PANASONIC TH-37PX60EH, TH-42PX60EH User Manual [es]

Manual de instrucciones
Televisión de plasma
Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fi nes ilustrativos.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Impreso en la República Checa
Número de modelo
TH-37PX60EH TH-42PX60EH
Registro del cliente
El número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número de serie en el espacio a continuación y guardar este libro junto con el recibo de compra como registro permanente de su compra para ayudar a identifi carlo en el caso de robo o pérdida y para el servicio bajo garantía.
Número de modelo Número de serie
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
©
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Analogue
OK
MENU
MODE
DIRECT
DVB
TV REC
EXIT
TEXT
STTL INDEX HOLD
123
456
789
C
0
VCR
ASPECT
N
REC
VCR DVD
PROGRAMME
IDTV
2
3
Visión Funciones avanzadas
Preguntas
frecuentes, etc.
Guía rápida para la
puesta en marcha
¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
Sienta un nivel increíble de excitación
multimedia
Disfrute de multimedia
Índice
Precauciones para su seguridad ················4
(Advertencia / Precaución)
Notas ··························································· 5
Mantenimiento ············································ 5
Asegúrese de leer
Funciones avanzadas
Cómo utilizar las funciones de los menús
···· 16
(imagen, calidad de sonido, etc.)
Confi guración DVB avanzada (DVB) ········ 18
(Televisión de pago, tiempo, etc.)
Edición y confi guración de canales (Analógico)
···20
Edición y confi guración de canales (DVB)
···22
Visualización de pantalla de PC en su televisor
···25
Equipo externo ·········································· 26
(Q-Link / Control con HDMI / Conexiones)
Características básicas
Para ver la televisión ·································10
Visión de teletexto ·····································12
Para ver vídeos y DVDs ····························14
¡Disfrute de su televisor!
Información técnica ··································· 32
Preguntas frecuentes ································ 36
Licencia ····················································· 39
Especifi caciones ·······································39
Preguntas frecuentes, etc.
Accesorios / Opciones
········· 6
Identifi cación de los controles
··· 7
Conexión
···································· 8
ATP
··············································· 9
Guía rápida para la puesta en marcha
Cámara de vídeo
Amplifi cador
con sistema de
altavoces
Videograbadora
Reproductor DVD
Grabadora DVD
Ordenador
personal
Receptor digital multimedia
4 5
Precauciones para su seguridad
12
¡Si encuentra algo anormal, desconecte inmediatamente la clavija de alimentación!
(olores extraños o humo, por ejemplo.)
220-240 V CA 50 / 60 Hz
Si hay cortinas, etc., que impidan la ventilación, se pueden producir recalentamiento, un incendio o una descarga eléctrica.
Recuerde no mostrar imágenes fi jas en la pantalla durante mucho tiempo
Tales imágenes fi jas harán que queden imágenes secundarias en la pantalla de plasma si se muestran durante mucho tiempo. Estas imágenes secundarias no se consideran como fallos de funcionamiento y no están cubiertas por la garantía.
Para reducir la posibilidad de que se formen imágenes secundarias se activará automáticamente un salvapantallas después de transcurrir unos pocos minutos si no hay ninguna señal y si no se realiza ninguna operación en el modo AV (pág. 37). El salvapantallas se desactivará automáticamente cuando se detecte una señal o se ejecute alguna operación.
Deje espacio libre sufi ciente alrededor de la unidad para que se disipe el calor
(La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.)
Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor
Desconecte la clavija de alimentación cuando el televisor no vaya a utilizarse durante mucho tiempo
Equipo electrónico En particular, no ponga equipos de vídeo cerca de
la unidad (la interferencia electromagnética puede distorsionar las imágenes / el sonido).
Equipo con sensor de infrarrojos Este televisor también emite rayos infrarrojos (esto
puede afectar al funcionamiento de otro equipo).
Mantenga la unidad alejada de estos equipos
Precaución
Imágenes fi jas típicas
Número de canal y logotipos únicos Imagen visualizada en el modo 4:3 Videojuego Imagen de ordenador
No tape las aberturas de ventilación traseras
Notas
Mantenimiento
Panel de la pantalla
Mueble
Clavija de alimentación
Cuidado diario: Limpie suavemente la superfi cie pasando un paño suave para eliminar la suciedad. Suciedad difícil de quitar: Limpie la superfi cie pasando un paño suave humedecido en agua limpia o en agua que contenga una pequeña cantidad de detergente neutro. Luego, pase un paño suave y seco por la superfi cie hasta dejarla limpia y seca.
Cuidado diario: Limpie la superfi cie pasando un paño suave y seco. Suciedad difícil de quitar: Humedezca un paño suave en agua limpia o en agua que contenga una pequeña cantidad de detergente neutro. Luego, escurra el paño y páselo por la superfi cie para limpiarla. Finalmente, limpie la superfi cie pasando un paño seco.
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.)
Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Precaución
La superfi cie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. No golpee suavemente la superfi cie ni la raye con sus uñas u otro objeto duro.
Tenga cuidado para no exponer la superfi cie a los insecticidas, disolventes, diluyentes u otras sustancias volátiles (éstos podrían degradar la calidad de la superfi cie).
Precaución
Tenga cuidado para no exponer las superfi cies del televisor al detergente. (El líquido en el interior del televisor podría causar fallos en el mismo.)
Tenga cuidado para no exponer las superfi cies a los insecticidas, disolventes, diluyentes u otras sustancias volátiles (éstos podrían deteriorar la superfi cie pelando la pintura).
No permita que el mueble esté en contacto durante mucho tiempo con sustancias de caucho o PVC.
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.
Mantenga líquidos alejados del televisor
Para evitar daños que pueden resultar en un incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteo ni salpicaduras de líquidos. No ponga recipientes con agua (fl oreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.).
No quite las tapas No modifi que NUNCA la unidad
(Los componentes de alta tensión pueden causar una seria descarga eléctrica.)
Verifi que, ajuste o repare la unidad en el establecimiento de su concesionario local de Panasonic.
No meta objetos extraños en la unidad
No deje que entren objetos metálicos o sustancias infl amables en la unidad a través de las aberturas de ventilación (podría producirse un incendio o una descarga eléctrica).
La utilización de una base u otros accesorios no autorizados puede hacer que la unidad se caiga y cause lesiones. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que haga la instalación. Utilice bases / monturas opcionales (pág. 6).
Utilice solamente las bases / equipo de instalación dedicados
Manejo de la clavija y el cable de alimentación
Inserte fi rmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está fl oja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. Asegúrese de que la patilla de masa de la clavija de alimentación esté fi rmemente conectada para evitar descargas eléctricas.
Un aparato de fabricación CLASS I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra de protección. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.) No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado puede causar un incendio o una descarga eléctrica.)
No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.
No ponga objetos pesados encima del cable ni tampoco ponga el cable cerca de un objeto caliente.
No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
No tire del cable. Sujete la clavija cuando desconecte el cable.
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
Advertencia
No coloque el televisor encima de una superfi cie inestable
No exponga la unidad a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor
Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y a otras fuentes de calor. A fi n de evitar que se provoque un incendio, no coloque nunca una vela o una llama de cualquier tipo sobre el televisor o cerca del mismo.
10
10
6
10
7
(cm)
4 : 3
6
7
Guía rápida para la
puesta en marcha
Accesorios opcionales
Pedestal
Base de televisión de plasma
Abrazadera de suspensión de pared (vertical)
TY-WK42PV3W
(inclinada)
TY-WK42PR2W
AV4
S-V V L R
IDTV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
MODE
EXIT
TV/AVGUIDE
STTL INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
DVB
Analogue
ASPECT
MENU
OK
TY-ST42P600W
TY-ST42P60W
TY-S37PX60W
(TH-37PX60EH)
TY-S42PX60W
(TH-42PX60EH)
Pilas para el transmisor del mando a distancia
(2)
R6 (UM3)
Identi cación de los controles
Accesorios / Opciones
Abrazadera (2)
Cable de CA
Transmisor de mando a distancia
EUR765108A
Accesorios suministrados
Identifi cación de los controles
Accesorios / Opciones
Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican
Núcleo de ferrita
J0KF00000018
Manual de instrucciones Garantía Paneuropea
Grabación DIRECT TV
Para grabar inmediatamente un programa en la videograbadora / grabadora DVD con conexión Q-Link
(Pág. 26)
Acceso directo a canales (Analógico)
Mientras mira normalmente la televisión
o está en los menús Sintonizar, Edición programa o Sintonía manual, pulse e introduzca el número del canal utilizando las teclas numéricas.
Pulse dos veces para cambiar al modo
de televisión por cable.
Instalación de las pilas del mando a distancia
Precaución
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.
No mezcla pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Colocación de las abrazaderas de cables
No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría distorsionarse la imagen).
Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario.
Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fi jar los cables.
MENU
Pulse para acceder a los menús de
Imagen, Sonido y Confi guración
Subtítulo
Muestra subtítulos (Pág. 11) (DVB) Para ver un canal de teletexto favorito (Pág. 12)
1
Tire para abrir
Gancho
2
Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas
Cierre
Precaución
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese absolutamente de solicitar a su concesionario o a un contratista cualifi cado que le instale fi rmemente las abrazaderas de suspensión de pared.
Lea cuidadosamente las instrucciones que acompañan al base o al pedestal de televisión de plasma, y asegúrese absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que se caiga la televisión.
Maneje cuidadosamente la televisión durante la instalación porque si lo expone a golpes u otros esfuerzos podrá dañarlo.
Abra
Cierre
Parte posterior del televisor
Retire la abrazadera del televisor
Presione los ganchos de ambos lados y tire hacia fuera
Selección de función
Selecciona programas en orden
Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera
( Interruptor de encendido / apagado en
posición de encendido)
Interruptor de encendido / apagado
Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba.
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste)
(capta el brillo para ajustar la calidad de la imagen en el modo de visión “Auto”) (Pág. 16)
Luz DVBLuz de la
alimentación
(en espera: roja)
Receptor de señales del mando a distancia
Cambia TV/AV
Cambia el modo entre DVB (emisión digital) / analógico (Pág. 10)
Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez /
Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balance / Modo de sintonía (modo analógico) (Pág. 20)
Cambia la relación de aspecto (Pág. 11)
Normaliza (Pág. 16)
(Restablece confi guraciones)
Selecciona programas en orden
Cambia programa / canal (Pág. 10)
Teletexto (Pág. 12)
Selección / OK
Guía de programas
(Pág. 10)
Operaciones de videograbadora / DVD (Pág. 15)
Encendido / Apagado del silenciamiento del sonido
Volumen
Información de programa
(Pág. 11)
Índice de teletexto (Pág. 12)
Imagen fi ja (Pág. 11)
Botones de colores
(se utilizan para varias funciones) (por ejemplo, vea la pág. 12)
EXIT
(Vuelve a mostrarse la pantalla de televisión)
Cambia TV/AV
(Para ver vídeos o DVDs) (Pág. 14)
Sistema DVB activo durante la grabación Direct TV (en espera) :naranja (parpadeando) Bloqueo sintonización On (espera) :naranja
Toma de auriculares (Pág. 30)
Terminales AV4 (Pág. 30)
Ajuste de memorización (Pág. 20)
Se utiliza para memorizar las sintonías y los valores de ajuste de otras funciones
Pedestal
TBL0E0001 o TBL0E0002 equivalente
al accesorio opcional TY-ST42P60W
Lea el manual del pedestal para su instalación.
+
-
123
456
789
C
+
-
MODE
OK
0
N
IDTV
(
)
( )
(
( )
(
( )
( )
)
( )
)
8
9
Guía rápida para la
puesta en marcha
AV2 AV3
Encienda el televisor con el interruptor de encendido / apagado
¿Necesita ayuda con las operaciones?
(ejemplo: menú Sonido)
La guía de operación en pantalla le ayudará.
ATPConexión
Busca y memoriza automáticamente canales de televisión. Estos pasos no son necesarios si su concesionario local ha realizado la instalación.
El ATP queda ahora completado y su televisor está listo para mostrar programas.
Ahora puede utilizar el mando a distancia para encender la unidad o ponerla en el modo de espera. (Luz de la alimentación: encendida)
Los equipos externos y los cables mostrados en este manual no se suministran con este televisor. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Si se conecta un equipo Q-Link (pág. 26), la información del canal analógico se descargará automáticamente al equipo.
Para comprobar de un vistazo la lista de programas
Guía de programas (pág. 10)
Para editar canales
“Edición y confi guración de
canales” (pág. 20-24)
ATP
Conexión
Seleccione su país
Inicie el ATP
El ATP iniciará la búsqueda de los canales de televisión y los memorizará.
1
2
3
Grabadora DVD o videograbadora
Cable SCART (función completa)
Cable de RF
Antena de VHF / UHF
Parte de los terminales traseros (vista ampliada)
Parte posterior del televisor
Cable de CA
Fijador
Para soltar
Conecte a AV2 o AV3 para una unidad compatible con Q-Link (pág. 26).
Para ver la televisión
Para grabar programas de televisión
(Conéctelo después de terminar todas las demás conexiones.)
Seleccione
123
456
789
OK
EXIT
0
VCR
Land
Deutschland France Italia España
Start ATP Abbruch
RF OUT
RF IN
IDTV
Sonido
Graves Agudos Balance
Vol. auriculares
MPX Modo Ambiente
Seleccionar
Ajustar
Salir Volve r
Sin servicio Música Off
Rojo
DVB Sintonización automática
¡Espere, por favor!
Prog. Canal Nombre de emisora NID TS ID QTY
4
34
VOX
5
54
N24
6
54
ProSieben
7
54
KABEL1
8
54
SAT.1
Duración aprox. 3 minutos.
Salir
Descargando
ESPERE, FOR FAVOR
Programa : 63
Mando a distancia no disponible
12302
12302
12302
12302
12302
4158
4158
4158
4158
4158
69 5
9
9
9
9
9
10
11
Visión
Volumen
Para ver la televisión
Para seleccionar un número de programa de dos dígitos como, por ejemplo, el 39.
3
Para ver la televisión
Seleccione un número de programa
Arriba
3
Conecte la alimentación
El interruptor de encendido / apagado de la unidad deberá estar en la posición de encendido.
(durante 1 segundo aproximadamente)
Abajo
o
(En poco tiempo.)
1
A
DVB Analógico
1
Seleccione DVB (Digital Video Broadcasting) o Analógico
Bandera de información
ABC
Canal
Programa
Hora de emisión
Hora actual
Durante la emisión codifi cada
Características disponibles
Visualizado si el tipo de programa es de canal de radio o canal de datos
En el caso de ser mala la señal o no ser correcto el número del programa, se visualizará un mensaje.
Si el programa tiene teletexto se visualizará información de teletexto
Para cambiar la pista de sonido, si el programa tiene múltiples pistas de audio
Para cambiar la categoría
2
Si el programa tiene subtítulos se visualizará información de subtítulos
Seleccione en la lista de programas (DVB)
Selección desde la tabla de programas (Analógico)
Nota
Para ver programas de televisión de pago (Pág. 18)
Otras funciones útiles (Actívelas después de )
Seleccione página
Vea.
Seleccione página
Seleccione programa
Seleccione programa
Vea.
Congela / descongela imágenes
Retención
Visualización de subtítulos
Visualiza / oculta subtítulos (DVB solamente)
Para cambiar el idioma, vea “Ajuste de idioma favorito” (pág. 18) o “Subtítulos” (pág. 22).
Visualización de bandera de información
Visualiza información de programas
Información de otro canal
DVB
Analógico Visualiza canales solamente, después de mostrar
información analógica. (Para retroceder )
Detalles Para ocultar
Para establecer el fi nal de la visualización (Pág. 18)
Información del siguiente programa
Cambia la relación de aspecto
A
El modo cambia con cada pulsación.
Cambio de la relación de aspecto (Pág. 33)
Mientras se visualiza la barra
Auto aspecto / 16:9 / 14:9 / Preciso / 4:3 / 4:3 completo (Señal HD solamente) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
DVB
Analogue
GUIDE
MODE
OK
STTL HOLD
EXIT
DVB
nalogue
MODE
123
456
789
C
0
VCR
ASPECT
IDTV
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
-
20:55
20:00
Codificado Sin señal
Multi-Audio TXT
123
456
789
0
VCR
GUIDE
OK OK
9
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
-
20:55
20:00
Ahora
Multi Audio
ger
Infos sobre
Todas las Emis.
Perfil
20:30
20:30
ger
Infos sobre
Subtitle
Todas las Emis.
Perfil
Ahora
Multi Audio
Amarillo
GUIDE
Azul
HOLD
STTL
SPECT
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
-
20:55
20:00
EXIT
Ahora
ger
Multi Audio
Infos sobre
Todas las Emis.
Perfil
20:30
14 : 9
( )
Rojo
Verde
Guía de programas análogos
Prog.
Nombre
VCR :
ABC
1 :
ZDF
2 :
RTL
3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 :
10 :
:
11 12 :
Can.
CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58
-
-
-
-
-
Prog.
13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 :
Nombre
Can.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CBBC Channel
9
BBC Radio Wales
10
BBC Radio Cymru
11
ZDF
1
Info/3sat
2
Doku/KiKa
3
BBC ONE Wales
4
Todas las emisoras
Seleccionar programa
Cambiar de programa Salir
Loading...
+ 14 hidden pages