PANASONIC TH-37PWD4RZ User Manual

®
Écran plasma
PLASMA DISPLAY
Mode d’emploi
+
L O V
T
U P N I
Y B D
N A
/
T S
R
R
N
E
O
W
R E
O P
W O P
G
Numéro de modèle
TH-37PWD4
Avant deffectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode demploi. Conservez-le pour référence.
Français
TQBC0344
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel écran plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modéle et le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d'emploi.
Visitez le site Panasonic http http://www.panasonic.co.jp/global/
Marques de commerce
VGA est une marque d'International Business Machines Corporation.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics de Standard Association.
Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont été totalement respectées.
Remarque:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l'écran à plasma à haute définition. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4/3.
2
Sommaire
Notice de securite importante ................................. 4
Mesures de sécurité ................................................. 5
Accessoires ...............................................................7
Accessoires fournis..................................................7
Accessoires en option..............................................7
Piles de la télécommande ........................................8
Raccordements ......................................................... 9
Raccordements aux bornes d’entrée A V................ 10
Raccordement aux prises dentrée COMPONENT/RVB............
Raccordement aux bornes dentrée dordinateur (PC)...............
Raccordement à la borne SERIAL (série).............. 14
Commandes de base .............................................. 15
Mise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entrée .....
Raccordement du cordon d'alimentation................16
Mise en service, mise hors service ........................ 16
Sélection du signal d'entrée ...................................17
Sélection de la langue d'affichage .........................17
Affichage des menus sur l’écran avec la de télécommande ..........
Format dimage (ASPECT) .....................................20
Réglage de la position et de la taille limage ........ 22
Réglages des sons ................................................. 24
Coupure du son .....................................................24
12 13
16
18
Effet ambiophonique ..............................................25
Réglages de limage ............................................... 26
Réglages avancés .................................................27
Réglage d'un ensemble d'écrans (MULTIDISPLAY) ...........
Comment effectuer le réglage pour un ensemble d'écrans (MULTIDISPLAY) ............
Comment attribuer un numéro à chaque écran plasma .............
Réglage de la minuterie.......................................... 30
Réglage de l'heure actuelle....................................30
Réglage de la minuterie ......................................... 31
Économiseur d'écran (pour éviter les images permanentes) ..
Heure de mise en service de l'économiseur d'écran.......
Ajustement SP ....................................................... 33
Configuration pour les signaux dentrée .............. 34
Sélection de l'entrée en composantes/RVB........... 34
Filtre Y/C 3D – Pour les images vidéo NTSC ........ 34
Système couleur / Panasonic Auto ........................ 35
SYNC ..................................................................... 36
Plage de capture.................................................... 36
Position de calage.................................................. 36
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz).....................................36
Dépannage............................................................... 37
Spécifications.......................................................... 38
28
28 29
32
33
3
Notice de securite importante
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT: 1)Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant
Avertissement
Ceci est un produit de classe A. A l'intérieur d'une maison, ce produit peut causer des interférences radio; dans ce cas, l'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d'entrée, l'image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d'être produits. Pour éviter d'abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez aucun récipient contenant de leau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur lappareil (ou sur une étagère le dominant).
susceptible d'être réparé par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur de l'appareil. Veuillez confier tout travail d'entretien ou de réparation à un technicien qualifié.
2) N'enlevez pas la broche de mise à la masse de la fiche d'alimentation. Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fiche ne peut être adaptée qu'à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, adressez­vous à un électricien. Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse.
Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise a la terre de la fiche du cordon d'alimentation est effectivement branchee.
4
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
L'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
Enceintes
Piédestal
Pied mural
Applique de suspension au mur (verticale)
Appareil de plafond
Cache de bornier
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Ne placez pas l'écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
L'écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d'objets sur l'écran plasma.
Si vous renversez de l'eau sur l'écran à plasma à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent, un
court-circuit risque de se produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l'écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
.........................................................
..........................................................
........................................................
......
..........................................
.............................................
TY-SP37P4W-K TY-ST42PT3-K TY-ST42PW1 TY-WK37PV3 TY-CE42PS1 TY-UPS200
Si vous utilisez le socle (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au côté inférieur, et de 7 cm ou plus vers l'arrière. Si vous installez l'appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à droite, et de 1,9 cm ou plus à l'arrière.
Évitez dinstaller ce produit près un appareil électronique qui génère des ondes électromagnétiques.
Il causerait des interférences pour limage, le son, etc. In particulier, éloignez les appareils vidéo de ce produit.
Utilisation de l'écran plasma
L'écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l'écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l'écran plasma.
N'introduisez aucun objet étranger dans l'écran plasma.
N'introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet
sur l'écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l'intérieur de l'écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de
causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérfication, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de
se produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d'être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour débrancher le câble d'alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble.
Evitez absolument d'endommager le câble, de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de la
placer à proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par votre revendeur Panasonic.
Si vous n'utilisez pas l'écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
5
Mesures de sécurité
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de l'écran plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l'écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou une
électrocution. Aprés vous être assuré que l'émission de fumée s'est arrêtée, adressez-vous à votre revendeur Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l'écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans l'écran plasma, ou si vous laissez tomber l'écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à votre
revendeur Panasonic.
ATTENTION
Utilisation de l'écran plasma
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l'écran plasma.
De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l'écran plasma est chaud. N'approchez pas les
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran plasma.
Si vous déplacez le projecteur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les
câbles et d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d'électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussiére ne s'y accumule pas.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation. l'humidité produite risquerait de détériorer
l'isolation et entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Nettoyage et entretien
L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche imbibé d'eau douce ou d'eau additionnée
d'un peu de détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit bien sèche. Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous
abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou de diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis
essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de l'écran plasma.
Si des gouttes d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront. Evitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou du diluant,
sinon la surface de coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case.
Mode demploi Télécommande
EUR646525
Cordon d'alimentation
Colliers serre-câble TMME187 × 2
Accessoires en option
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Piles de télécommande (taille R6 × 2)
Bague en ferrite J0KF00000018 × 2
Enceintes TY-SP37P4W-K
Applique de suspension au mur (verticale)
Piédestal TY-ST42PT3-K
Appareil de plafond TY-CE42PS1
Pied mural TY-ST42PW1
Cache de bornier TY-UPS200
TY-WK37PV3
Concernant le montage
Des instructions détaillées sont fournies avec chaque accessoire en option qu'il est possible d'utiliser avec cet écran plasma.
7
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par 2 piles AA.
1. Retournez le boîtier et appuyez sur le couvercle du logement pour le faire glisser.
Conseil:
2. Mettez en place les piles en respectant les polarités indiquées dans le logement. (Les pôles + et – des piles doivent être en regard des marquages que porte le logement.)
3. Replacez le couvercle en le faisant glisser à fond.
2 piles AA
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d'usage des piles
L'installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l'électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N'utilisez pas tout à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N'utilisez pas tout à la fois 2 types de pile (exemple: une pile au zinc et charbon et une pile alcaline).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu.
5. Le remplacement des piles s'avère nécessaire lorsque la télécommande n'agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
8
Raccordements
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d'emploi.
Enceintes (accessoires en option)
1
2
1
2
Bornes denceinte
SPEAKERS (R)
Bornes denceinte
SPEAKERS (L)
Colliers serre-câble
Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Engagez la lanière dans la boucle du cellier serre-cable, comme le montre l'illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l'extrémité pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l'illustration.
1
Pour serrer:
2
Pour desserrer:
Appuyez sur la languette
Tirez
Tirez
RL
AUDIO
Prises A V IN (reportez-vous aux pages 10 et 11)
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
VD
COMPONENT/RGB INAV IN
Prises COMPONENT/RGB IN et AUDIO IN (reportez­vous à la page 12)
HD
PR/CR/R
P
B/CB
/B Y/G
De la prise EXIT pour écran de l'ordinateur (reportez-vous à la page 13)
AUDIO
PC IN SERIAL
De la prise SERIAL de l'ordinateur (reportez­vous à la page 14)
9
Raccordements
Audio
OUT
Video
OUT
RL
AV IN
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
Raccordements aux bornes dentrée AV
Reliez l'écran à l'appareil fournissant le signal (reportez-vous aux pages 14 à 17).
(Exemple) Dans le cas du raccordement d'un magnétoscope avec prise S vidéo
Raccordement du signal vidéo
Audio OUT
RL
RL
AUDIO
AV IN
Video
OUT
S-Video
OUT
8 VIDEOVIDEO
Remarque:
Les appareils, les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
10
Si vous utilisez une prise péritel à 21 broches
AV2
Raccordements
AV1/TV
RL
AUDIO
AV IN
8 VIDEOVIDEO
Remarques:
(1) Les appareils, les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. (2) Les connecteurs à 21 broches et les fiches scart (péritel) à 21 broches sont des connecteurs utilisés en Europe.
11
Raccordements
Raccordement aux prises d’entrée COMPONENT/RVB
Raccordement pour les composantes de signal (Y, PB, PR)
Y
B
P
P
R
L
R
Remarque:
RL
AUDIO
HD
VD
PR/CR/R
COMPONENT/RGB IN
P
B/CB
/B Y/G
(1) Faites passer le réglage “Sélection entrée en composantes/RVB du menu “Configuration” à “Composantes”.
(Reportez-vous aux pages 34, 36.)
(2) Les appareils, les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Raccordement des signaux RVB (R, V, B, HD, VD)
Exemple de source de signal dentrée
RL
AUDIO
VD
COMPONENT/RGB IN
P
R/CR
/R
P
B/CB
HD
/B
Y/G
VD
HD
R
B
V
Remarques:
(1)
Faites passer le réglage “Sélection entrée en composantes/RVB du menu Configurationà “RVB”. (Reportez-vous aux pages 34, 36.)
(2)
Les appareils, les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
12
Loading...
+ 28 hidden pages