PANASONIC TH-37PX80EA, TH-42PX80EA User Manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
Plasmatelevision
Modellnr.
TH-37PX80EA TH-42PX80EA
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens. De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften. Var vänlig och se på ditt Garanti inom Europa om du skulle behöva komma i kontakt med din lokala Panasonic-återförsäljare för hjälp.
Svenska
Page 2
Förvandla ditt eget vardagsrum till en biosalong!
Upplev allt den spänning som multi-
Att observera angående DVB-funktionerna
Funktionerna som hänger samman med DVB (Digital Video Broadcasting) fungerar i
områden där det går att ta emot marksända digitala DVB-T (MPEG2)-sändningar. Hör efter hos din lokala Panasonic-handlare angående täckningen i olika områden. Det kan hända att DVB-funktioner saknas i vissa länder.
Det kan inträffa att vissa funktioner inte fi nns tillgängliga i vissa länder.
Denna TV är utrustad med DVB-specifi kationer, men vi kan inte garantera att den även
kommer att klara framtida DVB-tjänster.
Page 3
media ger
Njut av rikt multi-media-material

Innehåll

Läs noga
Säkerhetsanvisningar ································· 4
(Varning / Observera)
Anmärkningar ·············································· 5
Underhåll ····················································· 5
SD-minneskort
Videokamera
Persondator
Förstärkare med högtalarsystem
Videobandspelare
Upp till 100 000 timmar lång livstid för plasmaskärmen.
Den plasmaskärm som används i 2008 VIERA TV är märkt för upp till 100 000 timmar.

Detta värde är baserat på den tid det tar för panelens ljusstyrka att minska med hälften av dess maximala nivå. Hur lång tid det tar att nå den nivån kan variera beroende på bildinnehållet och den omgivning där TV-apparaten används. Bildkvarhållningar och funktionsstörningar har inte tagits med i beräkningarna.
DVD-inspelare
Avkodare
DVD-spelare
Snabbguide
Medföljande och separat
tillgängliga tillbehör
Identifi ering av reglagen ···· 8
Grundläggande anslutning
Automatisk inställning ······· 12
Ha nöje av din TV!
Grundläggande funktioner
Att titta på TV ············································14
Med användning av programguiden ·········17
Att titta på teletext ·····································18
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor ·····20
·············· 6
··· 10
Avancerade funktioner
Hur man använder menyfunktionerna ······· 22
(bild, ljudkvalitet, osv.)
DVB-inställningar (DVB) ··························· 26
(betal-TV, mjukvaruuppdatering, klockinställning)
Redigering av program ·····························28
Inställning av program ······························· 30
Tittarkontroll av program ···························32
Återställande av inställningar ····················33
Ingångsmärkning ······································ 34
Att visa PC-skärmen på TV:n ···················· 35
Att titta från ett SD-kort (fotografi er) ·········· 36
Länkfunktioner ·········································· 38
(Q-Link / VIERA Link)
Extern utrustning ······································· 44
Vanliga frågor mm.
Teknisk information ··································· 46
Vanliga frågor ············································ 49
Specifi kationer ·········································· 51
Licens ························································ 52
Snabbguide
Att titta Avancerade funktioner
Vanliga frågor
mm.
Page 4

Säkerhetsanvisningar

Varnin
g
Hantering av nätkontakten och nätsladden
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning som kan
orsaka en eldsvåda.) Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
Se till att jordstiftet på stickkontakten är ordentligt fastsatt för att undvika elektriska stötar.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning.
Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.)
Använd inte någon annan nätsladd än den som levererades med TV-apparaten. (Det kan orsaka eldsvåda eller
elektriska stötar.) Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Drag genast ur nätkontakten om du upplever något onormalt!
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Strömkälla
Den här TV-apparaten är konstruerad för drift med
220-240 V, 50 / 60 Hz växelström.
Tag inte bort några skydd Modifi era ALDRIG enheten på egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller
repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand eller
stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta den för stänk. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink
el.dyl.) ovanpå anläggningen. (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför).
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra
värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man aldrig placera nagon typ av ljus eller öppen laga ovanpa eller i närheten av TV:n.
Placeras inga främmande föremål inuti enheten
Låt inga föremål falla ner i TV:n genom luftventilerna
(eldsvåda eller elektriska stötar kan orsakas).
Placera inte TV-apparaten på en lutande eller ostadig yta
TV-apparaten kan falla omkull eller tippa över ända.
Använd endast ställ och monteringsutrustning som är avsedd för detta ändamål
Användning av icke godkänd benställning eller annat
fäste kan göra TV:n instabil och medföra en risk för skada. Var noga med att be din lokala Panasonic­återförsäljare utföra uppsättningen. Använd godkända benställningar / fästen. (s. 6).
Låt inte barn handskas med SD-kort
SD-kort kan, som alla små föremål, sväljas av små
barn. Tag ur SD-kortet omedelbart efter att det har använts.
Page 5

Anmärkningar

Observera
ŶDrag ur nätkontakten när
TV-enheten rengörs
Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad
kan orsaka en elektrisk stöt.
ŶNär TV:n inte skall användas under
en lång tid, ta ur väggkontakten
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström så
länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget, även om den är i det avstängda läget.
ŶTransportera upprättstående
Om TV-apparaten transporteras med
displaypanelen riktad uppåt eller nedåt kan det uppstå skador på de interna kretsarna.
Ŷ
Se till att det fi nns tillräckligt med utrymme runt enheten för utstrålande värme
Minsta avstånd
10
10
Håll avståndet mellan TV-apparatens underdel
och golvytan, när du använder stället. Om du använder väggmonteringsjärn bör de
anvisningar som medföljer monteringsjärnet/en följas.
Ŷ
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Är ventilationen övertäckt av tidningar, dukar,
gardiner etc kan detta orsaka överhettning, brand eller elektrisk stöt.
10 7
(cm)
ŶUtsätt inte öronen för hög volym i
hörlurarna
Det kan orsaka en kronisk skada.
Visa inte stillbilder under någon längre tid
Det kan orsaka att bilden blir kvar på plasmaskärmen (”bildkvarhållning”). Det uppfattas inte som ett fel, och täcks därför inte av garantin.
Typiska stillbilder
Programnummer och logotyper
Bild som visas i 4:3-läget
Videospel
Datorbild
För att motverka bildkvarhållning sänks kontrasten automatiskt efter ett par minuter om inga signaler sänds eller om inga funktioner utförs. (s. 49)
ŶFunktion för automatisk övergång till
beredskapsläge
Om inga signaler tas emot, och inga manövrar
utförs under 30 minuter i det analoga TV­läget, så övergår TV-apparaten automatiskt till beredskapsläget.
ŶHåll TV-apparaten på avstånd från
dessa typer av utrustning
Elektronisk utrustning
Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i
närheten av enheten (elektromagnetiska störningar kan förvränga bilden eller ljudet).
Utrustning med en sensor för infraröda signaler
Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan
påverka driften av annan utrustning).

Underhåll

Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Regelbundet underhåll: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk. Vid svår nedsmutsning: (1 del rengöringsmedel till 100 delar vatten). Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt.
Slå inte till mot och repa inte ytan med en fi ngernagel eller något annat hårt föremål. Var noga så att ytan inte utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga substanser
(det kan skada ytans kvalitet).
Regelbundet underhåll: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk. Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Utsätt inte TV-apparatens yta för rengöringsmedel.
(Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.) Var noga så att ytan inte utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga substanser
(det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar). Låt inte höljet eller stället vara i kontakt med gummi- eller plastsubstanser under en längre tidsperiod.
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en eldsvåda eller elektriska stötar.)
Torka rent ytan med en mjuk duk, som har fuktats i rent vatten eller en utspädd rengöringslösning
Hölje, Bottenplattan
Nätkontakt
Page 6

Medföljande och separat tillgängliga tillbehör

Standardtillbehör
Fjärrkontroll
N2QAYB000239
TV
Bruksanvisning Garanti inom Europa
Denna produkt kan innehålla farliga delar (såsom plastpåsar) som genom en olyckshändelse kan inandas eller
sväljas av små barn. Förvara dessa delar utom räckhåll för små barn.
Separata tillvalstillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Batterier till
fjärrkontrollen (2)
R6 (UM3)
Rengöringsduk Bottenplatta
Klämma
s. 8
s. 7
Huvudkabel
s. 11
Fäste för väggupphängning (vertikala)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
Observera
För säkerhets skull och bästa prestanda bör du låta försäljaren eller en behörig montör sätta upp väggfästena.
Läs noga de anvisningar som medföljer stället, och var mycket noga med att vidta steg som förhindrar att
TV-apparaten faller över ända. Hantera TV-apparaten med försiktighet under installationen, eftersom slag och andra yttre krafter kan orsaka
produktskador.
Sätta i / ta ur fjärrkontrollens batterier
1
Drag för att öppna
(vinkel)
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
2
Stäng
Observera rätt
Krok
Observera
Felaktig isättning kan orsaka batteriläckage och korrosion, vilket kan resultera i skador på fjärrkontrollen.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte olika batterityper (som till exempel alkaliska och manganbatterier).
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
Bränn eller öppna inte batterier.
Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande.
polaritet (+ och -)
Page 7
Fastsättning av bottenplattan
Varning
Försök inte att plocka isär eller modifi era bottenplattan.
Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada.
Observera
Använd inga andra TV-apparater eller bildskärmar.
Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada.
Använd inte bottenplattan om den blir skev, får sprickor eller på annat sätt blir trasig.
Om bottenplattan används när den är trasig kan den skadas ytterligare och orsaka personskada. Kontakta
inköpsstället snarast.
Kontrollera under monteringen att alla skruvar är ordentligt åtdragna.
Om du inte är tillräckligt uppmärksam på om skruvarna är ordentligt åtdragna vid hopsättningen, kan det inträffa
att stället inte blir tillräckligt starkt för att hålla uppe TV-apparaten, vilket kan leda till att ställ och TV kan falla över ända och skadas, eller orsaka personskador.
Se till att TV-apparaten inte faller över ända.
Om TV-apparaten slås till eller om barn klättrar upp på bottenplattan med TV-apparaten installerad kan
TV-apparaten falla omkull och orsaka personskador.
Det krävs två eller fl er personer för att installera eller fl ytta TV-apparaten.
Om det inte fi nns två eller fl er personer närvarande kan TV-apparaten tappas och orsaka personskador.
Snabbguide
Monteringsskruv (4) (silver)
XYN5+F18FN
M5 × 18 M5 × 25
Montering av bottenplattan
Ŷ
Använd de fyra monteringsskruvarna för att ordentligt fästa vänster och höger ben mot underreden.
Se till att skruvarna är ordentligt åtdragna.
Om monteringsskruvarna med våld dras på fel sätt
förstörs gängorna. ”L”- och ”R”-markeringar är instämplade på benens
undersida.
Att fästa TV:n
Ŷ
Använd monteringsskruvarna för att fästa ordentligt.
Se till att skruvarna är ordentligt åtdragna.
Utför arbetet på en vågrät yta.
Monteringsskruv (4) (svart)
THEL062N
Ben (2)
R : TBLA3632
L : TBLA3633
L
R
D
B
Underrede
TBLX0053
R
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
A
L
Framkant
Sett nerifrån
Hål för montering av bottenplattan
Pilmarkering
D
Page 8
PULL
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Hur man använder sladdhållaren
TV-apparatens baksida
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd
tillsammans (det kan orsaka störningar på bilden). Fäst kablarna med klämmorna efter
behov. Om du använder de separata
tillgängliga tillbehören följer du de monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
ŶMontera klämman ŶBunta ihop kablarna
hål
För in klämman in ett hål
Gör så här för att ta bort från TV-apparaten:
lås
Håll låsen på
båda sidorna intryckta
Gör så här för att lossa:
För in
spetsen i hakarna
Identifi ering av reglagen
TV
Vald funktion
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa,
Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans och Autosökning. (s. 30)
Lyft luckan för att öppna
AV3
knopphakar
Håll
knoppen intryckt
Huvudströmbrytare På / Av
Sätt på TV-apparaten med
denna omkopplare, eller sätt TV-apparaten i beredskapsläge via fjärrkontrollen.
Ändrar ingångsläge
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en funktion visas trycker du på knappen för att fl ytta den markerade funktionen ett steg upp eller ned. TV:n sätts På när standbyläget är aktiverat.
LED för inspelning
Beredskapsläge för direkt TV-inspelning: orange
Sensor för C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Känner av ljusstyrkan för justering av bildkvaliteten i ”Miljö”-läget på bildmenyn (s. 24)
Mottagare för fjärrkontrollsignaler LED-lampa för strömindikering
Standby: röd På: grönt
När fjärrkontrollen används indikeras att TV-apparaten har mottagit en signal.
Hörlursuttag
(s. 44)
AV3-uttag
(s. 44)
Öppning för SD-kort (s. 37)
Page 9
Identifi ering av reglagen
Fjärrkontroll
Standby till / från
Kopplar TV:n på eller i standbyläge
Skärmstorleksförhållande (s. 16)
Ändrar storleksförhållandet från listan över
befi ntliga storleksförhållanden
Det går även att utföra inställningen genom
att trycka på knappen upprepade gånger, tills det önskade storleksförhållandet uppnås
VIERA Link-meny (s. 41)
Tryck på knappen för att direkt tillgå
VIERA Link-menyn
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Val ingångsläge
TV -
växlar mellan DVB-läget (digitala
sändningar) / det analoga läget (s. 14)
AV - kopplar över till läget för AV-ingång,
från listan över ingångsval (s. 20)
SD-kort (s. 36)
Kopplar om till läget för att titta med
SD-kort
Alternativmeny (s. 15)
Enkel inställning för att titta samt
ljudinställningsalternativ
Guide (s. 17)
Visar programguiden eller programlistan
OK
Bekräftar val och inställningar
Tryck även på knappen efter att ha valt en
programposition för att snabbt byta program
Huvudmeny (s. 22)
Tryck för att komma åt VIERA Link, Bild,
Ljud- och Inställningsmenyer
Teletext (s. 18)
Kopplar över till teletextläget
Textning (s. 14)
Visar textning
Sifferknappar
Ändrar program och teletextsidor
I beredskapsläget sätts TV-apparaten på
Programinformation
Visar programinformation
Program upp / ner
Väljer program i ordningsföljd
(s. 15)
RETURN
Lämna
Återgå till den normala skärmbilden
Markörknappar
Används för att göra val och justeringar
Återgå
Återgå till föregående meny
Färgknappar
Används för val, navigation och drift av
olika funktioner
Låsfunktion
Frys / återställ rörlig bild (s. 14)
Håller kvar den aktuella teletextsidan
(teletextläget) (s. 19)
Index (s. 19)
Återgå till teletext indexsida (teletextläget)
Tillfällig ljudavstängning
Stänger av eller sätter på ljudet
Volym upp / ner
Snabbguide
Identifi ering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Drift av videoband- och DVD-spelarutrustning från Panasonic
(s. 21)
Normalisera (s. 22)
Återställer bild- och ljudinställningarna till
deras ursprungsvärden
MULTI WINDOW
Drift av videoband- och DVD-spelarutrustning från Panasonic
(s. 39 och s. 41)
Spelar in från programmet omedelbart vid
anslutning till DVD-inspelare /
DIRECT TV REC
N
videobandspelare med Q-Link eller VIERA Link
Surround (s. 24)
Sätter på och stänger av surroundljudet
Page 10

Grundläggande anslutning

Den externa utrustning och de kablar som visas medföljer inte denna TV. Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan du ansluter eller kopplar bort några ledningar. Se absolut till att du drar ur nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget först, när du ska koppla ur nätsladden.
Exempel 1 Anslutning av antenn
Exempel 2 Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare
Endast TV TV, DVD-inspelare eller videobandspelare
Antenn AntennTV-apparatens baksida TV-apparatens baksida
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Huvudkabel (medföljer) Huvudkabel (medföljer)
RF-kabel
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
RF-kabel
SCART-kabel (alla stift kopplade)
RF OUT
DVD-inspelare eller videobandspelare
RF IN
RF-kabel
10
Anm.
Anslut DVD-inspelare / videobandspelare som stödjer Q-Link till AV1 / 2 (s. 39).
För HDMI-kompatibel utrustning är det möjligt att ansluta till HDMI-uttag (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) via en HDMI-
kabel (s. 44). Anslutning med Q-Link s. 38
Anslutning med VIERA Link s. 38
Läs också bruksanvisningen till utrustningen.
Page 11
Exempel 3 Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
TV, DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
TV-apparatens baksida
Antenn
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Tryck tills tapparna på båda sidor klickar i läge
Se till att nätkabeln är ordentligt fäst.
Snabbguide
220-240 V
Gör så här för att ta bort från TV-apparaten:
växelström 50 / 60 Hz
Tryck in båda fl ikarna och dra nätkontakten utåt
tappar
för att ta bort den
Huvudkabel (medföljer)
RF-kabel
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
Grundläggande anslutning
Fullt kopplad kabel som uppfyller HDMI
SCART-kabel (alla stift
kopplade)
DVD-inspelare eller
videobandspelare
SCART-kabel (alla stift
kopplade)
Avkodare
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RF-kabel
RF-kabel
RF-kabel
11
Page 12

Automatisk inställning

Sök och lagra TV-program automatiskt. Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
Sätt i TV-apparaten i vägguttaget, och sätt på strömmen
(Det tar ett par sekunder innan displayn visas)
1
Du kan sedan använda
fjärrkontrollen för att sätta på enheten, eller ställa den i standbyläget. (LED-lampa för strömindikering: på)
Välj språk
Menüsprache
2
Deutsch
English
Français
Italiano Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
välj
lagra
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
3
4
Välj land
Land
Tyskland
Österrike Frankrike
Italien Spanien Portugal Schweiz
Malta Andorra Grekland
Danmark
Sverige
Norge
Finland
Luxemburg
Belgien
Nederländerna
Turkiet
Tjeckien
Ungern Slovakien Östra EU
Polen
Beroende på det valda landet kan
det inträffa att du blir ombedd att välja en region.
Starta automatisk inställning
Autosökning - Digital och Analog
Digital sökning 5 69 Analog sökning 2 78 141
Detta kommer att ta ca. 6 minuter.
Kanal Tjänstens namn Typ Kvalit.
62
CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 10 62 E4 10 62 Cartoon Nwk 10 29 Analog 33
BBC1 Analog
Fria kanaler: 4 Betalkanaler: 0 Radio: 0 Data: 0 Analog: 2
Avsluta
Återgå
Sänder förinställd data
Var vänlig vänta!
0% 100%
Fjärrkontroll ej tillgänglig
Söker
Fria kanaler Fria kanaler Fria kanaler Fria kanaler
10
-
-
”Autosökning”-funktionen börjar
för att söka efter TV-program, och sedan lagra dem i minnet.
Den sorterade programordningen
beror på TV-signalen, sändningssystemet och mottagnin gsförhållandena.
Om du har en inspelningsapparat
ansluten som är kompatibel med Q-Link, VIERA Link eller liknande teknologi (s. 38), så kommer inställningarna av program, språk samt land och region att laddas ner automatiskt till inspelningsapparaten.
välj
12
Välj bildinställning
5
TV
Välj användningsmiljö.
”Butik” och ”Hem” är liktydiga med
”Dynamisk” respektive ”Normal”
Hem Butik
- ”Visningsläge” på ”Bild” (s. 24)
Den automatiska inställningen är nu avslutad, och din TV är redo för att titta på.
För att redigera program
”Redigering av program” (s. 28)
välj
ställ in
Page 13
Många funktioner som fi nns tillgängliga på den här TV-apparaten kan tillgås via bildskärmsvisningsmenyn.
ŶHur du använder fjärrkontrollen
MENU
RETURN
Att använda bildskärmsvisningen
EXIT
ŶON SCREEN HELP instruktionslåda
(exempel: Ljud)
Ljud
Ljudinställning Musik
Bas Diskant Balans Volym hörlur Surround Av Volymjustering Avstånd högt. till vägg Över 30 cm MPX Stereo
Öppna huvudmenyn
Flytta markören / välj menyn
Flytta markören / justera nivåer / välj bland de alternativ som ges
Tillgå menyn / lagra inställningarna efter att justeringen har utförts, eller alternativ har ställts in
Återgå till föregående meny
Lämna menysystemet och återgå till den normala skärmen
1/2
Välj
Avsluta Ändra Återgå
Sida upp
Sida ner
Snabbguide
Automatisk inställning
Driftsguiden på skärmen hjälper dig.
Anm.
Om stationsinställningen har misslyckats ”Autosökning” (s. 31)
Om nerladdningen har misslyckats ”Ladda ner” (s. 25)
För att initiera alla inställningar ”Fabriksinställningar” (s. 33)
Om du stängde av TV-apparaten när den var i beredskapsläget, så kommer TV-apparaten återigen att vara i
beredskapsläge när du nästa gång sätter på strömmen med huvudströmbrytaren På / Av.
13
Page 14

Att titta på TV

Sätt på strömmen
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
(Håll intryckt i ungefär 1 sekund)
Välj DVB (Digital Video Broadcasting) eller analog
Huvudströmbrytare På / Av bör vara i läget På. (s. 8)
DIRECT TV REC
TV
Anm.
Gör så här för att
titta på betal-TV
s. 27
RETURN
Volym
2
3
Det går också att välja läge med knapparna på
TV-apparatens frontpanel. (s. 8)
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Nu
Profil 1
23:35
Ändra kategori
För info tryck på
En informationsrad visas när du väljer ett program
För detaljer s. 15
Välj ett program
upp
eller
ner
För att välja från TV-stationslistan
Alla DVB-tjänster
Cartoon Nwk
6 7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
1
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Valj
Avsluta
Anslut
Återgå
Sida upp
Sida ner
För att välja ett två- eller tresiffrigt
programnummer, t.ex. 39
(inom ett kort tidsintervall)
ŶVälj ett program via informationsraden (s. 15)
Det går att bekräfta programnamnet innan man utför valet.
Visa informationsraden om den inte redan visas
Det går att ställa in en
begränsning för hur länge informationen ska visas på displayen under ”Tidsgräns för visning” (s. 25).
Välj program medan raden visas på displayen
välj program
titta
välj program
titta
14
ŶAndra praktiska funktioner
Låsfunktion
Visning av textning
Frys / återställ rörlig bild
Visa / dölja textning
För att ändra språket för DVB (om det fi nns någon)
”Önskad textning” (s. 25)
ŶVälj ett program med hjälp av programguiden (s. 17)
Det går att bekräfta programguiden eller programlistan innan man väljer man utför valet.
Det kan förekomma att funktionen inte är tillgänglig i vissa länder.
Visa programguide eller stationslista
GUIDE
(om det fi nns någon)
Välj programmet
välj program
titta
Page 15
ŶAndra praktiska funktioner
O
Visa informationsraden
Visas också när du byter program
DVB: programmets start- / sluttid Analog: Programtillstånd
Tillgängliga funktioner / Innebörden av de meddelanden som visas
ProgramHändelse
Exempel:
1 ZDF
Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Programtyp (om det är radio- eller datatjänster)
Nu
Krypterad
Aktuell tid Kategori
23:35Radio
Profil 1
Ändra kategori
För info tryck på
45
Avstängning av ljudet är på
Visa informationsraden
Dålig signal
Dålig kvalitet på TV-signalen
Krypterad
Kodade program
Textning tillgänglig
För att bekräfta ett annat
inställt programnamn
För att ändra kategori
Information om nästa program
(DVB-läget)
Extra information (tryck igen för att gömma raden)
(DVB-läget)
Kontrollera och ändra direkt det aktuella programmets status
Visa de valbara inställningarna för den aktuella programmet
Multiljud (DVB-läget)
Låter dig välja mellan alternativa språk på ljudspåret (om tillgängligt)
Textat språk (DVB-läget) Låter dig välja det språk du önskar på textningen (om tillgängligt)
Text-tv teckeninställning
Ställer inte teletextspråk
Inställningar (s. 25)
Blå
Text-TV tillgängligt
Flera ljudspår tillgängliga
Stereo, Mono
Ljudläge
1 - 90
Återstående tid på AV timer
För inställning se nedan
För att se det program som
visas på informationsraden
EXIT
För att gömma
För att ställa in displayens visningstid
”Tidsgräns för visning” (s. 25)
PTION
Text-TV-språk (DVB läget) Låter dig välja mellan olika språk för teletext (om olika språk fi nns tillgängliga)
MPX (Analogt läge)
Ljud (s. 24)
Volymjustering
Ändrar volymen för enskilda program eller ingångslägen
För att ändra
ändra välj
Att titta
Att titta på TV
Anm.
Det går också att ändra inställningarna på menylistan (s. 24 och s. 25).
Stänger av TV-apparaten efter en bestämd tid
Visa meny Välj ”Inställningar”
MENU
Av timer
Ställ in Ställ in ”Av” eller stäng av TV-apparaten.
För att visa återstående tid Informationsrad (ovan)
När den återstående tid är mindre än 3 minuter så blinkar den återstående tiden på skärmen.
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
tillgång
välj
Välj ”Av timer” och ställ in tiden
Inställningar
Redigera DVB-profil Lista DVB-program Link-inställningar Barnlås Stationssökning
Av timer
Språk Text-TV TOP Text-tv teckeninställning
Av
Väst
1/3
ställ in välj
15
Page 16
Att titta på TV
ŶAndra praktiska funktioner
Ändring av storleksförhållandet
Njut av bilden i dess optimala storlek och storleksförhållande.
Visa lista över valbara storleksförhållanden
För att ändra läget endast med ASPECT-knappen
(Tryck på knappen upprepade gånger, tills du kommer till det önskade läget)
Välj läge medan listan visas
lagring
välj
Välj bildstorlek
Auto
16:9 14:9 Anpassad 16:9 4:3 4:3 Fullbild Zoom1 Zoom2 Zoom3
Valj
Avsluta
Ändra
Återgå
Lista över valbara storleksförhållanden
Auto 16:9
14:9 Anpassad 16:9
Ändra storleksförhållandet
4:3 4:3 Fullbild
Zoom1 Zoom2
Zoom3
Bästa storleksförhållandet väljs, och bilden expanderar för att fylla skärmen. För detaljer
Visar bilden i standardläget ”14:9” utan distorsion.
Visar bilden på standardvärdet ”4:3” utan distorsion.
Visar en bild på ”16:9” letterbox-format eller i ”4:3” utan distorsion.
Visar en bild på ”2,35:1” letterbox-format (anamorft) i helskärm utan distorsion. Vid ”16:9” visas bilden maximalt (med en aning förstoring).
s. 46
Visar direkt bilden i ”16:9” utan distorsion (amamorft).
Visar en ”4:3”-bild i helskärm. Utsträckningen är endast märkbar i bildens vänstra och högra ytterkant.
Visar en ”4:3”-bild som är förstorad horisontalt för att passa skärmen.
Endast HD-signal
Visar en bild på ”16:9” letterbox-format (anamorft) i helskärm utan distorsion.
16
Anm.
Endast ”16:9” och ”4:3” är tillgängliga i PC-läget.
Ej tillgängligt i teletextläget.
Storleksförhållandet kan lagras i minnet separat för SD-signaler (Standard Defi nition) och
HD-signaler (High Defi nition).
Page 17
O

Med användning av programguiden

Genom att använda programguiden kan du lätt välja en program, titta på händelsinformation, m.m. Programguide – Elektronisk programguide (EPG) ger en lista på bildskärmen över de program som för tillfället sänder program, och kommande programsändningar inom en sjudagarsperiod (beroende på den sändande stationen).
Funktionen varierar beroende på vilket land du har valt (s. 12).
Analoga program kommer att återfi nnas efter DVB-program i listan. ”D” står för DVB-program, och ”A” för
analoga program.
Se programguiden
Varje gång knappen trycks in så kommer layouten att ändras (Liggande / Stående).
Beroende på land krävs att du matar in postnummer eller uppdaterar. Följ de
anvisningar som ges i meddelandet.
Det går att också att ställa in manuellt från Inställningar
”Uppdatera” / ”Postnummer” under ”Inställningar GUIDE Plus+” (s. 25)
Aktuellt datum och aktuell tid
Datum i programguiden
Händelse
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
GUIDE
Tid i programguiden
Exempel: Exempel:
RETURN
Ons 24.10.2007 10:46
Ändra visningsläge
Reklam
Liggande
Ons, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D
1
D
7
D
14
D
70 72
D D
105 719
D Rugby 15 To 1 The Bill
Välj kanal
Avsluta Välj program
Visning
-24 tim +24 tim Programtyp Kategori
Återgå
19:30
Tid: 20:00 20:30 21:00
BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill Red Cap
BBC THR
Hot Wars Horiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
CBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
Cartoon Panorama Sex And The City Terminator BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News BBC Radi
Alla typer Alla program
Info Välj annons
Liggande (visar efter programmen)
Sida upp
Sida ner
Program
ŶTill föregående dag
(DVB-läge)
Röd
ŶTill nästa dag
ŶFör att återgår
till TV
EXIT
(DVB-läge)
ŶFör att titta på programmet
Välj händelsen eller det sändande programmet
Grön
välj
titta
Ŷ För att se detaljerna för programmet (DVB-läge)
Välj händelsen
välj
Tryck igen för att återgå till
programguiden.
ŶFör att titta på reklamen (beroende på vilket land det är)
Om du matar in fel postnummer för ditt område, eller om inget postnummer matas in, kan det inträffa att reklamen inte visas som den ska.
PTION
välj reklam
Tryck på OPTION- eller
RETURN-knappen för att återgå till programguiden.
Ons 24.10.2007 10:46
Ändra visningsläge
Stående
Ons, 24.10.2007
D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC
Eastender
19:30~20:00
DIY SOS
20:00~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
21:00~22:00
Live junction
22:30~23:00
POP 100
23:00~23:30
Rugby
23:00~00:00
Välj program
Avsluta Välj kanal
Visning
Återgå
+24 tim Programtyp Kategori
Alla typer Alla program
Info Välj annons
Stående (visar efter tid)
ŶFör att se en programlista för den
valda typen (DVB-läge)
(Typlista)
Programtyp
Gul
Alla typer
Alla typer
21:00 21:30
21:00 21:30
Red Cap
Red Cap
Film Nyheter
The Bill
The Bill Good bye
Good bye Terminator
Terminator
So
So
. .
Hell
.
Hell
.
välj typ
titta
ŶFör att titta på en stationslista för
den valda kategorin
Endast Analoga TV-program fi nns med på listan
välj
kategori
titta
Blå
(Kategorilista)
Kategori
Alla program
Alla program Alla DVB-tjänster Alla analoga tjänster Fria tjänster Betaltjänster TV Radio Information Profil 1 Profil 2 Profil 3 Profil 4
För att lista favoritprogram
s. 29
Sida upp
Sida ner
Att titta
Med användning av programguiden
Att titta på TV
Anm.
När TV-apparaten sätts på för första gången, eller om TV-apparaten har varit avstängd i mer än en vecka, kan
det ta lite tid innan programguiden visas i sin helhet.
ŶBeroende på vilket land du har valt kan det
inträffa att stationsguiden inte understöds.
I så fall visas programlistan.
Programlista
Alla DVB-tjänster
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Valj
Avsluta
Anslut
Återgå
Sida upp
Sida ner
välj program
titta
17
Page 18

Att titta på teletext

Du kan ta emot teletext-sändningar, inklusive nyheter, väderprognoser och textning, om denna tjänst tillhandahålles av den sändande stationen.
Vad är läget FLOF (FASTEXT)?
I FLOF-läget visas fyra objekt med olika färg i skärmens underkant. För mer information om något av dessa ämnen, tryck på knappen med motsvarande färg. Denna funktion ger snabb tillgång till information om de visade ämnena.
Vad är läget TOP? (i händelse av TOP text-utsändning)
TOP är en speciell förbättring av den normala teletext-tjänsten, som ger en lättare sökning och mer effektiv guide.
Snabböversikt över teletextinformationen tillgänglig
Enkelt val steg-för-steg av ämne
Information om sidostatus i skärmens underkant
Funktionen sida upp / ner tillgänglig
Vid val bland ämnesblock Vid val av nästa ämne inom ämnesblocket
(Efter sista ämnet går sökningen vidare till nästa ämnesblock.)
Vad är Lista-läge?
I Lista-läge fi nns fyra sidnummer med olika färger i skärmens underkant. Vart och av dessa nummer kan ändras och lagras i TVns minne. (”Lagra sidor du ofta tittar på”, s. 19)
Blå
ŶFör att ändra läge ”Text - TV” på Inställningar (s. 25)
OPTION
SD CARD
EXIT
1
Röd
Grön
Gul
Koppla över till teletext
Visar index
(innehållet varierar beroende på den sändande stationen)
Aktuellt sidnummer
Den underliggande sidans nummer
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Tid / datum
RETURN
Välj sida
2
ŶFör att justera kontrasten
ŶFör att gå tillbaka till TV
ŶAtt använda teletext på ett praktiskt sätt
Visa gömda data
Full / Övre / Undre
Avslöja gömda ord, t. ex. i svaren på frågesidor
MENU
Röd
MENU
Grön
ŶGöm igen
(Expandera TOP-halvan)
eller
(Övre)
Röd
upp
eller
ner
(Expandera den undre
(Motsvarar färgfältet)
MENU
(Tryck tre gånger)
(BOTTOM) halvan)
Färgstreck
Röd
Grön
Gul Blå
När det blåfärgade strecket visas
Normal (FULL)(Undre)
18
Page 19
Låsfunktion
Index
Stoppa automatisk uppdatering
(Om du vill hålla kvar den aktuella sidan utan uppdatering)
ŶFör att fortsätta
Återgå till sidan med huvudindex
Ta fram en favoritsida
Att titta i fl era fönster
Lagra sidor du ofta tittar på
Titta på en lagrad favoritsida
Ta fram den sida som är lagrad under ”blå”.
Fabriksinställningen är ”P103”.
Titta på TV och teletext i två separata fönster samtidigt
MENU
(Tryck två gånger)
Det går bara att utföra operationer på teletextskärmen.
Lagra sidor du ofta tittar på under de färgade strecken
När sidan visas
Motsvarande färgkodad knapp
tryck och håll intryckt
ŶFör att ändra de lagrade sidorna
Mata in nytt sidnummer
Den färgkodade knapp du vill ändra
Välj bild och textning
På eller Av
Numret ändrar färg till vitt.
tryck och håll intryckt
(Endast listningsläget)
Att titta
Att titta på teletext
Titta på underliggande sidor (endast när teletext är mer än en sida)
Titta på
ŶFör att titta på en viss angiven underliggande sida
underliggande sida
Titta på TV-bilden samtidigt som du söker efter en teletextsida
Teletext uppdateras automatiskt när ny information blir tillgänglig.
Titta på TV medan du väntar på en uppdatering
Visas i skärmens överdel
MENU
Blå
Underliggande sidor:
Numret för de underliggande sidorna varierar beroende på den sändande stationen (upp till 79 sidor). Det kan ta lite tid att genomföra sökningen, men under tiden kan du titta på TV.
Ändras tillfälligt till TV-skärm
MENU
Gul Gul
Nyhetssidan är försedd med en funktion som visar när senaste nytt kommer in (”News Flash”).
P108
(Det går inte att byta program.)
Mata in det fyrasiffriga numret
exempel: P6
Visas när uppdateringen är avslutad
Titta på den uppdaterade sidan
19
Page 20
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
Anslut extern utrustning (videobandspelare, DVD-utrustning osv.) för att titta på signalerna från källan.
För att ansluta utrustningen s. 10 och s. 11
Fjärrkontrollen kan styra vissa funktioner på utvald extern utrustning från Panasonic.
Sätt på TV-apparaten
Ŷ
Vid anslutning med SCART, som i exempel 2 eller 3 (s. 10 och s. 11)
Mottager automatiskt insignaler när avspelningen påbörjas
Insignalerna identifi eras automatiskt av SCART-uttaget (8-stift).
Denna funktion är också tillgänglig för HDMI-anslutning (s. 44).
ŶOm inläget inte ändras automatiskt
Utför och
Beror på uppsättningen av utrustningen
Visa menyn för val av ingång
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
2
3
4
Välj det ingångsläge som utrustningen är ansluten till
Ange insignal
AV1
AV2/S
AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
Du kan även välja inkälla med AV-knappen på fjärrkontrollen eller på
TV-apparatens frontpanel.
Tryck på knappen upprepade gånger, tills den önskade ingången är
vald. Du kan etikettera eller hoppa över varje ingångsläge
”Ingångsmärkning” (s. 34)
Visa
Visar valt uttag
titta
välj
20
ŶFör att gå
tillbaka till TV
Anm.
Om den externa utrustningen har en funktion för att ställa in
storleksförhållandet, så ska det ställas in på ”16:9”. Se bruksanvisningen till utrustningen eller fråga din lokala återförsäljare
angående detaljer.
Page 21
Utrustning från Panasonic som är ansluten till TV-enheten kan styras direkt med fjärrkontrollen.
VCR / DVD-omkopplare
Välj VCR för att styra videobandspelare eller DVD-utrustning från Panasonic Välj DVD för att styra Panasonic DVD-utrustning eller hemmabioavspelare
Standby
Koppla över till standbyläget / Sätt på
Spela
Spela av videokassett / DVD
Stopp
Avbryt pågående operation
Återspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare) DVD: Hoppa till föregående spår eller titel
Tryck och håll ner för att söka bakåt
Framåtspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare) DVD: Hoppa till nästa spår eller titel
Tryck och håll ner för att söka framåt
: Återspolning, återspelning (under avspelning)
: Framspolning, till startposition (under avspelning)
Att titta
Paus
Paus / fortsätt DVD: Håll intryckt för att spela av i långsamt hastighet
Program upp / ner
Välj program
Inspelning
Starta inspelning
Inställning av din fjärrkontroll för att styra videobandspelare, DVD-spelare mm. från Panasonic.
Ställ VCR / DVD-omkopplaren i rätt position Håll intryckt under följande manövrar
Mata in rätt kod för den utrustning som ska styras; se tabellen nedan
”VCR”-positionen ”DVD”-positionen
Utrustning Kod
VCR DVD 11
10 (ursprungsvärde)
Utrustning Kod
DVD
Hemmabioavspelare 71
Tryck på
70 (ursprungsvärde)
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
Anm.
Bekräfta om fjärrkontrollen fungerar korrekt efter att koden har ändrats.
Koderna återställs till ursprungsvärdet när batterierna byts ut.
”DVD” betyder DVD-spelare, DVD-inspelare och inspelningsapparat i hemmabiosystem.
Det kan inträffa att vissa funktioner inte kan utföras på vissa modeller av utrustningen.
21
Page 22
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N

Hur man använder menyfunktionerna

Olika menyer gör det möjligt att utföra inställningar för bild, ljud och andra funktioner.
Visa meny
1
2
3
4
MENU
Välj meny
Huvudmeny
VIERA Link
Bild
Ljud Inställningar
(exempel: Bild)
Välj menypunkt
Bild 1/2
Visningsläge Dynamisk
Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Varm Färghantering Av P-NR Av
Justera eller välj
Bild
Visningsläge Dynamisk Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Varm Färghantering Av P-NR Av
Visa vilka funktioner som kan ställas in
(varierar beroende på insignalen)
(exempel: Bild)
1/2
(exempel: Bild)
tillgång
välj
välj
ändra
lagra eller tillgång (Krävs för vissa funktioner)
ŶFör när som helst
att återgå till TV
EXIT
ŶFör att återgå till
föregående skärm
RETURN
ŶFör att ändra
menysidor
22
upp
ner
ŶVälj bland alternativen
Nummer och position för alternativen
Färgtemp Normal
Ändrat
Ŷ
Justera med hjälp av skjutfältet
Skärpa
Flyttad
ŶGå till nästa skärm
Stationssökning Till menyn
Visar nästa skärm
Ŷ
För att återställa inställningarna
För att enbart återställa
bildinställningarna
”Återställ standard” på Bild (s. 24)
För att enbart återställa
ljudinställningarna
”Återställ standard” på Ljud (s. 24)
För att återställa bild- och
ljudinställningarna samtidigt
N
även inställningarna för volymnivå
(
och storleksförhållande återställs
För att initiera alla inställningar
”Fabriksinställningar” på Inställningar (s. 33)
ŶMata in tecken
För vissa menypunkter kan du mata in namn och nummer helt fritt.
Skriv in
Namn
ABCDEFGH I JKLMN UVWXYZ 0123456 abcdefghi jklmn uvwxyz ( )+ - . * _
OPQRST
789! : # opqr s t
Ställ in tecken
välj
ställ in
)
Lagra
RETURN
Page 23
ŶÖversikt
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud Inställningar
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link-inställningar Val av högtalare
Bild
Visningsläge Dynamisk Kontrast Ljus Färgmättnad Skärpa Färgton Färgtemp Varm Färghantering Av P-NR Av
Bild
3D-COMB Av Återställ standard Välj
Ljud
Ljudinställning Musik Bas Diskant Balans Volym hörlur Surround Av Volymjustering Avstånd högt. till vägg Över 30 cm MPX Stereo
Ljud
HDMI1-ingång Auto Återställ standard Välj
Till menyn Start Inspelare Hemmabio
(s. 41)
1/2
2/2
(s. 24)
1/2
2/2
(s. 24)
Menyn för den utrustning som tillgås
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Inställningar
AV-färgsystem Dynamisk Redigera DVB-profil Till menyn Lista DVB-program Lista analoga program Till menyn Link-inställningar Till menyn Barnlås Till menyn Stationssökning Inställningar GUIDE Plus+ Av timer Av Språk Text-TV TOP
Inställningar
Text-tv teckeninställning Fabriksinställningar Till menyn CI-modul Till menyn Systemuppdatering Till menyn Energispar Av Sidopanel Av Overscan Ingångsmärkning Tidsgräns för visning
Inställningar
Tidszon Bildfrekvens Access Programlicens Till menyn Systeminformation Till menyn
Till menyn
Till menyn Till menyn
Till menyn
Väst
Till menyn 3 sekunder
Auto 100Hz
1/3
2/3
3/3
(s. 25)
Link-inställningar
VIERA Link Q-Link AV2 AV2-ut TV Link Ström av Välj Link Ström på Välj Ladda ner Till menyn
Stationssökning
Autosökning Till menyn Manuell DVB-sökning Manuell analogsökning Till menyn Ny DVB-tjänst Till menyn Ny tjänst-meddelande DVB-signalstatus Till menyn
Språk
Menyspråk Till menyn Valt ljud 1 Valt ljud 2 Engelska Vald textning 1 Engelska Vald textning 2 Vald text-tv Engelska
Till menyn
Engelska
Engelska
Avancerade funktioner
(s. 25)
(s. 30)
(s. 25)
Endast tillgängliga punkter kan väljas.
23
Page 24
Hur man använder menyfunktionerna
ŶLista över menyer
Meny Menypunkt Justering / Konfigurering (alternativ)
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link-inställningar
Val av högtalare
Visningsläge
Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa
Färgton
Bild
Färgtemp
Färghantering
P-NR
3D-COMB
Återställ standard
Styr ansluten utrustning med funktionen VIERA Link, och gör det möjligt att genomföra olika praktiska funktioner för inspelning, avspelning m.m. (s. 41-43)
Du kan också tillgå VIERA Link Menu direkt med hjälp av knappen VIERA Link på
fjärrkontrollen.
Grundläggande bildläge (Dynamisk / Normal / Bio / Miljö) Dynamisk: Normal : Rekommenderas för användning när man tittar under normala förhållanden
Bio : För att titta på fi lmer i ett mörklagt rum, med en biografl iknande bild Miljö : J
Ställ in för varje insignal
Höjer eller sänker nivån för dessa alternativ i enlighet med dina personliga önskemål
Med en källa som avger en NTSC-signal ansluten till TV-apparaten går det att justera färgnyansen så att den passar din smak
Endast vid mottagning av NTSC-signaler
Låter dig ställa in den generella färgtonen på bilden (kall / Normal / Varm)
Usterar automatiskt färgerna så att de blir mer levande (Av / På)
Inte tillgänglig med PC-signal
Bildbrusreducering Minskar automatiskt oönskat bildbrus och fl immer i bildens konturer
(Av / Minimum / Mellan / Maximum)
Inte tillgänglig med PC-signal
Ibland kan det uppstå färgmönster vid stillbild och långsam avspelning Ställ in ”På” för att visa skarpare och mer exakta färger (Av / På)
Endast vid mottagning av PAL- eller NTSC-signaler
Gäller inte för RGB-, S-video-, komponent-, PC, HDMI och SD-kort
Tryck på OK-knappen för att återställa det aktuella bildläget till ursprungsvärdena
Ger förhöjd bildkontrast och skärpa när du tittar i ett ljust rum
med ett allmänt omgivande ljus
usterar automatiskt bildinställningarna utifrån de omgivande ljusförhållandena
Ljudinställning
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
Surround
Volymjustering
Ljud
Avstånd högt. till vägg
MPX
HDMI1 ingång
Återställ standard
Grundläggande ljudläge (Musik / Tal)
Höjer eller sänker nivån så att låga, djupa ljud framhävs eller minimeras
Höjer eller sänker nivån så att skarpa, höga ljud framhävs eller minimeras
Justerar volymnivåerna på höger och vänster högtalare
Justerar volymen i hörlurarna
Surroundljusinställningar (Av / På) Ger en dynamisk förhöjning som simulerar en förhöjd rumseffekt
Det går även att byta läge genom att använda knappen Surround på fjärrkontrollen (s. 9).
Justerar volymen för enskilda program eller ingångslängen
Justerar lågfrekventa ljud (Över 30 cm / Under 30 cm)
Om avståndet mellan TV-apparaten och väggen är mer än 30 cm rekommenderas
inställningen ”Över 30 cm”. Om avståndet är mindre än 30 cm rekommenderas inställningen ”Under 30 cm”.
Välj stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalt: Stereo
Stereosignaler kan inte tas emot: Mono
M1 / M2: Tillgängligt när monosignaler överförs
Gäller endast i det analoga läget
Välj så att det passar till insignalen (Auto / Digital / Analog) (s. 46) Auto : Automatisk upptäckning av digital respektive analog ljudkälla
Digital : Anslutning med HDMI-kabel Analog : Anslutning med HDMI-DVI-adapterkabel
Endast HDMI-ingångsläge
HDMI2 / 3-uttagen är endast för digitala signaler
Inga inställningar för HDMI2 / 3 är tillgängliga
Tryck på OK-knappen för att återställa det aktuella ljudläget till ursprungsvärdena
24
Page 25
ŶLista över menyer
Meny Menypunkt Justering / Konfigurering (alternativ)
AV-färgsystem Redigera DVB-profi l
Lista DVB-program Lista analoga program
VIERA Link
Link-inställningar
Q-Link
AV1 / AV2-ut
Link Ström av Link Ström på
Ladda ner
Barnlås
Stationssökning
Autosökning Manuell DVB-sökning Manuell analogsökning Ny DVB-tjänst Ny tjänst-meddelande DVB-signalstatus
GUIDE Plus+
Inställningar
Uppdatera
Inställningar
Av timer
Språk
Text-TV Text-tv
teckeninställning Fabriksinställningar
CI-modul Systemuppdatering Energispar
Sidopanel
Overscan
Ingångsmärkning Tidsgräns för visning Tidszon Bildfrekvens Programlicens
Systeminformation
En annan meny visas när PC eller SD-kort används. (s. 35 och s. 37)
Endast tillgängliga punkter kan väljas.
Postnummer Systeminformation
Menyspråk Valt ljud 1 / 2
Vald textning 1 / 2 Vald text-tv
Väljer alternativt färgsystem baserat på videosignalerna i AV-läget
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Används för att skapa en lista över favoritprogram (s. 29) Hoppar över oönskade DVB-program (s. 29) Hoppar över oönskade analoga program eller redigerar analoga program (s. 29) Ställer in för användning av VIERA Link-funktioner (Av / På) (s. 40)
Väljer vilken AV-terminal som ska användas för datakommunikation mellan den här TV-apparaten och en kompatibel inspelningsapparat. (AV1 / AV2) (s. 39)
Välj vilket uttag som inspelningsapparaten är ansluten till, även om den inte är
kompatibel med Q-Link.
Väljer den signal som ska överföras från TV till Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Bild visas på skärmen
Komponent-, PC- och HDMI-signaler kan inte avges.
Ställs in för att använda funktionen link ström av (Nej / Välj) (s. 39 och s. 40) Ställs in för att använda funktionen link ström på (Nej / Välj) (s. 39 och s. 40)
Laddar ner program, språk och land respektive regionsinställningar till Q-Link- eller VIERA Link-kompatibel utrustning som är ansluten till din TV-apparat
Låser et program / AV-ingång för att förhindra att det går att få tillgång till den. (s. 32) Ställer automatiskt in de program som kan tas emot i området (s. 31) Ställer in DVB-program manuellt (s. 31) Ställer in analoga program manuellt (s. 31) Används för att lägga till nya DVB-tjänster (s. 31) Används för att välja om ett meddelande ska visas när en ny DVB-tjänst har upptäckts (s. 31) Används för att kontrollera DVB-signalens skick (s. 31)
Genomför uppdateringar av schemat GUIDE Plus+ och reklaminformation för systemet GUIDE Plus+
Ställer in ditt postnummer för användning av systemet GUIDE Plus+ (s. 17)
Visar systeminformation för GUIDE Plus+ Ställer in den tid då enheten automatiskt ska stängas av
(Av / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuter)
Ändrar språket på bildskärmsmeddelandena Väljer det önskade språket för DVB-sändningar med fl era ljudspår (beroende på den
sändande stationen) Väljer det önskade språket för DVB-textning (beroende på den sändande stationen)
För att visa textning s. 14
Väljer önskat språk för DVB-teletexttjänsten (beroende på den sändande stationen) Läge för visning av teletext (TOP (FLOF) / Lista) (s. 18)
Väljer språk för teletext (Väst / Öst1 / Öst2)
Väst: Engelska, franska, tyska, grekiska, italienska, spanska, svenska, turkiska, osv.
Öst1: Tjeckiska, engelska, estniska, lettiska, rumänska, ryska, ukrainska, osv.
Öst2: Tjeckiska, ungerska, lettiska, polska, rumänska, osv.
Återställer alla inställningar, till exempel vid fl ytt (s. 33) Användning innefattar att se på betal-TV (s. 27) Används för att ladda ner ny mjukvara till TV:n (s. 27) Minskar bildens ljusstyrka för att sänka energikonsumtionen (Av / På)
Förstärker ljusstyrkan på sidopanelen (Av / Låg / Mellan / Hög)
Den rekommenderade inställningen är Hög, för att förhindra fastbränd ”bildkvarhållning”.
Väljer den skärmdel som ska visa bilden (Av / På) På: Förstorar bilden så att dess kanter inte syns. Av : Visar bilden i dess ursprungliga storlek.
Ställ in ”På” om det uppstår störningar i skärmens kant.
Denna funktion är tillgänglig när storleksförhållandet är inställt på Auto (endast 16:9-
signaler) eller 16:9. Den här funktionen kan memoreras separat för SD-signaler
(standarddefi nitionssignaler) och HD-signaler (högdefi nitionssignaler). Etiketterar eller hoppar över var och en av ingångarna (s. 34) Ställer in hur länge informationsraden (s. 15) visar på skärmen
0 (ingen visning) till 10 sek. i internvall om 1-sek.
Ställer in tidsdata (s. 27) Ändrar bildbehandlingen på panelen (beroende på insignalen) (50Hz / 100Hz)
Ställ normalt in ”100Hz”
Visar information om programlicensen Visa systeminformationen på den här TV-apparaten
Hur man använder menyfunktionerna
(bild, ljudkvalitet, osv.)
Avancerade funktioner
25
Page 26
DVB-inställningar
Med hjälp av DVB-inställningarna går det att ställa in olika avancerade funktioner.
Om TV:n är i det analoga läget
(DVB-läget)
Välj DVB
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Visa menyn
MENU
Välj ”Inställningar”
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
tillgång
välj
TV
ŶFör att gå
tillbaka till TV
EXIT
4
5
Välj ”CI-modul”, ”Systemuppdatering” eller ”Tidszon”
Inställningar
Fabriksinställningar
CI-modul Till menyn Systemuppdatering Till menyn
Energispar Av Sidopanel Av Overscan Ingångsmärkning Tidsgräns för visning 3 sekunder
Tidszon Auto
2/3
tillgång
välj
Ställ in
26
Page 27
Betal-TV
CI-modul
Menyn för den gemensamma gränssnittsmodulen gör det möjligt att använda mjukvara i Common Interface (CI)-moduler. Det kan hända att den här funktionen inte fi nns tillgänglig i vissa länder eller områden. Även om CI-modulen kan göra det möjligt för dig att se vissa tjänster, garanteras det inte att alla tjänster (t.ex. betal-TV) fungerar på denna TV. Använd endast en CI-modul som är godkänd av signalleverantören. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för mer information och villkor för tjänsterna.
Observera
Stäng av huvud-På / Av-knappen
innan du sätter i eller tar ut CI-modulen. Om ”view”-kort och kortläsare
kommer tillsammans ska du först sätta i kortläsaren, och därefter ”view”-kortet i kortläsaren. Sätt inte i modulen upp och ned.
Sätt i CI-modulen (tillval)
Vilka funktioner som visas på skärmen beror på innehållet i vald CI-modul.
I normala fall visas betal-TV-tjänster utan att man behöver utföra steg och .
Om inga betal-TV-tjänster visas så utför steg och .
Läs bruksanvisningen till CI-modulen för närmare detaljer, eller kontrollera med den
sändande stationen.
Gå till ”CI-modul”
Uttag 1:
Off Kort isatt
2 of 2 CI-modul
CI-öppning
Sätt i modulen rakt
in så långt det går,
respektive dra ut
den rakt ut
CI-modul
TV-apparatens baksida
(betal-TV, mjukvaruuppdatering, klockinställning)
DVB-inställningar (DVB-läget)
Följ anvisningarna på bildskärmen
exempel:
Ladda ner ny mjukvara till TV:n.
För detaljer s. 47
När en systemuppdatering utförs uppdateras även mjukvaran (TV:ns funktioner kan komma att ändras). Om du vill undvika det så ställ in punkten ”Autouppdatering i viloläge” på Av.
Uppdatera
Välj ”Autouppdatering i viloläge”, och ställ sedan in ”På” eller ”Av”
TV-apparatens mjukvarusystem
Systemuppdatering
ŶFör att uppdatera omedelbart
Välj ”Systemet uppdateras nu”
välj, gå
Färglagda tecken
Systemuppdatering
Autouppdatering i viloläge
Systemet uppdateras nu
tillgång
välj
Röd
Grön
Söker efter uppdateringar (vilket tar fl era minuter) och visar ett meddelande om uppdateringar fi nns tillgängliga
Gul
Blå
ställ in
välj
Den driftsguide som visas
på skärmen stämmer inte alltid överens med fjärrkontrollknapparna.
På: När TV:n är i standbyläge
utförs automatiskt en sökning och om det fi nns några mjukvaruuppdateringar laddas de ner
Ladda ner
Nedladdningen kan ta
ungefär 20 min.
Avancerade funktioner
Justera tidsdata automatiskt
Tidszon
Ställ klockan
ställ in
välj
Auto : Tidsdata justeras automatiskt till tiden i det
område där du bor.
Andra :Tidsdata korrigeras baserat på GMT.
27
Page 28

Redigering av program

Du kan göra din egen lista över favoritprogram, och hoppa över sådana program du inte vill ha med, m.m.
Välj DVB-läget eller det analoga läget
1
”Redigera DVB-profi l” och ”Lista DVB-program” går bara att använda i DVB-läget.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
2
RETURN
3
”Lista analoga program” är endast tillgänglig i det analoga läget.
Visa menyn
MENU
Välj ”Inställningar”
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
tillgång
välj
TV
ŶFör att gå
tillbaka till TV
EXIT
4
5
Välj ”Redigera DVB-profil”, ”Lista DVB-program” eller ”Lista analoga program”
Inställningar
Redigera DVB-profil Till menyn Lista DVB-program Lista analoga program
Link-inställningar Barnlås Stationssökning Av timer Språk Text-TV TOP
Till menyn Till menyn
Av
1/3
tillgång
välj
Ställ in
28
Page 29
Skapa din egen lista över favoritprogram (profi l) från olika sändare (upp till 4: profi l 1 till 4). Listan läggs till under ”Kategori” i programguiden (s. 17) och i informationsraden (s. 15) och kan på så sätt lätt tillgås.
Välj ett program och lägg till den i listan
Lista
För att ändra kategori
favoritprogram
Redigera
DVB-profil
ŶFör att redigera en profi l
(DVB-läget)
Alla DVB-tjänster
BBC One Wales
1
BBC THREE 7 E4 14 CBBC Channel 70 Cartoon Nwk 72 BBCi 105 BBC Radio Wales 719 BBC Radio Cymru 720
För att visa en annan profi l
Röd
Blå
Välj det profi lfält du vill redigera och:
För att döpa profi len
Profil 1
Wed 12/05/04 10:46 Profilredigering
För att lägga till
alla program till listan
Gul
Välj tecken
Röd
välj
Grön
1
Alla DVB-tjänster
BBC One Wales BBC THREE 7 E4 14 CBBC Channel 70 Cartoon Nwk 72 BBCi 105 BBC Radio Wales 719 BBC Radio Cymru 720
Ett program läggs till
BBC One Wales
1
RETURN
Profil 1
Wed 12/05/04 10:46 Profilredigering
Hoppa över oönskade program
Lista DVB-
program
Lista analoga
program
Redigera analoga program (Ändra namn, fl ytta)
Lista analoga
program
För att fl ytta programmet
För att radera programmet
För att radera alla program
Grön
Välj den nya positionen Bekräfta
Gul
Blå
Grön
Det går att dölja onödiga tjänster. Raderad tjänster går inte att se annat än med hjälp av den här funktionen. Använd den här funktionen för att hoppa över oönskade program.
”Lista DVB-program” listar att inställda DVB-program i DVB-läget.
”Lista analoga program” listar alla inställda analoga program i det analoga läget.
Välj en tjänst och dölj / ta fram den
Lista DVB-program
70
CBBC Channel
72
Cartoon Nwk
105
BBCi
719
BBC Radio Wales
720
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
7
BBC THREE
:sätt in
sätt in / ta bort
välj
För att återinställa var och en
av programmen (Manuell sökning)
(s. 31)
Röd
:ta bort (hoppa över)
Du kan ändra programmets namn och position för analoga program.
Denna funktion är tillgänglig i det analoga läget.
Om en videobandspelare är ansluten enbart med RF-kabel ska ”VCR” redigeras.
Välj det program som ska redigeras
Lista analoga program
BBC1
1
2
*****
3
***** 4 5 6 7
välj
Programmets position
Namn
3 FTP
Coronation Street CH30
23:35
Alla analoga tjänster
Ändra kategori
Redigera
ŶFör att ändra det namn som visas när programmet väljs
Välj ”Byt namn”
Grön
Ställ in tecken
välj
ställ in
Redigera programnamn
Namn
ABCDEFGH I JKLMN UVWXYZ 0123456 abcdefghi jklmn uvwxyz ( )+ - . * _
(högst fem tecken)
OPQRST 789! : # opqr s t
Lagra
RETURN
Redigering av program
Avancerade funktioner
ŶFör att fl ytta programpositionen
Välj ny position
Gul
välj
Lagra
Gul
29
Page 30

Inställning av program

Du kan återinställa alla TV-program när du flyttar, eller söker efter nya tjänster som kan ha börjat sända.
Välj DVB-läget eller det analoga läget
”Manuell DVB-sökning”, ”Ny DVB-tjänst”, ”Ny tjänst-meddelande” och
”DVB-signalstatus” går bara att använda i DVB-läget. ”Manuell analogsökning” är endast tillgänglig i det analoga läget.
Huvudmeny
Till menyn
Off
Väst
1/3
tillgång
välj
tillgång
välj
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1 2
3
4
Visa menyn
MENU
Välj ”Inställningar”
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
Välj ”Stationssökning”
Inställningar
Redigera DVB-profil Lista DVB-program Link-inställningar Barnlås
Stationssökning
Av timer Av Språk Text-TV TOP Text-tv teckeninställning
Välj funktion
5
TV
6
Stationssökning
Autosökning Till menyn Manuell DVB-sökning Manuell analogsökning Till menyn Ny DVB-tjänst Till menyn Ny tjänst-meddelande DVB-signalstatus Till menyn
Ställ in
Till menyn
ŶFör att gå
tillbaka till TV
EXIT
ŶFör Autosökning, med knapparna på TV-apparatens framsida (s. 8)
Tryck upprepade gånger tills ”Autosökning” visas
Gå till ”Autosökning”
tillgång
välj
30
Starta ”Autosökning”
För att gå tillbaka till TV
Page 31
Ställ in alla DVB­stationer och analoga program automatiskt
Autosökning
Ställ in DVB­program manuellt
Manuell
DVB-sökning
Inställning av analoga program manuellt
Manuell
analogsökning
Återinställ automatiskt alla DVB- eller analoga program som kan tas emot i området.
Endast DVB-program återinställs i DVB-läget.
Endast analoga program återinställs in det analoga läget.
Om en PIN-kod för barnlåsning (s. 32) har ställts in måste den matas in.
Starta automatisk inställning
Autosökning
Alla digitalinställningar kommer att raderas
Starta Autosökning
Alla tidigare inställningar raderas.
Inställningarna för program, språk och land / region laddas ner till med Q-Link- eller
VIERA Link-kompatibel utrustning som är ansluten till din TV-apparat. När operationen är avslutad visas det program som tas emot vid programposition ”1”.
Om inte inställningen är klar ”Manuell DVB-sökning”, ”Manuell analogsökning”
Använd normalt ”Autosökning” eller ”Ny DVB-tjänst” för att lägga till DVB-program till din servicelista.
Använd den här funktionen om inställningen inte har utförts fullständigt, eller för att justera riktningen på antennen.
Manuell DVB-sökning
Frekvens Signalkvalitet 0 10
Analogue Scan 21 68 Signalstyrka 0 10
Prog. Tjänstens namn Typ Ny
Fria kanaler: 0 Betalkanaler: 0 Radio: 0 Data: 0
Avsluta
Återgå
474,00[CH21]
Stoppad
Inställningarna görs automatiskt
Autosökning - Digital
Sök 5 69
Detta kommer att ta ca. 3 minuter.
Kanal Tjänstens namn Typ Kvalit.
62
CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 10 62 E4 10 62 Cartoon Nwk
Fria kanaler
: 4
Betalkanaler
: 0 Radio: 0 Data: 0
Söker
MHz
Alla tjänster som hittas kommer att läggas till Lista
DVB-program.
välj kanal justera frekvensen (ställ in den frekvens där
”Signalkvalitet” blir så hög som möjligt)
sök
Fria kanaler Fria kanaler Fria kanaler Fria kanaler
10
10
ŶFinjustering
Gör små justeringar av stationsinställningen för ett individuellt program (om den påverkas av väderförhållanden e.d.)
ŶManuell sökning
Ställ in analoga program manuellt efter Autosökning.
Ställ in Ljudsystem och Färg system och utför därefter denna funktion.
Låt normalt Färg system vara inställt på ”Auto”. Välj programnummer ”0” om en videobandspelare är ansluten med endast en RF-kabel.
Manuell analogsökning
1 BBC1 Finjustering
Manuell sökning 2 78 411
Ljudsystem Färg system
Välj programposition
SC1 Auto
CH33
CH33
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’
Sök och lagraVälj ett program
sök lagra
Inställning av program
Avancerade funktioner
Lägg till DVB-program automatiskt
Alla nya program som hittas läggs till Lista DVB-program.
Ny DVB-tjänst
Sök 5 69
Analogue Scan 21 68
Detta kommer att ta ca. 3 minuter.
Kanal Tjänstens namn Typ Kvalit.
Ny
DVB-tjänst
Visa
Fria kanaler: 0 Betalkanaler: 0 Radio: 0 Data: 0
Väljer om ett meddelande ska visas när en ny DVB-tjänst hittas. (Av / På)
bekräftelsemeddelanden
Hittade nya DVB-stationer.
Ny tjänst-
Välj OK för att lägga till dessa.
Välj EXIT för att ignorera.
meddelande
Välj ett program och kontrollerar DVB-signalens styrka.
För att ändra program
Kontrollera
DVB-signalen
DVB-
signalstatus
DVB-signalstatus
DVB-program [CH70] CBBC Channel
Signalkvalitet Signalstyrka
Den nya tjänsten läggs till med de nuvarande
inställningarna lagrade som de är.
Söker
010 010
Att ha en god signalstyrka är inte en indikation
på att signalen är tillräcklig för DVB-mottagning.
Använd signalkvalitetsindikatorn på följande sätt:
Signalkvalitet (styrka):
Grönt streck god
Gult streck otillfredsställande
Rött streck dålig
(kontrollera antennen)
31
Page 32

Tittarkontroll av program

Du kan låsa specifika program / AV-ingångar och kontrollera vem som ska ha tillgång till dem. (När låsta program / ingångar väljs visas ett meddelande; du kan titta på programmen genom att mata in en PIN-kod.)
Visa meny
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
MENU
Välj ”Inställningar”
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
Välj ”Barnlås”
Inställningar
Redigera DVB-profil Lista DVB-program Link-inställningar
Barnlås
Stationssökning Av timer Av Språk Text-TV TOP Text-tv teckeninställning
Till menyn
Väst
1/3
tillgång
välj
tillgång
välj
ŶFör att gå
tillbaka till TV
EXIT
Tittarkontroll av program
Barnlås
4
Ställ in
Mata in PIN-koden (4 siffror)
Ange ny PIN-kod
PIN
1 of 2Barnlås-Ange PIN-kod
* * * *
Mata in PIN-koden två gånger vid
den första inställningen. Skriv ner PIN-koden ifall du skulle
glömma bort den.
Välj ”Redigera barnlås”
Barnlås
Ändra PIN-kod
Redigera barnlås
Till menyn
tillgång
välj
Välj det program / ingång som ska låsas
Wed 12/05/04 10:46Redigera barnlås - Tjänster och AV
Låsa
Namn
BBC One Wales
1
BBC THREE7 E414 VCR BBC11 *****2 AV1 AV2/ S
Visas när program / ingången är låst
Typ
Fria kanaler Fria kanaler Fria kanaler Analog Analog Analog AV AV
ŶFör att ändra PIN-kod
Välj ”Ändra PIN-kod” i , och mata in en ny PIN-kod två gånger.
ställ in
välj
För att avbryta
Välj det låsta program / den låsta ingången
För att låsa alla
För att avbryta alla låsningar
Gul
Anm.
Inställning av ”Fabriksinställningar” (s. 33) gör att PIN-koden och alla inställningar raderas.
Blå
32
Page 33

Återställande av inställningar

Återställer TV-apparaten till dess ursprungliga tillstånd, dvs. utan några program inställda. Alla inställningar (program, bild, ljudkvalitet, m.m.) återställs.
Visa menyn
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
MENU
ŶFör att gå
tillbaka till TV
EXIT
RETURN
2
3
4
Välj ”Inställningar”
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
Välj ”Fabriksinställningar”
Inställningar
Fabriksinställningar Till menyn
CI-modul Systemuppdatering Energispar Av Sidopanel Av Overscan Ingångsmärkning Tidsgräns för visning 3 sekunder Tidszon Auto
2/3
Ställ in
tillgång
välj
tillgång
välj
Återställande av inställningar
Tittarkontroll av program
Avancerade funktioner
Återställ inställningarna
Fabriks-
inställningar
ŶFör att enbart återinställa TV-program, t.ex. efter en fl ytt
Kontrollera meddelandet och initiera
Fabriksinställningar
Alla stationsinställningar raderas
Följ de anvisningar som ges på skärmen
”Autosökning” startar automatiskt nästa gång huvudströmbrytaren sätts på. (s. 12)
”Autosökning” (s. 31)
År Du säker ? År Du säker ?
Bekräfta
Avsluta
Återgå
33
Page 34

Ingångsmärkning

För en förenklad identifiering och val av ingångslägena kan du märka varje ingång eller hoppa över ingångar som inte är anslutna till någon utrustning.
Att välja ingångsläge s. 20
Visa menyn
MENU
Välj ”Inställningar”
Huvudmeny
VIERA Link
Bild Ljud
Inställningar
tillgång
välj
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
TV
ŶFör att gå
tillbaka till TV
EXIT
3
4
Välj ”Ingångsmärkning”
Inställningar
Fabriksinställningar CI-modul Systemuppdatering Energispar Av Sidopanel Av Overscan
Ingångsmärkning
Tidsgräns för visning 3 sekunder Tidszon Auto
På Till menyn
2/3
tillgång
välj
Välj en ingång och ställ in
Ingångsmärkning
AV1 DVD
AV2/S AV2/S AV3/S AV3/S COMPONENT COMPONENT PC PC HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 HDMI3 HDMI3
De märkningar du ställer in visas på ”Ange insignal”-menyn (s. 20) eller informationsraden.
Om ”Hoppa över” väljs kan du inte välja det läget.
ställ in
välj
34
ŶSkriv in
Du kan tilldela ingångarna namn helt fritt.
Välj ”Skriv in” Ställ in tecken
välj
välj
tillgång
ställ in
Skriv in
Namn
ABCDEFGH I JKLMN UVWXYZ 0123456 abcde f gh i j k lmn uvwxyz ( )+ - . * _
(högst tio tecken)
OPQRST 789! : # opqr s t
Lagra
RETURN
Page 35

Att visa PC-skärmen på TV:n

Skärmen till den PC som är ansluten till enheten kan visas på TV-apparaten. Du kan även lyssna på PC-ljudet om ljudkablarna är anslutna.
För att ansluta PC s. 44
Välj extern inmatning
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
1
Välj ”PC”
tillgång
välj
RETURN
2
Ange insignal
AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT
PC
HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
Motsvarande signaler s. 48
Om ”Hor. Frekv.” eller ”Vert. frekv.” visas
kan det tänkas att signalerna inte stödjs.
ŶFör att gå
tillbaka till TV
ŶPC-menyinställning (ändrad efter önskemål)
För att göra inställningar ”Hur man använder menyfunktionerna” till (s. 22)
Meny Menypunkt Justering / Konfigurering (alternativ)
Vitbalans hög röd
Vitbalans för ett ljust rött område
Att visa PC-skärmen på TV:n
Ingångsmärkning
Vitbalans hög blå
Bild
Avancerade PC-inst.
Inställningar
PC inställningar
Vitbalans låg röd
Vitbalans låg blå
Gamma (S kurva / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Återställ stan­dard
Upplösning
Klockfrekvens Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
Horisontal po­sition
Vertikal position
Klockfas
Synk. Typ
Vitbalans för ett ljust blått område
Vitbalans för ett mörkt rött område
Vitbalans för ett mörkt blått område
Tryck på OK-knappen för att återställa de ursprungliga bildinställningarna
Kopplar över till bredbild
VGA (640 × 480 pixel), WVGA (852 × 480 pixel),
XGA (1,024 × 768 pixel), WXGA (1,366 × 768 pixel) Alternativen ändras beroende på signalerna
Justera horisontalposition
Justera vertikalposition
Eliminera fl immer och störningar
Justera efter klockinställning
Välj en annan synkroniserad signal, om bilden uppvisar störningar (Hor./ Ver. / På Grön)
Hor./ Ver. : på horisontal- och vertikalsignalerna från din PC
På Grön : på den gröna signalen från din PC (om den fi nns tillgänglig)
Ställ in den lägsta nivån om det uppstår brus
och justerat upprepade gånger
Avancerade funktioner
Återställ stan­dard
Andra punkter s. 24 och s. 25
Tryck på OK-knappen för att återställa de ursprungliga grundinställningarna
35
Page 36
Att titta från ett SD-kort
O
Stillbilder som spelats in med en digitalkamera visas.
Sätt i SD-kortet
Varningsmeddelande för utsignalen visas.
1
Gå till SD-läge (Fotovisningsläge)
(fotografier)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
TV
ŶFör att gå tillbaka
till TV
EXIT
SD CARD
eller
2
3
4
Alla foton på ett SD-kort visas som miniatyrer.
Välja vilket foto som ska visas
Valt foto
Fotovisningsläge
Alla bilder
1/175
Filnamn
p1010001
Datum
23/10/2007
Pixel
1600 x 1200
Läser ...
Välj
Avsluta Välj Återgå
En bild
Bildspel
Information om valt foto visas
Det största möjliga antalet tecken i ett fi lnamn är 8.
Foton som saknar information om datum visas som ”**/**/****”.
Felvisning (bilder som inte kan laddas, etc.)
p1010004p1010003p1010002p1010001
p1010008p1010007p1010006p1010005
p1010012p1010011p1010010p1010009
Månadssortering Datumsortering
(Miniatyrer)
Bildspel
s. 37
ŶFör att sortera efter inspelningsdatum eller -månad
(Månadssortering / Datumsortering)
Visa miniatyrerna grupperade efter samma datum eller samma månad
(Månadssortering)
Gul
(Datumsortering)
Blå
Anm.
Den grupp av foton, för vilka inget inspelningsdatum fi nns,
anges som ”Okänd”.
Visa
Välj den grupp du vill titta på
välj
Titta på
miniatyrerna för den valda gruppen
PTION
ŶFör att visa driftsinstruktioner eller
Bilderna visas en i taget
En bild
Rotera
Avsluta Välj
Prev
Lista
Rotera
Bildspel
Driftsinstruktioner
För att återgå till miniatyrerna
RETURN
Till föregående foto
Rotata 90˚ (moturs)
Till nästa foto
Rotera 90° (medurs)
välj
visa
36
Observera
Inget ljud hörs under bildvisningen.
Page 37
SD­kort
Se s. 47 för detaljer om SD-kort.
ŶFör att ta bort kortetŶFör att sätta i
Etikettsida
Tryck tills det hörs ett klick
Tryck på kortets mitt
Bildspel
ŶStarta bildspel (användning i steg eller )
Välj vilket foto som ska visas först
Anm.
Diabildsvisningen sker för de foton som ingår i gruppen, om diabildsvisningen startas från när hela gruppen visas.
Starta bildspel
Röd
För att göra paus
För att återvända till visning av En bild
ŶInställningar av bildspel (användning i steg eller )
Visa menyn
MENU
Meny Menypunkt Justering / Konfigurering (alternativ)
Visningsläge
Intervall Välj intervall för diabildsvisningen (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekunder)
Välj ”Visningsläge” Välj punkter och ställ in
Huvudmeny
Bild
Visningsläge
”Bild” (s. 24)
tillgång
välj
Visningsläge
Intervall 5 sekunder Upprepning Av
Grön
ställ in
välj
Att titta från ett SD-kort
(fotografi er)
Avancerade funktioner
Upprepning Upprepning av diabildsvisning (Av / På)
Försiktighetsåtgärder vid hanteringen av kort
Tag inte ur kortet med enheten tillgår data (borttagning av kortet kan medföra att det uppstår skador på kortet eller enheten).
Vidrör inte kontaktstiften på kortets baksida.
Utsätt inte kortet för hårt tryck eller slag.
Sätt i kortet åt rätt håll (kortet kan i annat fall skadas).
Elektriska störningar, statisk elektricitet eller felaktiga operationer kan skada data på kortet eller kortet självt.
Gör en säkerhetskopia av inspelade data med jämna mellanrum, i fall data skulle försämras eller förstöras, eller
om en felaktig manöver skulle utföras på enheten. (Panasonic påtar sig inget ansvar för om inspelade data skulle försämras eller förstöras helt.)
Bildskärmsmeddelanden
Meddelande Betydelse / Åtgärd
Filen är skadad eller oläsbar.
Kan inte läsa fi len
Är SD kortet isatt?
Ingen giltig fi l att visa
Hittade över 9999 bilder.
Enheten stödjer inte formatet.
(Se s. 47 för användbara format och data.)
Sätt i ett SD-kort.
Inga data fi nns på kortet.
Maximalt antal tillåtna foton är 9 999.
37
Page 38
Q-Link
Länkfunktioner
Q-Link ansluter TV och DVD-inspelare/videobandspelare, och möjliggör enkel inspelning, avspelning, m.m. (s. 39) VIERA Link (HDAVI ControlTM) ansluter TV och utrustningen med VIERA Link-funktionen, och möjliggör en enkel styrning av utrustningen, praktisk inspelning och avspelning, m.m. (s. 40 - 43) Du kan använda VIERA Link- och Q-Link-funktionerna tillsammans.
(
VIERA Link
)
ŶSammanställning av Q-Link- och VIERA Link-funktionerna
Egenskaper
Nerladdning av förinställningar Enkel avspelning Link Ström på Link Ström av Högtalarkontroll Styrning av ansluten
utrustning via fjärrkontrollen för VIERA
Direktinspelning från TV Paus av direktsända TV-program
    
:Tillgänglig med utrustning som är försedd med funktionen ”HDAVI Control 2” eller ”HDAVI Control 3”. :Tillgänglig med utrustning som är försedd med funktionen ”HDAVI Control 3”.
Anslutning
Q-Link
(SCART-anslutning)
O OO O OO O OO O
-
-
O
--
VIERA Link
(endast HDMI-anslutning)
∗∗
O
OO
O
-
(SCART- och HDMI-anslutning)
VIERA Link
O
O
∗∗
O
∗∗
O
Anslutningar
Läs också bruksanvisningen till utrustningen.
ŶQ-Link
SCART-kabel
Anslut den DVD-inspelare / videobandspelare som stödjer
Q-Link till AV1- eller AV2uttaget på TV-apparaten via en fullt kopplad SCART-kabel.
DVD-inspelare / videobandspelare med Q-Link-funktion
ŶVIERA Link
HDMI-kabel
DIGA-inspelare / HD videokamera
SCART-kabel
Anslut den utrustning som stödjer VIERA Link till uttagen AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 eller HDMI3 på TV-
apparaten, med fullt kopplade SCART- och HDMI-kablar tillsammans. Vissa funktioner är endast tillgängliga med anslutning via HDMI-kabel. Använd både HDMI- och SCART-kablar
för att vid normal användning stödja ett fl ertal egenskaper och funktioner.
med VIERA Link-funktion
SCART-kabel
Använd fullt kopplad SCART-kabel. HDMI-kabel
Använd fullt kopplad kabel som
överensstämmer med HDMI. Kablar som inte uppfyller HDMI kan inte användas. Panasonics HDMI-kablar, med följande artikelnummer, rekommenderas:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
38
För högtalarkontroll (Hemmabio)
För att använda förstärkare
HDMI-kabel
RCA-kabel
HDMI-kabel
HD videokamera med VIERA Link-funktion
SCART-kabel
Högtalarsystem Högtalarsystem
DIGA-inspelare med
VIERA Link-funktion
Förstärkare med VIERA Link­funktion
HDMI­kabel
För att använda hemmabiospelare
HDMI-kabel
RCA-kabel
Hemmabiospelare med
VIERA Link-funktion
Page 39
Q-Link
ŶFörberedelser
Anslut DVD-inspelare / videobandspelare med följande logotyper:
”Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, ”DATA LOGIC”, ”Easy Link”, ”Megalogic”, eller ”SMARTLINK” Anslutning med Q-Link s. 38
Ställ in DVD-inspelaren/videobandspelaren. Läs utrustningens bruksanvisning.
Inställning av Q-Link-uttaget på Inställningsmenyn ”Q-Link” (s. 25), ”AV1 / AV2-ut” (s. 25)
Ladda ner förinställningar – inställning av program, språk, land / region (nerladdning av förinställningar)
”Ladda ner” (s. 25) eller ”Autosökning” (s. 31) eller ”Automatisk inställning” – när du använder TV-apparaten för första gången (s. 12)
ŶTillgängliga funktioner
Vissa inspelningsapparater är kompatibla. Läs inspelningsapparatens bruksanvisning.
Spela omedelbart in det program som för tillfället visas på en videobandspelare / DVD-inspelare.
Tillgängliga tillstånd:
Direktinspelning från TV -
Det du tittar på är vad du spelar in
DIRECT TV REC
Aktuellt läge
Analog
DVB TV TV-skärm ut AV
(att titta på inspelnings-
apparatens mottagare)
AV (att titta på inspelningsap-
paratens externa ingång)
AV (att titta på TV-appara-
tens externa ingång)
När direktinspelning från TV utförs sätts
inspelningsapparaten på automatiskt om den är i beredskapsläget. Byte av program och avstängning av TV-apparaten
är tillgängliga medan inspelningsapparaten spelare in från sin egen mottagare. Det går inte att byta program medan inspelningsapparaten
spelare in från TV-apparatens mottagare. Om TV-apparaten stängs av avbryts inspelningen
om inspelningen sker från en AV-källa som är ansluten till TV-apparaten.
Att använda
mottagare
TV TV-skärm ut
Inspelare
Inspelare
-
-
Hur man spelar in
Inspelningsapparatens
Inspelningsapparatens
Inspelningsapparatens
externa ingång
mottagare
mottagare
TV-skärm ut
(Q-Link / VIERA Link)
Länkfunktioner
Avancerade funktioner
Information / Meddelande
Link Ström på och enkel avspelning
Link Ström av
”DATA LOGIC” (ett varumärke som tillhör Metz Corporation)
”Easy Link” (ett varumärke som tillhör Philips Corporation)
Inspelning av information, eller om det inte går att spela in så visas ett meddelande.
Välj ” Välj” för ”Link Ström på” på menyn för Inställningar för att använda denna funktion ”Link Ström på” (s. 25)
När en videobandspelare eller DVD-inspelare börjar avspelning eller direktnavigering: funktionsmenyn för utrustningen aktiveras, TV-apparaten sätts på, och ingångsläget ställs automatiskt in så att du kan titta på innehållet. TV-apparaten är i standbyläget.)
Välj ” Välj” för ”Link ström av” på menyn för Inställningar för att använda denna funktion
När TV-apparaten sätts i standbyläget kopplas även inspelningsutrustningen automatiskt över till standby. (Endast om videokassetten eller DVD-skivan inte är aktiv.)
”Link Ström av” (s. 25)
ŶFör att stoppa inspelningen
GUIDE
”Megalogic” (ett varumärke som tillhör Grundig Corporation) ”SMARTLINK” (ett varumärke som tillhör Sony Corporation)
EXIT
(Endast när
39
Page 40
Länkfunktioner
Q-Link
(
VIERA Link
)
VIERA Link ” ControlTM”
Denna funktion ger utökad manövrerbarhet med andra Panasonic-produkter som är utrustade med ”HDAVI Control”. Den här TV-apparaten stödjer ”HDAVI Control 3”-funktion. Anslutning av utrustningen (DIGA-inspelare, HD videokamera, hemmabiospelare, förstärkare, osv.) med HDMI- och SCART-kablar gör att du automatiskt kan få ett samspel mellan delarna. Dessa funktioner är begränsade till modeller som innefattar ”HDAVI Control” och ”VIERA Link”.
Vissa funktioner fi nns inte tillgängliga beroende på utrustningens version av HDAVI Control. Bekräfta vilken
version av HDAVI Control som den anslutna utrustningen har. VIERA Link ”HDAVI Control”, är en unik funktion, baserad på de kontrollfunktioner som fi nns tillgängliga i
HDMI, en industristandard som är känd under namnet HDMI CEC (Consumer Electronics Control), som vi har utvecklat och lagt till. Därför kan drift tillsammans med andra tillverkares utrustning, som stödjer HDMI CEC, inte garanteras.
Se bruksanvisningarna till andra tillverkares utrustning, som stödjer VIERA Link-funktionen. Rådgör med din Panasonic-återförsäljare angående passande Panasonic-utrustning.
ŶFörberedelser
Anslut den utrustning som stödjer VIERA Link.
Anslutning med VIERA Link s. 38
Ställ in den anslutna utrustningen. Läs utrustningens bruksanvisning.
För optimal inspelning kan det krävas att inspelningsapparaten ställs in. Läs inspelningsapparatens
bruksanvisning för detaljer. Ladda ner förinställningar – inställning av program, språk, land / region (nerladdning av förinställningar)
”Ladda ner” (s. 25) eller ”Autosökning” (s. 31) eller ”Automatisk inställning” – när du använder TV-apparaten för första gången (s. 12)
Ställ in VIERA Link på ”On” på Inställningar ”VIERA Link” (s. 25)
Ställ in TV-apparaten
Sätt på utrustningen efter anslutning, och sätt därefter på TV-enheten.
Välj ingångsläge HDMI1, HDMI2 eller HDMI3 (s. 20), och kontrollera att bilden visas som den ska.
Denna inställning bör göras varje gång följande tillstånd uppstår:
• vid första användningstillfället
• när utrustning läggs till eller återansluts
• när inställningen ändras
ŶTillgängliga funktioner
Enkel avspelning
Link Ström på
Link Ström av
Automatisk ingångsomkoppling - När den anslutna utrustningen är i drift kopplas ingångsläget automatiskt om. Ingångsläget återgår till den tidigare inställningen när utrustningen stoppas.
Välj ” Välj” för ”Link Ström på” på menyn för Inställningar för att använda denna funktion ”Link Ström på” (s. 25)
När avspelningen startar på den anslutna utrustningen, eller utrustningens direktnavigator / funktionsmeny aktiveras, sätts TV-apparaten automatiskt på.
(Endast när TV-apparaten är i standbyläget.)
Välj ” Välj” för ”Link ström av” på menyn för Inställningar för att använda denna funktion ”Link Ström av” (s. 25)
Om TV-apparaten står i beredskapsläget ställs även den anslutna utrustningen i beredskapsläge.
Denna funktion fungerar även om avstängningstimerfunktionen eller funktionen för
automatisk avstängning har satt TV-apparaten i beredskapsläget.
40
Page 41
ŶTillgängliga funktioner (Användning av VIERA Link-menyn)
Du kan göra paus i ett direktsänt TV-program, och fortsätta senare.
Den här funktionen är tillgänglig för DIGA-inspelare, utrustade med HDD och
”HDAVI Control 3”-funktion. Anslut DIGA-inspelare med både HDMI och SCART-kablar för att använda denna
funktion. Kontrollera inställningar och utrustning om något inte fungerar ”Förberedelser” (s. 40)
Tillgång till och paus av direktsända TV-program
Visa ”VIERA Link-meny”
INPUT
SD CARD
Paus av direktsända TV-program
HDAVI Control 3 och
inspelningsapparat
()
med HDD
Pause Live
TV
OPTION
EXIT
RETURN
Välj ”Paus Live TV” för att göra paus i sändningen
VIERA Link-meny
Pause Live TV
Direct TV Rec VIERA Link-inställningar
Speaker Selection Val av högtalare
Det direktsända TV-programmet spelas in på hårddisken från
den punkt där den ställdes i pausläge.
Till menyn Start Inspelare
Home Cinema Hemmabio
ŶFör att fortsätta (stoppa paus)
Välj ”Pause Live TV” för att få tillgång till det pausade avsnittet
Läs bruksanvisningen till utrustningen
för information om driften efter att tittandet har återupptagits.
paus
välj
fortsätt
välj
ŶFör att återgå till direktsänd TV
(avbryt pausläget eller återuppta avspelning)
(ändra ingångsläget)
När du avbryter paus eller återupptar avspelning, så raderas
det inspelade programmet från hårddisken.
(Q-Link / VIERA Link)
Länkfunktioner
Inspelning direkt av det aktuella programmet på DIGA-inspelare.
Denna funktion är tillgänglig med DIGA-inspelare som har ”HDAVI Control 3”-funktion.
Anslut DIGA-inspelare med både HDMI och SCART-kablar för att använda denna
funktion. Kontrollera inställningar och utrustning om något inte fungerar. ”Förberedelser” (s. 40)
Byte av program och avstängning av TV-apparaten är tillgängliga medan
inspelningsapparaten spelare in från sin egen mottagare. Det går inte att byta program medan inspelningsapparaten spelare in från TV-apparatens mottagare.
Om TV-apparaten stängs av avbryts inspelningen om inspelningen sker från en AV-källa
som är ansluten till TV-apparaten.
Direktinspelning från TV -
Det du tittar på är vad du spelar in (HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
Visa ”VIERA Link-meny”
Välj ”Direct TV Rec” och starta inspelningen
VIERA Link-meny
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link-inställningar
Speaker Selection Val av högtalare
Du kan också starta inspelningen direkt
Start Inspelare
Home Cinema Hemmabio
starta
välj
DIRECT TV REC
ŶFör att stoppa inspelningen
Välj ”Stopp” under ”Direct TV Rec” och bekräfta
VIERA Link-meny
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link-inställningar
Speaker Selection Val av högtalare
Stopp Inspelare
Home Cinema Hemmabio
välj stopp
Avancerade funktioner
Du kan också stoppa inspelningen direkt.
GUIDE
EXIT
41
Page 42
O
Q-Link
Länkfunktioner
(
VIERA Link
ŶTillgängliga funktioner (Användning av VIERA Link-menyn)
Du kan styra vissa funktioner på den anslutna utrustningen via fjärrkontrollen till den här TV-apparaten (rikta fjärrkontrollen mot TV-apparatens signalmottagagre).
Den här funktionen är tillgänglig med utrustning som har ”HDAVI Control 2”- eller
”HDAVI Control 3”-funktion. Kontrollera inställningar och utrustning om något inte fungerar ”Förberedelser” (s. 40)
Tillgå och styr menyn för utrustningen
Visa ”VIERA Link-meny”
Välj ”VIERA Link-inställningar”
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link-inställningar
Speaker Selection Val av högtalare
Styr menyn på utrustningen
”Hemmabio” betyder hemmabiospelare,
hemmabioinspelare och förstärkare.
Inspelare / Spelare / Hemmabio / Videokamera
Typen av den anslutna utrustningen visas. Välj typ av utrustning och tillgång.
Menyn för den utrustning som tillgås
(ingångsläget ändras automatiskt)
Styr menyn på utrustningen
Tillgängliga knappar på VIERA fjärrkontroll
(beroende på den anslutna utrustningen):
Röd
Läs utrustningens bruksanvisning för
information om hur den manövreras.
Styrning av menyn för den anslutna utrustningen via VIERA­fjärrkontrollen
HDAVI Control 2
(
HDAVI Control 3
VIERA Link-
inställningar
)
INPUT
SD CARD
OPTION
EXIT
RETURN
ŶOm du tillgår ogiltig utrustning
När utrustning med ”HDAVI Control”-funktion är ansluten
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link-inställningar
Speaker Selection Val av högtalare
Inspelare / Spelare / Hemmabio / Videokamera
Typen av den anslutna utrustningen visas. Utrustningen kan inte tillgås. Använd utrustningens egen fjärrkontroll för att styra den.
När utrustning av andra typer eller från andra tillverkare är ansluten
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link-inställningar
Val av högtalare
”Andra” visas. Det går inte att tillgå utrustningen. Använd utrustningens egen fjärrkontroll för att styra den.
Start Inspelare
Home Cinema Hemmabio
Start Andra Hemmabio
Andra
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link-inställningar
Speaker Selection Val av högtalare
RETURN
EXIT
PTION
Grön
Gul
Blå
)
Start Inspelare
Home Cinema Hemmabio
Start Inspelare
Home Cinema Hemmabio
välj tillgång
Flytta markör / välj meny
Flytta markör / tillgång / justera
Lagring / ställ / tillgång
Återgå till föregående meny
Lämna menyn
Visa driftsguiden för utrustningen / Samma funktioner med OPTION­knappen på utrustningen
Tillgå när nyckelorden visas på färgraden
välj
42
Page 43
ŶTillgängliga funktioner (Användning av VIERA Link-menyn)
Du kan styra hemmabiohögtalaren med den här TV-apparatens fjärrkontroll (rikta fjärrkontrollen mot TV-apparatens signalmottagare).
Den här funktionen är tillgänglig med förstärkare eller hemmabiospelare som har
”HDAVI Control”-funktion. Kontrollera inställningar och utrustning om något inte fungerar. ”Förberedelser” (s. 40)
Tillgå och ställ in högtalarnas volym
Högtalarkontroll
Val av
högtalare
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Visa ”VIERA Link-meny”
Välj ”Val av högtalare”
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link-inställningar
Speaker Selection
Val av högtalare
Ställ in på ”Hemmabio” eller ”TV”
Start Inspelare
Home Cinema Hemmabio
ŶHemmabio
Förstärkaren eller hemmabiospelaren sätts på automatiskt om den står i beredskapsläget och ljudet kommer från hemmabiohögtalare som är anslutna till utrustningen.
Volym upp / ner
välj
(Q-Link / VIERA Link)
Länkfunktioner
ställ in
Avancerade funktioner
Ljudavstängning
Ljudet från TV-högtalarna stängs av.
När utrustningen stängs av aktiveras TV-
TV
högtalarna.
ŶTV-Högtalare
TV-högtalarna är aktiva.
Anm.
Den här funktionen fungerar i vissa fall inte korrekt, beroende på den anslutna utrustningen.
Det kan inträffa att bild eller ljud inte återges de första sekunderna när avspelningen startar.
Det kan inträffa att bild eller ljud inte återges de första sekunderna när ingångsläget kopplas om.
Volymfunktionen visas när volymen på utrustningen ändras.
Enkel avspelning är också tillgängligt genom att använda fjärrkontrollen till förstärkare eller avspelningsbio. Läs
bruksanvisningarna till utrustningen. Läs bruksanvisningen till utrustningen med avseende på användning av HDMI-kabel för anslutning av Panasonic
HD-videokamera. Om mer än en utrustning av samma typ är ansluten till TV-apparaten via HDMI-kablar, till exempel två DIGA-
inspelare till HDMI1 och HDMI2, så kommer VIERA Link endast att vara tillgänglig för det uttag som har lägst nummer, i detta fall HDMI1. ”HDAVI Control 3” är den nyaste standarden (i december 2007) för utrustning som är kompatibel med
HDAVI Control. Denna standard är kompatibel med konventionell HDAVI-utrustning. För att bekräfta versionen av den här TV-apparatens HDAVI Control ”Systeminformation” (s. 25)
43
Page 44

Extern utrustning

Dessa diagram visar våra rekommendationer för hur TV-enheten bör anslutas till de olika slags utrustningar du har. För andra anslutningar ber vi dig läsa bruksanvisningen till respektive utrustning, titta i tabellen nedan och de tekniska data (s. 51).
Videokamera /
Spelutrustning
(VIDEO)
eller
(M3 stereo-
minikontakt)
(S-VIDEO)
AV3
(AUDIO)
Hörlurar
ŶJustera volymen
”Volym hörlur” i Ljud (s. 24)
ŶTyper av anslutningsbar utrustning till varje uttag
För att lyssna med högtalare
Förstärkare med högtalarsystem
För att titta på
DVD-skivor
DVD-spelare
44
Uttag
Inspelning / avspelning (utrustning)
För att spela in på / spela av från videokassetter / DVD-skivor (Videobandspelare / DVD-inspelare)
För att titta på DVD-skivor (DVD-spelare) För att titta på bilder från videokameran (videokamera) För att titta på satellitsändningar (avkodare) För att spela spel (spelutrustning) För att använda förstärkare med högtalarsystem Q-Link
VIERA Link
Direktinspelning från TV
: Rekommenderad anslutning
AV1 AV2 AV3
(med HDMI) (med HDMI)
(TV-apparatens framsida)
Page 45
HDMI-utrustnin
”HDMI-anslutning” (s. 46)
DVD­inspelare
Fullt kopplad kabel som uppfyller HDMI
g
PC
Konverteringsadapter
Dator
(vid behov)
(Att titta)(Att lyssna)
RF-
kabel
eller
RCA-kabel
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AUDIO
OUT
LRL
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
P
R
R
RGB VIDEO
AV2 PCAV1
RGB VIDEO S VIDEO
För att spela in /
spela avav
DVD-inspelare / videobandspelare
SCART-kabel
SCART-
kabel
(Att titta)(Att lyssna)
Extern utrustning
För att titta på
satellitsändningar
Avkodare
Fullt kopplad kabel som uppfyller HDMI
Avancerade funktioner
COMPONENT
Y
PB
L
P
R
R
AUDIO OUT
L
R
123
45
Page 46

Teknisk information

Auto-aspekt
Optimal storlek och bildförhållande kan väljas, och du kan njuta av fi nare bilder. (s. 16)
Ŷ
Auto
Det automatiska läget för storleksförhållande bestämmer vilket storleksförhållande som ska användas för att fylla upp skärmen. Det optimala förhållandet bestäms i en fyrstegsprocess, för att avgöra om den bild som visas är en bredskärmsbild. Om det automatiska inställningsläget upptäcker en bredskärmssignal kopplar funktionen automatiskt över till det av lägena 16:9 eller 14:9 bredskärm som är lämpligast. Om funktionen inte upptäcker en bredskärmssignal så kommer denna avancerade TV-apparat att ställa in bilden för optimal bildkvalitet.
Texten som visas på skärmen indikerar hur automatiska inställningsläget har bestämt vilket storleksförhållande som ska användas: ”Wide” visas i övre vänstra hörnet på skärmen om en identifi kationssignal för bredskärm (WSS) hittas, eller om
en signal matas in från ett SCART- eller HDMI-uttag. storleksförhållande, 16:9 eller 14:9 bredskärm, som är lämpligast. Funktionen fungerar med alla storleksförhållanden. ”Auto” visas i skärmens övre vänstra hörn om svarta band i bildens över- och underdel upptäcks. Funktionen kommer då att välja det bästa storleksförhållandet, och expandera bilden så att den fyller ut skärmen. Processen kan ta några minuter, beroende på hur mörk bilden är.
Bredskärmssignal (WSS)
Signalnamn
PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (endast AV-in
525(480)/60i
SD
525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i
HD
1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p 1125(1080)/24p
gång)
TV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3
OOOO O O
----
O
----
----
--- - -
Funktionen automatiska inställningsläget kopplar över till det
Kontrollsignal för bildstorlek
Styrsignaler genom SCART-(8-stifts) eller HDMI-uttag
OO
OO OO
-
-
O OOO O OOO
-
-
-
-
-
-
-
OOO OOO
OOO OOO OOO OOO OOO OOO OOO
46
Anm.
Bildens storleksförhållande varierar beroende på programmet osv. Om förhållandet är större än standardvärdet
”16:9” så kommer det att synas svarta band i skärmens över- och underkant. Om skärmstorleken ser onormal ut när ett program som är inspelat i bredskärm spelas av på en videobandspelare
ska du justera spårningen på videobandspelaren. (Se bruksanvisningen till videobandspelaren.)
HDMI-anslutning
Genom att ansluta TV-enheten och utrustningen via HDMI (high-defi nition multimedia interface) kan du njuta av högdefi nierade digitala bilder och högkvalitativt ljud. HDMI-kompatibel utrustning (1) med en HDMI- eller DVI-utgång, t.ex. en DVD-spelare, avkodare eller spelkonsol, kan anslutas till HDMI-anslutningen med en HDMI-kompatibel (alla stift kopplade) kabel. Se ”Extern utrustning” angående anslutningar (s. 44).
Anm.
HDMI är världens första kompletta digitala AV-gränssnitt för konsumenter, som uppfyller en icke-komprimerad
standard. Om den externa utrustningen endast har en DVI-utgång ska den anslutas till HDMI1-uttaget via en adapterkabel
DVI till HDMI (2). När en adapterkabel DVI till HDMI används, så ska ljudkabeln anslutas till ljudingången (HDMI1: använd
COMPONENT-AUDIO-uttagen). Ljudinställningar kan göras på menyskärmen ”HDMI1 ingång”. (s. 24)
Tillgängliga samplingsfrekvenser för ljudsignalen (2-kanalig L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
HDMI 2 / 3-uttagen är endast för digitala ljudsignaler.
Det förväntas inte användas med en PC.
Om den anslutna utrustningen har en funktion för att justera bildstorleken bör bildförhållandet ställas in på ”16:9”.
Dessa HDMI-uttag är ”typ A”.
Dessa HDMI-uttag är kompatibla med HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) upphovsrättsskydd.
Utrustning som saknar digitala utgångar kan anslutas till någon av ingångarna ”COMPONENT”, ”S-VIDEO” eller
”VIDEO” för mottagning av analoga signaler. HDMI-ingången kan endast användas med följande bildsignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i och 1080p. Ställ in utgångsinställningarna på den digitala utrustningen så att de passar. Se s. 48 för detaljer angående tillgängliga HDMI-signaler.
( (
1): HDMI-logotypen återfi nns på utrustning som uppfyller HDMI.
2): Fråga din lokala återförsäljare av digital utrustning.
Page 47
Uppdatering av mjukvarusystemet (DVB-läget)
Uppdatera systemets mjukvara regelbundet för att vara säker på att du använder den senaste versionen av mjukvaran. Om det fi nns uppdatering tillgänglig visas en meddelanderad när uppdateringsinformationen fi nns tillgänglig.
För att ladda ner den nya mjukvaran trycker du på ”OK”. Nedladdningen tar ca. 20 min.
Om du inte vill ladda ner uppdateringen trycker du på ”EXIT”.
ŶFör att uppdatera automatiskt
Ställ in ”Autouppdatering i viloläge” på ”På” (s. 27) När det sänds ut en ny mjukvaruversion laddar TV:n ner den automatiskt.
Automatisk uppdatering utförs varje natt mellan klockan 03:00 och 05:00 under följande förhållanden.
TV:n är i standbyläge (TV:n avstängd med fjärrkontrollen) Ingen inspelning pågår.
ŶFör att uppdatera för hand
Utför proceduren under ”Systemet uppdateras nu” (s. 27) Om det fi nns en uppdatering att ladda ner visas ett bekräftelsemeddelande.
För att ladda ner den nya mjukvaran trycker du på ”OK”. Nedladdningen tar ca. 20 min.
Om du inte vill ladda ner uppdateringen trycker du på ”EXIT”.
Anm.
Under nerladdning får du inte stänga av TV-apparaten eller röra några knappar.
(TV:n aktiveras automatiskt när nedladdningen är klar.) Meddelandet som visas kan vara ett förhandsmeddelande. I så fall visas information om vilket datum den nya versionen
kommer att gå att använda. Du kan göra en reservation för uppdateringen. Uppdateringen startar inte om TV:n är avstängd.
Dataformat för att bläddra på kortet
Foto
: Dataformat : Baslinje JPEG (Subsampling 4:4:4, 4:2:2 eller 4:2:0) Största antal filer Bildupplösning : 160 × 120 till 10 000 000
Korttyper som uppfyller villkoren (maximal kapacitet): SDHC-kort (16 GB), SD-kort (2 GB), Multimediakort
(128 MB), miniSD-kort (1 GB) (kräver en miniSD-adapter) Om miniSD-kort används ska det sättas in / tas ut tillsammans med adaptern.
Kontrollera senaste tillgängliga information om korttypen på följande webbsida. (Endast engelska)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera file system): En enhetlig standard som har utarbetats av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Stillbilder som är inspelade med digitala stillbildskameror, kompatibla med JPEG-filer eller DCF
: 9 999
och EXIF-standard
Anm.
JPEG-bilder som har modifi erats på en PC får inte visas.
Bilder som importeras från en PC måste vara kompatibla med EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1, och 2.2.
Delvis förstörda fi ler kan komma att visas med en minskad upplösning.
Endast ”.JPG”-fi ler kan läsas med den här TV:n.
Mapp- och fi lnamnen kan variera beroende på den digitalkamera som används.
Använd inte tecken på två bytes eller andra specialkoder.
Kortet kan bli obrukbart till den här TV-apparaten om fi l- eller mappnamn ändras.
Information om uttagen SCART, S-video och HDMI
ŶSCART-uttag AV1
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Lämpliga ingångar för AV1 inkluderar RGB (röd / grön / blå).
Jordkontakt 21 CVBS ut (video) 19 CVBS jord 17 Röd in 15 Röd jord 13 Grön in 11 Grön jord 9 Blå in 7 Blå jord 5 Ljud ut (L) 3 Ljud ut (R) 1
20 CVBS in (video) 18 RGB-status jord 16 Status RGB 14 Jord 12 -­10 Q-Link data 8 Status CVBS 6 Ljud in (L) 4 Ljud jord 2 Ljud in (R)
ŶSCART-uttag AV2
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2: Stift 15 och 20 är beroende av omkoppling av AV2 S-VHS / VIDEO.
Jordkontakt 21 CVBS ut (video) 19 CVBS jord 17 Röd in, S.C. - in 15 Röd jord 13 Grön in 11 Grön jord 9 Blå in 7 Blå jord 5 Ljud ut (L) 3 Ljud ut (R) 1
20 CVBS in (video) 18 RGB-status jord 16 Status RGB 14 Jord 12 -­10 Q-Link data 8 Status CVBS 6 Ljud in (L) 4 Ljud jord 2 Ljud in (R)
Ŷ4-stiftigt S-Videouttag AV3 ŶHDMI-uttag
Krominans in
Krominans jord
Luminans in
Luminans jord
Avkänning av ”Hot Plug” DDC/CEC-jordning 17 SCL 15 CEC 13 TMDS klockskärmning TMDS Data0í 9 TMDS Data0+ 7 TMDS Data1-skärmning TMDS Data2í 3 TMDS Data2+ 1
19
11
5
18 +5V strömförsörjning 16 SDA 14 Reserverad
(i kabeln men inte ansluten i apparaten) 12 TMDS Clockí 10 TMDS Clock+ 8 TMDS Data0-skärmning 6 TMDS Data1í 4 TMDS Data1+ 2 TMDS Data2-skärmning
Teknisk information
Vanliga frågor
mm.
47
Page 48
Teknisk information
PC-anslutning
En PC kan anslutas till den här TV-enheten, så att PC-skärmen visas och ljudet hörs från TV-högtalarna.
PC-signaler som kan matas in: Horisontal avsökningsfrekvens 31 till 69 kHz; vertikal avsökningsfrekvens
59 till 86 Hz (mer än 1 024 signallinjer kan leda till en felaktig visning av bilden). Det krävs ingen PC-adapter för en D-sub 15-stifts kontakt som uppfyller DOS/V.
Anm.
Vissa PC-modeller kan inte anslutas till den här TV-enheten.
Om du använder PC ska du ställa in färgskärmskvaliteten på din PC på det högsta läget.
Se nedan för detaljer om användbara PC-signaler.
Maximal upplösning på displayen
Storleksförhållande
Signal från D-sub 15-stifts kontakt
Modellnr.
4:3 768 × 720 pixel 768 × 768 pixel
16:9 1 024 × 720 pixel 1 024 × 768 pixel
Stift nr.
Signalnamn
NC (ingen anslutning) NC (ingen anslutning) VD
R GND (jord) NC (ingen anslutning) G GND (jord) NC (ingen anslutning) B GND (jord) HD
GND (jord) GND (jord) NC (ingen anslutning)
TH-37PX80EA TH-42PX80EA
Stift nr.
Signalnamn
Stift nr.
Signalnamn
Ingångssignal som kan visas
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
-markering: Gällande insignal
Signalnamn COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1 125 (1 080) / 60i 1 125 (1 080) / 50i 1 125 (1 080) / 60p 1 125 (1 080) / 50p 1 125 (1 080) / 24p
PC (D-sub 15P)
Signalnamn Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz)
640 × 400 @70 Hz 31,47 70,07 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06 852 × 480 @60 Hz 31,44 59,89 1 024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 1 024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07 1 024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03 1 024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00 1 280 × 1 024 @60 Hz 63,98 60,02 1 366 × 768 @60 Hz 48,39 60,04 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55 Macintosh 21” (1 152 × 870) 68,68 75,06
       
  
48
Anm.
Signaler utan specifi kationerna ovan visas kanske inte på rätt sätt.
Ovanstående signaler omformateras för optimal visning på din display.
Tillämplig inmatningssignal för PC är vanligtvis kompatibel med VESA:s standardtiming.
PC-signalen förstärks eller komprimeras för visning, så att det kanske inte blir möjligt att visa fi na detaljer med
tillräcklig tydlighet.
Page 49

Vanliga frågor

Följ dessa enkla anvisningar för att lösa problemet innan du begär service eller hjälp. Kontakta dina lokala återförsäljare av Panasonic om problemet kvarstår för assistans.
Vita punkter eller skuggbilder (brus)
Kontrollera antennens position,
riktning och anslutning.
Varken bild eller ljud återges
Är TV-apparaten i ”AV-läge”?
Är nätsladden isatt i vägguttaget?
Är TV-apparaten påsatt?
Kontrollera bildmenyn (s. 24) och volymen.
Kontrollera alla SCART-kablar som krävs,
och att anslutningarna är ordentligt utförda.
Automatiskt storleksförhållande
Denna funktion är konstruerad för att ge
dig det bästa storleksförhållandet, så att bilden fyller upp skärmen. Se s. 46 för användarkontroll.
S-Video / svart-vit bild
Bekräfta ditt val av S-Video med
AV-knappen d.v.s. AV2/S (s. 20).
Bildskärmsmeddelanden
- t. ex. EC/AV1
Du kan radera dessa
Tryck igen för att åter visa dem.
Det visas inga DVB-program efter automatisk inställning
Kontrollera DVB-sändaren.
Rikta antennen mot en annan sändare
som är installerad i närheten. Kontrollera de analoga sändningarna. Om
bildkvaliteten är dålig så kontrollera antennen och kontakta närmaste TV-handlare.
Det visas ett felmeddelande
Följ anvisningarna i meddelandet.
Om du inte lyckas bli av med problemet
så kontakta Panasonics auktoriserade servicecenter.
Till kunder som använder inomhusantenn
För att kunna njuta av en DVB-bild av god kvalitet, är det viktigt att du har en bra mottagning av DVB-signalerna. Kontrollera därför ”DVB-signalstatus” på stationsinställningsmenyn (s. 31). Det krävs lägst nivå 5 för att erhålla en bra bild. Det kan i vissa fall vara nödvändigt att justera antennens position och inriktning för att erhålla bästa möjliga resultat.
Q-Link-funktionen fungerar inte
Kontrollera av SCART-kabeln och anslutningen.
Ställ också in ”AV1 / AV2-ut” på inställningsmenyn (s. 25).
”VIERA Link”-funktionen fungerar inte, och ett felmeddelande visas
Bekräfta anslutningen.
Sätt på den anslutna utrustningen, och sätt därefter på
TV-apparaten. (s. 40)
Inspelningen startar inte omedelbart
Kontrollera inspelningsapparatens inställningar. Läs
inspelningsapparatens bruksanvisning för detaljer.
Ständigt tända punkter på skärmen
På grund av den produktionsprocess som används i
denna teknologi, kan det inträffa att några pixel alltid är tända eller släckta. Detta är inte något fel.
Kontrasten är låg
Kontrasten minskar i följande situationer om inte användaren
utför någon driftsoperation under några minuter:
Ɣ ingen signal i DVB- eller AV-läget Ɣ valda låsta program Ɣ valda ogiltiga program Ɣ valda radioprogram Ɣ en meny visas Ɣ Miniatyrbilder eller stillbilder i SD-kortsläget
Teknisk information
Vanliga frågor
Vanliga frågor
mm.
49
Page 50
Vanliga frågor
Problem Åtgärder
Kaotisk bild, brusig
Skärm Ljud HDMI
Ingen bild visas
Ställ in ”P-NR” på bildmenyn (för att ta bort brus). (s. 24)
Kontrollera om det fi nns elektriska produkter i närheten
(bilar, motorcyklar, lysrör).
Är ”Färgmättnad” eller ”Kontrast” på bildmenyn inställt på det
lägsta värdet? (s. 24) Kontrollera färgsystemet. (s. 31)
Suddig eller förvrängd bild
(inget ljud eller låg volym)
Bilden som visas är onormal
Inget ljud avges
Ljudnivån är låg, eller så är ljudet förvrängt
Beroende på den digitala mottagningsteknik som används kan det hända att kvaliteten för DTV-signaler
blir relativt dålig i somliga fall, trots att mottagningen blir bra för analoga program.
Det går inte att ta emot signaler med en högprestanda-antenn
Återställ programmen. (s. 31)
Stäng av TV-apparaten med huvudströmbrytaren På / Av, och
sätt sedan på den igen.
Är ljudavstängningen aktiverad? (s. 9)
Står volymen på minimum?
Mottagningen av ljudsignaler kan vara försämrad.
Ställ in ”MPX” (s. 24) på ljudmenyn på ”Mono”. (endast analog)
Installera separata antenner för TV:n och videobandspelaren
(eller använd en signaldelare).
TV
Videobandspelare
Antennutgång
Antenningång
Antennutgång
(Separata antenner)
Signaldelare
Antenningång
(Separata antenner)
50
Störning eller frusen / försvunnen bild i DVB
Ljudet är onormalt
Bilderna från extern utrustning är onormala när utrustningen är ansluten via HDMI
TV-enheten övergår till
ÖvrigaDVB
standbyläget
Fjärrkontrollen fungerar inte
Kontrollera ”DVB-signalstatus”. (s. 31)
Om ”Signalkvalitet” eller ”Signalstyrka” visas i rött så kontrollera antennen. Om du inte lyckas bli av med problemet så kontakta närmaste Panasonic-handlare. Stäng av TV:n med huvud-På/Av-knappen och slå sedan på den igen.
Ställ in ljudinställningen på den anslutna utrustningen på
”2ch L.PCM”. Kontrollera inställningen för ”HDMI1-ingång” på ljudmenyn. (s. 24)
Om det uppstår problem med digital ljudanslutning kan du
försöka med att välja analog ljudanslutning. (s. 46)
Är HDMI-kabeln ordentligt ansluten? (s. 44)
Stäng av TV-apparaten och utrustningen, och sätt sedan på dem
igen. Kontrollera en insignal från utrustningen (s. 48)
Använd utrustning som uppfyller EIA/CEA-861/861B.
Avstängningstimern är aktiverad.
TV-apparaten övergår till ”Standby mode” omkring 30 minuter
efter att en analog sändning har slutat.
Är batterierna korrekt isatta? (s. 6)
Har TV-apparaten stängts på?
Page 51
Specifi kationer
TH-37PX80EA TH-42PX80EA
Strömkälla 220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Energiför
brukning
Genomsnittligt bruk 235 W 255 W
Beredskapsläge
Displaypanel
Driftsmetod 16:9
Bildformat
Antal buildpunkter
Ljud
Högtalare 160 mm × 42 mm × 2 st. 8 Uteffekt 20 W (10 W + 10 W), 10% övertonshalt Hörlurar M3 (3,5 mm) miniuttag för stereo × 1
Persondatorsignaler
Mottagningssystem / Bandnamn
Antenn-Baksida VHF / UHF
Omgivningsförhållanden
Uttag
AV1 (Scart-uttag) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in, Q-Link) AV2 (Scart-uttag) 21-stiftigt uttag (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in, S-Video in, Q-Link)
VIDEO 1 × RCA PIN-typ 1,0 V[p-p] (75 :)
AV3
COMPONENT
Andra
Utgång
Mått (S x H x D)
Vikt
S-VIDEO 4-stiftig Mini DIN Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3
PC
Kortfack 1 st. SD kort-uttag AUDIO L - R
0,7 W (Utan inspelning av utsignal till skärm) 20 W (Med inspelning av utsignal till skärm)
94 cm (diagonal) 819 mm (S) × 457 mm (H)
737 280 (1 024 (S) × 720 (H)) [3 072 × 720 punkter]
:
VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (komprimerad) Horisontell avsökningsfrekvens 31 - 69 kHz Vertikal avsökningsfrekvens 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIEN) VHF A - H (ITALIEN) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Avspelning av NTSC-band från vissa PAL VCR DVB Digitala jordsandningar via VHF / UHF-antennintaget. M.NTSC Avspelning från M.NTSC VCR NTSC (ENBART AV INPUT)
Det kan inträffa att TV-signalerna inte kan tas emot i vissa områden.
Temperatur : 0 °C - 35 °C Luftfuktighet : 20 % - 80 % (ej kondenserande)
2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (inklusive synk.)
B, PR ±0,35 V[p-p]
P
2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms] Anslutning av TYP A HIGH-DENSITY D-SUB 15PIN R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
HD, VD/TTL-nivål 2,0 - 5,0 V[p-p] (high impedance)
2 × RCA PIN-typ 0,5 V[rms] (high impedance) 917 mm × 665 mm × 327 mm
(Med ställ) 917 mm × 617 mm × 95 mm (Enbart TV-apparat)
24,5 k
netto (Med ställ)
22,5 k netto (Enbart TV-apparat)
Avspelning från NTSC VCR
Den här TV-apparaten stödjer ”HDAVI Control 3”-funktion.
106 cm (diagonal) 922 mm (S) × 518 mm (H)
786 432 (1 024 (S) × 768 (H)) [3 072 × 768 punkter]
1 020 mm × 727 mm × 327 mm (Med ställ) 1 020 mm × 679 mm × 95 mm (Enbart TV-apparat)
28,0 k netto (Med ställ) 26,0 k netto (Enbart TV-apparat)
Specifi kationer
Vanliga frågor
Anm.
Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls. Vikt och mått som anges är ungefäliga.
Denna utrustning överensstämmer med de EMC-standards som anges här nedan.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Bottenplatta: ST-42R4-WG (För säkerhetsgodkännande)
Vanliga frågor
mm.
51
Page 52
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.

Licens

DVB är ett varumärke för DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 till 1996).
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke för Apple Inc., USA.
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
SDHC-logotypen är ett varumärke.
HDMI, HDMI-logon och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM är ett varumärke för Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
GUIDE Plus+ är (1) ett registrerat varumärke eller varumärke till, (2) tillverkat under licens av samt (3) föremål för
olika internationella patent och patentapplikationer som ägs eller innehar licens av Gemstar-TV Guide International, Inc. och/eller dess besläktade dotterbolag.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. OCH/ELLER DESS BESLÄKTADE DOTTERBOLAG ÄR INTE PÅ NÅGOT SÄTT ANSVARIGA FÖR NOGGRANNHETEN HOS PROGRAMSCHEMAINFORMATIONEN SOM GES AV GUIDE PLUS+ SYSTEM. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. SKA INTE I NÅGOT FALL OCH INTE HELLER DESS BESLÄKTADE DOTTERBOLAG VARA ANSVARIGA FÖR NÅGRA SUMMOR SOM REPRESENTERAR FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV AFFÄR ELLER INDIREKTA, DIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR I SAMBAND MED TILLHANDAHÅLLANDET ELLER ANVÄNDANDE AV INFORMATION, UTRUSTNING ELLER TJÄNSTER SOM RELATERAR TILL GUIDE PLUS+ SYSTEM.
Varumärke för DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 till 1996) TH-37PX80EA Deklaration om överensstämmelse nr. 5734, 18 juni 2008 TH-42PX80EA Deklaration om överensstämmelse nr. 5735, 18 juni 2008
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt fi nns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte.
Modellnr. Serienummer
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
¤
Tryckt i Tjeckiska republiken
Loading...