PANASONIC TH-37PX7EH, TH-42PX7EH User Manual [fr]

Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
A
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve défi nitive de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Numéro de modèle TH-37PX7E/H
TH-42PX7E/H
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TH-37PX7E/H Déclaration de conformité N° 4505, 16 janvier 2007 TH-42PX7E/H Déclaration de conformité N° 4503, 16 janvier 2007
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
GUIDE
OK
MENU
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
TV
INPUT
DIRECT TV REC
VCR DVD
EXIT
RETURN
2
3
Visionnement
Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Savourez une abondance de multimédias
Caméscope
Amplifi cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Décodeur
Table des matières
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···20
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB
············································24 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Modifi er les canaux
·····································26
Faire l’accord sur les canaux
·······················28
Rétablir les réglages
··································· 31
Noms d’entrée
············································ 32
Fonctions Q-Link ·······································34
Fonctions HDMI ········································35
(Borne HDMI / VIERA Link)
Appareil externe ········································38
Fonctions de base
Regarder la télévision ·······························14
Regarder des vidéos et des DVD ·············16
Affi cher le télétexte ···································18
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ·································40
FAQ ··························································· 42
Caractéristiques ········································ 43
Licence ······················································44
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Fixation du piédestal
············ 7
Identifi er les commandes
··· 9
Raccordement de base
····· 10
Confi guration automatique
·12
Guide de mise en route rapide
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifi cations DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis.
4 5
Distance minimale
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Fonction de mise en veille automatique
Mesures de sécurité
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation !
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confi er l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifi ques
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon d’alimentation
Attention
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Entretien
Panneau d’affi chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante :
Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent / eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien régulier
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
Remarques
Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affi chage vers le haut ou le bas.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’affi chez pas longtemps une image fi xe.
L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.
Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n'est effectuée. (p. 42)
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos Image affi chée en mode 4:3 Jeu vidéo
Ne retirez pas les couvercles Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
10
10
10
7
(cm)
6
7
Guide de mise en
route rapide
Crochet
Respectez la polarité (+ ou -)
B
D
+
-
-
+
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
1
2
Fermez
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Dos du téléviseur
Tirez pour ouvrir
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
Télécommande
EUR7651110
Accessoires standard
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Attache-câbles
(2)
Cordon d’alimentation
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fi xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Accessoires en option
Applique de suspension au mur (verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W
fermoirs
Pour retirer du téléviseur:
Pour desserrer:
Maintenez la
pression sur les fermoirs des deux côtés
Placez le
bout dans les crochets
Insérez l’attache dans un orifi ce
orifi ce
1. Fixez l’attache
2. Regroupez les câbles
Maintenez la
pression sur le bouton
bouton
crochets
Ne démontez pas ni ne modifi ez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Fixation du téléviseur
Étiquette
Vue de dessous
Repère fl éché
Orifi ce pour le montage du piédestal
Assemblage du piédestal
Insérez les montants dans les orifi ces gauche et droit du dessous de la base de sorte qu’ils s’adaptent fermement tel qu’illustré ci-dessus.
Installation des montants Fixation des montants
Avant
Utilisez les vis de montage A pour fi xer les montants solidement sur la partie inférieure de la base.
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le fi letage.
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou affi cheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fi ssuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffi samment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Utilisez les supports anti-chute fournis pour fi xer le téléviseur.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Avertissement
Fixation du piédestal
Vis de montage (4)
M5 × 20
Vis de montage (4)
M5 × 30
Montant (2) Base
Pour le TH-42PX7E/H (extérieur)
Pour le TH-37PX7E/H (intérieur)
Effectuez les travaux sur une surface horizontale. Utilisez les vis de montage pour assurer une fi xation solide.
Fixation du piédestal
Accessoires / Options
Piédestal (ST-42H2-WH)
TBL0E0013
Pour installation
p. 7 et p. 8
OK
132 465 798
0
TV
C
D
C
D
A
8
9
Guide de mise en
route rapide
Identifi er les commandes
Fixation du piédestal
Identi er les commandes
Le téléviseur doit être fi xé à la fois à une base et à un mur.
Retirez les vis aux deux angles supérieurs au dos du téléviseur, puis fi xez les attaches au téléviseur à l’aide des vis retirées.
Bande (2) Vis de montage (2)
Diamètre nominal × 12
Vis à bois (2) Attache (2)
Fixation du piédestal
S’il est fixé à la base
Attachez le piédestal et la base ensemble avec une bande.
S’il est fixé au mur
Attachez-les à un mur ou un pilier avec un câble ou une chaîne solide en vente dans le commerce.
Retirez Attachez
Touches de curseur pour faire les sélections et réglages
Commutateur de veille (Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme.
Touches de couleur utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions
Touches de changement de programme / chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 14 et p. 18) En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Menu options Permet de spécifi er facilement les réglages favoris de visionnement et les options de son (p. 15)
Menu principal Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Confi guration
(p. 20)
Change le mode d’entrée TV -
commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique (p. 14)
AV -
change le mode d’entrée AV (p. 16)
Revient au menu précédent
Modifi e le format d’écran (p. 15)
Télétexte (p. 18)
Sous-titres Affi chage des sous-titres
(p. 15)
Informations sur le programme (p. 15)
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 17)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Index du télétexte
(p. 19)
Image statique (p. 15) Verrouillage de télétexte (p. 19)
Pour couper / rétablir le son Volume
Enregistrement TV direct Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 34)
Guide des programmes (p. 14)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Récepteur du signal de la télécommande
Change le mode d’entrée
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Confi guration auto (p. 29)
DVB-LED
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge Marche: vert
Interrupteur d’alimentation
GUIDE
MENU
ASPECT
132 465 798
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
OK
OPTION
0
VCR
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
VCR DVD
TV
10
11
Guide de mise en
route rapide
Raccordement de base
Raccordement de base
Cordon d’alimentation (fourni)
Antenne
Dos du téléviseur
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fi l. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fi che branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1 Raccorder une antenne
Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
Antenne
Dos du téléviseur
Décodeur
Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Antenne
Dos du téléviseur
Câble RF
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Cordon d’alimentation (fourni)
Câble RF
Câble RF
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Câble RF
Câble RF
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon d’alimentation (fourni)
Câble RF
Remarque
Attache-câbles
Pour détacher
Câble Péritel (de type “fully wired”)
Câble RF
L
PC
R
AUDIO OUT
Y
P
B
V
I D E O
P
R
L
A U D
R
I O
C O M P O N E N T
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
12
13
Guide de mise en
route rapide
Pays
Portugal
Espagne
Italie
France
Autriche
Allemagne
Pays-Bas
Hongrie
République tchèque
Europe de l'Est
Pologne
Suisse
Belgique
Finlande
Norvège
Suède
Danemark
Grèce
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
1
(Exemple : Son)
La confi guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
3
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Ouvrir le menu principal
Retourner au menu précédent
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifi é des options
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affi chage sur écran.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Confi guration auto” (p. 29).
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 23).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Comment utiliser la télécommande
Confi guration automatique
Utiliser les affi chages sur écran
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affi chage normal
Sélectionnez votre pays
4
2
Con guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’affi cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Marche)
Sélectionnez la langue
Lancez la confi guration automatique
Si un appareil d’enregistrement compatible avec Q-Link ou des technologies similaires (p. 34) est connecté, les informations de chaînes analogiques sont automatiquement téléchargées sur l’appareil.
La confi guration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modifi cation le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.
Pour modifi er les chaînes
Éditer les chaînes (p. 26)
Éditer chaînes analog. (p. 29)
Le guide des fonctions à l’écran vous aidera.
Il est aussi possible de changer le réglage dans le menu Image (p. 22).
5
Sélectionnez le réglage d’image
sélection
sélection
mémorisation
sélection
Procédez au réglage
MENU
INPUT
GUIDE
OK
MENU
ASPECT
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Config. auto - Numérique et analogique
Balayage numérique 5 69 Balayage analogique 2 78 1 41
Canal Nom de l’ émetteur Type QTE
62
CBBC Channel DVB 10 62 BBC Radio Wales DVB 10 62 BBC Radio Cymru DVB 10 62 E4 DVB 10 62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogique CH 33 BBC1 Analogique
Cette operation va prendre environ 3 minutes.
Sortir
Revenir
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
-
-
RETURN
EXIT
Son
Mode sonore Musique
Grave Aigu Balance Surround Désactivé Correction volume MPX Stéréo Réinitialiser Valider
Choisir
Sortir Modifier Revenir
Mode Image
Dynamique Normal Cinéma
Loading...
+ 15 hidden pages