PANASONIC TH-37PX80EA, TH-42PX80EA User Manual [no]

Page 1
Bruksanvisninger
Plasma TV
Modell Nr.
TH-37PX80EA TH-42PX80EA
Vennligst les disse instruksjonene før du tar TV-en i bruk, og oppbevar dem for fremtidig referanse. Bildene som er brukt i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjonsformål. Vennligst se i det Pan-europeiske garantikortet hvis du har behov for å kontakte din lokale Panasonic forhandler for assistanse.
Norsk
Page 2
Lag din egen stue om til en kinosal!
Opplev et fantastisk nivå av multimedia-
Merknader vedrørende DVB- funksjoner
Alle funksjoner relatert til DVB (Digital Video Broadcasting) vil fungere i områder hvor
digitale bakkesendinger av typen DVB-T (MPEG2) kan mottas. Ta kontakt med din lokale Panasonic-forhandler for informasjon om dekningsområder. DVB-funksjoner vil muligens ikke være tilgjengelig i enkelte land.
Noen funksjoner vil muligens ikke være tilgjengelig i enkelte land.
Dette TV-apparatet har muligheter for DVB-spesifikasjoner. Men fremtidige
DVB-tjenester kan ikke garanteres.
Page 3
begeistring
Nyt et vidt spekter av multimedia
SD lagringskort
Videokamera
Hjemmedatamaskin

Innhold

Må for all del leses
Sikkerhetsforholdsregler ····························· 4
(Advarsel / Forsiktig)
Merknader ··················································· 5
Vedlikehold ·················································· 5
Veiledning for hurtigstart
Tilbehør / Alternativer ·········· 6
Å identifisere
betjeningsfunksjoner ··········· 8
Basistilkobling ······················· 10
Autoinnstilling ························ 12
Veiledning for
hurtigstart
Forsterker med høyttalersystem
VCR
Opptil 100 000 timers levetid for plasmaskjermen
Plasmaskjermen som brukes i TV-er av typen 2008 VIERA er beregnet på opptil 100 000 timer.

Dette tallet baserer seg på den tiden det tar før skjermens lysstyrke er redusert til halvparten av det maksimale nivået. Det kan variere hvor lang tid det tar å nå dette nivået, avhengig av bildeinnholdet og omgivelsene hvor TV-en brukes. Bildelagring og feil er ikke tatt i betraktning.
DVD-opptaker
DVD-spiller
Set-top boks
Hygg deg med TV-en din!
Grunnleggende karakteristika
Å se på TV ················································14
Å bruke programveiledningen ···················17
Å se på teletekst ·······································18
Å se på videoer og DVD ···························20
Avanserte karakteristika
Hvordan bruke menyfunksjonene ·············22
(bilde, lydkvalitet, osv.)
DVB-innstillinger (DVB) ·····························26
(betal-TV, oppdatering av programvare, justering av tid)
Redigering av programmer ·······················28
Stille inn programmer ································ 30
Kontrollere programtilgang ·······················32
Å gjenopprette innstillinger ·······················33
Inngangsetiketter ······································ 34
Å vise PC-skjerm på TV ···························· 35
Visning fra SD-kort (Foto) ·························36
Linkfunksjoner ·········································· 38
(Q-Link / VIERA Link)
Eksternt utstyr ··········································· 44
Ofte stilte spørsmål, etc.
Teknisk informasjon ·································· 46
Ofte stilte spørsmål ··································· 49
Spesifikasjoner ·········································· 51
Lisens ························································ 52
Å se på Avansert
spørsmål, etc.
Ofte stilte
Page 4

Sikkerhetsforholdsregler

Advarsel
Behandling av nettplugg og nettkabel
Sett nettpluggen helt inn i stikkontakten. (Hvis nettpluggen er løs, kan dette generere varme og forårsake brann.)
Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig.
Forsikre deg om at jordingskontakten på nettpluggen er skikkelig festet for å motvirke elektrisk støt.
Et apparat med KLASSE I konstruksjon skal være koblet til en stikkontakt med en beskyttende jordtilkobling.
Ikke berør nettpluggen med våte hender. (Dette kan forårsake elektrisk støt.)
Ikke bruk andre nettkabler enn den som fulgte med dette TV-apparatet. (Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
Ikke beskadige nettkabelen. (En beskadiget nettkabel kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
Ikke flytt TV-en med kabelen innplugget i stikkontakten.
Ikke plasser tunge gjenstander på kabelen, og heller ikke plasser kabelen i nærheten av gjenstander med høy temperatur.
Ikke vreng eller bøy kabelen voldsomt. Heller ikke må du strekke den.
Ikke trekk i kabelen. Hold i selve nettpluggen når du frakobler nettkabelen.
Ikke bruk en beskadiget nettplugg eller stikkontakt.
Hvis du oppdager noe unormalt, må du øyeblikkelig trekke ut nettpluggen !
Vekselstrøm 220-240 V 50 / 60 Hz
Strømkilde
Denne TV-en er konstruert for drift ved 220-240V
spenning, 50 / 60 Hz vekselstrøm.
Ikke ta av dekslene Prøv ALDRI å modifisere TV-en selv
(Komponenter med høy spenning kan forårsake alvorlig elektrisk støt.)
Få TV-en ettersett, justert eller reparert hos din
lokale Panasonic forhandler.
Unngå at væske kommer i kontakt med TV-en
For å unngå skader som kan resultere i brann eller
berøringsfare, må dette apparatet ikke utsettes for drypp eller skvett. Ikke plasser beholdere med vann (blomstervaser,
kopper, kosmetikk, osv.) over TV-en. (dette inkluderer også hyller over, osv.)
Unngå direkte sollys og andre varmekilder
Unngå å utsette TV-en for direkte sollys og andre
varmekilder. For å unngå brann, må du aldri plassere noen form for stearinlys eller åpen flamme oppå eller i nærheten av TV-en.
Ikke legg fremmede gjenstander inn i TV-apparatet
Se til at ingen gjenstander kommer inn i
TV-apparatet gjennom luftehullene (resultatet kan bli brann eller elektrisk støt).
Ikke plasser TV-en på skrånende eller ustabile overflater
TV-en kan velte over ende.
Bruk kun understell / monteringsutstyr som er tilpasset formålet
Bruk av ikke-godkjente sokler eller annen
festeanordning kan føre til at apparatet blir ustødig og at det derigjennom oppstår personskader. Få din lokale Panasonic forhandler til å ta seg av oppsettingen. Anvend godkjente sokler / opphengingsutstyr (s. 6).
Ikke la barn håndtere SD-kort
Som andre små gjenstander kan SD-kort bli svelget
av små barn. Vennligst fjern SD-kortet umiddelbart etter bruk.
Page 5

Merknader

Forsiktig
Ŷ
Trekk ut nettkabelen når du rengjør TV-en
Rengjøring av et strømførende TV-apparat kan
forårsake elektrisk støt.
Ŷ
Hvis TV-apparatet ikke skal brukes for en lengre periode, trekkes hovedledningen ut
Denne TV-en vil forbruke noe strøm selv i Av-modus,
så lenge nettpluggen er koblet til en aktiv stikkontakt.
ŶTransporter kun i opprett posisjon
Å transportere TV-en med skjermpanelet liggende
opp eller ned, kan resultere i skade på de innvendige strømkretsene.
ŶLa det være tilstrekkelig med plass
for strålingsvarme rundt TV-en
Minimum avstand
10
10
Når du bruker understellet, må det være avstand
mellom undersiden av TV-en og gulvoverflaten. I tilfelle du bruker en veggkonsoll, må du rette deg
etter bruksanvisningen som hører til.
10
7
(cm)
ŶIkke blokker de ventilasjonshettene
på baksiden
Dersom ventilasjonsanlegget er gjentettet av gardiner,
aviser, duker osv., kan dette forårsake overoppheting, brann eller personskader som følge av elektrisk sjokk.
ŶUtsett ikke ørene dine for overdreven
støy fra øretelefonene
Du kan pådra deg uhelbredelig hørselsskade.
Ikke vis et stillbilde over lengre tid
Dette får bildet til å bli værende igjen på plasmaskjermen (“bildelagring”). Dette betraktes ikke som en funksjonsfeil, og dekkes ikke av garantien.
Typiske stillbilder
Programnummer og andre logoer
Bilde vist i 4:3 modus
Videospill
Datamaskinbilde
For å unngå bildelagring senkes kontrasten automatisk etter noen få minutter, så fremt ingen signaler er sendt, eller ingen operasjoner er foretatt. (s. 49)
ŶAuto-power standby funksjon
Hvis ikke noe signal er mottatt og ingen operasjon
er utført i analog TV-modus i 30 minutter, vil TV-en automatisk gå over i standby-modus.
ŶHold TV-en unna slike utstyr typer
Elektronisk utstyr
Spesielt må videoutstyr ikke plasseres i nærheten
av TV-en (elektromagnetisk interferens kan forvrenge bilder / lyd).
Utstyr med infrarød sensor
Denne TV-en sender også ut infrarøde stråler
(dette kan påvirke funksjonene til annet utstyr).

Vedlikehold

Først må nettpluggen trekkes ut fra stikkontakten.
Skjermpanel
Vanlig renhold: Tørk overflaten forsiktig ren for smuss ved å bruke en myk klut. Større grad av tilsmussing: Tørk overflaten ren med en myk klut fuktet med rent vann eller fortynnet, nøytralt rengjøringsmiddel (1 del rengjøringsmiddel til 100 deler vann). Deretter tørker du overflaten jevnt med en myk klut inntil den er tørr.
Forsiktig
Skjermpanelets overflate har blitt spesielt behandlet, og kan lett beskadiges.
Ikke slå på eller skrap overflaten med negler eller andre harde gjenstander. Vær forsiktig så overflaten ikke utsettes for insektmiddel, løsemidler, tynner eller andre flyktige stoffer
(dette kan redusere skjermkvaliteten).
Kabinett, Understell
Vanlig renhold: Tørk overflaten ren med en myk, tørr klut. Større grad av tilsmussing: Fukt en myk klut med rent vann eller vann som inneholder en liten mengde nøytralt rengjøringsmiddel. Vri deretter opp kluten, og bruk den til å tørke overflaten ren. Til slutt tørker du overflaten ren med en tørr klut.
Forsiktig
Vær forsiktig så du ikke utsetter overflatene til TV-en for rengjøringsmiddel.
(Væske inn i TV-en kan føre til feil på produktet.) Vær forsiktig så du ikke utsetter overflater for insektmiddel, løsemidler, tynner eller andre flyktige stoffer
(dette kan forringe overflaten ved at fargen flasser av). Ikke la kabinettet og understellet komme i kontakt med gummi- eller PVC-stoffer over et lengre tidsrom.
Nettplugg
Tørk av nettpluggen med en tørr klut med jevne mellomrom. (Fuktighet og støv kan føre til brann eller elektrisk støt.)
Page 6

Tilbehør / Alternativer

Standard tilbehør
Fjernkontroll
N2QAYB000239
TV
Bruksanvisninger Europeisk garanti
Dette produktet inneholder potensielt farlige deler (som f.eks. plastposer) som tilfeldig kan pustes inn eller
svelges av små barn. Oppbevar disse delene utenfor mindre barns rekkevidde.
Valgfritt tilleggsutstyr
Veggkonsoll (vertikal)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
Forsiktig
For å opprettholde enhetens ytelse og sikkerhet, må du passe på å be forhandleren din eller en lisensiert
kontraktør om å sikre veggkonsollene. Les nøye instruksjonene som følger med understellet, og ta for all del forholdsregler for å forhindre at TV-en
tipper over. Håndter TV-en forsiktig under installering, fordi det kan forårsake skade på produktet om det utsettes for slag
eller andre belastninger.
Kontroller at du har tilbehøret og artiklene som er vist
Batterier til
fjernkontrollen (2)
R6 (UM3)
Rengjøringsklut
Festeklemme
s. 8
Understell
s. 7
(synsvinkel)
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
Nettkabel
s. 11
Installere / fjerne batteriene i fjernkontrollen
1
Hake
Forsiktig
Uriktig installering kan forårsake batterilekkasje og korrosjon, noe som fører til skade på fjernkontrollen.
Ikke blande gamle og nye batterier.
Ikke blande forskjellige batterityper (som alkaliske- og manganbatterier).
Ikke bruk oppladbare (Ni-Cd) batterier.
Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre.
Utsett ikke batteriet for overdreven varme som f.eks. solstråler, åpen ild e.l.
Åpne ved å trekke
2
Merk deg hva som er korrekt polaritet (+ eller -)
Lukk
Page 7
Å feste understellet
Advarsel
Ikke demonter eller modifiser understellet.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Forsiktig
Ikke bruk andre TV-er og skjermer.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Ikke bruk understellet hvis det skulle bli vridd eller beskadiget.
Hvis du bruker understellet når det er beskadiget, kan resultatet bli personskade. Kontakt din nærmeste
Panasonic forhandler øyeblikkelig.
Under monteringen må du forsikre deg om at alle skruer er skikkelig strammet.
Hvis det ikke taes tilstrekkelig hensyn for å forsikre seg om at skruene er ordentlig strammet under monteringen,
vil understellet ikke være sterkt nok til å understøtte TV-en, noe som kan resultere i personskade.
Sikre at TV-en ikke velter.
Hvis TV-en får et støt, eller barn klatrer opp på understellet med TV-en montert, kan TV-en velte, med
personskade som resultat.
Det er påkrevet med to eller flere personer til å installere og flytte TV-en.
Hvis det ikke er to eller flere personer til stede, kan TV-en mistes ned, med personskade som resultat.
Veiledning for
hurtigstart
Monteringsskrue (4) (sølv)
XYN5+F18FN
M5 × 18 M5 × 25
Monteringsskrue (4) (sort)
THEL062N
ŶMontering av understellet
Bruk de fire monteringsskruene for å feste venstre og høyre stag sikkert til sokkelen.
Sørg for at skruene er skikkelig strammet.
Hvis monteringsskruene tvinges i feil retning, vil
gjengene ødelegges. Tegnet “L” eller “R” er trykket nederst på stagene.
ŶSikring av TV-en
Bruk monteringsskruene for å feste ordentlig.
Sørg for at skruene er skikkelig strammet.
Utfør arbeidet på en horisontal og plan overflate.
R
D
Stag (2)
R : TBLA3632
L : TBLA3633
L
B
Sokkel
TBLX0053
R
A
L
Front
Tilbehør / Alternativer
Sett nedenfra
Hull for installering av understellet
Pilmerke
D
Page 8
PU
LL
Tilbehør / Alternativer
Å bruke festeklemmen
TV-ens bakside
Ikke bunt RF-kabelen og nettkabelen
sammen (kan forårsake forvrengt bilde). Fest kablene med festeklemmer slik
som nødvendig. Når du bruker det valgfrie
tilleggsutstyret, må du rette deg etter bruksanvisningen for montering av utstyret for å feste kablene.
ŶFest festeklemmen ŶBunting av kablene
hull
Sett festeklemmen inn i et hull
Å fjerne fra TV-en:
smekklås
Skyv på begge
sidesmekklåsene
hekter
Sett tuppen
inn i hektene
For å løsne:
knott
Skyv på
knotten

Å identifisere betjeningsfunksjoner

TV
Øker eller reduserer programposisjonen med en. Når en funksjon allerede vises, kan du trykke for å øke eller redusere den valgte funksjonen. Slår på TV-en når den er i standby-modus.
Av / På- bryter for nettstrøm
Sett bryteren i på-posisjon
for å slå på TV-en, eller sett TV-en i standby-modus med fjernkontrollen
Valg av funksjon
Lydstyrke / Kontrast / Lysstyrke / Farge /
Skarphet / Fargebalanse (NTSC-modus) / Bass / Diskant / Balanse / Autosøking (s. 30)
Endrer inngangsmodus
Opptaksindikator
Standby for direkte TV-opptak :oransje
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) sensor
Oppfatter lysstyrke for å justere billedkvalitet i “Miljø” -modus i Bilde (s. 24)
Mottaker av signaler fra fjernkontroll Strømindikator
Standby: rød
På: grønn Indikerer at TV-en har mottatt en kommando når fjernkontrollen brukes.
Jakkplugg til hodetelefoner
(s. 44)
Løft døren for å åpne
AV3
AV3 terminaler
(s. 44)
Spor for SD­kort-modul
(s. 37)
Page 9
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Fjernkontroll
Standby På / Av-bryter
Slår TV på eller standby av
Aspekt (s. 16)
Endrer størrelsesforhold fra Aspektvalgliste
Dette er også mulig ved å gjentatte trykke på
denne tasten til du oppnår det ønskete størrelsesforholdet
VIERA Link-meny (s. 41)
Trykk for å få tilgang til VIERA Link-meny
direkte
Veiledning (s. 17)
Viser programveiledning eller
programliste
OK
Bekrefter valg
Trykk etter at du har valgt programposisjoner,
slik at du kan hurtig skifte program
Hoved meny (s. 22)
Trykk for å få tilgang til menyene til
VIERA Link, Bilde, Lyd og Oppsett
Tekst-TV (s. 18)
Skifter til teletekst-modus
Undertitler (s. 14)
Viser undertitler
Talltaster
Skifter program og teletekstsider
Slår på TV-en når den er i standby-modus
Programinformasjon
Viser programinformasjon
Program opp / ned
Velger program i rekkefølge
(s. 15)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Valg av inngangsmodus
TV - setter i DVB- / Analog-modus (s. 14)
AV - skifter over til AV-inngangsmodus fra
inngangsvalglisten (s. 20)
SD-kort (s. 36)
Skifter til SD-kortvisning-modus
Valgmeny (s. 15)
Enkel innstilling for visnings- og lyd valg
Utgang
Går tilbake til den vanlige visningsskjermen
Markørtaster
Foretar valg og justeringer
Gå tilbake
Går tilbake til forrige meny
Fargete taster
Brukes til valg, navigering og operering
av diverse funksjoner
Hold
Fryse / oppheve frysing av bilde (s.14)
Opprettholder den siste teletekst-siden
(teletekst-modus) (s. 19)
Indeks (s. 19)
Går tilbake til indekssiden for teletekst
(teletekst-modus)
Lyd av
Slår “lyd av” på eller av
Volum opp / ned
Veiledning for
hurtigstart
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Tilbehør / Alternativer
Funksjoner for VCR / DVD Panasonic utstyr
Normaliserer (s. 22)
Tilbakestiller billed- og lydinnstillinger til
standardinnstillingene
(s. 21)
MULTI WINDOW
Direkte TV-opptak (s. 39 og s. 41)
Tar opp program umiddelbart i
DVD-opptaker / VCR med Q-Link eller VIERA Link- tilkobling
DIRECT TV REC
N
Surround (s. 24)
Slår Surround på eller av
Page 10

Basistilkobling

Utvendig utstyr og kabler som er vist følger ikke med denne TV-en. Vennligst forsikre deg om at enheten er koblet fra nettkontakten før du fester eller kobler fra noen ledninger. Se til at du kobler nettkabelen fra ved stikkontakten først, når nettkabelen kobles fra.
Eksempel 1 Å koble til antenne
Eksempel 2 Å koble til DVD-opptaker / VCR
Kun TV TV, DVD-opptaker eller VCR
Antenne AntenneTV-ens bakside TV-ens bakside
Vekselstrøm 220-240 V 50 / 60 Hz
Nettkabel (inkludert) Nettkabel (inkludert)
RF-kabel
Vekselstrøm 220-240 V 50 / 60 Hz
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
RF-kabel
SCART-kabel (støtter alle tilgjengelige koblinger)
RF OUT
DVD-opptaker eller VCR
RF IN
RF-kabel
10
Merk
For Q-Link (s. 39) som støtter DVD-opptaker / VCR, kan du koble til AV1 / AV2.
For HDMI-kompatibelt utstyr er det mulig å koble til HDMI-terminaler (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) ved å bruke
HDMI-kabel (s. 44). Q-Link- tilkobling s. 38
VIERA Link-tilkobling s. 38
Les også bruksanvisningen til utstyret.
Page 11
Eksempel 3 Å koble til DVD-opptaker / VCR og set-top boks
TV, DVD -opptaker / VCR og set-top boks
TV-ens bakside
Trykk til du hører et klikk fra begge tappene
Å fjerne fra TV-en:
tapper
Nettkabel (inkludert)
Pass på at strømkabelen er godt festet.
Trykk på begge tappene og trekk i støpselet for løsne den
Antenne
Veiledning for
hurtigstart
Vekselstrøm 220-240 V 50 / 60 Hz
Basistilkobling
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AUDIO
OUT
LRL
HDMI-kompatibel kabel som støtter alle tilgjengelige tilkoblinger
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
P
R
RF-kabel
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
B
R
SCART-kabel (støtter alle tilgjengelige koblinger)
RF OUT
DVD-opptaker
eller VCR
RF IN
RF-kabel
SCART-kabel (støtter alle tilgjengelige koblinger)
RF OUT
Set-top boks
RF IN
RF IN
RF-kabel
RF-kabel
11
Page 12

Autoinnstilling

Søke og lagre TV-programmer automatisk. Disse trinnene er ikke nødvendige hvis innstillingen har blitt komplettert av din lokale forhandler.
Plugg TV-en inn i stikkontakten, og slå på
(Det tar noen sekunder før skjermbildet vises)
1
Du kan nå bruke fjernkontrollen til
å slå på TV-en, eller til å sette den i standby-modus. (Strømindikator: På)
Velge språk
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Velg landet ditt
Land
Tyskland
Østerrike Frankrike
Italia
Spania
Portugal
Sveits
Malta
Andorra Hellas
Danmark
Sverige
Norge
Finland
Luxemburg
Belgia
Nederland
Tyrkia
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Polen
Tsjekkia
Ungarn
Slovakia
Øst-Europa
Srpski
Avhengig av hvilket land som er
valgt, kan du også bli bedt om å velge region.
velg
lagre
velg
Start Autosøking
4
Autosøking - digitalt og analogt
Digital søk 5 69 Analog søk 2 78 141
Dette vil ta ca. 6 minutter.
Kanal Tjenestenavn Type Kvalitet
62
CBBC Channel 10 62 BBC Radio Wales Gratis 10 62 E4 Gratis 10 62 Cartoon Nwk Gratis 10 29 Analog 33
BBC1 Analog
Gratis: 4 Betal: 0 Radio: 0 Data: 0 Analog: 2
Avslutt
Tilbake
Sender forvalgsdata
Vennligst vent!
0% 100%
Fjernkontroll ikke tilgjengelig
Søker
Gratis
-
-
Velg billedinnstilling
5
TV
Venligst velg tittermiljø.
Hjemme Butikk
“Butikk” og “Hjemme” tilsvarer
henholdsvis “Dynamisk” og “Normal” - “Bildemodus” i “Bilde” (s. 24)
Autosøking vil begynne å lete etter
TV-programmer, og lagre disse.
Den sorterte programrekkefølgen
avhenger av TV-signalet, kringkastingsystemet og mottakerforholdene.
Hvis Q-Link, VIERA Link eller
kompatibel opptaker med lignende teknologi (s. 38), er tilkoblet, blir innstillinger for program, land, språk / region automatisk lastet ned til opptakeren.
velg
still inn
12
Autoinnstillingen er nå avsluttet, og TV-en er klar til visning.
Å redigere programmer
“Redigering av programmer” (s. 28)
Page 13
Mange av funksjonene som er tilgjengelig på denne TV-en, kan en få tilgang til via menyen for skjermvisninger.
ŶHvordan fjernkontrollen skal brukes
Å bruke skjermvisninger
ŶInstruksjonsmappe for HJELP PÅ SKJERMEN
MENU
RETURN
EXIT
(eksempel: Lyd)
Lyd 1/2
Åpner hovedmenyen
Flytter markøren / velge menyen
Flytter markøren / justerer nivåer / velger fra et spekter av valgmuligheter
Gir tilgang til menyen / lagrer innstillinger etter at det er foretatt justeringer eller etter at valg er bekreftet
Går tilbake til foregående meny
Går ut av menysystemet, og går tilbake til den ordinære visningsskjermen
Lydmodus Musikk
Bass Diskant Balanse Hodetelefon vol. Surround Av Volum korreksjon TV avstand til veggen Over 30 cm. MPX Stereo
Velg
Avslutt Endre Tilbake
Stereo
Side opp
Side ned
Veiledning for
hurtigstart
Autoinnstilling
Funksjonsveiledningen på skjermen vil hjelpe deg.
Merk
Hvis instillingen har mislyktes “Autosøking” (s. 31)
Hvis nedlasting har mislyktes “Last ned” (s. 25)
Å initialisere alle innstillingene “Fabrikkinnstilling” (s. 33)
Hvis du slo av TV-en mens den var i Standby-modus, vil TV-en neste gang den slås på med nettstrømbryteren
også være i Standby-modus.
13
Page 14

Å se på TV

INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
1
2
RETURN
Slå på strømmen
(Trykk i cirka 1 sekund)
Nettstrømbryteren På / Av må være på. (s. 8)
Velge DVB -(Digital Video Broadcasting) eller analog-modus
Det er også mulig å velge modusen ved å bruke
TV-knappen på TV-ens frontpanel. (s. 8)
TV
Merk
Å se på betal-TV
s. 27
DIRECT TV REC
Volum
3
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Profil 1
23:35
Endre kategori
Trykk for info
Hver gang du velger et program, kommer et informasjonsfelt til syne
For detaljer s. 15
Velge et program
opp
eller
ned
Å velge fra programlisten
Alle DVB-tjenester
Cartoon Nwk
6 7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
1
2
BBC THREE
3
BBCi CBBC Channel
4
Velg
Koble
Avslutt
Side opp
Side ned
Tilbake
Å velge to- eller tresifret
programnummer, f.eks. 39
(med kort tids mellomrom)
velg program
se
ŶVelge et program ved å bruke informasjonsfelt (s. 15)
Det er mulig å bekrefte programnavnet før en velger program.
Vise informasjonsfelt hvis det ikke er vist
Det er mulig å stille inn
tid for avbrudd av informasjonsfeltet i “Tidsavbr indikasjon” (s. 25).
Når feltet vises kan du velge program
velg program
se
14
ŶAndre nyttige funksjoner
Hold
Vise undertitler
Fryse / oppheve frysing av bilde
Vise / skjule undertitler (hvis tilgjengelig)
Å forandre språket for DVB (hvis tilgjengelig)
“Foretrukket teksting” (s. 25)
ŶÅ velge et program ved på bruke programveiledningen
(s. 17)
Det er mulig å bekrefte programveiledningen eller programlisten før du velger programmer.
Det er mulig at denne funksjonen ikke er tilgjengelig i enkelte land.
Vise programveiledning eller programliste
GUIDE
Velge programmet
velg program
se
Page 15
ŶAndre nyttige funksjoner
O
Vise informasjonsfelt
Vises også når skifter program
DVB: Start hendelse / Slutt-tid Analog: Programstatus
Tilgjengelige funksjoner / Betydning av meldingene
ProgramHendelse
Eksempel:
1 ZDF
Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Programtype (hvis det er radio- eller datatjeneste)
Kryptert
Aktuell tid Kategori
23:35Radio
Profil 1
Endre kategori
Trykk for info
45
Vise informasjonsfelt
For å bekrefte et annet
innstilt programnavn
For å endre kategori
Informasjon om neste
hendelse
(DVB-modus)
Ekstra informasjon (trykk på nytt for å skjule feltet)
(DVB-modus)
Kontrollere eller endre statusen for det gjeldende programmet omgående
Vise innstillingene som kan velges for det gjeldende programmet
Multilyd (DVB-modus)
Gir deg muligheten til å velge mellom alternative språk til lydspor (hvis tilgjengelig)
Språkvalg - teksting (DVB- modus) Gir deg muligheten til å velge språket du ønsker at undertitlene skal vises med (hvis tilgjengelig)
Tekst tv bokstaver
Stiller inn teletekstspråket
Oppsett (s. 25)
“Lyd av” på
Dårlig signal
Dårlig kvalitet på TV-signal
Kryptert
Kryptert program
Undertitteltjeneste tilgjengelig
blå
Tekst-TV tjeneste tilgjengelig
Flere lydkilder tilgjengelig
Stereo, Mono
Audio-modus
1 - 90
Av timer gjenværende tid
For innstillinger se nedenfor
For å se programmet
som er listet i informasjonsfeltet
EXIT
For å skjule
For å stille inn tid for avbrudd av
informasjonsfeltet
“Tidsavbr indikasjon” (s. 25)
PTION
Tekst-TV-språk (DVB- modus) Still innter deg i stand til å velge blant alternative språk for teletekst (hvis tilgjengelig)
MPX (Analog modus)
Lyd (s. 24)
Volum korreksjon
Justerer volumet til individuelle programmer eller inngangsmodus
Å endre
endre velg
Å se på
Å se på TV
Merk
Det er også mulig å endre innstillingene i menylisten (s. 24 og s. 25).
Å slå TV-en automatisk av etter en fastsatt tidsperiode
Vise meny Velg “Oppsett”
MENU
Av timer
For å kansellere sett til “Av” eller slå av TV-en.
Å vise gjenværende tid Informasjonsfelt (over)
Når det er mindre enn 3 minutter igjen, vil den gjenværende tiden blinke på skjermen.
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
tilgang
velg
Velg “Av timer” og still inn tiden
Oppsett
Endre DVB-profil DVB programmer Link innstillinger Barnelås Søking
Av timer
Språk Tekst-TV TOP Tekst tv bokstaver Vest
Av
1/3
still inn velg
15
Page 16
Å se på TV
ŶAndre nyttige funksjoner
Endre størrelsesforholdet
Kos deg med å se bildet i optimal størrelse og størrelsesforhold. Vis liste over valg
av billedformat
Å endre modus ved kun å bruke ASPECT-tasten
(Fortsett å trykke inntil du kommer frem til modusen du ønsker)
Velg modus når listen vises
lagre
velg
Valg av bildeformat
Auto
16:9 14:9 Tilpasset 16:9 4:3 4:3 fullt bilde Zoom1 Zoom2 Zoom3
Velg
Avslutt
Endre
Tilbake
Liste over valg av bildeformat
Endre størrelsesforhold
Auto 16:9
Det beste størrelsesforholdet blir valgt, og bildet blir forstørret for å fylle skjermen. For detaljer s. 46
14:9 Tilpasset 16:9
Viser bildet i standard “14:9” uten forvrengning.
4:3 4:3 fullt bilde
Viser bildet i standard “4:3” uten forvrengning.
Zoom1 Zoom2
Viser et “16:9” letterbox bilde eller “4:3” bilde uten forvrengning.
Zoom3
Viser et “2,35:1” letterbox (anamorft) bilde i full skjerm uten forvrengning. Ved “16:9” vises bildet i sitt maksimum med (lett forstørret).
Viser bildet direkte i “16:9” uten forvrengning (anamorf).
Viser et “4:3” bilde på full skjerm. Det er kun mulig å legge merke til strekning på høyre og venstre kanter.
Viser et “4:3” bilde forlenget horisontalt, for å fylle skjermen.
Kun HD-signal
Viser et “16:9” letterbox (anamorft) bilde i full skjerm uten forvrengning.
16
Merk
Kun “16:9” og “4:3” er tilgjengelig i PC-modus.
Ikke tilgjengelig i teletekst-modus.
Aspekt-modus kan lagres separat for SD (Standard definition) -signaler og for HD (High
definition) -signaler.
Page 17
O

Å bruke programveiledningen

Å bruke programveiledningen setter deg i stand til enkelt å velge programmer, se på informasjon om hendelser, osv. ProgramveiledningʊElektronisk programveiledning (EPG) gir på skjermen en liste over programmer som sendes i øyeblikket, og også sendinger de neste sju dagene(avhengig av kringkastingsstasjon).
Denne funksjonen varierer avhengig av landet du velger (s. 12).
Analoge programmer listes etter DVB-programmer. “D” betyr DVB-program og “A” betyr analogt program.
Å se i programveiledningen
GUIDE
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Programveiledningstid
Eksempel:
Hver gang den blir trykket på, vil layouten endres (Liggende / Stående).
Avhengig av land kan det være nødvendig å legge inn postkode eller å
oppdatere. Følg instruksjonene i meldingene. Det er også mulig å sette opp manuelt fra Oppsett
“Oppdater” / “Postnummer” i “Guide Plus+ innstillinger” (s. 25)
Gjeldende dato og tid
Programveiledningsdato
Hendelse
Eksempel:
RETURN
Ons 24.10.2007 10:46
Endre visning
Vis valgt program
Annonser
Liggende
Ons, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Tidspunkt: 20:00 20:30 21:00
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D D
105
D Rugby 15 To 1 The Bill
719
Velg kanal
Avslutt Velg program
- 24 timer + 24 timer Programtype Kategori
Tilbake
Program
19:30
BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill Red Cap
BBC THR
Hot Wars Horiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
CBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
Cartoon Panorama Sex And The City Terminator BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News BBC Radi
Liggende (Viser med program)
All typer Alle program
Informasjon Velg
ŶTil foregående dag
(DVB-modus)
rød
ŶTil neste dag
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
(DVB-modus)
ŶÅ se programmet
Velg hendelsen eller programmet som sendes nå
grønn
velg
se
ŶÅ se på detaljer vedrørende hendelsen (DVB-modus)
Velg hendelsen
velg
Trykk på nytt for å gå tilbake til
programveiledningen.
ŶÅ se på annonser (Avhenger av land)
Hvis du skriver inn feil postkode for området ditt, eller ingen postkoder skrives inn, kan ikke annonsene vises ordentlig.
PTION
velg annonser
Trykk på OPTION -eller
RETURN-tasten for å gå tilbake til programveiledningen.
Side opp
Side ned
Ons 24.10.2007 10:46
Endre visning
Vis valgt program
Stående
Ons, 24.10.2007
D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC
Eastender
19:30~20:00
DIY SOS
20:00~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
21:00~22:00
Live junction
22:30~23:00
POP 100
23:00~23:30
Rugby
23:00~00:00
Velg program
Avslutt Velg kanal Tilbake
+ 24 timer Programtype Kategori
Stående (Viser med tid)
ŶÅ se en programliste for den valgte
programtypen (DVB-modus)
(Typeliste)
Programtype
All typer
All typer Film Nyheter/aktuelt
gul
. . . .
ŶÅ se en programliste for den valgte
kategorien
Bare analoge programmer er listet opp
blå
(Kategori-liste)
Kategori
Alle program
Alle program Alle DVB-tjenester Alle analoge tjenester Gratiskanaler Betalkanaler TV Radio Informasjon Profil 1 Profil 2 Profil 3 Profil 4
Å lage liste over favorittprogrammer
All typer Alle program
Informasjon Velg
Side opp
Side ned
velg
type
se
velg
kategori
se
s. 29
Å se på
Å bruke programveiledningen
Å se på TV
Merk
Når TV-en slås på for første gang eller når den er avslått i over en uke, kan det ta litt tid før programveiledningen
vises fullstendig.
ŶAvhengig av landet du velger, er
programveiledningen muligens ikke understøttet
I så tilfelle vil programlisten vises.
Programliste
Alle DVB-tjenester
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Velg
Avslutt
Koble
Tilbake
Side opp
Side ned
velg program
se
17
Page 18

Å se på teletekst

Du kan hygge deg med teletekstsendinger, inkludert nyheter, værmelding og undertitler, hvis kringkastingsstasjonene stiller slike tjenester til rådighet.
Hva er FLOF (FASTEXT) -modus?
I FLOF-modus er fire emner i fire forskjellige plassert nederst på skjermen. For å få tilgang til mer informasjon om ett av disse emnene må du trykke på tasten med den aktuelle fargen. Denne innretningen gjør det mulig med hurtig tilgang til informasjon om emnene som er vist.
Hva er TOP-modus? (i tilfelle TOP -tekst sending)
TOP er en spesiell forbedring av standard teletekst-tjenester, noe som resulterer i enklere søking og mer effektiv veiledning.
Hurtig oversikt over den tilgjengelige teletekstinformasjonen
Lett å bruke trinn-for-trinn utvelgelse av det angjeldende temaet
Informasjon om sidestatus nederst på skjermen
Tilgjengelig side opp / ned
Å velge blant emneblokker Å velge neste emne innenfor emneblokken
(Etter det siste emnet beveger en seg til neste emneblokk.)
Hva er Liste-modus?
I List-modus er fire sidetall med forskjellige farger plassert nederst på skjermen. Hvert av disse numrene kan endres og lagres i TV-ens minne. (“Lagre sider som ofte sees”, s. 19)
ŶÅ endre modus “Tekst-TV” i Oppsett (s. 25)
OPTION
SD CARD
EXIT
1
rød
grønn
blå
Skift til teletekst
Viser indeks
(innhold varierer avhengig av kringkastingsstasjoner)
gul
Nåværende side tall
Subsidetall
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Tid / dato
RETURN
Velge side
2
ŶÅ justere kontrast
ŶÅ gå tilbake til TV
ŶÅ bruke teletekst på en praktisk måte
Åpenbare skjulte data
Åpenbare skjulte ord, f. eks. svar til kunnskapskonkurransesiden
MENU
rød
ŶSkjul på nytt
eller
opp
ned
MENU
(Trykk tre ganger)
rød
eller
Fargefelt
grønn
rød
(Samsvarer med fargefeltet)
Når den blå fargesøylen vises
gul
blå
18
HELE / TOPP / BUNN
MENU
grønn
(TOPP) (BUNN)
(Utvide TOPP-halvdelen)
Normal (HELE)
(Utvide BUNN-halvdelen)
Page 19
Hold
Indeks
Stoppe automatisk oppdatering
(Hvis du ønsker å opprettholde den nåværende siden uten oppdatering)
ŶGjenoppta
Gå tilbake til siden for hovedindeksen
Kalle opp en favoritt side
Å se i multi vindu
Å lagre sider som sees på ofte
Å se på en lagret favorittside
Kalle opp siden som er lagret i “blå”.
Innstilling fra fabrikken er “P103”.
Å se på TV og teletekst i to vinduer samtidig
MENU
(Trykk to ganger)
Operasjoner kan kun utføres i Tekst-TV-skjerm.
Lagre sider som sees på ofte i fargefeltet
Når siden vises
Tilsvarende fargetast
ŶÅ endre lagrete sider
Skriv inn nytt sidetall
Fargetast som du vil endre
Velge Bilde og tekst på
eller av
trykk og hold
Tallet skifter til hvitt.
(Kun liste-modus)
trykk og hold
Å se på
Å se på teletekst
Å se på subside
Å se på TV mens du venter på oppdatering
Å se på subside (Kun når teleteksten er lenger enn en side)
Kommer tilsyne på toppen av skjermen
ŶÅ se på spesifikk subside
MENU
blå
Subsider:
Antall subsider varierer avhengig av kringkastingsstasjon (opp til 79 sider). Det kan ta litt tid å søke, slik at du kan se på TV i mellomtiden.
Å se på TV-bildet mens du søker etter en teletekstside
Teleteksten oppdaterer seg selv automatisk når ny informasjon blir tilgjengelig.
Skifter til TV-skjerm midlertidig
MENU
gul gul
Nyhetssiden inneholder en funksjon som indikerer at de siste nyhetene er kommet
(“Nyhetsblink”).
P108
(Du kan ikke endre programmet.)
Tast inn det firesifrete tallet
eksempel: P6
Kommer tilsyne når oppdateringen er fullført
Å se den oppdaterte siden
19
Page 20

Å se på videoer og DVD

Koble det utvendige utstyret til (VCR, DVD utstyr, osv.), og du kan se inndata.
Å koble til utstyret s. 10 og s. 11
Fjernkontrollen er i stand til å operere noen av funksjonene til utvalgt utvendig utstyr fra Panasonic.
Slå på TV-en
Ŷ
Når du forbinder med SCART som i eksempel 2 og 3
(s. 10 og s. 11)
Mottar inngangssignaler automatisk når avspilling starter
Inngangssignaler blir automatisk identifisert av SCART-terminalen
(tapp 8). Denne funksjonen er også tilgjengelig for HDMI- tilkoblinger (s. 44).
ŶHvis inngangsmodus ikke skifter automatisk
Utfør og
Avhengig av hvordan utstyret er satt opp
Vis menyen for valg av inndata
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
2
Velg inngangsmodusen som er tilkoblet utstyret
3
Inngangsvalg
AV1
AV2/S
AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
se
velg
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
ŶÅ gå tilbake til TV
4
Du kan også velge inndata ved hjelp av AV-tasten på fjernkontrollen,
eller fra frontpanelet til TV-en.
Trykk på tasten helt til ønsket inndata er valgt.
Du kan merke eller hoppe over hver inngangsmodus
“Inngangsetiketter” (s. 34)
Visning
Viser den valgte modusen
Merk
Hvis det utvendige utstyret har en funksjon for å justere størrelsesforholdet,
kan du stille til “16:9”. For detaljer, se i bruksanvisningen til utstyret eller spør din lokale
forhandler.
20
Page 21
Panasonic utstyr som er tilkoblet TV-en kan opereres direkte med fjernkontrollen.
VCR / DVD bryter
Velg VCR for å operere Panasonic VCR- eller DVD-utstyr Velg DVD for å operere Panasonic DVD-utstyr eller Spiller for hjemmekino
Standby
Sett i standby-modus / slå på
Spill
Spille av videokassett / DVD
Stopp
Stopp operasjonene
Spol tilbake / hopp over / søk
VCR: Spol tilbake, se bildet hurtig baklengs DVD: Hoppe til foregående spor eller tittel Trykk og hold for å søke bakover
Hurtig fremover / hopp over / søk
VCR: Hurtig fremover, se bildet hurtig fremover DVD: Hoppe til neste spor eller tittel Trykk og hold for å søke fremover
Å se på
Pause
Pause / Gjenoppta DVD: Trykk og hold for å spille i sakte tempo
Program opp / ned
Velg program
Ta opp
Start opptak
Stille inn fjernkontrollen slik at den kan operere Panasonic VCR, DVD, osv.
Sett VCR / DVD-bryteren i posisjonen som passer Trykk og hold under de følgende operasjoner
Tast inn koden som passer for uystyret som skal kontrolleres; se tabellen nedenfor
“VCR” posisjon
Utstyr Kode
VCR 10 (standard) DVD 11
“DVD” posisjon
Spiller for hjemmekino
Utstyr Kode
DVD 70 (standard)
Trykk
71
Å se på videoer og DVD
Merk
Kontroller om fjernkontrollen virker slik den skal etter at du har endret koden.
Kodene vil tilbakestilles til standardverdiene hvis en har skiftet batterier.
“DVD” betyr DVD-spiller, DVD-opptakere og opptaker for hjemmekino.
Noen av operasjonene er muligens ikke tilgjengelig på enkelte av utstyrsmodellene.
21
Page 22
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N

Hvordan bruke menyfunksjonene

Forskjellige menyer setter deg i stand til å gjøre innstillinger for bilde og lyd, samt andre funksjoner.
Vis menyen
1
2
3
MENU
Velg menyen
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
(eksempel: Bilde)
Velg elementet
Bilde 1/2
Bildemodus Dynamisk
Kontrast Lysstyrke Farge Skarphet Fargebalanse Farge-temp Varm Fargestyring Av P-NR Av
Viser funksjonene som kan innstilles
(varierer avhengig av inngangssignalet)
Hoved meny
(eksempel: Bilde)
tilgang
velg
velg
ŶÅ kunne gå
tilbake til TV til enhver tid
EXIT
ŶÅ gå tilbake til
det foregående skjermbildet
RETURN
ŶÅ skifte
menysider
opp
Juster eller velg
4
Bilde
Bildemodus Dynamisk Kontrast Lysstyrke Farge Skarphet Fargebalanse Farge-temp Varm Fargestyring Av P-NR Av
(eksempel: Bilde)
ŶVelge blant alternativene
Alternativenes antall og posisjoner
Farge-temp Normal
Endret
Ŷ
Justere ved å bruke glidefeltet
Skarphet
Beveget
ŶGå til neste skjermbilde
Søking For å gå til
Viser det neste skjermbildet
1/2
endre
lagre eller tilgang
(Nødvendig for enkelte
funksjoner)
ŶÅ tilbakestille innstillingene
Å kun tilbakestille bildeinnstillingene
“Tilbakest. til std.” i Bilde (s. 24)
Å kun tilbakestille lydinnstillingene
“Tilbakest. til std.” i Lyd (s. 24)
Å tilbakestille både bilde- og
lydinnstillingene samtidig
N
Volumnivået og aspektmodus
(
er også tilbakestilt
Å initialisere alle innstillingene
“Fabrikkinnstilling” i Oppsett (s. 33)
ŶTaste inn bokstaver ved hjelp av fri inndata meny
Du kan fritt skrive inn navn eller tall for enkelte elementer.
Skriv inn
Navn
ABCDEFGH I JKLMN UVWXYZ 0123456 abcdefghi jklmn uvwxy z( ) +- . *_
OPQRST 789! : # opqr s t
Still inn bokstaver
velg
still inn
Lagre
RETURN
)
22
ned
Page 23
ŶOversikt
VIERA Link
Bilde
Lyd
Hoved meny
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Control Høyttaler-valg
For å gå til Start Opptaker Hjemmekino
Menyen til utstyret som aksesseres
(s. 41)
Oppsett
Bilde
Bildemodus Dynamisk Kontrast Lysstyrke Farge Skarphet Fargebalanse Farge-temp Varm Fargestyring Av P-NR Av
Bilde
3D-COMB Av Tilbakest. til std. Still inn
Lyd
Lydmodus Musikk Bass Diskant Balanse Hodetelefon vol. Surround Av Volum korreksjon TV avstand til veggen Over 30 cm. MPX Stereo
Lyd
HDMI1 inngang Auto Tilbakest. til std. Still inn
1/2
Hvordan bruke menyfunksjonene
2/2
(s. 24)
(bilde, lydkvalitet, osv.)
1/2
2/2
(s. 24)
Kun tilgjengelige elementer kan velges.
Oppsett
AV-fargesystem Auto Endre DVB-profil For å gå til DVB programmer Kanalliste, analog For å gå til Link innstillinger For å gå til Barnelås For å gå til Søking Guide Plus+ innstillinger Av timer Av Språk Tekst-TV TOP
Oppsett
Tekst tv bokstaver Vest Fabrikkinnstilling For å gå til Felles grensesnitt For å gå til Systemoppdatering For å gå til Strømsparer Av Sidepanel Av Overscan Inngangsetiketter Tidsavbr indikasjon
Oppsett
Tidssone Bildefrekvens Access Programvarelisens For å gå til System informasjon For å gå til
For å gå til
For å gå til For å gå til
For å gå til
For å gå til 3 sekunder
Auto 100Hz
1/3
2/3
3/3
(s. 25)
Link innstillinger
VIERA Link Q-Link AV2 AV2 utgang TV Link strøm av Still inn Link strøm på Still inn Last ned For å gå til
Søking
Autosøking For å gå til DVB manuell søking Analog manuell søking For å gå til Legg til DVB-tjenester For å gå til Ny tjenestemelding DVB-signaltilstand For å gå til
Språk
OSD-språk For å gå til Ønsket lydspråk 1 Ønsket lydspråk 2 Engelsk Ønsket tekstspråk 1 Engelsk Ønsket tekstspråk 2 Ønsket tekst-tv Engelsk
For å gå til
Engelsk
Engelsk
Avansert
(s. 25)
(s. 30)
(s. 25)
23
Page 24
Hvordan bruke menyfunksjonene
ŶMenyliste
Meny Element Justeringer / Konfigurasjoner (alternative)
VIERA Link
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Control Høyttaler-valg
Bildemodus
Kontrast, Lysstyrke, Farge, Skarphet
Kontrollerer det tilkoblete utstyret ved hjelp av VIERA Link-funksjon, og muliggjør diverse praktiske opptak, avspilling, osv. ( s. 41 - 43)
Du kan også få tilgang til VIERA Link-meny direkte ved å bruke VIERA Link-tasten på
fjernkontrollen.
Grunnleggende bildemodus (Dynamisk / Normal / Cinema / Miljø) Dynamisk: Normal : Anbefales når en ser under vanlige rombelysningsforhold Cinema : For å skape et kino-likt bilde når en ser film i et mørkt rom Miljø : Justerer billedinnstillingene automatisk, avhengig av lysomgivelsene
Still inn for hvert inngangssignal
Øker eller reduserer nivåene til disse alternativene, i samsvar med din personlige preferanse
Gir forsterket billedkontrast og skarphet når en ser i et lyst rom
Fargebalanse
Bilde
Farge-temp
Fargestyring
P-NR
3D-COMB
Tilbakest. til std.
Lydmodus
Bass
Diskant
Balanse
Hodetelefon vol.
Med en NTSC- signal kilde tilkoblet TV-en, kan fargetonen justeres for å passe din smak
Kun for mottak av NTSC-signal
Setter deg i stand til å stille inn den totale fargetonen i bildet (Cool / Normal / Varm)
Justerer automatisk til levende farger (Av / På)
Ugyldig ved PC-signal
Reduksjon av billedstøy Reduserer automatisk uønsket billedstøy og flimmer i ytterkantene av et bilde
(Av / Minimum / Middels / Maksimum)
Ugyldig ved PC-signal
Mens en ser på stillbilder eller bilder som beveger seg sakte, kan en noen ganger se fargemønstre Sett i “På” for å vise skarpere og mer nøyaktige farger (Av / På)
Kun for mottak av PAL- eller NTSC-signal
Ugyldig ved RGB, S-Video, Komponent, PC, HDMI og SD-kort
Trykk på OK-tasten for å stille den nåværende billedmodusen tilbake til standardinnstillingen
Grunnleggende lyd-modus (Musikk / Tale)
Øker eller reduserer nivået for å for forsterke eller minimalisere lavere, dypere lydutgang
Øker eller reduserer nivået for å for forsterke eller minimalisere skarpere, høyere lydutgang
Juster volumnivået til høyre og venstre høyttaler
Justerer volumet til hodetelefonene
24
Surround
Volum korreksjon
Lyd
TV avstand til veggen
MPX
HDMI1 inngang
Tilbakest. til std.
Innstillinger for surround-lyd (Av / På) Gir en dynamisk forsterking slik at en kan simulere forbedrete romeffekter
Det er også mulig å veksle med Surround-tasten på fjernkontrollen (s. 9).
Justerer volumet på individuelt program eller inngangsmodus
Justerer lavfrekvenslyden (Over 30 cm. / Inntil 30 cm.)
Hvis det er mer enn 30 cm mellom TV-en og veggen bak, anbefales “Over 30 cm.”.
Hvis avstanden mellom TV-en og veggen bak er innenfor 30 cm, anbefales “Inntil 30 cm.”.
Velg stereo / mono (Mono / Stereo)
Vanligvis: Stereo
Stereosignal kan ikke mottas: Mono
M1 / M2: Tilgjengelig monosignal overføres
Kun analog modus
Velge for å tilpasse til inngangssignalet (Auto / Digital / Analog) (s. 46) Auto : Automatisk sporing av digital eller analog lydkilde
Digital : Tilkobling av HDMI-kabel Analog : Tilkobling av adapterkabel for HDMI-DVI
Kun HDMI-inngangsmodus
HDMI2 / 3 terminalene er kun for digitalt signal
Ingen innstilling tilgjengelig for HDMI2 / 3
Trykk på OK-tasten for å stille den nåværende lydmodusen tilbake til standardinnstillingene
Page 25
ŶMenyliste
Meny Element Justeringer / Konfigurasjoner (alternative)
AV-fargesystem Endre DVB-profil
DVB programmer Kanalliste, analog
VIERA Link
Link innstillinger
Q-Link
AV1 / AV2 utgang
Link strøm av Link strøm på
Last ned
Barnelås
Autosøking DVB manuell søking
Søking
Analog manuell søking
Legg til DVB-tjenester Ny tjenestemelding DVB-signaltilstand
innstillinger
Oppdater
Guide
Plus+
Postnummer
Oppsett
Av timer
Tekst-TV
Tekst tv bokstaver
Fabrikkinnstilling Felles grensesnitt Systemoppdatering Strømsparer
Sidepanel
Overscan
Inngangsetiketter Tidsavbr indikasjon Tidssone Bildefrekvens Programvarelisens
System informasjon
En annen meny vil vises mens en bruker PC eller SD-kort. (s. 35 og s. 37)
Kun tilgjengelige elementer kan velges.
System informasjon
OSD-språk
Språk
Ønsket lydspråk 1 / 2 Ønsket tekstspråk 1 / 2
Ønsket tekst-tv
Velger valgfritt fargesystem basert på videosignaler i AV-modus
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Lager liste over favorittprogrammer (s. 29) Hopper over uønskete DVB-programmer (s. 29) Hopper over eller redigerer uønskete analoge programmer (s. 29) Stilles inn for å bruke VIERA Link-funksjoner (Av / På) (s. 40)
Velger hvilken AV-terminal som skal benyttes til datakommunikasjon mellom denne TV-en og en kompatibel opptaker (AV1 / AV2) (s. 39)
Velge terminalen som er tilkoblet opptakeren, selv om denne ikke er kompatibel med Q-Link
Velger signalet som skal overføres fra TV-en til Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Bilde vist på skjerm
Komponent, PC- og HDMI-signaler kan ikke sendes ut.
Stiller inn for å bruke Link strøm av-funksjonen (Nei / Still inn) (s. 39 og s. 40) Stiller inn for å bruke Link strøm på-funksjonen (Nei / Still inn) (s. 39 og s. 40)
Laster ned innstillinger for programmer, språk, land / region til utstyr som er kompatibelt med Q-Link or VIERA Link og som er tilkoblet TV-en
Låser et program / AV-inngang for å hindre tilgang (s. 32) Stiller automatisk inn programmene som tas inn i området (s. 31) Stiller inn DVB-programmene manuelt (s. 31)
Stiller inn de analoge programmene manuelt (s. 31)
Legger til nye DVB-tjenester (s. 31) Velger om en skal gi en varslingsmelding når en ny DVB- tjeneste er funnet (s. 31) Kontrollerer tilstanden til DVB-signalet (s. 31)
Foretar oppdatering av sendeplanen til GUIDE Plus+, og annonserer informasjon om GUIDE Plus+systemet
Stiller inn postnummeret ditt, slik at du kan bruke GUIDE Plus+ systemet (s. 17)
Viser systeminformasjonen til GUIDE Plus+
Stiller inn tiden for når TV-en automatisk slås av (Av / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutter) Endrer språk for visninger på skjerm
Velger det foretrukne språket for DVB-multilyd (avhenger av kringkastingsselskap)
Velger det foretrukne språket for DVB-undertitler (avhenger av kringkastingsselskap)
Å vise undertitler s. 14
Velger det foretrukne språket for DVB-teleteksttjenester (avhenger av kringkastingsselskap) Teletekst skjermmodus (TOP (FLOF) / Liste) (s. 18)
Velger språk for teletekst (Vest / Øst1 / Øst2)
Vest: Engelsk, fransk, tysk, gresk, italiensk, spansk, svensk, tyrkisk, osv.
Øst1: Tsjekkisk, engelsk, estisk, latvisk, rumensk, russisk, ukrainsk, osv.
Øst2: Tsjekkisk, ungarsk, latvisk, polsk, rumensk, osv.
Tilbakestill alle innstillingene, for eksempel ved flytting (s. 33) Bruk inkluderer å se på betal-TV (s. 27) Laster ned ny programvare til TV-en (s. 27) Reduserer bildelyshet for å økonomisere strømforbruket (Av / På)
Øker lysheten i sidepanelet (Av / Lav / Middels / Høy)
Den anbefalte innstillingen er “Høy”, for å forhindre “bildelagring” på panelet.
Velger skjermområdet hvor bildet vises (Av / På) På : Forstørrer bildet for å skjule kantene. Av : Viser bildet i originalstørrelse.
Sett i “På” hvis der dannes støy på kantene av skjermen.
Denne funksjonen er tilgjengelig når størrelsesforholdet er satt til Auto (kun 16:9 signal)
eller 16:9. Denne funksjonen kan lagres separat for SD-(Standard definition) og HD- (High
definition) signaler. Merker eller hopper over hver inngangsterminal (s. 34) Stiller inn hvor lenge informasjonsfeltet (s. 15) skal bli stående på skjermen
0 (Ingen visning) til 10 sek. i 1-sek. trinn
Justerer tidsdata (s. 27) Endrer billedprosesseringen til panelet (avhenger av inngangssignalet) (50Hz / 100Hz)
Settes vanligvis til “100Hz”
Viser lisensinformasjonen til programvaren Viser systeminformasjonen til denne TV-en
.
Hvordan bruke menyfunksjonene
(bilde, lydkvalitet, osv.)
Avansert
25
Page 26

DVB-innstillinger (DVB-modus)

DVB-innstillinger gir tilgang til diverse avanserte funksjoner.
Hvis i analog modus
Velge DVB
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Vis menyen
MENU
Velg “Oppsett”
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
tilgang
velg
TV
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
4
5
Velge “Felles grensesnitt”, “Systemoppdatering” eller “Tidssone”
Oppsett
Fabrikkinnstilling
Felles grensesnitt For å gå til Systemoppdatering For å gå til
Strømsparer Av Sidepanel Av Overscan Inngangsetiketter Tidsavbr indikasjon 3 sekunder
Tidssone Auto
2/3
tilgang
velg
Still inn
26
Page 27
Betal-TV
Felles
grensesnitt
Menyen for felles grensesnitt-modul gir tilgang til programvare som er lagret på felles grensesnitt-moduler (CI).
Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller regioner. Selv om CI-modulen kan sette deg i stand til å vise enkelte tjenester, garanterer ikke denne TV-en alle tjenester (f.eks. betalings-TV). Bruk kun den CI-modulen som er godkjent av kringkastingsselskapet. Rådfør deg med din lokale Panasonic-forhandler eller med kringkastingsselskapene for mer informasjon om betingelsene for tjenestene.
Forsiktig
Slår av bryteren for nettstrømmen
av / på når en CI-modul settes inn eller taes bort. Hvis et lesekort og en kortleser
kommer som en pakke, må du først legge inn kortleseren, og så legge lesekortet inn i kortleseren. Ikke sett inn modulen opp-ned.
Sette inn CI-modulen (tillegg)
Punktene som kommer til syne på skjermen avhenger av innholdet i den valgte
CI-modulen. Vanlige betal-TV-tjenester vil kunne vises uten og .
Hvis betal-TV-tjeneste ikke kommer til syne, utfør og . For flere detaljer, se i bruksanvisningen til CI-modulen, eller sjekk med
kringkastingsselskapet.
CI-spor
Sett fullstendig
inn eller ta
fullstendig ut i
rett linje
CI-modul
TV-ens bakside
(betal-TV, oppdatering av programvare, justering av tid)
DVB-innstillinger (DVB)
Last ned ny programvare til TV-en.
Hvis Systemoppdatering utføres, vil programvaren bli oppdatert (dette kan endre TV-funksjonene). Hvis du ikke ønsker å gjøre dette, kan du sette “Autooppdateringssøk i standby” til Av.
Oppdatere TV’-ens programvare system
Systemoppdatering
Velg “Autooppdateringssøk i standby” og sett deretter i “På” eller “Av”
ŶÅ oppdatere umiddelbart
Aksesser “Felles grensesnitt”
Plass 1:
Følg instruksjonene på skjermen
eksempel: velg, kjør
For detaljer s. 47
Systemoppdatering
Autooppdateringssøk i standby
Systemoppdateringssøk nå
Velge “Systemoppdateringssøk nå”
Off Modul satt inn
Fargete bokstaver
tilgang
velg
2 of 2Felles grensesnitt
rød
grønn
Søker etter en oppdatering (i flere minutter) og viser en melding hvis oppdatering finnes
gul
blå
still inn
velg
Funksjonsveiledning på
skjermen passer muligens ikke overens med tastene på fjernkontrollen.
På : Utfører automatisk
en søkning i standby, og laster ned en oppdatering hvis der er noen programvareoppdateringer tilgjengelig
Last ned
Nedlasting kan ta
omtrent 20 minutter
Avansert
Justerer tidsdata automatisk
Tidssone
Stiller inn tiden
still inn
velg
Auto : Tidsdata vil bli justert automatisk i samsvar med
området ditt.
Andre : Tidsdata vil bli korrigert basert på GMT.
27
Page 28

Redigering av programmer

Du kan lage dine egne favorittprogramlister, og hoppe over uønskete programmer, osv.
Velge DVB eller analog
1
“Endre DVB-profil” og “DVB programmer” er kun tilgjengelig i DVB-modus.
“Kanalliste, analog” er kun tilgjengelig i analog-modus.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Vis menyen
MENU
Velg “Oppsett”
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
tilgang
velg
TV
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
4
5
Velge “Endre DVB-profil”, “DVB programmer” eller “Kanalliste, analog”
Oppsett
Endre DVB-profil For å gå til DVB programmer Kanalliste, analog
Link innstillinger Barnelås Søking Av timer Språk Tekst-TV TOP
For å gå til For å gå til
Av
1/3
tilgang
velg
Still inn
28
Page 29
Liste opp favoritt programmer
Endre
DVB-profil
(DVB-modus)
Lag din egen liste over favorittprogrammer (profil)fra ulike kringkastingsselskaper (opp til 4: profil 1 til 4). Listen blir lagt til i “Kategori” iprogram veiledning Veiledning (s. 17) og informasjonsfelt (s. 15), og kan så lett gjøres tilgjengelig.
Velg et program og legg det til listen
blå
Profil 1
Wed 12/05/04 10:46Profilredigering
velg
Å legge samtlige
programmer til listen
gul
grønn
BBC One Wales
1
BBC THREE7 E414 CBBC Channel70 Cartoon Nwk72 BBCi105 BBC Radio Wales719 BBC Radio Cymru720
Alle DVB-tjenester
1
Et program blir lagt til
Profil 1
BBC One Wales
Wed 12/05/04 10:46Profilredigering
Alle DVB-tjenester
BBC One Wales
1
BBC THREE7 E414 CBBC Channel70 Cartoon Nwk72 BBCi105 BBC Radio Wales719 BBC Radio Cymru720
Å endre kategorien
rød
Å vise en annen profil
ŶÅ redigere profilen
Velg området av profilen du vil redigere:
RETURN
For å sette navn på profilen
For å flytte programmet
grønn
Velg bokstaven
rød
Velg den nye posisjonen Bekreft
grønn
Redigering av programmer
Å utelate uønskete programmer
DVB
programmer
Kanalliste,
analog
Redigere analoge programmer (Endre navn, flytte)
Kanalliste,
analog
For å slette programmet
For å slette samtlige programmer
gul
blå
Du kan skjule uønskete tjenester. De slettede tjenestene kan ikke vises bortsett fra med denne funksjonen. Bruk denne funksjonen til å utelate uønskete programmer.
Alle DVB-programmer i DVB-modus blir listet i “DVB programmer”.
Alle analoge programmer i analog-modus blir listet i “Kanalliste, analog”.
Velg en tjeneste og legg til / slett
DVB programmer
CBBC Channel
70 72
Cartoon Nwk
105
BBCi
719
BBC Radio Wales
720
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
7
BBC THREE
:legg til :slett (utelat)
legge til / slette
velg
Å re-innstille hvert program
(Manuell søking)
(s. 31)
rød
Du kan endre programnavnet og programposisjonen for analoge programmer.
Denne funksjonen er tilgjengelig i analog modus.
Hvis en VCR er tilkoblet bare med RF-kabelen, rediger “VCR”.
Velg programmet du vil redigere
Kanalliste, analog
BBC1
1
2
*****
3
***** 4 5 6 7
velg
Programpoisisjon
Navn
3 FTP
Coronation Street CH30
23:35
Alle analoge tjenester
Endre kategori
Rediger
ŶÅ endre navnet som vises når du velger programmer
Velge “Nytt navn”
grønn
Still inn bokstaver
velg
still inn
Endre kanalnavn
Navn
ABCDEFGH I JKLMN UVWXYZ 0123456 abcdefghi jklmn uvwxy z( ) +- . *_
OPQRST 789! : # opqr s t
(maksimum: fem bokstaver)
Lagre
RETURN
Avansert
ŶÅ flytte programposisjonen
Velg ny posisjon
gul
Lagre
gul
velg
29
Page 30

Stille inn programmer

Du kan re-innstille alle TV-programmene når du flytter, eller søke etter nye tjenester som en nettopp er begynt å kringkaste.
Velge DVB eller analog
1
“DVB manuell søking”, “Legg til DVB-tjenester”,
“Ny tjenestemelding” og “DVB-signaltilstand” er kun tilgjengelig i DVB-modus. “Analog manuell søking” er kun tilgjengelig i analog modus.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
4
Vis menyen
MENU
Velg “Oppsett”
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
Velg “Søking”
Oppsett
Endre DVB-profil DVB programmer Link innstillinger Barnelås
Søking
Av timer Av Språk Tekst-TV TOP Tekst tv bokstaver Vest
For å gå til
1/3
tilgang
velg
tilgang
velg
Velg en funksjon
5
Søking
Autosøking For å gå til DVB manuell søking Analog manuell søking For å gå til Legg til DVB-tjenester For å gå til Ny tjenestemelding DVB-signaltilstand For å gå til
For å gå til
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
6
Still inn
ŶFor Autosøking må du bruke tastene foran på TV- en (s. 8)
Fortsett å trykke inntil “Autosøking” vises
Aksessere “Autosøking”
Starte “Autosøking”
Å gå tilbake til TV
tilgang
velg
30
Page 31
Still inn alle DVB- eller analoge programmer automatisk
Autosøking
Å stille inn DVB­program manuelt
DVB
manuell
søking
Å stille inn analoge programmer manuelt
Analog
manuell
søking
Å automatisk re-innstille alle DVB- eller analoge programmer som tas inn i området.
Kun DVB-programmer blir re-innstilt i DVB-modus.
Kun analoge programmer blir re-innstilt i analog modus.
Hvis et Barnelås PIN nummer (s. 32) har blitt innstilt, må det endres.
Start autoinnnstilling Innstillinger blir gjort automatisk
Autosøking
Alle digitale tuningdata vil bli slettet
Start Autosøking
Samtlige tidligere innstillinger blir slettet.
Innstillinger for program, språk, land / region blir lastet ned til et Q-Link eller til
VIERA Link-kompatibelt utstyr tilkoblet TV-en. Når operasjonen er fullført, vil programmet i programposisjon “1” vises.
Hvis instilling ikke har blitt utført fullstendig “DVB manuell søking”, “Analog manuell søking”
Bruk vanligvis “ Bruk denne funksjonen hvis innstillingen ikke har blitt gjennomført fullstendig, eller for å justere retningen på antennen.
DVB manuell søking
Frekvens Signalkvalitet 0 10
Analogue Scan 21 68 Signalstyrke 0 10
Prog. Tjenestenavn Type Ny kanal
Gratis: 0 Betal: 0 Radio: 0 Data: 0
Avslutt
Tilbake
Autosøking
Stoppet
” or “Legg til DVB-tjenester” for å legge DVB-programmer til listen din.
474,00[CH21]
Autosøking - digitalt
Søk 5 69
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Kanal Tjenestenavn Type Kvalitet
62
CBBC Channel Gratis 10 62 BBC Radio Wales Gratis 10 62 E4 Gratis 10 62 Cartoon Nwk Gratis 10
Gratis: 4 Betal: 0 Radio: 0 Data: 0
MHz
Alle tjenester som oppdages vil bli lagt til DVB
programmer.
Søker
velg kanal juster frekvensen (innstilt der hvor nivået på
“Signalkvalitet” når sitt maksimum)
søk
ŶFininnstilling
Brukes til å foreta små justeringer av innstillingen til et individuelt program (påvirket av værforhold, osv.)
ŶManuell søking
Still inn analoge programmer manuelt etter “Autosøking”.
Still inn Lydsystem og Farge system, og utfør deretter denne funksjonen.
Still innt Farge system vanligvis på “Auto”. Hvis en VCR er tilkoblet bare med RF-kabelen, må du velge programposisjon “0”.
Analog manuell søking
1 BBC1 Fininnstilling
Manuell søking 2 78 411
Lydsystem Farge system
Velg programposisjonen
SC1 Auto
CH33
CH33
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’
Søke og lagreVelge programmet
Stille inn programmer
Å legge til DVB­programmer
Nye tjenester som oppdages, vil bli lagt til DVB programmer.
Legg til DVB-tjenester
Søk 5 69
Analogue Scan 21 68
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Kanal Tjenestenavn Type Kvalitet
automatisk
Legg til
DVB-tjenester
Å vise en varslingsmelding
Ny tjenestemelding
Gratis: 0 Betal: 0 Radio: 0 Data: 0
Velger om en skal gi en varslingsmelding når en ny tjeneste er oppdaget. (Av / På)
Trykk OK for å legge til disse.
Velger et program og sjekker tilstanden til DVB-signalet.
Å endre programmet
Sjekke DVB-signal
DVB-signaltilstand
DVB-signaltilstand
DVB-program [CH70] CBBC Channel
Signalkvalitet Signalstyrke
Søker
Nye DVB-stasjoner funnet.
Trykk EXIT for å ignorere.
010 010
Radio: - 0
Den nye tjenesten legges til, samtidig som de
nåværende innstillingene er lagret uforandret.
God Signalstyrke er ikke en indikasjon på at signalet er egnet for DVB-mottak. Vennligst bruk indikatoren for Signalkvalitet som følger:
Signalkvalitet:
Grønt felt Bra
Gult felt Dårlig
Rødt felt Elendig (Kontroller antennen)
søk lagre
Avansert
31
Page 32

Kontrollere programtilgang

Du kan låse spesifikke programmer / AV-inngangsterminaler og kontrollere hvem det er som ser på disse. (Når det låste programmet eller inngang velges, kommer en beskjed til syne. Ved å taste inn PIN- nummeret, kan du se programmet.)
Vis menyen
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
MENU
Velg “Oppsett”
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
Velg “Barnelås”
Oppsett
Endre DVB-profil DVB programmer Link innstillinger
Barnelås
Søking Av timer Av Språk Tekst-TV TOP Tekst tv bokstaver Vest
For å gå til
1/3
tilgang
velg
tilgang
velg
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
Kontrollere programtilgang
Barnelås
4
Still inn
Tast inn PIN-nummeret (4 sifre)
Tast inn ny PIN
PIN
1 of 2Barnelås – angi PIN-kode
* * * *
Tast inn PIN-nummeret to ganger
ved første instilling. Noter deg PIN-nummeret i tilfelle
du skulle glemme det.
Velg “Barnelås-liste”
Barnelås
Endre PIN
Barnelås-liste
For å gå til
tilgang
velg
Velg programmet / inngangen som skal låses
Wed 12/05/04 10:46Barnelås-liste - kanaler og AV
Navn
BBC One Wales
1
BBC THREE7 E414 VCR BBC11 *****2 AV1 AV2/ S
Kommer til syne når programmet / inngangen er låst
Type
Gratis Gratis Gratis Analog Analog Analog AV AV
Lås
ŶÅ endre PIN-nummeret
Velg “Endre PIN” i og tast inn et nytt PIN-nummer to ganger.
still inn
velg
For å kansellere
Å låse alle
Å oppheve all låsning
Velg det låste programmet / inngangen
gul
blå
32
Merk
Å stille inn “Fabrikkinnstilling” (s. 33) sletter PIN-nummeret og alle innstillinger.
Page 33

Å gjenopprette innstillinger

Tilbakestiller TV-en til sin originale tilstand, dvs. at ingen programmer er innstilt. Alle innstillinger (programmer, bilder, lydkvalitet) blir tilbakestilt.
Vis menyen
INPUT
OPTION
SD CARD
1
EXIT
MENU
RETURN
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
2
3
4
Velg “Oppsett”
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
Velg “Fabrikkinnstilling”
Oppsett
Fabrikkinnstilling For å gå til
Felles grensesnitt Systemoppdatering Strømsparer Av Sidepanel Av Overscan Inngangsetiketter Tidsavbr indikasjon 3 sekunder Tidssone Auto
2/3
Still inn
tilgang
velg
tilgang
velg
Å gjenopprette innstillinger
Kontrollere programtilgang
Gjenopprett innstillinger
Fabrikkinnstilling
ŶKun for å re-innstille programmer, f.eks. etter å ha flyttet
Kontroller beskjeden og initialiser
Fabrikkinnstilling
Alle kanaldata vil bli slettet
Er du sikker? Er du sikker?
Bekreft
Følg instruksjonene på skjermen
“Autoinnstilling” vil starte automatisk neste gang nettstrømbryteren slås på. (s. 12)
“Autosøking” (s. 31)
Avslutt
Tilbake
Avansert
33
Page 34

Inngangsetiketter

For lettere å kunne identifisere og velge inngangsmodus, kan du merke hver inngangsterminal eller hoppe over terminaler som ikke er tilkoblet noe utstyr.
Å velge inngangsmodus s. 20
Vis menyen
MENU
Velg “Oppsett”
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
tilgang
velg
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
TV
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
3
4
Velg “Inngangsetiketter”
Oppsett
Fabrikkinnstilling Felles grensesnitt Systemoppdatering Strømsparer Av Sidepanel Av Overscan
Inngangsetiketter
Tidsavbr indikasjon 3 sekunder Tidssone Auto
På For å gå til
2/3
tilgang
velg
Velg en inngangsterminal og still inn
Inngangsetiketter
AV1 DVD
AV2/S AV2/S AV3/S AV3/S COMPONENT COMPONENT PC PC HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 HDMI3 HDMI3
Etikettene du stiller inn vil vises i “Inngangsvalg”-menyen (s. 20) eller informasjonsfelt.
Hvis du velger “Hopp over”, kan ikke modusen velges.
still inn
velg
34
ŶSkriv inn
Du kan fritt sette navn på hver inngangsterminal.
Velg “Skriv inn”
velg
tilgang
Still inn bokstaver
velg
still inn
Skriv inn
Navn
ABCDEFGH I JKLMN UVWXYZ 0123456 abcde f gh i j k lmn uvwxy z( ) +- . *_
(maksimum: ti bokstaver)
OPQRST 789! : # opqr s t
Lagre
RETURN
Page 35

Å vise PC-skjerm på TV

Skjermen til en PC som er tilkoblet TV-en kan vises på TV-skjermen. Du kan også lytte til PC-lyd når lydkabelen er tilkoblet.
Å koble til PC s. 44
Velg den utvendige inngangen
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
1
Velg “PC”
RETURN
ŶÅ gå tilbake til TV
2
Inngangsvalg
AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT
PC
HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
Samsvarende signaler s. 48
Hvis “Hor. frekv.” eller “Vert. frekv.” vises
i rødt, er det mulig signalene ikke blir støttet.
tilgang
velg
ŶPC-menyinnstilling (endret som ønsket)
Å foreta innstillinger “Hvordan menyfunksjoner skal brukes” til (s. 22)
Meny Element Justeringer / Konfigurasjoner (valg)
Hvitbalanse høy rød
Hvitbalanse for lyserødt område
Å vise PC-skjerm på TV
Inngangsetiketter
Bilde
Avansert PC­oppsett
Oppsett
PC innstillinger
Hvitbalanse høy blå
Hvitbalanse lav rød
Hvitbalanse lav blå
Gamma (S-kurve / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Tilbakest. til std. Trykk på OK-tasten for å tilbakestille til standard billedinnstillinger
Oppløsning
Klokkefrekvens Sett til minimumsnivået hvis det oppstår støy
Horisontal posisjon
Vertikal posisjon
Klokkefase
Synk. Type
Hvitbalanse for lyseblått område
Hvitbalanse for mørkerødt område
Hvitbalanse for mørkeblått område
Skifter til et vidt perspektiv
VGA (640 × 480 piksler), WVGA (852 × 480 piksler),
XGA (1 024 × 768 piksler), WXGA (1 366 × 768 piksler) Valgmulighetene endres avhengig av signalene
Justerer horisontal posisjon
Justerer vertikal posisjon
Eliminerer flimring og forvrengning
Juster etter at klokken er justert
Velger et annet synkront signal hvis bildet er forvrengt (Hor. / Vert. / På Grønn)
Hor. / Vert. : ved hjelp av de horisontale og vertikale signalene fra PC-en din
På Grønn : ved hjelp av det grønne signalet fra PC-en din (hvis tilgjengelig)
Sett til minimumsnivået hvis det oppstår støy
og
justert gjentatt
Avansert
Tilbakest. til std. Trykk på OK-tasten for å tilbakestille til standard innstillingene
Andre punkter s. 24 og s. 25
35
Page 36

Visning fra SD-kort (Foto)

O
Stillbilder tatt opp med digitale kameraer vil kunne vises.
Sett inn SD-kortet
Advarsel for utgangssignalet vises.
Tast inn SD-modus (Fotovisningsmodus)
Alle fotoene i SD-kortet vises i miniatyrutgave.
Velg fotoet som skal vises
Valgt foto
Feilvisning (foto som ikke kunne lastes inn, osv.)
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
3
RETURN
Fotovisningsmodus
Alle bilder
1/175
Filnavn
p1010001
Dato
23/10/2007
Piksel
1600 x 1200
Leser...
Velg
Avslutt Velg Tilbake
Enkeltbilde
Slide-show
Informasjon om det valgte fotoet vises
Maksimumstallet for bokstaver i filnavn er 8.
Fotoet vises uten at datoen det ble tatt er vist“**/**/****”.
Månedssortering Datosortering
(Miniatyrutgave)
p1010004p1010003p1010002p1010001
p1010008p1010007p1010006p1010005
p1010012p1010011p1010010p1010009
Slide-show
s. 37
ŶÅ sortere etter datoen og måneden fotoet ble tatt
(Månedssortering / Datosortering)
Vise miniatyrutgave av fotoer som er gruppert etter samme dato eller måned
(Månedssortering)
gul
(Datosortering)
blå
Merk
Gruppen av fotoer hvor datoen ikke er registrert vises som
“Ukjent”.
Velge gruppen som en skal se
velg
vis miniatyrutgave
av den valgte gruppen
velg
vis
36
TV
ŶÅ gå tilbake til TV
EXIT
SD CARD
eller
Visning
PTION
ŶÅ vise funksjonsveiledningen eller
4
Vist ett av gangen
Enkeltbilde
Roter
Avslutt Velg Liste
Roter
Slide-show
Funksjonsveiledning
Forsiktig
Under operasjonen blir ingen signaler sendt ut fra utgangsterminalene til
bildeskjermen.
Å gå tilbake til miniatyrutgave
RETURN
Til foregående foto
Roter 90˚ (mot klokken)
Til neste foto
Roter 90˚ (med klokken)
Page 37
SD
-kort
For detaljer om SD-kort s. 47
ŶÅ fjerneŶÅ sette inn
Etikettside
Trykk inntil du hører et klikk
Trykk på midten av kortet
Slide-show
ŶStart Slide-Show (operer i trinn eller )
Velg det første fotoet som skal vises Start Slide-show
Å ta en pause
rød
Merk
Slide-show foretas innen samme gruppen hvis en har startet med å se denne gruppen.
Å gå tilbake til Enkeltbilde
ŶInnstillinger for slide-show (operer i trinn eller )
Vis menyen Velg “Bildemodus” Velg elementene og still inn
Hoved meny
MENU
Meny Element Justeringer / Konfigurasjoner (alternative)
Bildemodus
Intervall Velg intervaller for slide-show (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekunder)
Bilde
Bildemodus
“Bilde” (s. 24)
tilgang
velg
Bildemodus
Intervall 5 sekunder Repetisjon Av
grønn
Visning fra SD-kort
still
inn
velg
(Foto)
Repetisjon Repeter slide-show (Av / På)
Forsiktighet ved håndtering av SD-kort
Ikke ta ut kortet mens TV-en aksesserer data (dette kan skade kortet eller TV-en).
Ikke berør tappene på baksiden av kortet.
Ikke utsett kortet for høyt trykk eller støt.
Sett kortet inn i riktig retning (ellers kan kortet beskadiges).
Elektrisk interferens, statisk elektrisitet eller feilaktig håndtering kan skade dataene eller kortet.
Ta med regelmessige mellomrom sikkerhetskopi av data som er lagt inn, i tilfelle data skulle bli forringet eller
ødelagt, eller i tilfelle feilaktig håndtering av TV-en. (Panasonic er ikke ansvarlig for enhver forringing eller ødelegging av data.)
Om beskjeder på skjermen
Beskjed Betydning / Hendelse
Filen er ødelagt eller uleselig.
Kan ikke lese filen
Er SD kortet satt inn?
Ingen gyldig fil å vise
TV-en støtter ikke formatet.
(Med hensyn til anvendelige formater og data, se s. 47.)
Sett inn et SD-kort.
Kortet inneholder ingen data.
Avansert
Over 9999 bilder funnet
Maksimum gyldig antall fotoer er 9 999.
37
Page 38
Q-Link
Linkfunksjoner
Q-Link kobler sammen TV-en og DVD-opptaker / VCR, og muliggjør enkelt opptak, avspilling, osv. (s. 39) VIERA Link (HDAVI ControlTM) kobler sammen TV-en og utstyret med VIERA Link-funksjon, og muliggjør enkel kontroll, praktisk opptak, avspilling, osv. (s. 40 - 43) Du kan bruke Q-Link og VIERA Link-funksjonene sammen.
(
VIERA Link
)
ŶOppsummering av funksjonene til Q-Link og VIERA Link
Funksjoner
Forhåndsinnstille nedlasting
Enkel avspilling Link strøm på Link strøm av Høyttalerkontroll Kontrollere menyen til det
tilkoblete utstyret med VIERA fjernkontroll
Direkte TV-opptak Pause Live TV-program
:Tilgjengelig med utstyr som har “HDAVI Control 2” eller “HDAVI Control 3” funksjon.
 
:Tilgjengelig med utstyr som har “HDAVI Control 3” funksjon.

Tilkoblinger
Q-Link
(SCART-tilkobling)
O
OO O OO O OO O
-
-
O
--
Tilkoblinger
VIERA Link
(Kun HDMI-tilkobling)
∗∗
O
OO
O
-
(SCART- og HDMI-tilkobling)
VIERA Link
O
O
∗∗
O
∗∗
O
Les også bruksanvisningen til utstyret.
ŶQ-Link
SCART-kabel
Koble DVD-opptaker / VCR som støtter Q-Link til TV-ens
AV1 eller AV2 terminal, ved hjelp av en SCART-kabel som støtter alle tilgjengelige tilkoblinger.
DVD-opptaker / VCR med Q-Link funksjon
ŶVIERA Link
HDMI-kabel
DIGA-opptaker / HD-videokamera
SCART-kabel
Koble utstyret som støtter VIERA Link til TV-ens AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 eller HDMI3 terminaler, ved hjelp
av SCART- og HDMI-kabler sammen. Noen funksjoner er kun tilgjengelige med tilkobling av HDMI-kabel. Men bruk vanligvis både HDMI- og
SCART-kabler for å støtte mange funksjoner.
Til høyttalelkontroll (Hjemmekino)
Å bruke forsterker •Å bruke spillkonsoll
med VIERA Link funksjon
Høyttalersystem
SCART-kabel
Bruk en SCART-kabel som støtter alle
tilgjengelige tilkoblinger.
HDMI-kabel
Bruk en HDMI- kompatibel kabel som
støtter alle tilgjengelige tilkoblinger. Ikke-HDMI-kompatible kabler kan ikke benyttes. Delenummer til anbefalt HDMI-kaber fra Panasonic er:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
Høyttalersystem
38
HDMI­kabel
HD-videokamera med VIERA Link funksjon
HDMI-kabel
RCA-kabel
SCART-kabel
Forsterker med VIERA Link funksjon
HDMI-kabel
Opptaker med
DIGA VIERA Link funksjon
HDMI-kabel
RCA-kabel
Spillkonsoll med VIERA Link funksjon
Page 39
Q-Link
ŶForberedelser
Koble DVD-opptaker / VCR sammen med følgende logoer:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” eller “SMARTLINK” Q-Link- tilkobling s. 38
Sett opp DVD-opptakeren / VCR. Les bruksanvisningen som følger med utstyret.
Innstilling av Q-Link-terminal in Oppsett “Q-Link” (s. 25), “AV1 / AV2 utgang” (s. 25)
Laste ned program for forhåndsinnstilling og innstillinger av språk, land / region (Forhåndsinnstille nedlasting)
“Last ned” (s. 25) eller “Autosøking” (s. 31) eller “Autoinnstilling” første gang du bruker TV-en (s. 12)
ŶTilgjengelige funksjoner
Enkelte opptakere kan ikke benyttes. Les bruksanvisningen til opptakeren.
Å ta opp det nåværende programmet med DVD-opptaker / VCR umiddelbart.
Tilgjengelige betingelser:
Direkte TV­opptak -
Det du ser er det du tar opp
DIRECT TV REC
Gjeldende modus
Analog
DVB TV TV-skjerm ut AV
(ser på opptakerens
kanalvelger)
AV (ser på opptakerens
utvendige inndata)
AV (ser på TV-ens
utvendige inndata)
Når en foretar direkte TV-opptak, slås opptakeren
automatisk på hvis den er i standby-modus. Det er mulig å endre program eller slå av TV-en
mens opptakeren gjør opptak via sin egen kanalvelger. Det er ikke mulig å endre program mens opptakeren
tar opp fra TV-ens kanalvelger. Å slå av TV-en vil stanse opptaket hvis opptaket er
fra en AV-kilde tilkoblet TV-en.
Å bruke
kanalvelger
TV TV-skjerm ut
Opptaker
Opptaker
-
-
Hvordan ta opp
Opptakerens
kanalvelger
Opptakerens
kanalvelger
Opptakerens
utvendige inndata
TV-skjerm ut
(Q-Link / VIERA Link)
Linkfunksjoner
ŶÅ stanse opptak
GUIDE
Informasjon / Beskjed
Link strøm på og enkel avspilling
Link strøm av
• “DATA LOGIC” (et varemerke for Metz Corporation) • “Megalogic” (et varemerke for Grundig Corporation)
• “Easy Link” (et varemerke for Philips Corporation) • “SMARTLINK” (et varemerke for Sony Corporation)
En melding angående opptaksinformasjon, inkludert når opptak ikke er mulig, vises.
Sett “Link strøm på” til “Still inn” i Oppsett for å bruke denne funksjonen
“Link strøm på” (s. 25) Når DVD-opptaker / VCR starter avspilling, eller når direkte navigasjons / funksjonsmeny for utstyret er aktivert, slås TV-en på og inngangsmodus skifter automatisk slik at du kan se innholdet. (Kun når TV-en er i standby-modus.)
Sett “Link strøm av” til “Still inn” i Oppsett for å bruke denne funksjonen
“Link strøm av” (s. 25) Når TV-en er satt i standby-modus, blir opptakeren også automatisk satt i standby. (Kun når videokassetten eller DVD ikke er aktiv.)
EXIT
Avansert
39
Page 40
Linkfunksjoner
Q-Link
(
VIERA Link
)
VIERA Link “ ControlTM”
Nyt i tillegg HDMI- interoperatibilitet med Panasonic- produkter som har “HDAVI Control” funksjon. Denne TV-en støtter “HDAVI Control 3” funksjon. Tilkoblinger til utstyret (DIGA-opptaker, HD-videokamera, spiller til hjemmekino, forsterker osv.) med HDMI- og SCART-kabel setter deg i stand til å kommunisere med dette utstyret automatisk. Disse funksjonene er begrenset til modeller som har “HDAVI Control” og “VIERA Link” inkorporert.
Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelig, avhengig av utstyrets versjon av HDAVI Control. Vennligst kontroller det
tilkoblete utstyrets versjon av HDAVI Control. VIERA Link “HDAVI Control”, basert på kontrollfunksjonene støttet av HDMI, som er en industristandard kjent
som HDMI CEC (Consumer Electronics Control), er en unik funksjon vi har utviklet og lagt til. Det kan ikke garanteres at den virker sammen med utstyr fra andre produsenter som støtter HDMI CEC.
Vennligst les de individuelle bruksanvisningene for utstyr fra andre produsenter som støtter VIERA Link funksjonen. Rådfør deg med din lokale Panasonic-forhandler med hensyn til egnet Panasonic utstyr.
ŶForberedelser
Koble til utstyret som støtter VIERA Link.
VIERA Link- tilkobling s. 38
Sett opp det tilkoblete utstyret. Les bruksanvisningen som følger med utstyret.
For optimalt opptak kan det være påkrevet med innstillinger for opptakeren. For detaljer, les bruksanvisningen
til opptakeren. Last ned forhåndsinnstilt program, språk, innstillinger for land / region (Forhåndsinnstill nedlasting)
“Last ned” (s. 25) eller “Autosøking” (s. 31) eller “Autoinnstilling” første gang du bruker TV-en (s. 12)
Sett VIERA Link På i Oppsett “VIERA Link” (s. 25)
Sett opp TV-en
Etter at tilkoblingen er foretatt, kan du slå på utstyret og deretter TV-en.
Sett inngangsmodus til HDMI1, HDMI2 eller HDMI3 (s. 20), og forsikre deg om at bildet vises
ordentlig.
Dette oppsettet bør foretas hver gang noen av de følgende forhold inntreffer:
• for første gang
• når utstyr legges til eller tilkobles på nytt
• når en forandrer innstilling
ŶTilgjengelige funksjoner
Enkel avspilling
Link strøm på
Link strøm av
Automatisk veksling av inngang – Når det tilkoblete utstyret opereres, skifter inngangsmodusen automatisk. Når operasjonen avsluttes, går en tilbake til ordinær inngangsmodus.
Sett “Link strøm på” til “Still inn” i Oppsett for å bruke denne funksjonen
“Link strøm på” (s. 25) Når det tilkoblete utstyret starter avspilling, eller når direkte navigator / funksjonsmenyen til utstyret aktiveres, slås TV-en automatisk på. (Kun når TV-en er i standby-modus.)
Sett “Link strøm av” til “Still inn” i Oppsett for å bruke denne funksjonen
“Link strøm av” (s. 25) Når TV-en er satt i standby-modus, blir det tilkoblete utstyret også automatisk satt i standby.
Denne funksjonen vil virke selv om TV-en settes i standby-modus automatisk med Av
timer-funksjon eller auto power standby funksjon.
40
Page 41
ŶTilgjengelige funksjoner (Ved bruk av VIERA Link-meny)
Du kan bryte av det direktesendte TV-programmet og gjenoppta det senere.
Denne funksjonen er tilgjengelig med DIGA- opptaker som har HDD og “HDAVI Control 3” funksjon.
Koble både HDMI- og SCART-kabler til DIGA-opptakeren for å bruke denne funksjonen.
Hvis du ikke kan operere, må du kontrollere innstillingene og utstyret
“Forberedelser” (s. 40)
Aksessere og bryte av det direktesendte TV-programmet
Pause Live TV-program
HDAVI Control 3
(
og
Opptaker med HDD
Pause Live
TV
)
Å ta opp det gjeldende programmet med DIGA-opptakeren umiddelbart.
Denne funksjonen er tilgjengelig med DIGA-opptaker som har “HDAVI Control 3” funksjon.
Koble både HDMI- og SCART-kabler til DIGA-opptakeren for å bruke denne funksjonen.
Hvis du ikke kan operere, må du kontrollere innstillingene og utstyret
“Forberedelser” (s. 40)
Det er mulig å endre program eller slå av TV-en mens opptakeren gjør opptak via sin egen
kanalvelger. Det er ikke mulig å endre program mens opptakeren tar opp fra TV-ens kanalvelger.
Å slå av TV-en vil stanse opptaket hvis opptaket er fra en AV-kilde tilkoblet TV-en.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Vis “VIERA Link-meny”
Velg “Pause Live TV” og bryt av
VIERA Link-meny
Pause Live TV
Direct TV Rec VIERA Link Control
Speaker Selection Høyttaler-valg
Direktesendt TV-program blir tatt opp på HDD fra stedet der
det ble avbrutt.
For å gå til Start Opptaker
Home Cinema Hjemmekino
ŶÅ gjenopprette
(stopp avbrudd)
Velg “Pause Live TV” og aksesser
Med hensyn til operasjoner etter
gjenopptakelse, må du lese bruksanvisningen til utstyret.
pause
velg
gjenoppta
velg
ŶÅ gå tilbake til direktesendt TV
(kanseller avbrudd eller gjenopptatt avspilling)
(endre inngangsmodusen)
Hvis du kansellerer avbrudd eller gjenopptatt avspilling, vil
programmet som er tatt opp bli slettet fra HDD.
(Q-Link / VIERA Link)
Linkfunksjoner
Avansert
Direkte TV­opptak-
Det du ser er det du tar opp (HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
Vis “VIERA Link-meny”
Velg “Direct TV Rec” og start opptak
VIERA Link-meny
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Control
Speaker Selection Høyttaler-valg
Du kan også starte å ta opp direkte
Start Opptaker
Home Cinema Hjemmekino
ŶÅ stoppe opptaket
Velg “Stopp” i “Direct TV Rec” og aksesser
VIERA Link-meny
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Control
Speaker Selection Høyttaler-valg
Du kan også stanse opptak direkte
GUIDE
EXIT
Stopp Opptaker
Home Cinema Hjemmekino
start
velg
DIRECT TV REC
velg stopp
41
Page 42
O
Q-Link
Linkfunksjoner
(
VIERA Link
ŶTilgjengelige funksjoner (Ved bruk av VIERA Link-meny)
Du kan styre noen av funksjonene til det tilkoblete utstyret med denne fjernkontrollen (rett fjernkontrollen mot TV-ens signalmottaker).
Denne funksjonen er tilgjengelig for utstyr som har “HDAVI Control 2” eller
“HDAVI Control 3” funksjon. Hvis du ikke får til å operere, må du kontrollere innstillingene og utstyret
“Forberedelser” (s. 40)
Aksesser og operer menyen til utstyret
)
Kontroller menyen til det tilkoblete utstyret med VIERA fjernkontroll
HDAVI Control 2
(
HDAVI Control 3
VIERA Link
Control
)
INPUT
SD CARD
OPTION
EXIT
RETURN
ŶHvis du aksesserer
ugyldig utstyr
Når utstyret med “HDAVI Control” funksjon er tilkoblet
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link Control
Speaker Selection Høyttaler-valg
Opptaker / Spiller / Hjemmekino / Videokamera
Det vises hvilken type det tilkoblete utstyret er. Men du kan ikke aksessere det. Bruk utstyrets egen fjernkontroll for å operere det.
Start Opptaker
Home Cinema Hjemmekino
Vis “VIERA Link-meny”
Velg “VIERA Link Control”
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link Control
Speaker Selection Høyttaler-valg
Start Opptaker
Home Cinema Hjemmekino
Velg utstyret du ønsker å aksessere
“Hjemmekino” betyr spiller til hjemmekino,
opptaker til hjemmekino og forsterker.
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link Control
Speaker Selection Høyttaler-valg
Opptaker / Spiller / Hjemmekino / Videokamera
Start Opptaker
Home Cinema Hjemmekino
Det vises hvilken type det tilkoblete utstyret er. Velg type utstyr og aksesser.
velg
aksesser
Menyen til utstyret som er aksessert
(Inngangsmodus vil bli forandret automatisk)
Operer menyen til utstyret
Tilgjengelige VIERA fjernkontrolltaster
(avhenger av det tilkoblete utstyret):
Flytt markøren / velg menyen
Flytt markøren / aksesser / juster
velg
42
Når annen type utstyr eller utstyr fra andre produsenter er tilkoblet
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Start Andre Hjemmekino
Andre
“Andre” vises. Du kan ikke aksessere det. Bruk utstyrets egen fjernkontroll for å operere det.
Lagre / still inn / aksesser
RETURN
EXIT
PTION
rød
grønn
gul
Med hensyn til operering av utstyret, må du
lesebruksanvisningen til det aktuelle utstyret.
Går tilbake til foregående meny
Gå ut av menyen
Vis bruksanvisningen til utstyret / De samme funksjonene med OPTION-tasten til utstyret
Aksesser når nøkkelordene vises
blå
i fargefeltet
Page 43
ŶTilgjengelige funksjoner (Ved bruk av VIERA Link-meny)
Du kan styre høyttaleren til hjemmekinoen med denne TV-fjernkontrollen (la fjernkontrollen peke mot TV-signalets mottaker).
Denne funksjonen er tilgjengelig med forsterker eller spiller til hjemmekino som har
“HDAVI Control” funksjon. Hvis du ikke kan operere, må du kontrollere innstillingene og utstyret
“Forberedelser” (s. 40)
Å aksessere og styre høyttalervolumet
Høyttalerkontroll
Høyttaler-
valg
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Vis “VIERA Link-meny”
Velg “Høyttaler-valg”
VIERA Link-meny
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Control
Speaker Selection
Høyttaler-valg
Still inn på “Hjemmekino” eller “TV”
Start Opptaker
Home Cinema Hjemmekino
ŶHjemmekino
Forsterker eller spiller til hjemmekino vil slås av automatisk hvis den er i standby-modus, og lyden kommer fra hjemmekinohøyttalerne som er tilkoblet utstyret.
velg
(Q-Link / VIERA Link)
Linkfunksjoner
still inn
Volum opp / ned
Lyd av
Der kommer ingen lyd fra TV-høyttalerne.
Når utstyret er avslått vil TV-høyttalerne være
TV
aktiverte.
ŶTV
TV-høyttalerne er aktiverte.
Merk
Denne funksjonen vil muligens ikke fungere ordentlig, avhengig av utstyret som er tilkoblet.
Lyd eller bilde vil muligens ikke være tilgjengelig i de første sekundene etter avspillingen starter.
Lyd eller bilde vil muligens ikke være tilgjengelig i de første sekundene etter at en har skiftet inngangsmodus.
Volumfunksjonen vil vises når en justerer lydvolumet til utstyret.
Enkel avspilling er også tilgjengelig ved å bruke fjernkontrollen til forsterker eller spiller til hjemmekino. Les
bruksanvisningen som følger med utstyret. Når det gjelder HDMI-kabel for tilkobling av Panasonic HD videokamera, må du lese bruksanvisningen til dette
utstyret. Hvis mer enn en innretning av samme type er tilkoblet TV-en med HDMI-kabler, for eksempel to DIGA-opptakere
til HDMI1 og HDMI2, vil VIERA Link kun være tilgjengelig for det laveste terminalnummeret, i dette tilfellet HDMI1. “HDAVI Control 3” er den nyeste standarden (gjelder fra desember 2007) for utstyr som er kompatibelt med
HDAVI Control. Denne standarden er kompatibel med konvensjonelt HDAVI utstyr. Bekreft denne TV-ens versjon av HDAVI Control “System informasjon” (s. 25)
Avansert
43
Page 44

Eksternt utstyr

Disse diagrammene viser våre anbefalinger for hvordan TV-en kan tilkobles diverse utstyr. Når det gjelder andre tilkoblinger må du konsultere bruksanvisningene for hver enkel innretning, tabellen nedenfor, samt spesifikasjonene (s. 51).
Videokassettopptaker /
Spillutstyr
(VIDEO)
eller
(M3 stereo
miniplugg)
(S-VIDEO)
AV3
(AUDIO)
Forsterker med høyttalersystem
DVD-spiller
Hodetelefoner
ŶÅ justere volumet
“Hodetelefon vol.” i Lyd (s. 24)
ŶTyper av utstyr som kan tilkobles den enkelte terminal
Å lytte med høyttalere
Å se DVD-er
44
Opptak / Avspilling (utstyr)
Å ta opp / spille av videokassetter / DVD-er (VCR / DVD-opptaker)
Å se DVD-er (DVD-spiller) Å se bilder fra video (Videokamera) Å se satelittkringkastinger (Set-top boks) Å spille spill (Spillutstyr) Å bruke forsterker med høyttalersystem Q-Link
VIERA Link
Direkte TV-opptak
: Anbefalt tilkobling
AV1 AV2 AV3 (Foran på TV-en)
Terminal
(med HDMI) (med HDMI)
Page 45
HDMI-utstyr
“HDMI-tilkobling” (s. 46)
DVD­opptaker
HDMI-kompatibel kabel som støtter alle tilgjengelige tilkoblinger
Konverteringsadapter (hvis nødvendig)
(Visning)(Lytting)
PC
Datamaskin
RF-
kabel
eller
RCA-kabel
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AUDIO
OUT
LRL
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
P
R
R
AV2 PCAV1
RGB VIDEO
(Visning)(Lytting)
RGB VIDEO S VIDEO
Å se på
satelittkringkastinger
HDMI-kompatibel kabel som støtter alle tilgjengelige tilkoblinger
SCART-kabel
Å ta opp /
spille av
DVD- opptaker / VCR
SCART
-kabel
Set-top boks
Eksternt utstyr
Avansert
COMPONENT
Y
PB
L
P
R
R
AUDIO OUT
L
R
123
45
Page 46

Teknisk informasjon

Auto bildeformat
Den optimale størrelsen og størrelsesforhold kan velges, og du kan hygge deg med klarere bilder. (s. 16)
ŶAuto
Auto bildeformat bestemmer hvilket størrelsesforhold som er best for å fylle skjermen. Dette gjøres gjennom en firetrinns-prosess, for å bestemme om bildet en ser på er et widescreen-bilde. Hvis Auto bildeformat oppdager et widescreen-signal, kobler det om til den egnete 16:9 eller 14:9 widescreen-modusen. Hvis Auto bildeformat ikke oppdager et widescreen-signal, forstørrer denne avanserte TV-en bildet slik at en kan nyte en optimalt behagelig synsopplevelse. Teksten som vises på skjermen indikerer hva slags størrelsesforhold Auto bildeformat har bestemt å bruke: “Wide” kommer til syne øverst til venstre på skjermen hvis et widescreen-identifikasjonssignal (WSS) er oppdaget, eller hvis et signal er oppdaget via en SCART- eller en HDMI-terminal. Auto bildeformat kobler over til det egnete 16:9 eller 14:9 widescreen-forholdet. Denne funksjonen vil også virke i andre aspektmoduser. “Auto” kommer til syne øverst til venstre på skjermen hvis det blir oppdaget sorte striper over og under bildet. Auto bildeformat velger det beste størrelsesforholdet og forstørrer bildet slik at det fyller skjermen. Denne prosessen kan ta flere minutter, avhengig av hvor mørkt bildet er.
Aspekt styresignal
Styresignal via SCART (tapp 8)- eller HDMI-terminal
OO
OO OO
OOO OOO
OOO OOO OOO OOO OOO OOO OOO
Signalnavn
PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Kun AV-inndata)
525(480)/60i
SD
525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i
HD
1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p 1125(1080)/24p
Widescreen-signal (WSS)
TV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3
OOOO O O
----
O
----
----
--- - -
-
-
O OOO O OOO
-
-
-
-
-
-
-
Merk
Størrelsesforholdet varierer avhengig av program osv. Hvis størrelsesforholdet er større enn standard 16:9, kan
det komme frem sorte striper på toppen og bunnen av skjermen. Hvis skjermstørrelsen virker uvanlig når et program som er tatt opp i widescreen spilles av med en videospiller,
må du justere sporinnstillingen til videospilleren. (Se i bruksanvisningen til videospilleren.)
HDMI-tilkobling
HDMI (high-definition multimedia interface) gjør at du kan nyte høydefinisjons digitale bilder og høy-kvalitetslyd ved å koble sammen TV-en og utstyret. HDMI-kompatibelt utstyr (1) med en HDMI- eller DVI-utgangsterminal, som en DVD-spiller, en set-top boks eller spillutstyr, kan kobles til HDMI-terminalen ved hjelp av en HDMI-kompatibel (fullt kablet) kabel. Med hensyn til tilkoblinger, se “Utvendig utstyr” (s. 44).
Merk
HDMI er verdens første komplette digitale forbruker-AV-grensesnitt som er kompatibelt med en standard som har
tapsfri kompresjon. Hvis det utvendige utstyret kun har en DVI-utgang, kan du koble til HDMI1-terminalen via en DVI til
HDMI-adapterkabel(2). Når DVI-til- HDMI-adapterkabel er benyttet, kan du koble lydkabelen til lydinngangsterminalen (HDMI1: bruk
COMPONENT-AUDIO terminaler). Lydinnstillinger kan utføres fra “HDMI1 inngang”-menyskjermen. (s. 24)
Egnete samplingsfrekvenser for lydsignaler (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
HDMI2 og HDMI3-terminalene er kun for digitale lydsignaler.
Det er ikke forutsatt bruk med PC.
Hvis det tilkoblete utstyret har en funksjon for å justere aspektet, kan du sette størrelsesforholdet til 16:9.
Disse HDMI-konnektorene er “type A”.
Disse HDMI-konnektorene er kompatible med HDCP(High-Bandwidth Digital Content Protection) copyright
beskyttelse. Utstyr som ikke har noen digital utgangsterminal kan tilkobles inngangsterminalen til enten “COMPONENT”,
“S-VIDEO”, eller “VIDEO” for å motta analoge signaler. HDMI-inngangsterminalen kan kun brukes med følgende bildesignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i og 1080p. Tilpass utgangsinnstillingen til det digitale utstyret. Med hensyn til detaljer om egnete HDMI-signaler, se s. 48.
(1): HDMI-logoen vises på HDMI-kompatibelt utstyr. (2): Spør din lokale forretning for digitalt utstyr.
46
Page 47
Å oppdatere programvaresystemet (DVB-modus)
Oppdater systemprogramvaren regelmessig for å sikre deg at du har den seneste versjonen. Hvis der er en oppdatering tilgjengelig, vises et varslingsfelt når tjenesten har informasjon om oppdatering.
Trykk på “OK” for å laste ned ny programvare Nedlasting (ca. 20 min.)
Trykk på “EXIT” hvis du velger å ikke laste ned.
ŶÅ oppdatere automatisk
Sett “Autooppdateringssøk i standby” til “På” (s. 27) Hvis en ny versjon av programvaren er sendt ut på nettet, vil TV-en laste denne ned automatisk.
Den automatiske oppdateringssekvensen blir utført 3:00 AM og 5:00 AM hver ettermiddag under følgende betingelser.
Standby (TV-en slått av med fjernkontrollen) Opptak ikke i gang.
ŶÅ oppdatere manuelt
Utfør “Systemoppdateringssøk nå” (s. 27) Hvis det er en oppdatering tilgjengelig, vises et informasjonsfelt.
Trykk på “OK” for å laste ned ny programvare Nedlasting (ca. 20 min.)
Trykk på “EXIT” hvis du velger å ikke laste ned.
Merk
Ikke slå av TV-en eller rør noen av tastene under nedlasting.
(TV-en aktiveres automatisk etter at nedlastingen er avsluttet.) Meldingen kan være en forhåndsvarsling. I så tilfelle vil informasjon om tidsplan (datoen den nye versjonen kan
brukes fra) vises. Du kan da bestille oppdatering. Oppdateringen starter ikke når TV-en er slått av.
Dataformat for kort-søking
Foto : Stillbilder tatt opp med digitale kameraer som er kompatible med JPEG-filer av DCF- og
Dataformat : Basis JPEG (Sub-sampling 4:4:4, 4:2:2 eller 4:2:0) Maks. antall filer Billedoppløsning
Kompatibel korttype (maksimum kapasitet): SDHC-kort (16 GB), SD-kort (2 GB), Multi Media-kort (128 MB),
miniSD-kort (1 GB) (krever mini SD-adapter) Hvis miniSD-kort brukes, må du sette det inn / ta det ut sammen med adapteren.
Undersøk seneste informasjon om korttypen på den følgende nettsiden. (kun engelsk)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
Merk
Et JPEG-bilde som er modifisert med en PC kan muligens ikke vises.
Bilder som er importert fra en PC må være kompatible med EXIF(Exchangeable Image File) 2.0, 2.1, og 2.2.
Delvis forringete filer vil muligens bli vist med redusert oppløsning.
Kun “.JPG” extension kan leses av denne TV-en.
Folder- og filnavnene kan være forskjellige, avhengig av hva slags digitalkamera som er brukt.
Ikke bruk to-bytes tegn eller andre spesialkoder.
Kortet kan bli ubrukelig på denne TV-en, hvis fil- eller foldernavn endres.
EXIF-standard
: 9 999 : 160 × 120 til 10 000 000
DCF (Design rule for camera file system): Felles standard etablert av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Informasjon om SCART-, S-VIDEO- og HDMI-terminaler
ŶAV1 SCART- terminal
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Egnete innganger for AV1 inkluderer RGB (rød / grønn / blå).
Jord til stikkontakt 21 CVBS ut (video) 19 CVBS jord 17 Rød inn 15 Rød jord 13 Grønn inn 11 Grønn jord 9 Blå inn 7 Blå jord 5 Lyd ut (V) 3 Lyd ut (H) 1
20 CVBS inn (video) 18 RGB status jord 16 Status RGB 14 Jord 12 -­10 Q-Link-data 8 Status CVBS 6 Lyd inn (V) 4 Lyd jord 2 Lyd inn (H)
ŶAV2 SCART- terminal
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 –tapp nr. 15 og nr. 20 er avhengig av omkobling til AV2 S-VHS / VIDEO.
Jord til stikkontakt 21 CVBS ut (video) 19 CVBS jord 17 Rød inn, S.C. - inn 15 Rød jord 13 Grønn inn 11 Grønn jord 9 Blå inn 7 Blå jord 5 Lyd ut (V) 3 Lyd ut (H) 1
ŶAV3 S-VIDEO 4-tapps terminal ŶHDMI- terminal
Fargetone inn Luminans inn
Fargetone jord Luminans jord
Oppdage hot-plug 19 DDC/CEC jord 17 SCL 15 CEC 13 TMDS Klokkebeskyttelse TDMS Data0í 9 TDMS Data0+ 7 TDMS Data1 beskyttelse TDMS Data2í 3 TDMS Data2+ 1
11
5
20 CVBS inn (video) 18 RGB status jord 16 Status RGB 14 Jord 12 -­10 Q-Link-data 8 Status CVBS 6 Lyd inn (V) 4 Lyd jord 2 Lyd inn (H)
18 +5V strøm 16 SDA
Reservert (på kabel, men N.C. på utstyr)
14 12 TMDS klokkeí 10 TMDS klokke+ 8 TDMS Data0 beskyttelse 6 TDMS Data1í 4 TMDS Data1+ 2 TDMS Data2 beskyttelse
Teknisk informasjon
spørsmål, etc.
Ofte stilte
47
Page 48
Teknisk informasjon
PC-tilkobling
En PC kan tilkobles denne TV-en, slik at PC-skjermen vises og lyd kan høres fra TV-en.
PC-signaler som kan mates inn: Horisontal skanningfrekvens 31 til 69 kHz; vertikal skanningfrekvens
59 til 86 Hz (mer enn 1 024 signallinjer kan resultere i at bildet ikke vises korrekt). En PC-adapter er ikke nødvendig til en DOS/V- kompatibel D-sub 15-tapps konnektor.
Merk
Enkelte PC-modeller kan ikke kobles til denne TV-en.
Når en bruker PC, må kvaliteten på fargedisplayen til PC-en stilles inn i den høyeste posisjonen.
Med hensyn til detaljer om egnete PC-signaler, se nedenfor.
Maks. bildeoppløsning
Aspekt
Signal D-sub 15 tapps konnektorsignal
Modell Nr.
4:3 768 × 720 piksler 768 × 768 piksler
16:9 1 024 × 720 piksler 1 024 × 768 piksler
Tapp nr.
Signalnavn
R GND (jord) NC (ikke tilkoblet) G GND (jord) NC (ikke tilkoblet) B GND (jord) HD
NC (ikke tilkoblet) NC (ikke tilkoblet) VD
GND (jord) GND (jord) NC (ikke tilkoblet)
TH-37PX80EA TH-42PX80EA
Tapp nr.
Signalnavn
Tapp nr.
Signalnavn
Inngangssignal som kan vises
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Merke: Egnet inngangssignal
Signalnavn COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1 125 (1 080) / 60i 1 125 (1 080) / 50i 1 125 (1 080) / 60p 1 125 (1 080) / 50p 1 125 (1 080) / 24p
PC (D-sub 15P)
Signalnavn Horisontal frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz)
640 × 400 @70 Hz 31,47 70,07 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06 852 × 480 @60 Hz 31,44 59,89 1 024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 1 024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07 1 024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03 1 024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00 1 280 × 1 024 @60 Hz 63,98 60,02 1 366 × 768 @60 Hz 48,39 60,04 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55 Macintosh21” (1 152 × 870) 68,68 75,06
       
  
48
Merk
Andre signaler enn de som er nevnt over vil muligens ikke kunne vises ordentlig.
Signalene nevnt over blir reformatert for optimal visning på skjermen din.
Egnete inngangssignaler for PC er i utgangspunktet kompatible med VESA standard frekvensbinding.
PC-signalet blir forstørret eller komprimert for visning, slik at det muligens ikke vil være mulig å vise fine detaljer
med tilstrekkelig klarhet.
Page 49

Ofte stilte spørsmål

Vennligst følg disse enkle rettledningene for å løse problemet selv, før du ber om service eller assistanse. Vennligst kontakt din lokale Panasonic forhandler for assistanse hvis problemet ikke forsvinner.
Hvite flekker eller skyggebilder (støy)
Kontroller antennens posisjon, retning og
tilkobling.
Det kommer verken bilde eller lyd
Er TV-en i AV-modus?
Er nettkabelen satt inn i stikkontakten?
Er TV-en slått på?
Kontroller Bilde (s. 24) og volumet.
Kontroller at alle nødvendige
SCART-kabler og tilkoblinger sitter som de skal.
Auto bildeformat
Auto bildeformat er konstruert for å kunne
gi deg det beste størrelsesforholdet slik at TV-skjermen fylles. Vennligst se s. 46 angående brukerkontroll.
Til kunder som bruker innendørs antenne
For å kunne glede seg over et DVB-bilde med god kvalitet, er det viktig å kunne motta et DVB-signal av god kvalitet. Sjekk “DVB-signaltilstand” i Søking (s. 31) for å sikre dette. Et nivå på minst 5 er påkrevet for å kunne gi et godt bilde. Det kan være nødvendig å justere antennens posisjon og retning for å kunne oppnå best mulig resultat.
Q-Link -funksjonen virker ikke
Vennligst kontroller SCART-kabel og tilkobling. Still også
inn “AV1 / AV2 utgang” i Oppsett (s. 25).
S-video / sort-og-hvitt bilde
Bruk AV-tasten og kontroller at du har
valgt S-video l.e AV2/S (s. 20).
Angående beskjeder på skjerm - l.e. EC/AV1
Du kan ganske enkelt slette disse
Trykk igjen for å vise på nytt.
Ingen DVB-programmer vises etter autosøking
Kontroller DVB-senderen.
Juster retningen på antennen mot en
annen sender som er installert i nærheten. Kontroller den analoge kringkastingen.
Hvis bildekvaliteten er dårlig, må du kontrollere antennen og rådføre deg med nærmeste forhandler.
En feilmelding vises
Følg instruksjonene i meldingen.
Hvis problemet ikke forsvinner, må du
kontakte det autoriserte servicesenteret.
“VIERA Link” -funksjonen virker ikke, og en feilmelding kommer til syne
Kontroller tilkoblingen.
Slå på det tilkoblete utstyret, og slå deretter på TV-en.
(s. 40)
Opptaket starter ikke umiddelbart
Kontroller opptakerens innstillinger. For detaljer, les
bruksanvisningen til opptakeren.
Flekker som lyser permanent på skjermen
På grunn av forhold vedrørende produksjonsprosessen
til denne teknologien, kan det forekomme at noen piksler er permanent tent eller avslått. Dette er ikke feilfunksjon.
Kontrasten er redusert
Kontrasten er dempet uten å være brukeroperert under
følgende forhold i noen minutter:
Ɣikke noe signal i DVB- eller AV-modus Ɣlåst program er valgt Ɣugyldig program er valgt Ɣradiotjenester er valgt Ɣmeny vises Ɣminiatyrutgave eller stillbilde i SD-kortmodus
Teknisk informasjon
Ofte stilte spørsmål
spørsmål, etc.
Ofte stilte
49
Page 50
Ofte stilte spørsmål
Problem Handlinger
Still inn “P-NR” i Bilde (for å fjerne støy). (s. 24)
Kaotisk bilde, støyende
Undersøk elektriske produkter i nærheten
(bil, motorsykkel, lysstoffrør).
Skjerm Lyd HDMI
Det vises ikke noe bilde
Uskarpt eller forvrengt bilde
(ingen lyd eller lavt volum)
Et uvanlig bilde vises
Det høres ingen lyd
Lydnivået er lavt eller lyden er forvrengt
På grunn av forhold vedrørende mottakerteknologien som er brukt, kan kvaliteten på DTV-signaler være
relativt lav i enkelte tilfeller, til tross for at analoge programmer kan tas inn tilfredsstillende.
Ute av stand til å ta i mot signaler med en høykapasitets antenne
Er “Farge” eller “Kontrast” i Bilde satt til det minimale? (s. 24)
Kontroller Farge system (s. 31)
Tilbakestill programmet. (s. 31)
Slå av TV-en med på / av-tasten for nettstrømmen, og slå den
deretter på igjen.
Er “Lyd av” aktivert? (s. 9)
Er volumet satt til det laveste?
Mottak av lydsignalet kan være forringet.
Sett “MPX” (s. 24) i Lyd til “Mono”. (Kun analog)
Installer en antenne spesielt for TV-en og VCR
(eller bruk en fordeler).
TV
VCR
Inngangs terminal for antenne
Antenneutgang
Antenneutgang
(Separat antenne)
Fordeler
Antenneinngang
(Separat antenne)
Interferens eller frosset / forsvunnet bilde i DVB
Lyden er ikke slik den pleier
Bilder fra utvendig utstyr er uvanlig når utstyret er tilkoblet via HDMI
AnnetDVB
TV-en går i “standby-modus”
Fjernkontrollen virker ikke
Kontroller “DVB-signaltilstand”. (s. 31)
Hvis “Signalkvalitet” Eller “Signalstyrke” vises i rødt, må du kontrollere antennen. Hvis problemet ikke forsvinner, må du rådføre deg med din lokale Panasonic forhandler. Slå av TV-en med på / av-tasten for nettstrømmen, og så slå den
deretter på igjen.
Still lydinnstillingen for det tilkoblete utstyret inn på
“2ch L.PCM”. Kontroller “HDMI1 inngang” -innstillingen i Lyd. (s. 24)
Hvis det er problemer med den digitale lydtilkoblingen, må du
velge analog lydtilkobling. (s. 46)
Er HDMI-kabelen ordentlig tilkoblet? (s. 44)
Slå av TV-en og utstyret, og slå deretter på igjen.
Kontroller et inngangssignal fra utstyret. (s. 48)
Bruk utstyr som er kompatibelt med EIA/CEA-861/861B.
Av timer -funksjonen er aktivert.
TV-en kobles over i “standby-modus” cirka 30 minutter etter at en
analog sending opphører.
Er batteriene satt inn korrekt? (s. 6)
Er TV-en slått på?
50
Page 51

Spesifikasjoner

TH-37PX80EA TH-42PX80EA
Strømkilde Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Strøm
forbruk
Gjennomsnittlig forbruk 235 W 255 W
Standby posisjon
Skjermpanel
Størrelsesforhold 16:9
Synlig skjermstørrelse
Antall piksler
Lyd
Høyttaler 160 mm × 42 mm × 2 stk., 8 Lydutgang 20 W (10 W + 10 W), 10% THD Hodetelefoner M3 (3,5 mm) stereo minijakk × 1
PC-signaler
Mottakersystemer / Navn på bånd
Antenne - bakside VHF / UHF
Operasjonsbetingelser
Terminaler for tilkobling
AV1 (Scart-terminal) 21-tapps terminal (Lyd/bilde inn, Lyd/bilde ut, RGB inn, Q-Link) AV2 (Scart-terminal) 21-tapps terminal (Lyd/bilde inn, Lyd/bilde ut, RGB inn, S-video inn, Q-Link)
VIDEO RCA PIN Type × 1 1,0 V[p-p] (75 :)
AV3
COMPONENT
Andre
Utgang
Dimensjoner ( W × H × D )
Vekt
Merk
Utførelse og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Vekt og dimensjoner er omtrentlige.
Dette utstyret oppfyller kravene til EMC-standardene listet opp nedenfor.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Understell: ST-42R4-WG (For godkjenning av sikkerhet)
S-VIDEO Mini DIN 4-tapps Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3
PC
Spor til kort
AUDIO L - R
0,7 W (Uten opptak fra ut-skjerm) 20 W (Med opptak fra ut-skjerm)
94 cm (diagonalt) 819 mm (W) × 457 mm (H)
737 280 (1 024 (W) × 720 (H)) [3 072 × 720 prikker]
:
VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (komprimert) Horisontal skanningfrekvens 31 – 69 kHz Vertikal skanningfrekvens 59 – 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALY) VHF A - H (ITALY) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (hyperbånd)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Avspilling av NTSC-bånd fra noen PAL video-opptakere (VCR) DVB Digitale bakketjenester via VHF / UHF antenneinngang. M.NTSC Avspilling fra M. NTSC-videoopptakere (VCR) NTSC (kun AV-inngang) Avspilling fra NTSC videoopptakere (VCR)
TV-signaler vil muligens ikke kunne tas inn i enkelte områder.
Temperatur : 0 °C - 35 °C Fuktighet : 20 % - 80 % RH (ikke-kondenserende)
RCA PIN Type × 2 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (inkludert synkronisering) PB, PR ±0,35 V[p-p]
RCA PIN Type × 2 0,5 V[rms] Konnektorer TYPE A HØY-TETTHET D-SUB 15 PIN R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
HD, VD/TTL nivå 2,0 – 5,0 V[p-p] (høy impedans)
Spor til SD-kort × 1
RCA PIN Type × 2 0,5 V[rms] (høy impedans) 917 mm × 665 mm × 327 mm
917 mm × 617 mm × 95 mm (Kun TV) 24,5 k
netto (Med understell) netto (Kun TV)
22,5 k
Denne TV-en støtter “HDAVI Control 3”-funksjon.
(Med understell)
106 cm (diagonalt) 922 mm (W) × 518 mm (H)
786 432 (1 024 (W) × 768 (H)) [3 072 × 768 prikker]
1 020 mm × 727 mm × 327 mm (M 1 020 mm × 679 mm × 95 mm (Kun TV)
28,0 k
netto (Med understell) netto (Kun TV)
26,0 k
ed understell)
Ofte stilte spørsmål
Spesifikasjoner
spørsmål, etc.
Ofte stilte
51
Page 52
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier
Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering.
For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontakt med kommunen, ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene.
Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning.
For forretningsdrivende brukere i EU
Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon.
(Informasjon om håndtering i land utenfor EU)
Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering.
Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler):
Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.

Lisens

DVB er et varemerke for DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 til 1996).
VGA er et varemerke for International Business Machines Corporation.
Macintosh er et registrert varemerke for Apple Inc., USA.
S-VGA er et registrert varemerke for Video Electronics Standard Association.
Selv om selskaper eller produktmerker ikke er nevnt spesielt, er slike varemerker fullt ut respektert. SDHC Logo er et varemerke.
HDMI, HDMI- logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI
Licensing LLC. HDAVI ControlTM er et varemerke for Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
GUIDE Plus+er (1) et registrert varemerke eller varemerke (2) produsert under lisens fra, og (3) gjenstand for diverse
internasjonale patenter og patentsøknader eid av eller lisensiert til Gemstar-TV Guide International A/S og/eller tilknyttete selskaper.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL A/S OG/ELLER TILKNYTTEDE SELSKAPER ER PÅ INGEN MÅTE ANSVARLIG FOR NØYAKTIGHETEN MED HENSYN TIL INFORMASJON OM PROGRAMPLANER GITT AV GUIDE PLUS+ SYSTEMET. IKKE I NOE TILFELLE SKAL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL A/S OG/ ELLER TILKNYTTEDE SELSKAPER VÆRE ANSVARLIG FOR ETHVERT BELØP SOM FØRER TIL TAP AV FORTJENESTE, FORRETNINGSTAP, ELLER FOR INDIREKTE, SPESIELLE ELLER FØLGEMESSIGE SKADER I FORBINDELSE MED ELLER BRUK AV ENHVER INFORMASJON, UTSTYR ELLER TJENESTER RELATERT TIL GUIDE PLUS+ SYSTEMET.
Varemerke for DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 til 1996) TH-37PX80EA Samsvarserklæring Nr. 5734, 18. juni 2008 TH-42PX80EA Samsvarserklæring Nr 5735, 18. juni 2008
Dokumentasjon for kunden
Modell- og serienummeret til dette produktet finnes på baksidepanelet. Du bør notere dette serienummeret på plassen nedenfor, og oppbevare denne bruksanvisningen sammen med kvitteringen, slik at du har en permanent dokumentasjon på kjøpet. Dette vil være til hjelp ved identifisering i tilfelle tyveri eller tap, og ved garantiytelser.
Modellnummer Serienummer
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
¤
Trykket i Tsjekkia
Loading...