Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
Français
TQBC0338
AVERTISSEMENT
Risque de secousse électrique
Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer
le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse
être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Le symbole de l'éclair, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d'appeler
l'attention de l'utilisateur sur la présence, à
l'intérieur du produit, de pièces non isolées
portées à une "tension dangereuse" qui peut
avoir une amplitude suffisante pour
provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d'exclamation, inscrit
dans un triangle équilatéral, a pour objet
d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la
présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d'importantes
instructions concernant son mode opératoire
et son entretien.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit
de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
AVERTISSEMENTS:
1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil ne
contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par
du personnel qualifié.
2) Ne supprimez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Cet
appareil est équipé d'une fiche à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une prise
secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la sécurité.
Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui
remplacera la prise ou la fiche hors norme.
Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre.
2
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.
2) Conservez ces instructions.
Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre d’information.
3) Prenez en compte tous les avertissements.
Tous les avertissements marqués sur l’appareil ou dans le mode d’emploi doivent être pris en compte.
4) Suivez toutes les instructions.
Toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation doivent être suivies.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, dans un sous-sol humide, près
d’une piscine, etc.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
N’utilisez pas des nettoyants liquides ou aérosols. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en suivant les instructions du fabricant. Les fentes et les orifices
du boîtier servent à la ventilation, aident au bon fonctionnement de l’appareil et le protègent des échauffements anormaux.
Ces orifices ne doivent jamais être bloqués en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire.
8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une chaudière, un poêle ou un autre appareil
(y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Cet appareil ne doit pas être placé à l’intérieur d’un meuble tel qu’une bibliothèque ou un bâti électronique sauf si une
ventilation suffisante peut être assurée ou que les instructions du fabricant sont respectées.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède
deux broches, une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de
mise à la terre. La lame large et la troisième broche de mise à la terre ont été faites pour des raisons de sécurité. Si la broche
de la fiche ne se branche pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné, ou pincé, particulièrement au niveau de la prise
secteur murale et de la sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement du chariot avec
l’appareil qu’il ne tombe et ne vous blesse pas.
Un arrêt brusque, une force excessive et une surface inégale peuvent causer le renversement de
l’ensemble.
13) Débranchez l’appareil pendant un orage ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Cela évitera qu’il soit endommagé pendant un orage ou par une surtension.
14) Pour toute réparation, consultez une personne qualifiée. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe
quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, un liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation
est effectivement branchée.
3
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel écran plasma
vous offrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en
cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre
appareil dans l'espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d'emploi.
Remarque:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut
produire une image rémanente sur l'écran plasma.
Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images
informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4/3.
Marques de commerce
VGA est une marque d'International Business Machines Corporation.
•
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics de Standard Association.
•
Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont été totalement respectées.
4
Sommaire
Précautions de sécurité importantes ......................... 3
Avis de la FCC.............................................................. 6
Mesures de sécurité .................................................... 7
Après essais, les caractéristiques de cet appareil ont été jugées comme entrant dans les limites des dispositifs
numériques de la classe A, telles que décrites à la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites ont été fixées dans le
dessein d'apporter une protection raisonnable contre les brouillages des appareils installés dans un local
commercial.
Cet appareil produit, utilise et peut rayonner des ondes radiofréquences; s'il n'est pas installé conformément aux
instructions, ces ondes peuvent perturber les radiocommunications. L'utilisation de cet appareil dans une zone
résidentielle peut entraîner le brouillage d'autres appareils, et en ce cas l'utilisateur devra prendre, à ses frais, les
mesures correctives.
Précaution émise par la FCC
En considération des règles de la FCC (47CFR, Part 15.21) toute modification ou altération de ce moniteur
qui ne serait pas expressément approuvée par Matsushita Electric Corporation of America peut provoquer
des brouillages néfastes et retirait à l'utilisateur le droit de faire usage de l'appareil.
Note pour le Canada
Cet appareil numérique de Classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Mise en garde FCC:
Pour garantir la poursuite de la conformité et des interférences indésirables possibles, les fils en ferrite fournis
doivent être utilisés pour la connexion de ce grand écran plasma à l'équipement vidéo. Il faut en outre assurer
un espacement d'au moins 40 cm par rapport aux autres équipements. Reportez-vous aux instructions des
pages 16 et 17.
6
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
Ne placez pas l'écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
L'écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
•
Ne placez pas d'objets sur l'écran plasma.
Si vous renversez de l'eau sur l'écran plasma ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se
•
produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l'écran plasma contactez
votre revendeur Panasonic.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l'écran plasma f risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l'écran plasma.
•
Si vous utilisez le socle (accessoire en option), laissez un espace de 3 15/16” (10 cm) ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit, de 2 3/8”
vous installez l'appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de
bas, à gauche et à droite, et de 3/4” (1,9 cm)
Évitez d’installer ce produit près un appareil électronique qui génère des ondes électromagnétiques.
Il causerait des interférences pour l’image, le son, etc. In particulier, éloignez les appareils vidéo de ce produit.
•
(6 cm)
ou plus au côté inférieur, et de
ou plus à l'arrière.
2 3/4” (7 cm)
3 15/16” (10 cm)
ou plus vers l'arrière. Si
ou plus en haut, en
Cordon alimentation
L'écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 120 V.c.a., 50/60 Hz.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
•
produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d'être électrocuté.
•
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour débrancher le câble d'alimentation, tirez-le
par la fiche et non par le câble.
Évitez absolument d'endommager le câble, de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de la placer à
•
proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par votre revendeur Panasonic.
Si vous n'utilisez pas l'écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale
se dégage de l'écran plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l'écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou une
•
électrocution. Aprés vous être assuré que l'émission de fumée s'est arrêtée, adressez-vous à votre revendeurPanasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l'écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans l'écran plasma à balayage progressif, ou si vous laissez
tomber l'écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à votre
•
revendeur Panasonic.
7
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
L'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres
types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Enceintes
•
Piédestal
•
Pied mural
•
Applique de suspension au mur (verticale)
•
Appareil de plafond
•
Cache de bornier
•
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Utilisation de l'écran plasma
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l'écran plasma.
De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l' écran plasma est chaud. N'approchez pas les
•
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures
ou des déformations.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran plasma.
Si vous déplacez le projecteur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les
•
câbles et d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura risque d'électrocution.
•
Nettoyez régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussière ne s'y accumule pas.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation. l'humidité produite risquerait de détériorer
•
l'isolation et entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un
chiffon sec.
L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en
utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche imbibé d'eau douce ou d'eau additionnée
•
d'un peu de détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec chiffon sec du même type jusqu'à ce que la
surface soit bien sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
•
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou de diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez le
•
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chif fon sec.
Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de l'écran à plasma. Si des gouttes
•
d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou du diluant, sinon
•
la surface de coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Remarque:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image
rémanente sur l'écran plasma.
Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et
les images affichées dans le format 4/3.
8
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus
en cochant dans leur case.
Mode d’emploi
Télécommande
EUR646525
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE
POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
GarantieCordon d'alimentation
Burge en ferrite
J0KF00000018 × 2
Colliers serre-câble
TMME187
× 2
Piles de télécommande
(taille AA × 2)
Accessoires en option
• Enceintes
TY-SP37P4W-K
• Applique de suspension
au mur (verticale)
• Piédestal
TY-ST42PT3-K
• Appareil de plafond
TY-CE42PS1
• Pied mural
TY-WK42PW1
• Cache de bornier
TY-UPS200
TY-WK37PV3
Concernant le montage
Des instructions détaillées sont fournies avec chaque accessoire en option qu'il est possible d'utiliser avec cet écran plasma.
9
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée
par 2 piles AA.
1. Retournez le boîtier et appuyez
sur le couvercle du logement
pour le faire glisser.
2. Mettez en place les piles en
respectant les polarités indiquées
dans le logement. (Les pôles + et
– des piles doivent être en regard
des marquages que porte le
logement.)
3. Replacez le couvercle en le
faisant glisser à fond.
2 piles AA
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d'usage des piles
L'installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l'électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N'utilisez pas tout à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N'utilisez pas tout à la fois 2 types de pile (exemple: une pile au “zinc et charbon” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez
pas, ne les jetez pas dans un feu.
5. Le remplacement des piles s'avère nécessaire lorsque la télécommande n'agit plus que de façon irrégulière, ou
plus du tout.
10
Commandes de base
3060
0
90
Interrupteur
d’alimentation
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PWD4
principal
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
Appareil éteint....Le témoin est éteint.
•
(L'appareil continue de consommer de l'énergie aussi
longtemps que le cordon d'alimentation est branché
sur la prise murale.)
Appareil en veille ....Rouge
•
Appareil allumé....Vert
•
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la
prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation. (Reportezvous à la page 18.)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran à plasma
en circuit à partir du mode VEILLE.
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État” pour
afficher l’état actuel du système
La minuterie-sommeil apparaît seulement
lorsque la minuterie-sommeil a été réglée.
Touche N
(Reportez-vous aux pages
25, 26, 28, 29.)
Touche du mode Image
PICTURE
(Reportez-vous à la page 28.)
PICTURE
POS. /SIZE
Touche de position/taille d’image
(Reportez-vous à la page 24.)
Sélection du mode PC
PC
Appuyez sur la touche de
sélection de mode PC pour
sélectionner le mode PC.
Cette touche permet de passer
directement en mode PC.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à plasma de manière qu’il passe en mode veille
après un délai spécifié. À chaque pression sur la touche, le réglage passe à 30 minutes,
60 minutes, 90 minutes et 0 minute (minuterie-sommeil annulée).
INPUT
–
VOL
+
Touche d’entrée
(INPUT) (Sélection du mode AV
(S Vidéo)/Composants, RVB/PC)
Appuyez sur la touche “INPUT” pour
sélectionner les modes de signal
d’entrée A V(S Vidéo)/ Component,
RVB/PC dans cet ordre.
Touche SURROUND
(Reportez-vous à la page 27)
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection du mode AV(S Vidéo)/
Composants, RVB/PC)
Appuyez sur la touche “INPUT” pour
sélectionner les modes de signal
d’entrée A V(S Vidéo)/Component, RVB/
PC dans cet ordre. (Reportez-vous
page
INPUT
SURROUND
VOL
Interrupteur de coupure du son
(Reportez-vous à la page 26)
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut
“+” ou bas “–” pour augmenter ou
diminuer le niveau de volume sonore.
Touche R
(reportez-vous à la page 21)
Touche STORE
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une sélection ou un réglage.
SOUND
SET UP
Touches POSITION
Touche SETUP
(reportez-vous à la page 20)
Touche SOUND
ASPECT
(reportez-vous à la page 26)
T ouche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour
OFF TIMER
modifier le format de l’image
(reportez-vous à la page 22)
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de
volume haut “+” ou bas “–”
pour augmenter ou
diminuer le niveau de
volume sonore.
à la
19)
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie veille 3” clignote.
La minuterie
-sommeil
est annulée en cas de panne de courant.
11
Raccordements
Bornes d’enceinte
SPEAKERS (R)
– Colliers serre-câble
Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Engagez la lanière dans la
boucle du cellier serre-cable,
comme le montre l'illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux
prises, entourez-les de la lanière puis
engagez l'extrémité pointue de cette
dernière dans la boucle du serre-câble,
comme le montre l'illustration.
1
2
Bornes d’enceinte
SPEAKERS (L)
12
RL
AUDIO
Prises A V IN
(reportez-vous aux
pages 13 et 14)
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
VD
COMPONENT/RGB INAV IN
Prises COMPONENT/RGB
IN et AUDIO IN (reportezvous à la page 15)
HD
PR/CR/R
P
B/CB
/BY/G
De la prise EXIT pour écran
de l'ordinateur (reportez-vous
à la page 16)
AUDIO
PC INSERIAL
De la prise SERIAL de
l'ordinateur (reportezvous à la page 17)
Raccordement des enceintes
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes,
reportez-vous à leur mode d'emploi.
Enceintes (accessoires en option)
Raccordements
1
2
1
Raccordements aux bornes d’entrée AV
Reliez l'écran à l'appareil fournissant le signal (reportez-vous aux pages 14 à 17).
(Exemple) Dans le cas du raccordement d'un magnétoscope avec prise S vidéo
Audio
OUT
RL
Video
OUT
S-Video
OUT
2
RL
AUDIO
AV IN
Remarque:
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
8 VIDEOVIDEO
13
Raccordements
PR/CR/R
P
B/CB
/BY/G
COMPONENT/RGB IN
VD
HD
RL
AUDIO
R
L
Y
P
B
P
R
Raccordement aux bornes d’entrée AV
Raccordement du signal vidéo
Audio
OUT
RL
Video
OUT
RL
AUDIO
AV IN
Remarques:
Les appareils, les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Raccordement aux prises d’entrée COMPONENT/RVB
Raccordement pour les composantes de signal (Y, PB, PR)
S VIDEOVIDEO
Remarques:
(1) Faites passer le réglage “Sélection entrée en composantes/RVB” du menu “Configuration” à “Composantes”.
(Reportez-vous aux pages 37, 39.)
(2) Les appareils, les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.