin de l’émission.
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Caractéristiques
TH-37PV60E TH-42PV60E
Alimentation
Consommation
Usage moyen 241 W 261 W
Veille
Panneau de
l’écran plasma
Méthode d’entraînement Format d’image 16:9 Rapport de contraste Max 10000:1
Taille d’écran (Nombre de pixels)
Son
Haut-parleurs Sortie son 20 W (10 W + 10 W ), 10% THD Écouteurs Mini-jack M3 (3,5 mm) × 1
Signaux PC
Systèmes de télévision / Bandes de fréquences
Antenne arrière UHF / VHF Conditions de fonctionnement
Connecteurs
AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) AV3 (Scart connecteur)
AV4
Autres
Sorties AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) Dimensions ( L × H × P ) Poids
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les
dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
VIDEO S-VIDEO AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms]
COMPONENT HDMI1/2 Connecteur de TYPE A PC AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms]
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
0,3 W
Type c.a.
94 cmV 106 cmV 818 mm (L) × 461 mm (H) × 939 mm (diagonale)
737.280 (1.024 (L) × 720 (H)) [3.072 × 720 points] 12 cm × 6 cm × 2 unités, 8
VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compressés) Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC
Température : de 0°C à 40°C Humidité : de 20% à 80% (sans condensation)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75
Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p]
Connecteur D-SUB 15 broches haute densité HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
917 mm × 645 mm × 95 mm 1.020 mm × 705 mm × 95 mm 26,0 k 30,0 k
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
920 mm (L) × 518 mm (H) ×
1.056 mm (diagonale)
786.432 (1.024 (L) × 768 (H)) [3.072 × 768 points]
)
) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
Licence / Caractéristiques
Foire aux questions
Loading...