PANASONIC TC-P50X1, TC-P50U2, TC-P50U1, TC-P50S2, TC-P50G25 User Manual [fr]

...
Manuel d’utilisation
Téléviseur à plasma HD 720p de 42/50 po
(41,6/49,9 po en diagonale)
TC-P42C1 TC-P50C1
Guide de mise en route rapide
(Reportez-vous aux pages 8 à 18.)
Consignation du numéro de série
Les numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.
Modèle Numéro de série
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A.
©
2009 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA
Imprimé aux ÉTATS-UNIS
Français
Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le
1-877-95-VIERA (958-4372)
ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo
Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le:
1-866-330-0014
ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
TQB2AA0809-3
:
TM
Transformez votre salon en salle de cinéma!
Le multimédia à son meilleur!
Une grande polyvalence multimédia
Carte mémoire SD
Caméscope
Table des matières
À lire attentivement
Mesures de sécurité ····································· 4 Remarques ·················································· 7
en route rapide
Guide de mise
Guide de mise en route rapide
Accessoires/Accessoire en option ··· 8 Connexion de base ·························11 Emplacement des commandes ····· 15 Réglage initial ································ 16
HDMl, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques
déposées de
HDMI Licensing LLC.
La fonction VIERA Link™ est une
marque de commerce de Panasonic
Corporation.
Le logo SDHC est une marque de
commerce.
Amplificateur chaîne cinéma maison
Magnétoscope
Enregistreur DVD/
Blu-ray Disc
Ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR dans le mode « Usage à domicile » lequel permet des économies d’énergie. Toute modification du paramétrage du mode « Usage à domicile » ou des autres paramétrages par défaut pourrait entraîner une consommation d’énergie dépassant les normes ENERGY STAR.
Décodeur
TM
Lecteur DVD/
Blu-ray Disc
Pour un grand plaisir télévisuel
Visionnement
Fonctions de base
TM
Visionnement de la télévision ····················19 Utilisation des fonctions VIERA TOOLS ···· 21 Affichage depuis une carte SD ··················22
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
Fonctions avancées
Utilisation des fonctions des menus
(image, son, etc.) ······································· 26 VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 30 Blocage ······················································ 36 Programmation et édition des canaux ·······38 Sous-titres ··················································40 Ident. prises ··············································· 41 Minuterie ···················································· 42 Connexions AV recommandées ·················43
·· 24
Fonctions avancées FAQ, etc.
Foire aux questions et généralités
Liste des classifications aux fins de
blocage ······················································ 44 Informations techniques ····························· 45 Entretien et nettoyage ································ 49 Foire aux questions···································· 50 Spécifications ·············································52
Garantie limitée
·········································· 53
La fonction HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
DOLBY et le symbole double D sont
des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
2 3
Mesures de sécurité
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a
ATTENTION
Risque de secousse
électrique Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien.
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8)
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
9)
N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant d’une chute de l’appareil.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
14)
Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est correctement branchée.
Avis de la FCC:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, I’utilisateur est invité à prendre l’une ou l’autres des mesures correctives suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Précautions FCC: Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion du téléviseur à des appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Responsable:
Contact:
Courriel:
Note pour le Canada:
Pour les modèles TC-P42C1 et TC-P50C1 Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Consumer Electronics Company 1-877-95-VIERA (958-4372) consumerproducts@panasonic.com
AVERTISSEMENT
Cet appareil comporte des petites pièces pouvant présenter des risques d’étouffement dans l’éventualité où elles seraient avalées. Rangez-les hors de la portée des enfants. Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que tout autre objet inutile, y compris les matériaux d’emballage et les sacs/ feuilles en plastique, afin d’éviter tout risque de suffocation.
Installation
Une installation inadéquate peut causer la chute de l’appareil ce qui est susceptible de causer des blessures graves voire mortelles. Afin de prévenir de tels risques, prenez les précautions décrites ci-dessous.
Le téléviseur à plasma doit être installé à l’aide du support ou piédestal et de la quincaillerie recommandés par le fabricant conformément aux instructions d’installation
Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les accessoires
en option suivants uniquement.
L’utilisation avec tout autre type d’accessoire peut causer
l’instabilité de l’ensemble. L'accessoire suivant est fabriqué par Panasonic Corporation.
• Support de montage mural (en biais) : TY-WK4P1RW
Assurez-vous que l’installation est faite par un technicien
qualifié.
Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de
deux personnes.
Certains supports ne sont pas faits pour être installés
sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment.
Demandez à votre détaillant ou à un entrepreneur autorisé
d’installer correctement les supports de montage au mur.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées
ou instables.
Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de basculer.
N’installez pas le téléviseur à plasma sur un support non
recommandé.
N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant servir
de marchepied, tel un bureau à tiroirs.
Ne grimpez pas et ne permettez pas aux enfants de
grimper sur le téléviseur
Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être ni
poussé, tiré ou basculé. Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de
façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants.
Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma.
Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur ou si des objets y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans le téléviseur, contactez votre revendeur Panasonic.
Cordon d’alimentation
Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution
Le téléviseur à plasma a été conçu pour fonctionner avec
une alimentation de 120 V c.a., 60 Hz. Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de
chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.
Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé qu’avec cet appareil.
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui
fourni avec ce téléviseur.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des
mains mouillées. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la
fiche et non par le câble. N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé.
Remplacez-le ou communiquez avec votre centre de service
agréé Panasonic.
Manipulation du cordon d’alimentation
Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. (Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur
pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.) Assurez-vous de l’accès facile à la fiche. Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est
insérée bien à fond afin de prévenir tout choc électrique.
• Un appareil de classe 1 peut être branché dans une prise secteur avec une protection pour mise à la terre.
Ne manipulez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec ce téléviseur. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon d’alimentation endommagé pourrait causer un incendie ou un choc électrique.)
• Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon est branché dans une prise secteur.
• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon et ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur intense.
Évitez de torsader, de plier excessivement ou d’étirer le cordon.
• Ne tirez pas sur le cordon. Tenez le cordon par sa fiche lors de son débranchement.
• N’utilisez jamais un cordon d’alimentation avec sa fiche endommagée ou une prise murale endommagée.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage du téléviseur à plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.
Si de l’eau ou des objets pénètrent dans le téléviseur, si l’appareil est échappé, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.
MISE EN GARDE
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, le téléviseur à plasma risquerait de surchauffer, ce qui
pourrait causer un incendie ou abîmer le téléviseur à plasma.
Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi qu’un espace de 2 3/4 po (7 cm) à l’arrière.
:
Si vous utilisez le piédestal, n’encombrez pas l’espace entre l’écran et le piédestal d’objets pouvant nuire à la ventilation.
Déplacement du téléviseur à plasma
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le téléviseur à plasma.
Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.
Ne transportez le téléviseur à plasma qu’en position debout
Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes.
4 5
Mesures de sécurité (Suite) Remarques
Nettoyez régulièrement le câble d’alimentation afin que la
poussière ne s’y accumule pas.
Si de la poussière devait s’accumuler sur la fiche du cordon
d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges,
par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte du téléviseur à plasma.
Le téléviseur consomme une certaine quantité de courant électrique tant que le cordon d’alimentation est branché à la prise secteur.
Le panneau d’affichage est fait de verre; évitez d’y appliquer une forte pression et protégez-le contre les chocs.
Cela pourrait provoquer des dommages et entraîner un
risque de blessure.
Le téléviseur est très lourd et devrait être transporté par au moins 2 personnes. Afin d’éviter que l’appareil bascule ou tombe, tenez-le comme indiqué à l’illustration; sa chute pourrait entraîner un risque de blessures.
AVERTISSEMENT
Avis de sécurité CEA pour les enfants : les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports de montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles.
L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants :
OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :
Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’emploi sécuritaire de votre écran plat.
Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous de bien comprendre les instructions pour une utilisation appropriée de ce produit.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.
N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de marchepied tel un bureau à tiroirs.
Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils regardent la télévision, surtout sur des
écrans plats « plus grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être poussé, tiré ou basculé.
Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants.
SUPPORT MURAUX : SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL,
Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du téléviseur ou homologué par un organisme indépendant (tel que UL, ACNOR, ETL).
Suivre les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support mural.
Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur une installation faite par un professionnel si
vous avez des doutes sur votre capacité à installer votre téléviseur à écran plat de façon sécuritaire.
S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesure de l’accepter. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. En cas de doute, communiquez avec un installateur professionnel.
Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Les téléviseurs à écran plat peuvent être très lourds.
IL FAUT TOUJOURS :
Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée
Cela peut causer la rétention de l’image à l’écran (un phénomène appelé “rémanence”). Cela n’est pas considéré comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
4 : 3
12
Images fixes typiques
Numéro de canal et autres logos Image affichée au format 4:3 Photo sur carte SD Jeu vidéo Image d’un ordinateur
Positionnement du téléviseur
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit où il serait exposé aux rayons solaires directs ou tout autre éclairage
intense (y compris les reflets).
Certains types de lampes fluorescentes peuvent réduire le rayon d’action de la télécommande.
Afin de prévenir la rémanence, l’économiseur d’écran est automatiquement activé après quelques minutes d’inactivité (si aucun signal n’est acheminé ou aucune opération effectuée). (p. 51)
Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à toute installation murale. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 5.
6 7
Accessoires/Accessoire en option
Accessoires
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case.
Accessoires
Télécommande
N2QAYB000321
Cordon d’alimentation Piédestal
Manuel d’utilisation Conciergerie Viera et instructions de base pour téléviseur HD
Piles pour la télécommande (2)
Format AA
TBLX0088
(TC-P42C1)
TBLX0089
(TC-P50C1)
Montage (p. 9)
Chiffon de nettoyage
Fixation du téléviseur sur le piédestal
Montage du piédestal
Fixez de manière sécuritaire avec les vis de montage A. (4 vis au total) Serrez les vis à fond.
A
Montant
R
L
Montant
Avant
Base
Installation
Effectuez le montage sur une surface horizontale et à niveau. Serrez les vis à fond.
B
Vue du dessous
Côté arrière
Accessoires
Vis de montage (4 de chaque)
A
M5 x 18 (argent)
B
M5 x 25 (noir)
Montants (2)
L
R
“L ” ou “R” est imprimé au
bas des montants.
Base (1)
en route rapide
Guide de mise
Accessoires/Accessoire en option
Accessoire en option
Support de montage mural
(en biais)
TY-WK4P1RW
Mise en place des piles de la télécommande
Ouvrez.
Crochet
Remarques
Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de
l’appareil, confiez au revendeur ou à un entrepreneur agréé la tâche de fixer le support de montage mural. Lisez attentivement les instructions accompagnant la base ou le piédestal du téléviseur et assurez-vous de prendre toutes les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule.
Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors de son installation;
un choc ou des tensions indues pourrait provoquer la fissuration du panneau.
Mises en garde
L’installation incorrecte des piles peut
entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande.
N’utilisez pas à la fois une pile neuve et
une pile usagée. N’utilisez pas en même temps deux
types de piles (par exemple, une pile au carbone zinc et une pile alcaline). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne démontez pas et ne chauffez pas
les piles usagées.
Respectez la polarité (+ ou -).
Refermez.
Montant
Avertissement
Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
Mises en garde
N’utilisez pas d’autres téléviseurs et écrans que ceux compris dans l’emballage.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez
de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
Flèche repère
Base
Trou d’installation pour piédestal
Montant
Fixez de manière sécuritaire avec les vis de montage B.
(4 vis au total)
8 9
Raccordement aux bornes d’antenne et à un câblosélecteur
VIDEO
AUDIO
R
P
R
P
B
Y
L
H
VIDEO
AUDIO
R
P
B
Accessoires/Accessoire en option (Suite)
Connexion de base
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Pour verrouiller Pour retirer
Appuyez sur les
Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce que les languettes se mettent en place des deux côtés avec un léger bruit sec.
deux languettes, puis tirez le cordon d’alimentation du téléviseur vers le bas.
Connexion
Borne d’antenne Prises Borne HDMI
vertbleurouge
vert
Serrez la vis à fond.
Appariez les fiches et les prises de
même couleur.
Insérez à fond.
Insérez à fond.
Exemple 1
Téléviseur
Signal de
câblodistribution
Raccordement à une antenne de télévision
Antenne VHF/UHF
Signal de câblodistribution
Antenne VHF/UHF
ou
(En l’absence de câblosélecteur)
ou
Antenne VHF/UHF
NTSC (National Television System Committee): Télédiffusion traditionnelle ATSC (Advanced Television Systems Committee): Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (TVHD), la télévision à définition standard (TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la télévision interactive.
Panneau arrière du téléviseur
Reportez-vous à la
*
page 10 (raccordement du câble AV)
120 V c.a.,
60 Hz
Cordon d’alimentation (Ne branchez le cordon qu’après avoir fait tous les autres raccordements.)
en route rapide
Guide de mise
Connexion de base (Antenne + Télé)
Accessoires/Accessoire en option
ANT OUTANT IN
10 11
Remarques
Tous les câbles et appareils auxiliaires illustrés dans ce manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca
Câblosélecteur
Câblosélecteur/Câblodistribution
Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble. Avec un câblosélecteur, syntonisez le canal 3 ou 4 pour la câblodistribution standard. L’abonnement à un service de câblodistribution à haute définition permet de capter des émissions haute définition. La connexion pour la réception à haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 14) Pour regarder les émissions à haute définition, sélectionnez l’entrée vidéo appropriée. (p. 24)
Raccordement aux bornes d’antenne et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope
Raccordement aux bornes d’antenne et à un récepteur de
télévision par satellite et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope
COMPONENT
IN
VIDEO IN 1
12
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
R
P
R
P
B
Y
L
R
P
R
P
B
Y
LRL
HDMI 1 HDMI 2
VIDEO
AUDIO
P
R
Y
L
COMPONENT
IN
VIDEO IN 1
12
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
R
P
R
P
B
Y
L
R
P
R
P
B
Y
LRL
HDMI 1 HDMI 2
VIDEO
AUDIO
P
R
P
B
Y
Connexion de base (Suite)
Exemple 2
Téléviseur
Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture)
Appareil AV (ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope)
Antenne VHF/UHF
Enregistreur DVD
Si la source possède une résolution plus élevée (480p/720p/1080i/1080p), la connexion peut se faire au moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI. (p. 14)
Magnétoscope
La connexion peut être faite au moyen d’un câble RF et d’un câble composite vidéo/S-Vidéo. (p. 14)
Antenne VHF/UHF
*
Panneau arrière du téléviseur
Reportez-vous à la page 10 (raccordement du câble AV)
B
Cordon d’alimentation
A
120 V c.a.,
60 Hz
Exemple 3
Téléviseur
Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite
L’abonnement à un service de télévision par satellite permet de capter des émissions haute définition. La connexion peut se faire au moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI. (p. 14)
Cordon
* Reportez-vous
d’alimentation
à la page 10 (raccordement du câble AV)
A
120 V c.a.,
60 Hz
en route rapide
Guide de mise
Connexion de base
(Télé + Enregistreur DVD ou Magnétoscope + Récepteur de télévision par satellite)
(Télé + Enregistreur DVD ou Magnétoscope)
Enregistreur DVD
ou
magnétoscope
Antenne VHF/UHF
Récepteur de
télévision
par satellite
Panneau arrière du téléviseur
Antenne VHF/UHF
B
C
ANT OUTANT IN
(ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope)
12 13
(avec syntonisateur télé)
Appareil AV
Raccordement du téléviseur à un appareil auxiliaire audio-vidéo
ConsultezA – D à la page 14
D
ANT IN
Récepteur de télévision par satellite
Remarque
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
ANT OUTANT IN
Raccordement du téléviseur à un appareil auxiliaire audio-vidéo
Consultez
Enregistreur DVD ou magnétoscope (avec syntonisateur télé)
D
A
C
– D à la page 14
Haute définition
Définition standard
Connexion de base (Suite)
COMPONENT
IN
12
R
P
R
P
B
Y
L
P
P
P
VIDEO IN 1
S VIDEO
R
P
R
P
B
LRL
R
P
B
VIDEO IN 1
R
P
R
P
B
LRL
R
P
R
Emplacement des commandes
A
Bornes HDMI
La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité. La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p. Pour “Connexions VIERA Link™”, consultez la page 31.
B
Prises COMPONENT
Il est aussi possible de connecter un enregistreur aux prises COMPOSITE ou S VIDEO. (voir ci-dessous)
C
Prises S VIDEO
D
Prises COMPOSITE
Remarques
Certaines émissions contiennent un signal de protection des droits d’auteur afin d’interdire leur enregistrement. Lorsque l’écran du programme antipiratage s’affiche, ne connectez pas un autre écran de télévision par le
L’entrée S-Vidéo aura la priorité sur l’entrée vidéo composite lors de la connexion d’un câble S-Vidéo.
Raccordez un câble S-Vidéo ou vidéo.
La connexion aux prises S VIDEO permet l’obtention d’une image de meilleure qualité qu’avec une
connexion aux prises de signal composite.
HDMI 1 HDMI 2
Raccordements de câbles AV
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
rouge
blanc
rouge
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
vert
bleu
Y
B
P
PR
L
R
L
R
L
R
HDMI AV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
S VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPOSITE OUT
Appareil AV
ex.: Lecteur Blu-ray
TM
Disc
Appareil AV
ex.: Lecteur Blu-ray
TM
Disc
Appareil AV
ex.: enregistreur DVD
ou
ex.: magnétoscope
Appareil AV
ex.: enregistreur DVD
ou
ex.: magnétoscope
Panneau avant du téléviseur
Touche POWER
Capteur de signal de télécommande Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à l’avant du téléviseur.
Voyant d’alimentation (en marche: rouge ; hors marche: éteint)
Capteur de C.A.T.S. Plasma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System). (p. 26)
Remarques
Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie. Ne placer aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande.
Met le téléviseur en marche ou en mode attente
Change le mode d’entrée (p. 24)
Menu VIERA Link (p. 34-35)
Affichage du sous-menu (p. 19, 28)
Touches de couleur (pour diverses fonctions) (pour des exemples, reportez-vous aux pages 18, 22, 35)
Réglage du volume
Active/désactive la fonction sourdine
Sélectionne le format d’image (p. 20, 45)
Commute sur le canal ou le mode d’entrée affiché précédemment
Opérations sur les appareils externes (p. 35)
Emplacement des commandes/voyants
Panneau arrière du téléviseur
Sélectionne les canaux en séquence.
Réglage du volume
Affiche le menu principal
Change le mode d’entrée Sélectionne l’entrée du menu et du sous-menu.
Télécommande
Réglage des sous-titres (p. 19) Sélectionne le mode audio pour
l’écoute de la télévision (p. 19) Quitte la fenêtre du menu Affiche le menu principal (p. 26)
Affiche les fonctions VIERA TOOLS (p. 21)
Affichage depuis les cartes SD (p. 22-23)
Sélection/OK/Changement Retourne au menu précédent
Sélectionne les canaux en séquence
Pour afficher ou retirer la bannière de canal (p. 20)
Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris (p. 20)
Pavé numérique pour sélectionner un canal (p. 19) ou appuyez pour saisir une entrée alphanumérique dans les menus (p. 18, 24, 34, 36, 38, 41, 42)
Utiliser pour les canaux numériques (p. 19)
Fente de carte SD
Prises d’entrée vidéo 2
truchement d’un magnétoscope. Les signaux vidéo acheminés via un magnétoscope peuvent être affectés par les
14 15
dispositifs antipiratage et les images affichées sur le téléviseur seront distordues. Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
en route rapide
Guide de mise
Emplacement des commandes
Connexion de base (Raccordements de câbles AV)
Réglage initial
“Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” (p. 28-29) est réglé sur “HF”.
ou
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche
ou
(Télécommande)(Télé)
* Ce réglage sera sauté par la suite si vous sélectionnez “Usage à domicile”.
Sélectionnez la langue d’affichage.
Language
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
English FrançaisEspañol
Assurez-vous de sélectionner le mode “Usage à domicile”.
Faites la sélection selon votre environnement visuel
Usage à domicile
Sélectionnez “Usage à domicile” lors de l’utilisation du téléviseur à la maison.
Confirmez votre sélection (Usage à domicile) avant d’appuyer sur OK.
Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur
sous
Sélectionner le mode de démonstration magasin?
Oui Non
Si vous sélectionnez “Oui”, le mode image se réinitialisera régulièrement à “Éclatant” et un message de réinitialisation de l’image s’affichera.
Sélectionnez “Non” et retournez à l’écran précédent . Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran passe en mode de démonstration en
magasin. Pour afficher de nouveau l’écran “Faites la sélection selon votre
environnement visuel”, tel qu’illustré ci-dessus, effectuez les étapes suivantes pour sélectionner “Usage à domicile”.
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le devant du panneau.
• Débranchez le téléviseur et rebranchez-le.
Démonstration en magasin
, l’écran de confirmation s’affichera.
sélection
ok
sélection
ok
sélection
ok
Appuyez pour
quitter le menu d’écran.
Remarque
Pour modifier
la configuration ultérieurement (Langue, Horloge, Réglage ANT/Câble, Ident. prises), allez à l’écran Menu (p. 28)
Réglage de l’horloge
Réglage initial
Langue
Horloge
Réglage ANT/Câble Ident. prises
Horloge
Année
Mois Jour Heure Minutes
2009
1 7
10 AM
10
suivant
sélection
réglage
sélection de rubrique
Année: Sélectionnez l’année Mois: Sélectionnez le mois Jour: Sélectionnez la
journée
Heure: Réglez les chiffres
des heures
Minutes:
Réglez les chiffres des minutes
Réglage automatique des canaux
Sélectionnez “Réglage ANT/Câble”
Réglage initial
Langue Horloge
Réglage ANT/Câble
Ident. prises
Sélectionnez “Entrée ANT”
Réglage ANT/Câble
Entrée ANT
Program. auto
Sélectionnez “Non utilisé” lorsqu’aucun câble n’est branché à la prise d’antenne/ câble.
Idéal lorsqu’un câblosélecteur/récepteur satellite est connecté à une prise
d’entrée du téléviseur.
Prévient la syntonisation accidentelle d’un signal non disponible.
Câble
Sélectionnez “Program. auto”
Réglage ANT/Câble
Entrée ANT
Program. auto
Câble
suivant
sélection
réglage
sélection
suivant
sélection
Entrée ANT
Câble: Câble Antenne: Antenne Non utilisé: ne pas
syntoniser
allez à
en route rapide
Guide de mise
Réglage initial
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
16 17
sélection OK
RETURN
SupprimerABC 123
R G B Y
G A A
Vidéo 1
Vidéo 2
Réglage initial (Suite) Visionnement de la télévision
Écoute de la voie SAP (Programme audio secondaire)
Sélectionnez le mode audio pour l’écoute de la télévision
Mode numérique
Appuyez sur SAP pour sélectionner la plage audio suivante (si disponible) lors
de la réception d’un canal numérique.
Voie audio 1 de 2
(Anglais)
Mode analogique
Appuyez sur la touche SAP pour sélectionner le mode audio désiré.
Chaque pression de la touche SAP change le mode audio. (Stéréo/SAP/Mono)
Sous-titres
Activez ou désactivez les sous-titres
CC EF CC HF
Affichage du sous-menu
Appuyez sur SUB MENU pour afficher l’écran du sous-menu. (p. 28)
Ce menu comporte des raccourcis pour les diverses fonctions pratiques.
SUB
MENU
Tou s
Réglage du sous-menu
Modification de sigle Fréquencemètre
Réglage favoris
Mode balayage de canal
Sélectionnez le mode de balayage des canaux
(Tous les canaux/Analogique seulement/Numérique seulement)
Program. auto
Tous les canaux
Analogique seulement Numérique seulement
Program. auto
Progrès Nombre de canaux analogiques Nombre de canaux numériques
Appuyer sur RETURN pour quitter
RETURN
Démarrez le balayage des canaux.
32%
Les canaux pouvant être reçus (analogiques et
0
numériques) sont automatiquement sélectionnés.
Tous les canaux: Balaie les canaux analogiques et
Analogique seulement: Ne balaie que les canaux analogiques. Numérique seulement: Ne balaie que les canaux numériques.
ok
sélection
numériques
Vérifiez les canaux sélectionnés
manuelle
Sigle Favoris Ajouter
...
... ...
AnnulerAppliquer
...
Oui
...
Oui
...
Oui
Les canaux ne seront pas mis en mémoire si vous ne cliquez pas sur “OK” après
avoir sélectionné “Appliquer”. Si vous n’effectuez aucune opération dans un délai de 60 secondes, le canal sera sauvegardé et la programmation manuelle se fermera automatiquement.
Si vous effectuez le balayage plus de 2 fois, les canaux précédemment mis en
mémoire seront supprimés.
sélectionnez “Appliquer”
ok
Connectez le téléviseur à un câblosélecteur/câblodistribution, décodeur, récepteur satellite ou câble d’antenne (p. 11-14)
Visionnement de la télévision et autres fonctions
Appuyez sur la touche POWER
Remarque
Si le mode de commande télé n’est
ou
pas sélectionné, appuyez sur et sélectionnez Télé. (p. 24)
(Télé)
Syntonisez un canal
Pour entrer directement le
haut
ou
bas
(Télé)
Remarques
Resélectionnez “Câble” ou “Antenne” sous “Entrée ANT” de “Réglage ANT/Câble”
pour basculer entre la réception par câble et par antenne. (p. 17, 39)
Le numéro de canal et le niveau de volume restent les mêmes, même après avoir
mis le téléviseur hors tension.
numéro du canal numérique
Lors de la syntonisation d’un canal numérique, appuyez sur la touche pour entrer le nombre secondaire pour un numéro de canal composé.
Exemple: canal 15-1:
en route rapide
Guide de mise
Visionnement
Visionnement de la télévision
Réglage initial
Réglage de l’identification des appareils externes
Réglage initial
Langue Horloge Réglage ANT/Câble
Ident. prises
Ident. prises
Composant 1 Composant 2 HDMI 1 HDMI 2 Vidéo 1
Vidéo 2
ou
Appuyez pour
quitter le menu d’écran.
Remarque
À propos des systèmes de télédiffusion
Analogique (NTSC):
18 19
Téléviseur
traditionnel
Numérique (ATSC):
Nouveau programme qui permet le visionnement d’un plus grand nombre de canaux offrant une image et un son de haute qualité
Identification: [ESPACE] OMETTRE/MAGNÉTO/DVD/CÂBLE/SATELLITE/DVR/
JEU/AUX/RÉCEPTEUR/ORDINATEUR/Blu-ray/AP.PHOTO/ENR. DVD/CINÉMA M./MONITEUR/CENTRE M/PASSER.M/AUTRE
suivant
sélection
sélection
réglage
Fait passer le mode d’entrée d’alphabétique à numérique
Visionnement de la télévision (Suite)
Rappel des informations
Affichez ou retirez la bannière de canal.
15-2 12:30 PM
30
THE NEWS
CC SAP
TV-G 1 080 i Standard 4:3
ABC-HD
Canal
Indicatif du canal
Indication SAP
Résolution du signal
Classification
Mode d’image
Temps restant de la minuterie-sommeil
Format d’image
Sous-titres
Horloge
Changement du format d’image
Appuyez sur FORMAT pour faire défiler les divers formats d’images disponibles.
(p. 45)
• 480i, 480p: PLEIN/CADRAGE/4:3/ZOOM
• 1080p, 1080i, 720p: PLEIN/H-LARGE/CADRAGE/4:3/ZOOM
Affichage des canaux favoris
Favoris
Les numéros de canal enregistrés dans Favoris s’affichent sur l’écran de
syntonisation de favoris. Sélectionnez la station de diffusion désirée avec le curseur ou au moyen des touches numériques. (voir ci-dessous)
Réglage favoris
1/3
26-1
1
2
3
4
5
Réglage favoris
1/3
26-1
1
2
3
4
5
Canaux favoris 1/3
26-1
1
2
3
4
5
Canaux favoris 1/3
26-1
1
2
3
4
5
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS
Autres fonctions utiles (Exécutez après )
Réglage de la fonction de favoris
Affichez le sous-menu.
1
SUB
MENU
Fonction de favoris
Utilisation de la fonction de favoris
Affichez “Canaux favoris”
1
Accédez facilement aux menus les plus utilisés avec la touche VIERA TOOLS qui permet d’afficher ces menus comme des raccourcis à l’écran.
Contrairement aux menus traditionnels, vous pouvez bénéficier d’une utilisation, d’une lecture et d’une configuration plus rapides.
Affichez les fonctions VIERA TOOLS
Sélectionnez une rubrique
sélection
suivant
Blocage
Affichage du menu “VIERA Link” (p. 34-35)
Démarrage du diaporama (p. 22-23)
Visionnement
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS
Visionnement de la télévision
Réglage de “Sommeil” (minuterie-sommeil) (p. 42)
Sélectionnez le canal
Sélectionnez “Réglage favoris”
2
Réglage du sous-menu
Mode balayage de canal
Tous
Réglage favoris
Modification de sigle Fréquencemètre
Réglez le canal affiché
3
ou
Suppression d’un canal favori
20 21
sélection
ok
sélectionnez le numéro sur la liste
sauvegardez le canal affiché
sélectionnez le numéro sur la liste (pour sauvegarder le canal sans appuyer sur OK)
sélection
suppression (en tenant enfoncé)
2
Réglez le canal favori
3
Pour changer de page
sélection
ou
ok
Appuyez plusieurs fois pour changer de page (1/3, 2/3, 3/3 ou quitter)
Page suivante/précédente
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
Affichage du menu “Blocage” (p. 36)
Affichage depuis une carte SD
Carte SD
Insertion de la carte Retrait de la carte
Côté étiquette
Introduisez jusqu’à
ce qu’un déclic se
fasse entendre.
Appuyez légèrement
sur la carte SD, puis
relâchez.
Cartes compatibles (capacité maximum): Carte SDHC (16 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD (1 Go) (avec adaptateur pour carte miniSD)
Pour les mises en garde et détails qui figurent sur les cartes SD, reportez-vous à la page 46.
Réglage des images fixes
À l’étape ou
Ajustez l’image
Affichez “Réglage des images fixes”
Menu Image (p. 26)
0 0 0 0 0
Éclatant
Image 1/2
Brillance Couleur Nuances Netteté
Mode
Contraste
Rétablir défaut
sélection
réglage
Sélectionnez une rubrique
Réglage des images fixes
Image
Réglage du diaporama
sélection
Effectuez le
réglage
réglage
Réglage du diaporama
Rapide
EF
Réglage du diaporama
Vitesse
Reprise
sélection
réglage
Vitesse
Dans le mode diaporama, il est possible de fixer la durée d’affichage de chaque image. (Très rapide/Rapide/Moyenne/Lente/Très lente)
Reprise
Activez (EF) ou désactivez (HF) la fonction de reprise du diaporama.
Remarque
Pour interrompre à mi-chemin Appuyez sur
Vous pouvez afficher les photos prises avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique et sauvegardées sur une carte SD. (Les images sur des supports d’enregistrement autres qu’une carte SD pourraient ne pas être reproduites adéquatement.)
Visualiseur de photos
Introduisez la carte SD
*
Ce paramétrage sera sauté la prochaine fois à moins que vous ne sélectionniez “Régler ultérieurement”.
Réglez “Réglage pour carte SD” et sélectionnez “Lecture immédiate de carte SD”
Le menu “Réglage pour carte SD” apparaît automatiquement chaque fois qu’une
carte SD est insérée pour la première fois.
sélection
Diaporama
changement
Imagette
Régler ultérieurement
réglage
HF:
Zone de navigation
Accès en cours
Pivot. Préc.
R YG B
Diaporama
Réglage pour carte SD
Lecture auto de carte SD
Régler ultérieurement
Lecture immédiate de carte SD
Opérations manuelles (“Lecture auto de carte SD” est sur “Non”)
Affichez “Visualiseur de photos”
Démarrez le diaporama
Sélectionnez les données à visualiser
Visualiseur de photos
50
Total
Nom
Date 03/04/2009 Taille
Accès en cours
Pivot. Préc.
R
Diaporama
Des informations sur la photo sélectionnée s’affichent.
Nom: Le numéro de l’image ou le
Date: La date à laquelle l’image a été
Taille: La résolution de l’image
Nombre total d’images
pana0001 pana0002 pana0003 pana0004
pana0001
1600×1200
pana0005 pana0006 pana0007 pana0008
Suivant
pana0009 pana0010 pana0011 pana0012
RETURN
YG B
nom du fichier s’affiche.
enregistrée s’affiche.
s’affiche.
Affichage sous forme d’imagettes
Remarque
Appuyez pour
quitter le menu
Selon le format JPEG, le contenu “Information” peut ne pas s’afficher correctement. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 46 (Format des données sur carte mémoire SD).
Visionnez
d’écran
22 23
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
Pivot. Préc.
Suivant RETURN
R YG B
Diaporama
Affichage des photos une à la fois
Zone de navigation
Photo précédente
Pour afficher/cacher la zone de
navigation
:
Un diaporama démarrera automatiquement la prochaine fois.
: Le menu du visualiseur de photos sera
affiché automatiquement à l’avenir.
:
Le menu “Réglage pour carte SD” sera affiché à plusieurs reprises. La lecture peut être effectuée manuellement.
Diaporama
sélection
visionnement
État actuel (Pendant l’accès aux données)
Accès en cours
Suivant RETURN
(vers diaporama)
Rotation sur 90 degrés (sens anti-horaire) Photo suivante
Rotation sur 90 degrés (sens horaire)
Préc.
R YG B
Une image
(vers visionnement d’une image)
sélection
suivant
Pause Suivant
RETURN
VISUALISEUR VIERA
Le visualiseur VIERA est une fonction qui permet de visionner facilement des images fixes et animées sur le téléviseur VIERA en insérant tout simplement une carte SD dans la fente pour carte SD sur le téléviseur VIERA.
Visionnement
Affichage depuis une carte SD
Réglage de la fonction VIERA Link
TM
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
Menu
VIERA Link
Image
Blocage Carte SD Sous-titres
Réglage
Réglage 2/2
Réglage évolué À propos
Réglage VIERA Link
Économie d'énergie
Si un appareil compatible est connecté au téléviseur, il sera possible de visionner des images vidéo et des disques DVD au moyen de l’écran du téléviseur.
Sélection d’entrée
Il est possible de choisir l’appareil auxiliaire auquel accéder.
Appareil(s) raccordé(s) en marche
Affichez le menu “Sélection d’entrée”
Sélectionnez le mode d’entrée
Sélection d'entrée
1
Télé
2
Composant 1
3
Composant 2
4
HDMI 1
5
HDMI 2
6
Vidéo 1
7
Vidéo 2
HDMI 1
JEU
AUX
(exemple)
Prise Identification
(exemple)
Remarques
L’identification des prises apparaît à l’écran “Sélection d’entrée” si “Ident. prises” est réglé à la page 41.
Reportez-vous à la page 41 pour plus de détails sur les identifications des prises.
Pilotez l’appareil raccordé en utilisant la télécommande de celui-ci
Remarque
Pour revenir à
l’image de la télévision
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil raccordé.
ou
Appuyez sur la touche numérique correspondante de la télécommande pour sélectionner l’entrée désirée.
Appuyez sur la flèche vers le haut/ bas pour sélectionner la source
sélection
désirée, puis appuyez sur OK.
Pendant la sélection, si aucune
confirmation
action n’est effectuée pendant plusieurs secondes, le menu “Sélection d’entrée” disparaît.
La borne et l’identification
de l’appareil raccordé sont affichées.
Pour sélectionner une
identification à chacune des prises, consultez la page 41.
Si un appareil doté de la fonction “HDAVI Control” est connecté au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, il est possible de tirer profit d’un plus grand nombre de fonctions pratiques. Reportez-vous aux pages 30-35. Avant de pouvoir utiliser ces fonctions, il faut régler “VIERA Link” à “EF” comme suit.
Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
sélection
suivant
Sélectionnez “Réglage VIERA Link”
sélection
suivant
Sélectionnez “VIERA Link”
sélection
changement
Appuyez pour
quitter le menu d’écran.
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Lien-En marche Lien-Hors mar. Veille économique
Attente contact auto
H-P initiaux
EF Oui Oui
Non
Non
Télé
Sélectionnez “EF”
(Par défaut, le réglage est sur “EF”)
Maintenant, il est possible de régler chaque fonction “VIERA Link” selon vos préférences (p. 32-35).
Visionnement
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
Remarques
Si aucun périphérique HDMI n’est connecté ou si un périphérique HDMI
standard (sans la fonction VIERA Link) est utilisé, réglez sur “HF”.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez
24 25
vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
Utilisation des fonctions des menus
Liste de menusDivers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image,
du son et d’autres fonctions selon vos préférences.
Affichez le menu
Affiche les fonctions pouvant être
paramétrées (varient selon le signal d’entrée)
Sélectionnez un menu
Menu
VIERA Link
Image
Audio Minuterie Blocage Carte SD Sous-titres Réglage
Sélectionnez une rubrique
Image 1/2
Rétablir défaut
Mode
Contraste Brillance Couleur Nuances Netteté
(Exemple: menu Image)
Éclatant 0 0 0 0 0
Faites le réglage ou la sélection
Image 1/2
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
Rétablir défaut
Mode
Contraste Brillance Couleur Nuances Netteté
(Exemple: menu Image)
Éclatant 0 0 0 0 0
sélection
réglage ou sélection
Menu Option Réglages/Paramètres (choix)
VIERA
Link
Contrôle VIERA Link, Sortie H-P
[Contrôle VIERA Link] Sélectionne l’appareil et permet de piloter les fonctions. (Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/Caméscope/LUMIX) (p. 34-35) [Sortie H-P]
Sélectionne la sortie audio. (Cinéma maison/Télé) (p. 34-35)
Rétablit tous les réglages par défaut pour les réglages d’image, sauf pour le réglage “Image évoluée”
Mode de base de l’image (Éclatant/Standard/Cinéma/Person.) (p. 47)
Ajuste la couleur, la brillance, etc. pour chaque mode image selon vos préférences.
Nuances: -50 - +50 Sélectionne un niveau de couleur parmi les rubriques Bleu (froid), Norm. (normalisation) ou Rouge (chaud).
(Bleu/Norm./Rouge)
Ajuste la luminosité et la gradation selon les conditions d’éclairage ambiantes. (HF/EF)
Réduit le bruit des canaux, appelé habituellement “neige”. Mettez hors service lors de la réception d’un signal fort. (HF/EF)
Ajuste l’alignement vertical et la taille lorsque le format est réglé sur “ZOOM” (p. 45)
Réduit le bruit et le décalage des couleurs de l’image. (EF/HF)
Sélectionne la résolution d’image des composants ou appareils connectés. (HD/DS)
sélection
suivant
Rétablir défaut
Mode
Contraste, Brillance, Couleur, Nuances, Netteté
Temp. couleur
Image
C.A.T.S.
Réducteur
Réglages zoom
Filtre 3D Y/C
Image évoluée
Codeur couleur
Réducteur MPEG
Niveau du noir
Format H
Rétablir défaut
Graves
Aigus
Audio
Équilibre
Son ambio
Audio évolué
Égaliseur volume
Haut-parleurs télé
Entrée HDMI 1 Entrée HDMI 2
Sommeil, Minuterie 1-5
Minuterie Blocage
Carte
Carte SD
SD
Sous-
titres
Sous-titres
Réduit le bruit de certains signaux numériques sur support DVD, décodeur, etc. (EF/HF)
Choisit Foncé ou Clair. Ce réglage fonctionne uniquement pour les signaux d’entrée. (Foncé/Clair) Ajuste la plage d’affichage horizontal afin de réduire le bruit sur les deux cotés de l’image. (Format 1/Format 2)
Format 2: Ajuste la grandeur de l’image en fonction du format d’image pour réduire le bruit. (p. 48)
Réinitialise les réglages des graves, aigus et équilibre aux réglages par défaut.
Augmente ou diminue la réponse des graves.
Augmente ou diminue la réponse des aigus.
Accentue le volume des haut-parleurs gauche/droit.
Améliore la réponse sonore lors de l’écoute d’un programme stéréo. (EF/HF)
Réduit l’écart entre les niveaux de volume après la mise en circuit d’une source externe.
Commute les haut-parleurs hors circuit quand des enceintes externes sont utilisées. (EF/HF)
Le réglage par défaut de la connexion HDMI est “Numérique” (signal d’entrée numérique). Sélectionne la prise d’entrée audio lorsqu’un câble DVI est raccordé (signal d’entrée analogique).
(Numéri./Composant 1/Composant 2/Vidéo 1/Vidéo 2)
Il est possible de régler la minuterie de manière que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée. (p. 42)
Verrouille les canaux et programmes (p. 36)
Affiche les données de la carte SD (p. 22-23)
Affiche les sous-titres. (p. 40)
Le menu VIERA Link est accessible sur pression de la touche VIERA Link de la télécommande. (p. 34)
Rétablir défaut
Mode
Contraste
Plage de l’affichage
Contraste/Brillance/Couleur/Netteté
DS: définition standard HD: haute définition Seul le signal 480p est accepté; le signal de télévision ordinaire (NTSC) n’est pas disponible.
“Son ambio” et “Égaliseur volume” ne peuvent fonctionner si “HF” est sélectionné.
: 0 - 100
Brillance
Couleur
+20
0
0
Nuances
Netteté
Temp. couleur
C.A.T.S.
Réducteur
Réglages zoom
Filtre 3D Y/C
Codeur couleur
Réducteur MPEG
Niveau du noir
Format H
Rétablir défaut
Graves
Aigus
Équilibre
Son ambio
Égaliseur volume
Haut-parleurs télé
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
Carte SD
Sous-titres
Éclatant
0
0
Bleu
Non
DS
HF
Clair
Format 1
0
0
0
0
Numéri.
Numéri.
Utilisation des fonctions des menus
HF
EF
(image, son, etc.)
Fonctions avancées
HF
EF
Dans le mode AV, les menus Audio et Réglage comportent un plus petit nombre d’options.
26 27
Utilisation des fonctions des menus
(Suite)
Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, du son et d’autres fonctions selon vos préférences.
Affichez le menu
Affiche les fonctions pouvant être
Liste de menus
Menu Option Réglages/Paramètres (choix)
Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation.
Mode balayage de canal
Langue Horloge Réglage ANT/Câble
raccordés
Appareils
(Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement)
Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. (p. 20)
Sélectionne la langue du menu à l’écran. (p. 16) Règle l’horloge. (p. 17) Programme les canaux. (p. 39)
Mode balayage de canal
Tou s
Langue
Horloge
Réglage ANT/Câble
paramétrées (varient selon le signal d’entrée).
ldent. prises
Sélectionne la borne et l’étiquette de l’appareil externe. (p. 41)
Sélectionnez “Réglage”
suivant
sélection
suivant
sélection
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
Menu
VIERA Link
Image Audio Minuterie Blocage Carte SD Sous-titres
Réglage
Sélectionnez une rubrique
Réglage 1/2
Mode balayage de canal
Tou s Langue Horloge Réglage ANT/Câble Appareils raccordés Anti-rémanence image
Affichez le sous-menu
SUB
MENU
Sélectionnez une rubrique
Réglage du sous-menu
Mode balayage de canal
Tou s Réglage favoris Modification de sigle Fréquencemètre
sélection
réglage ou suivant
Liste de sous-menus
Menu Option Réglages/Paramètres (choix)
sous-menu
28 29
Anti-rémanence
Orbitor de pixel
image
Temps (minutes) Barre latérale 4:3 Barre de défilement
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Lien-En marche
Réglage
Lien-Hors mar.
Veille économique
Attente contact auto
H-P initiaux
Économie d’énergie
Aucun signal pendant 10 minutes
Période d’inactivité de 3 heures
Réglage évolué
Contact auto
Lecture auto de
carte SD À propos Rétablir défaut
Réglage du
Mode balayage de canal Réglage favoris
Modification de sigle Fréquencemètre
Pour prévenir une “image rémanente” avec mouvement. (Automatique/Périodique)
Automatique
Périodique:
Règle la durée du réglage “Orbitor de pixel-Périodique”. (1/2/3/4) Accentue la luminosité de la barre d’affichage. (HF/Faible/Moyen/Fort) (mode 4:3 seulement)
Afin de prévenir le risque de rémanence, il est recommandé de régler la luminosité à “Fort”. (p. 48)
Appuyez sur “OK” pour lancer le “défilement” horizontal à l’écran (p. 48) Pilote les fonctions des appareils connectés aux bornes HDMI (p. 32) (EF/HF)
“Lien-Hors mar.”, “Lien-En marche”, “Veille économique”, “Attente contact auto” et “H-P initiaux” ne
peuvent être sélectionnés si “Non” est sélectionné.
Active “Lien-En marche” des équipements connectés aux prises HDMI. (p. 32) (Oui/Non) Active “Lien-Hors mar.” des équipements connectés aux prises HDMI. (p. 32) (Oui/Non)
Pour régler “Veille économique” sur les appareils HDMI. (p. 32) (Non/Oui)
Pour régler “Attente contact auto” sur les appareils à connexion HDMI. (p. 32)
(Non/Oui (avec avertisseur)/Oui (sans avertisseur))
Sélectionne les haut-parleurs par défaut (p. 32) (Télé/Cinéma) Pour conserver l’énergie, le téléviseur est mis hors marche automatiquement lors de l’absence de signal
ou d’opération pendant plus de 10 minutes. (Activé/Désactivé)
Remarques
Ne fonctionne pas lors du réglage de “Contact auto”, “Minuterie”, “mode SD”, “Blocage” ou d’un canal numérique.
Le message “Aucun signal pendant 10 minutes activé” sera affiché pendant environ 10 secondes lorsque
le téléviseur est mis hors marche la première fois par le biais de “Aucun signal pendant 10 minutes”. Les chiffres “3”, “2”, “1” clignotent à l’affichage pour indiquer les trois (3) minutes restantes avant la mise hors marche.
Pour conserver l’énergie, le téléviseur est mis hors marche automatiquement lorsqu’aucune touche de la télécommande ou du panneau avant n’est appuyée pendant plus de 3 heures. (Activé/Désactivé)
Remarques
Ne fonctionne pas lors du réglage de “Contact auto” ou “Minuterie”.
Le message “Période d’inactivité de 3 heures activée” sera affiché pendant environ 10 secondes lorsque
le téléviseur est mis hors marche la première fois par le biais de “Période d’inactivité de 3 heures”. Les chiffres “3”, “2”, “1” clignotent à l’affichage pour indiquer les trois (3) minutes restantes avant la mise hors marche.
Met automatiquement le téléviseur en marche au moment de la mise en marche du câblosélecteur ou d’un équipement connecté. (HF/EF) Le cordon d’alimentation du téléviseur doit être branché dans cet équipement. Le téléviseur se met en marche chaque fois que l’alimentation est rétablie.
Ni la minuterie-sommeil, ni la minuterie de mise en/hors marche différée, ni le réglage initial ne
fonctionnent si “Contact auto” est activé. (p. 42)
Réglez sur “Imagette” ou “Diaporama” pour permettre la lecture automatique d’une carte SD. (Diaporama/Imagette/Régler ultérieurement/HF).
Affiche les renseignements sur le modèle du téléviseur et la licence d’utilisation du logiciel. La réinitialisation des réglages annule toutes les options de l’écran “Réglage”, telles que le réglage des canaux. (p. 38)
Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation
(Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement)
Syntonise un des canaux de la liste des favoris. (p. 20) Modifie l’indicatif du canal. (p. 39) Permet de vérifier la puissance du signal dans le cas où il y aurait de l’interférence ou que l’image
numérique deviendrait figée. (p. 39)
: Décale automatiquement l’image affichée.
Décale l’image affichée selon les réglages en minutes (1/2/3/4) établis dans le menu “Temps (minutes)”.
Orbitor de pixel
Temps (minutes)
Barre latérale 4:3
Barre de défilement
VIERA Link
Lien-En marche
Lien-Hors mar.
Veille économique
Attente contact auto
H-P initiaux
Aucun signal pendant 10 minutes
Activé
Période d'inactivité de 3 heures
Désactivé
Contact auto
Lecture auto de carte SD
Régler ultérieurement
À propos
Rétablir défaut
Automatique
4
Fort
(image, son, etc.)
EF
Oui
Oui
Non
Non
Télé
HF
Utilisation des fonctions des menus
Fonctions avancées
COMPONENT
IN
VIDEO IN 1
12
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
R
P
R
P
B
Y
L
R
P
R
P
B
Y
LRL
HDMI 1 HDMI 2
COMPONENT
IN
VIDEO IN 1
1
2
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
PRP
R
VIERA Link
Vous pouvez activer/désactiver simultanément tous les appareils Panasonic compatibles avec la fonction “HDAVI Control” au moyen d’une seule touche de la télécommande. Profitez d’une interopérabilité HDMI supplémentaire avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction VIERA Link “HDAVI Control 4”. Les connexions à certains appareils (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, chaîne cinéma maison avec enregistreur ou lecteur, amplificateur, etc.) au moyen de câbles HDMI vous permettent une interface automatique.
Les appareils avec fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes:
Version Opérations
HDAVI Control ou ultérieur
HDAVI Control 2 ou ultérieur
HDAVI Control 3 ou ultérieur
HDAVI Control 4
La première fois/Lors de l’ajout de nouvel équipement, de la reconnexion d’un appareil ou d’une
Commutation d’entrée automatique (p. 33)
Lien-En marche (p. 33)
Lien-Hors mar. (p. 33)
H-P initiaux (p. 33)
Lecture cinéma avec une seule touche (p. 33)
Contrôle des haut-parleurs (p. 35)
Fonction VIERA Link opérable uniquement avec la télécommande du
téléviseur (P. 35) Attente contact auto (pour appareil disponible seulement) (p. 33)
Informations de réglage (p. 33)
Fonction de synchronisation automatique (p.33)
Veille économique (avec mode de démarrage rapide) (p. 33)
“HDAVI Control
TM
TM
Connexions VIERA Link
Suivez les indications des schémas de connexion ci-dessous pour la commande HDAVI d’un seul appareil AV, tel qu’un enregistreur DVD DIGA, ou une chaîne cinéma maison avec lecteur ou enregistreur DVD. Reportez-vous aux pages 32 à 35 pour les réglages du menu de configuration et des informations de commandes supplémentaires.
Les câbles optiques et(ou) HDMI sont vendus séparément.
Remarque
La prise HDMI 1 est recommandée.
Si la connexion est faite à la prise HDMI 2, réglez le mode d’entrée sur HDMI 2 (p. 24) avant d’effectuer la connexion à cette prise. Une fois la connexion faite, vérifiez les fonctions de contrôle avec HDMI (p. 32-35).
Raccordement à un enregistreur DVD DIGA, chaîne cinéma
maison avec enregistreur ou lecteur DVD
Pour enregistreur DVD DIGA: Raccordez avec un câble HDMI
Pour une chaîne cinéma maison avec enregistreur ou lecteur DVD: Raccordez avec un câble HDMI et un câble audio. Si le câble audio n’est pas raccordé, vous ne pouvez pas regarder les
émissions de télévision via la chaîne cinéma maison.
Sortie audio numérique
Panneau arrière de l’appareil
Si la connexion (ou le réglage) de l’appareil compatible avec HDAVI nouveau sous tension alors que tous les équipements sont sous tension (sur cet appareil pour reconnaître correctement l’appareil raccordé) et vérifiez que l’enregistreur DVD ou la chaîne cinéma maison fonctionnne.
TM
est changée, mettez l’appareil hors tension puis à
Raccordement de cet appareil
à un enregistreur DVD et à un amplificateur audio-vidéo
Lors de l’utilisation d’un amplificateur
audio-vidéo avec “VIERA Link” et d’un enregistreur DVD DIGA compatible, utilisez une connexion en cascade, tel qu’indiqué ci-dessous.
ou
modification de la configuration, mettez l’équipement puis l’appareil en marche. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 (p. 24) et assurez-vous que l’image est adéquatement affichée.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de pilotage fournies par HDMI qui est une norme de l’industrie aussi connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control/Comité des télécommunications et de l’électronique), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son pilotage avec les appareils d’autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC n’est pas garanti. Reportez-vous aux manuels d’utilisation afférents aux appareils d’autres fabricants qui prennent en charge la fonction VIERA Link.
Câble HDMI
L’utilisation de cette fonction requiert que la connexion soit faite avec un câble conforme à la norme HDMI. On ne
peut utiliser un câble non conforme à la norme HDMI.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHF15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHF30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi)
* Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
30 31
Enregistreur DVD DIGA avec fonction VIERA Link
Il est possible d’utiliser un amplificateur AV et un enregisteur DVD DIGA avec cet appareil. Assurez-vous de raccorder l’amplificateur AV à cet appareil et à l’enregistreur DVD DIGA.
Réglage de cet appareil après le raccordement
Après avoir effectué les raccordements indiqués ci-dessus, réglez “VIERA Link” (sous “Réglage VIERA Link”) sur
“EF” à l’aide du menu de configuration (p. 25, 32-33).
Remarques
Les appareils HDMI individuels peuvent nécessiter des réglages de menu supplémentaires spécifiques à chaque
modèle. Veuillez consulter les manuels d’utilisation respectifs.
Lorsque le signal audio est acheminé depuis un autre appareil raccordé à cet appareil via HDMI au moyen de la
prise de sortie DIGITAL AUDIO OUT de cet appareil, le système se commute sur la source audio sur 2 canaux.
(Le raccordement à un amplificateur AV via HDMI permet d’obtenir un son de qualité supérieure.)
Pour plus de détails sur le câble HDMI pour le raccordement d’un caméscope HD Panasonic, reportez-vous au
manuel d’utilisation afférent à l’appareil utilisé.
Câble HDMI
HDMI
(AV IN)
HDMI (AV OUT)
Amplificateur AV avec fonction VIERA Link
HDMI (AV OUT)
Chaîne cinéma maison avec fonction VIERA Link
ou
HDMI (AV OUT)
ou
Caméscope HD avec fonction VIERA Link
ou
LUMIX avec fonction VIERA Link
ou
HDMI (AV OUT)
Enregistreur DVD DIGA avec fonction VIERA Link
HDMI (AV OUT)
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Fonctions avancées
VIERA Link
Commutation d’entrée automatique
Au début de la lecture avec l’enregistreur DVD ou chaîne cinéma maison avec enregistreur DVD ou lecteur DVD, l’entrée télé commute automatiquement sur l’entrée compatible avec l’appareil de lecture.
Pour la chaîne cinéma maison avec enregisteur DVD, les haut-parleurs commutent automatiquement sur la chaîne cinéma maison.
Si l’appareil est en mode d’enregistrement DVD, l’entrée télé commute automatiquement sur DVD et le menu d’enregistrement s’affiche.
Lien-En marche
Lorsque “Oui” est sélectionné (p. 29), le téléviseur est automatiquement mis en marche et le mode d’entrée HDMI approprié est sélectionné si un équipement compatible avec la fonction VIERA Link est en marche et que le mode lecture a été sélectionné.
Lien-Hors mar.
Lorsque “Oui” est sélectionné (p. 29) et que le téléviseur est hors marche, tout l’équipement connecté compatible avec la fonction VIERA Link est automatiquement mis hors marche.
L’enregistreur DVD DIGA Panasonic n’est pas mis hors marche s’il est encore dans le mode enregistrement.
Mise en garde: Le téléviseur demeure en marche même si tout l’équipement connecté compatible avec la fonction VIERA Link est mis hors marche.
Veille économique
(pour “HDAVI Control 4” (avec mode de démarrage rapide)
)
État Lien-Hors mar. : Oui Veille économique : Oui
L’appareil est raccordé par un câble HDMI et prend en charge “HDAVI Control 4” (avec mode de démarrage rapide). Lorsque le téléviseur est mis hors marche, tous les appareils connectés, compatibles avec VIERA Link, seront automatiquement mis en mode de veille économique dans les conditions mentionnées plus haut. * Consommation minimale de courant de l’état de veille des appareils.
Attente contact auto
(pour “HDAVI Control 2 ou ultérieur”)
État
Attente contact auto : Oui
L’appareil est raccordé par un câble HDMI et prend en charge ‘‘HDAVI Control 2 ou ultérieur’’ (pour appareil disponible seulement).
[Exemple de situations pour l’activation]
• Lors de la commutation de l’entrée à HDMI.
• Lorsque le réglage “Cinéma maison” de la “Sortie H-P” est modifié à “Télé”.
Les appareils connectés, compatibles avec VIERA Link, seront automatiquement mis hors marche lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
H-P initiaux
“Télé” est la sélection par défaut. Pour établir les enceintes de la chaîne cinéma maison comme haut-parleurs par défaut, sélectionnez “Cinéma” à la place de “Télé”. Le signal audio sera alors reproduit sur les enceintes de la chaîne cinéma maison lorsque le téléviseur est mis en marche.
Lecture cinéma avec une seule touche
Si la touche “ONE TOUCH PLAY” de la télécommande pour l’équipement de la chaîne cinéma maison est pressée, les opérations suivantes sont automatiquement effectuées en séquence:
La chaîne cinéma maison est mise en marche et la lecture s’amorce.
Le téléviseur s’allume et l’écran de lecture s’affiche.
L’audio est coupé sur le téléviseur et commute sur la chaîne cinéma maison.
Informations de réglage
(pour “HDAVI Control 3 ou ultérieur”)
Certaines informations de réglage du téléviseur peuvent être acheminées à chaque appareil (enregistreur/chaîne cinéma maison/lecteur) muni de la fonction “HDAVI Control 3 ou ultérieur” raccordé à un téléviseur par un câble HDMI.
Données transmissibles
Enregistreur
Chaîne cinéma maison
Lecteur
Réglage de la langue des affichages à l’écran
(English/Español/Français)
○○○
Format de l’image à l’écran (16:9 fixe)
○○○
Informations Sous-titres (CC)
(Mode/Type CC/Réglage numérique)
--- ---
Informations canal
(Signal d’entrée/Liste de canaux/Informations sigle)
--- ---
Remarques
Il est possible que toute l’information de langue de l’interface utilisateur graphique (IUG) puisse être réglée
à partir d’un appareil doté de la fonction HDMI CEC raccordé au téléviseur par un câble HDMI. Selon des
conditions de fonctionnement ou des spécifications de chaque appareil, le réglage pourrait ne pas être appliqué.
Pour plus de détails sur le fonctionnement des appareils auxiliaires, reportez-vous aux manuels d’utilisation
afférents à ces appareils.
[Enregistreur]
Il est impossible d’utiliser d’autres fonctions que celle de la touche de mise en/hors marche pendant la
transmission de l’information télévisuelle. Lorsque cet appareil est mis hors marche, la transmission est
interrompue (seulement pendant le traitement de
Informations canal).
Fonction de synchronisation automatique
(pour “HDAVI Control 3 ou ultérieur”)
Minimise le décalage entre l’image et le son lorsque le téléviseur est raccordé à une chaîne cinéma maison ou un amplificateur Panasonic.
Menu
VIERA Link
Image
Blocage Carte SD Sous-titres
Réglage
Réglage 2/2
Réglage évolué À propos
Réglage VIERA Link
Économie d'énergie
TM
“HDAVI Control
TM
(Suite)
Affichez le menu
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
32 33
Sélectionnez “Réglage”
Sélectionnez “Réglage VIERA Link”
Sélectionnez “VIERA Link”
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Lien-En marche Lien-Hors mar. Veille économique
Attente contact auto
H-P initiaux
Sélectionnez “EF”
(Par défaut, le réglage est sur “EF”)
Sélectionnez les réglages
Réglage VIERA Link
VIERA Link Lien-En marche Lien-Hors mar. Veille économique
Attente contact auto
H-P initiaux
Effectuez le réglage
Réglage VIERA Link
VIERA Link Lien-En marche Lien-Hors mar. Veille économique
Attente contact auto
H-P initiaux
EF Oui Oui
Non
Non
Télé
EF Oui Oui
Non
Non
Télé
EF
Oui
Oui
Non
Non
Cinéma
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
changement
sélection
changement
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Fonctions avancées
VIERA Link
Contrôle des haut­parleurs
Il est possible de sélectionner soit les enceintes de la chaîne cinéma maison soit les haut-parleurs du téléviseur pour la sortie audio. Le contrôle du rendu sonore se fait au moyen de la télécommande du téléviseur. Cette fonction n’est disponible que si un amplificateur ou une chaîne cinéma maison Panasonic est utilisé.
Sélectionnez “Sortie H-P” Sélectionnez “Cinéma maison” ou “Télé”
Cinéma maison: Réglage sur l’équipement
Volume haut / bas
Sourdine
La sortie audio sur le téléviseur est mise en sourdine.
Lorsque l’équipement connecté est mis hors
marche, les haut-parleurs du téléviseur sont activés. La sélection de “Cinéma maison” a pour effet de mettre l’équipement en marche s’il est en mode de veille.
Télé: Les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
Enregistreur
Télé
Contrôle VIERA Link
Sortie H-P
sélection
changement
Fonction VIERA Link opérable uniquement avec la télécommande du téléviseur
(pour “HDAVI Control 2 ou ultérieur”)
Dans le menu VIERA Link, il est possible de sélectionner des appareils HDMI compatibles connectés et d’y accéder rapidement. Continuez à utiliser la télécommande du téléviseur en prenant soin de l’orienter vers ce dernier.
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” Sélectionnez l’équipement auquel vous voulez
accéder.
(Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/ Caméscope/LUMIX)
En présence de plus d’un appareil du même type, le chiffre annexé au nom de l’appareil indique le nombre d’appareils. (ex. Enregistreur 1/Enregistreur 2/ Enregistreur 3...)
Le nombre d’appareils qui peuvent être raccordés
est trois pour les enregistreurs, et un total de trois appareils pour Cinéma maison/Lecteur/Caméscope/ LUMIX.
Remarque
Il existe une limite au nombre de connecteurs HDMI.
Enregistreur
Télé
Contrôle VIERA Link
Sortie H-P
sélection
changement
Vous ne pouvez sélectionner que les rubriques disponibles.
Pilotez les fonctions de l’équipement au moyen de la télécommande du téléviseur en prenant soin de l’orienter vers ce dernier.
Pour faire fonctionner l’appareil, lire le manuel d’utilisation y afférant.
Touches disponibles sur la télécommande
Le fonctionnement varie selon l’appareil raccordé.
Déplacement du curseur/Sélection Lecture
Réglage/Accès Arrêt
Retour au menu précédent Recul/avance
Affichage du menu de fonctions de l’équipement
Saut Recul/avance
Disponible lorsque la fonction des touches est affichée
Pause
Quitter Sous-titres
Canal haut/bas SAP (Sélectionner le mode audio)
-
0-9 Sélection de canal secondaire numérique
Profitez d’un fonctionnement plus convivial avec la fonction “HDAVI Control” sous le menu “VIERA Link”. Pour plus de détails sur “HDAVI Control”, reportez-vous à la page 30.
“HDAVI Control
TM
TM
(Suite)
Affichez le menu VIERA Link
ou
VIERA Link
Sélectionnez une rubrique
sélection
Contrôle VIERA Link
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
34 35
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
Enregistreur
Sortie H-P
Télé
Effectuez la sélection
Contrôle VIERA Link
Cinéma maison
Sortie H-P
Effectuez le réglage
Télé
changement
sélection
suivant
SUB
MENU
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Fonctions avancées
Blocage
Verrouillage de canal
Sélectionnez jusqu’à 7 (1-7) canaux à bloquer. Ces canaux seront bloqués quelle que soit la classification du programme.
Sélectionnez “Mode”, puis “Person.” Sélectionnez le canal devant être bloqué
Person.
3 4
-
-
-
Blocage canaux
Mode
Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5
sélection
réglage
Pour bloquer/déverrouiller tous les canaux: Sélectionnez “Mode”, puis “Tout” ou “HF”.
Tout: Bloque tous les canaux HF: Déverrouille tous les canaux.
Jeu
Bloque les canaux 3 et 4 ainsi que les entrées externes.
Sélectionnez “Jeu” à l’étape 5, puis réglez sur “EF”.
sélection
réglage
EF: Blocage HF: Déverrouillage
Blocage de programme
Pour spécifier le niveau de classification
La technologie puce anti-violence “V-chip” permet de verrouiller les émissions à auditoire limité en fonction des classifications de télévision.
Sélectionnez
“Mode”, puis “EF”.
EF HF HF HF HF
Blocage émission
Mode
MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R.
réglage
sélection
Sélectionnez la catégorie de classification que vous désirez adopter.
EF HF HF HF HF
Blocage émission
Mode
MPAA
U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R.
suivant
sélection
MPAA: Classification des films (États-Unis) U.S.TV: Classification des émissions de télévision
(États-Unis) C.E.L.R.:Classification (Canada) C.F.L.R.: Classification (Québec)
Sélectionnez la classification.
sélection
Exemple: classification “MPAA” (films aux États-Unis)
NR Sans classification
G Général: aucune limite d’âge
PG Supervision parentale suggérée
PG-13Prudence des parents conseillée: pour
des spectateurs de 13 ans ou moins
R
Accès limité: les personnes de moins de 17 ans doivent être accompagnées par un adulte
NC-17Accès interdit aux personnes de moins de
17 ans
X Adultes seulement
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 44.
Modification du mot de passe
Pour changer le mot de passe
À l’étape , sélectionnez “Modifier mot
de passe”, puis appuyez sur OK.
Saisissez deux fois le nouveau mot de
passe à 4 chiffres.
HF
HF
HF
HF
Blocage
Mode Canal Jeu
Modifier mot de passe
Émission
RETURN
Modifier mot de passe Entrer nouveau mot de passe.
- - - -
Il est possible de bloquer la réception de certains canaux afin de prévenir que les enfants ne soient
Pour sélectionner le canal ou la classification du programme à verrouiller
exposés à un contenu inapproprié.
Affichez le menu
Sélectionnez “Blocage”
suivant
sélection
Menu
VIERA Link
Image Audio Minuterie
Blocage
Carte SD Sous-titres Réglage
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres
Un code à 4 chiffres doit être saisi pour voir un programme bloqué ou pour changer les paramètres de classification.
Mot de passe Entrer mot de passe.
- - - -
RETURN
Appuyez pour quitter
le menu d’écran
Mise en garde
Notez votre mot de passe dans le cas où vous l’oublieriez. (Si vous avez oublié votre mot de passe, communiquez avec votre détaillant Panasonic.)
Remarque
Lorsqu’un canal bloqué est syntonisé, un message
36 37
s’affiche permettant de recevoir le canal après avoir entré votre mot de passe.
Sélectionnez le mode de blocage
Blocage
Mode
Canal Jeu Émission Modifier mot de passe
Sélectionnez une rubrique
Blocage
Mode
Canal
Jeu Émission Modifier mot de passe
HF HF HF HF
Person.
HF HF HF
Effectuez le réglage
réglage
sélection
sélection
réglage
Vous serez invité à saisir votre mot de passe chaque fois que vous afficherez le menu “Blocage”.
S’il s’agit de la saisie initiale du mot de passe, entrez le numéro à deux reprises pour l’enregistrer.
HF: Déverrouillage des fonctions
de blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.
Tout:
Verrouillage de tous les signaux d’entrée sans égard au réglage des paramètres de blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.
Person.:
Verrouillage de signaux d’entrée établis par paramétrage du blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.
Les fonctions de blocage de canaux (canal), de jeux vidéo (jeu) et de la programmation (émission) seront grisées à moins que “Person.” n’ait été sélectionné sous “Mode”.
Remarques
Selon la disponibilité, ce téléviseur prend en charge le “Tableau de classification par région téléchargeable” (aux États-Unis seulement). La classification HF est indépendante des autres classements. Si vous bloquez un niveau de classement basé sur un âge spécifique, la classification HF et tout autre
classification plus restrictive seront aussi bloquées.
Blocage
Fonctions avancées
Programmation et édition des canaux
Program.
auto
Programmation automatique
Recherche et ajout automatiques en mémoire des canaux disponibles.
Sélectionnez “Entrée ANT”
Sélectionnez Câble ou Antenne
Ou sélectionnez “Non utilisé” (p. 17).
Sélectionnez “Program. auto”
Câble
Réglage ANT/Câble
Entrée ANT
Program. auto
Program. manuelle Fréquencemètre
suivant
sélection
Sélectionnez le mode de balayage (p. 18)
Program. auto
Tous les canaux
Analogique seulement Numérique seulement
ok
sélection
La programmation s’effectue automatiquement.
Après le balayage, sélectionnez “Appliquer”.
(voir ci-dessous ). Tous les canaux précédemment en mémoire sont effacés.
Program. manuelle
Programmation manuelle
Utilisez cette procédure pour changer le réglage des canaux captés ou pour changer l’affichage de canal. Utilisez-la aussi pour ajouter ou omettre manuellement des canaux dans la liste de canaux. Il est possible de sélectionner un mode de syntonisation des canaux (Numérique seulement/Analogique seulement) en “Mode balayage de canal” (p. 29).
Effectuez les modifications
Sigle
---
80-101
Modification de sigle
Sigle
Canal
sélection OK
RETURN
SupprimerABC abc
R G B Y
sélection
modification
réglage/ suivant
ou
Sigle
Sélectionnez ou renommez l’indicatif du canal. (maximum de 7 caractères)
Favoris
Réglage favoris 1/3
26-1
1
2
sélection
suivant
Réglage favoris Sélectionnez le numéro.
Ajouter
Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui” (ajouter) ou “Non” (omettre)
Déplacez le curseur sur le numéro de canal
Program. manuelle
Modifier AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
2 ...
...
Oui
3 ...
...
Oui
Canal
sélection
appuyez sur OK pour syntoniser le canal
Sélectionnez “Appliquer”
manuelle
AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
...
...
Oui
sélectionnez “Appliquer”
ok
Sélectionnez “Modifier”
Program. manuelle
Modifier AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
2 ...
...
Oui
3 ...
...
Oui
4 ...
...
Oui
5 ...
...
Oui
Canal
sélection
suivant
Sélectionnez la rubrique à modifier
R G B Y
sélection
RETURN
OK
Program. manuelle
Modifier AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
2 ...
...
Oui
3 ...
...
Oui
4 ...
...
Oui
5 ...
...
Oui
6 ...
...
Oui
7 ...
...
Oui
8 ...
...
Oui
9 ...
...
Oui
Canal
Page préc. Page suiv.
Sigle
Favoris
Ajouter
Page suivante
Page précédente
sélectionnez l’élément à éditer (Sigle/Favoris/ Ajouter) suivant
Sigle:
Modifie l’indicatif du canal.
Favoris:
Inscrit le canal sur la liste des
canaux préférés.
Ajouter:
Ajoute ou omet des canaux.
Annulation de la modification
Program. manuelle
Modifier AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
2 ...
...
Oui
3 ...
...
Oui
4 ...
...
Oui
5 ...
...
Oui
Canal
sélection
suivant
Les modifications seront perdues. Continuer?
Oui
Non
ok
(retour à “Réglage
ANT/Câble”) sélectionnez “Oui”
Fréquencemètre
Vérification de la puissance du signal
Vérifiez la puissance du signal si l’image numérique est brouillée ou figée.
1-1
Fréquencemètre
Canal
Puissance du signal
Actuel 30% Niveau maximal
45%
Puissance du signal
sélectionnez le canal ok
ou
Si le signal est faible, vérifiez l’antenne. Si aucun
problème n’est détecté, communiquez avec votre détaillant Panasonic.
Remarques
N’est pas disponible si “Câble” est sélectionné
dans “Entrée ANT” (voir ci-dessus).
Ne s’applique qu’aux canaux numériques.
Les paramètres de canal actuels peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception.
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
Menu
VIERA Link
Image Audio Minuterie Blocage Carte SD Sous-titres
Réglage
Sélectionnez “Réglage ANT/Câble”
Réglage 1/2
Mode balayage de canal
Langue Horloge
Réglage ANT/Câble
Appareils raccordés Anti-rémanence image
Rétablir défaut
Sélectionnez la fonction
Réglage ANT/Câble
Entrée ANT
Program. auto
Program. manuelle Fréquencemètre
Tou s
Câble
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
Programmation et édition des canaux
Fonctions avancées
Effectuez le réglage
38 39
Pour réinitialiser les paramétrages du menu Réglage
Sélectionnez “Rétablir défaut” dans le menu
Réglage ( ) puis appuyez sur OK Entrez votre code à 4 chiffres au moyen des touches numériques
Sélectionnez “Oui” dans l’écran de confirmation, puis appuyez sur OK
Si le blocage (p. 36) est activé et que le réglage “Réglage ANT/Câble” est sélectionné, le message “Entrer mot de passe.” s’affiche.
Sous-titres Ident. prises
Sous-titres
Afficher les sous-titres
Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contrepartie visuelle de la partie audio. Le programme regardé doit intégrer des sous-titres codés (CC) afin que le téléviseur puisse les afficher (p. 45)
Sélectionnez une rubrique et effectuez le réglage
Primaire
CC1
HF
Sous-titres
Numéri.
Mode Analog.
Réglage numérique
Rétablir défaut
sélection
réglage
Mode
Sélectionnez “EF” (ou “HF” pour ne pas l’utiliser).
Analog.
(Permet de choisir le service de sous-titres de l’émission analogique.)
CC1-4: Informations concernant les images
(Affichage au bas de l’écran)
T1-4: Informations textuelles
(Affichage plein écran)
Numéri.
(Le menu des sous-titres codés numériques vous permet de configurer la façon d’afficher les sous-titres codés numériques.)
Choisissez le réglage.
“Primaire”, “Second.”, “Service 3”,
“Service 4”, “Service 5”, “Service 6”
Les réglages dans “Analog.” ou “Numéri.”
sont déterminés par le télédiffuseur.
Réglages plus poussés de l’affichage pour les émissions numériques
Sélectionnez “Réglage numérique”, puis appuyez sur OK Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage
Automatique Automatique Automatique
Automatique Automatique Automatique Automatique
Automatique
Réglage numérique
Format
Avant-plan
Police Style
Opacité avant Arrière-plan Opacité arrière Contour
sélection
réglage
Format: Taille des caractères Police: Police de caractères Style:
Style (En relief, Effet gravé, etc.)
Avant-plan: Couleur
Opacité avant: Densité
Arrière-plan: Couleur de la zone de texte
Opacité arrière
: Densité de la zone de texte
Contour: Couleur du pourtour des
caractères
(Sélectionnez parmi les options à l’écran.)
Réinitialisation des réglages
Sélectionnez “Rétablir défaut”, puis appuyez sur OK
Ident. prises
Afficher l’identification des appareils auxiliaires
Il est possible de faire afficher l’identification des appareils connectés aux prises d’entrée du téléviseur. (En sélectionnant le mode d’entrée de la page 24 )
Sélectionnez la prise et l’identification de l’appareil auxiliaire
JEU
Ident. prises
Composant 1
Composant 2 HDMI 1 HDMI 2 Vidéo 1 Vidéo 2
ou
G A A
sélection OK
RETURN
SupprimerABC abc
R G B Y
Ident. prises
Composant 1
Fait passer le mode d’entrée d’alphabétique à numérique
sélection
réglage
Vidéo 1
MAGNÉTO
Identification Prise
[exemple]
Prises: Composant 1-2/HDMI 1-2/Vidéo1-2 Identification:
[ESPACE] OMETTRE/MAGNÉTO/DVD/CÂBLE/ SATELLITE/DVR/JEU/AUX/RÉCEPTEUR/ORDINATEUR/ Blu-ray/AP.PHOTO/ENR. DVD/CINÉMA M./MONITEUR/ CENTRE M/PASSER.M/AUTRE
* Si “OMETTRE” est sélectionné, le signal de cette prise est sauté
lors de la commutation au moyen de la touche INPUT.
Chaque identification sélectionnée apparaît à l’écran “Sélection
d’entrée” (p. 24).
Affichez le menu
Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
suivant
sélection
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
Sélectionnez “Sous-titres”
Menu
VIERA Link
Image Audio Minuterie Blocage Carte SD
Sous-titres
Réglage
suivant
sélection
Menu
VIERA Link
Image Audio Minuterie Blocage Carte SD Sous-titres
Réglage
Sélectionnez “Appareils raccordés”
Réglage 1/2
Mode balayage de canal
Langue
40 41
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
Horloge Réglage ANT/Câble
Appareils raccordés
Anti-rémanence image
Sélectionnez “Ident. prises”
Appareils raccordés
Ident. prises
Tous
suivant
sélection
suivant
sélection
Ident. prises
Sous-titres
Fonctions avancées
COMPONENT
IN
VIDEO IN 1
12
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
R
P
R
P
B
Y
L
R
P
R
P
B
Y
LRL
HDMI 1 HDMI 2
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
P
R
Minuterie
Connexions AV recommandées
Il est possible de régler la minuterie de manière à ce que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée.
L’horloge doit avoir été préalablement réglée avant de pouvoir réaliser les réglages de la minuterie en/hors marche. (p. 17)
La minuterie-sommeil et la minuterie de mise en/hors marche différée ne peuvent fonctionner si la fonction de mise
en marche automatique (p. 28) est activée.
Affichez le menu
Sélectionnez “Minuterie”
Menu
VIERA Link
Image Audio
Minuterie
Blocage Carte SD Sous-titres
suivant
sélection
Sélectionnez la minuterie à régler
Minuterie
Sommeil
Minuterie 1 Minuterie 2 Minuterie 3 Minuterie 4 Minuterie 5
Sommeil
Minuterie 1
Minuterie 5
Appuyez pour
quitter le menu d’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran précédent
Remarque
Le téléviseur se met
automatiquement hors tension 90 minutes après avoir été mis sous tension par la minuterie. Cela ne fonctionne pas si une heure de mise hors tension est choisie ou si une touche est pressée.
42 43
Réglez la minuterie
Pour régler “Sommeil” (Délai de mise hors marche)
Appuyez pour régler l’appareil de sorte qu’il s’éteigne lui-même après une durée présélectionnée.
Sommeil
Sommeil (minutes)
Pour régler “Minuterie 1-5” (Minuterie de mise en/hors marche différée)
Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage.
Minuterie 1
Réglage minuterie
Entrées Canal Jour Heure début Heure fin
60
EF Télé 10-3
7/6[VEN] 1:15 AM 12:45 AM
Réglage minuterie
Entrées
Canal
Jour
DIM, LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM (La date la plus rapprochée s’affiche) LUN-VEN, SAM-DIM, QUOT, Tous DIM, Tous LUN, Tous MAR, Tous MER, Tous JEU, Tous VEN, Tous SAM
Heure début
Heure fin
sélection
suivant
Mise hors marche automatique
~
Mise en/hors marche automatique (5 minuteries peuvent être réglées.)
0/30/60/90 (minutes)
sélection
sélection
ou
réglage
AM/PM
Effacer Réglage de la minuterie (EF/HF) Sélectionner les sources du signal Sélectionnez le canal Sélectionnez le jour
L’heure de mise en marche L’heure de mise hors marche
Ces schémas montrent nos recommandations quant à la façon de raccorder le téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions de chaque appareil et aux spécifications. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez notre site Web à l’adresse www.panasonic.ca
Panneau avant du téléviseur
Câble
ou
Pour visionner
des images sur un caméscope
Câblosélecteur
ou
Caméscope
Magnétoscope Lecteur DVD
Enregistreur DVD/
magnétoscope
Câble audio numérique optique
OPTICAL
IN
Amplificateur
Écoute sur des
enceintes externes
* Reportez-vous aux pages 26-27 pour le réglage au moyen d’un câble audio analogique avec un câble de
conversion DVI-HDMI.
Panneau arrière du téléviseur
ou
Pour visionner un DVD
Lecteur DVD/Décodeur de télévision numérique
120 V c.a., 60 Hz
Cordon d’alimentation (Ne branchez le cordon qu’après avoir fait tous les autres raccordements.)
ou
B
Câble de
conversion
HDMI-DVI +
Câble audio*
Pour visionner une image
vidéo numérique
Lecteur DVD ou décodeur (appareils HDMI compatibles seulement)
ou
Raccordez avec
ou
A
A
Câble HDMI
Connexions AV recommandées
Minuterie
Fonctions avancées
B
Liste des classifications aux fins de blocage
Informations techniques
La puce antiviolence permet de bloquer la réception de canaux ou d’émissions en fonction de leur classification établie par l’industrie du divertissement. (p. 37)
Tableau de classement FILMS É.-U.
NR
PG CONTRÔLE PARENTAL CONSEILLÉ. Certains programmes ne conviennent pas aux enfants.
PG-13
NC-17 INTERDIT AUX MOINS DE 17 ANS.
Tableau de classement ÉMIS.TÉLÉ É.-U.
Groupe basé
sur l’âge
Sans visa (aucune classification)
Jeunesse
Surveillance
FV: VIOLENCE FANTASTIQUE/DESSIN ANIMÉ V: VIOLENCE S: SEXE L: LANGAGE AGRESSIF D: DIALOGUE À CONTENU SEXUEL
Tableau de classement CANADA
C8+
PG Contrôle parental conseillé. Certains programmes ne conviennent pas aux enfants. 14+ 18+
Tableau de classement CANADA-QUÉBEC
8 ans+
13 ans+
16 ans+ 18 ans+
Mises en garde
La puce antiviolence utilisée dans ce téléviseur est capable de bloquer les programmes sans “visa” (non classés, auxquels aucun classement ne s’applique et avec aucun classement) tels que définis par la section 15.120(e)(2) du Règlement FCC. Si l’option de blocage des programmes sans “visa” est choisie, “des résultats inattendus et éventuellement confus peuvent être obtenus, il se peut même que vous ne puissiez pas recevoir les bulletins d’urgence ni les types de programmes suivants:”
Bulletins d’urgence (tels que des messages du réseau de radiodiffusion d’urgence, des avertissements météorologiques, etc.)
• Programme d’origine locale • Informations • Programmes politiques • Annonces des services publics
44 45
• Programmes religieux • Programmes sportifs • Programmes météorologiques
NE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSÉ) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES). Films qui n’ont pas été classés ou dont le classement n’est pas applicable.
G PUBLIC GÉNÉRAL. Autorisé à tous les âges.
MISE EN GARDE IMPORTANTE DES PARENTS. Certaines scènes ne conviennent pas aux enfants de moins de 13 ans.
R CONTRÔLÉ. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés par un parent ou un gardien adulte.
X POUR ADULTE UNIQUEMENT.
Classement
basé sur l’âge
TV-NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Exempt - Les programmes exemptés comprennent: informations, programmes sportifs, documentaires, autres
E
programmes d’information, causeries, vidéo musicales et programmes de variété.
C Programmes pour les enfants de moins de 8 ans. Pas de langage offensif, de nudité, ni de contenu sexuel.
Programme généralement considéré acceptable pour les enfants de plus de 8 ans. Pas de blasphème, de nudité ni de contenu sexuel.
G Programmes généraux, pour tout public.
Programmes contenant des thèmes ou un contenu qui peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans. Les parents sont fortement mis en garde d’interdire leur accès aux jeunes adolescents et aux enfants plus jeunes.
Programme réservé aux adultes. Contient des scènes constantes de violence ou des scènes d’extrême violence.
E Exempt - Les programmes exemptés.
Général - Programmes pour tout public et tous les âges. Ne contient pas de violence ou le contenu violent est
G
faible ou représenté de façon appropriée. 8+ Général - N’est pas recommandé pour les jeunes enfants. Programme destiné à un public jeune mais
contenant occasionnellement des scènes de violence légère. Supervision par un adulte recommandée. Programmes qui peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans - Contient quelques scènes de violence
ou une ou plusieurs scènes violentes pouvant les affecter. Supervision par un adulte fortement conseillée. Programme pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 16 ans - Contient des scènes fréquentes de
violence ou de violence intense. Programme réservé aux adultes. Contient des scènes constantes de violence ou des scènes d’extrême violence.
Sélections possibles Description
Non bloqué
Bloqué
Non bloqué
Bloqué
Bloqué FV
Non bloqué
Bloqué
Non bloqué
Bloqué
D,L,S,V (Tout)
N’importe quelle
combinaison de D, L, S, V D, L,S,V (Tout)
N’importe quelle
combinaison de D, L, S, V L,S, V (Tout)
N’importe quelle
combinaison de L, S, V
Non classé.
Tous les enfants. Le thème et le contenu de ce programme sont spécialement conçus pour un public jeune, y compris les enfants de 2-6 ans.
Destiné aux enfants plus âgés. Le thème et le contenu de ce programme peuvent contenir des éléments de violence légère ou comique, ou peuvent effrayer les enfants de moins de 7 ans.
Public général. Programme contenant peu ou pas du tout de violence, pas de mots grossiers et peu ou aucun dialogue ou situation d’ordre sexuel.
Contrôle parental conseillé. Ce programme peut contenir de façon rare des mots grossiers, des scènes de violence limitée, certains dialogues et situations sexuelles suggestives.
Mise en garde importante des parents. Ce programme peut contenir des thèmes sophistiqués, des scènes sexuelles, un langage grossier et des scènes d’intense violence.
Public adulte uniquement. Ce programme peut contenir des thèmes pour adulte, un langage blasphématoire, de la violence et des scènes sexuelles explicites.
Pour afficher les sous-titres d’une émission numérique, réglez le format de l’image sur PLEIN. (Des caractères
seront coupés si le format est réglé sur H-LARGE, CADRAGE, ZOOM ou 4:3) Les sous-titres peuvent être affichés à l’écran si les sous-titres sur le récepteur (soit un décodeur ou un récepteur de télévision par satellite) sont en service par l’entremise du raccordement à la prise composante ou HDMI du téléviseur.
Si les sous-titres sont en service à la fois sur le récepteur et le téléviseur et que le signal est de 480i (sauf avec
une connexion HDMI), les sous-titres de chaque appareil se chevaucheront.
Si une émission numérique est acheminée en format analogique, les données relatives aux sous-titres seront
également en format analogique.
Si un enregistreur ou un écran de sortie est raccordé au téléviseur, les sous-titres doivent être mis en service soit
sur l’enregistreur, soit sur l’écran de sortie.
Appuyez sur la touche FORMAT pour défiler parmi les différents formats d’image. Cette fonction vous permet de choisir le format de l’image selon le signal reçu et vos préférences. (p. 20) (par exemple, dans le cas d’une image 4:3)
PLEIN CADRAGE
PLEIN
Étire horizontalement l’image 4:3 de manière à l’étendre sur les deux côtés de l’écran. (Recommandé pour une image anamorphique.)
H-LARGE 4:3
H-LARGE
Étire horizontalement l’image 4:3 de manière à l’étendre sur les deux côtés de l’écran. Les côtés de l’image sont rognés.
ZOOM
ZOOM
Agrandit l’image 4:3 de manière qu’elle occupe tout l’écran. (Recommandé pour une image au format “boîte aux lettres”.)
Réglages zoom La position verticale et la taille de l’image peuvent être ajustées dans “ZOOM”. Dans le menu Image, sélectionnez “Réglages zoom”. (p. 26-27) Position-V: Réglage de la position verticale. Format-V: Réglage de la taille verticale.
Pour réinitialiser le format d’image (OK)
Sous-titres (CC)
Format de l’image (FORMAT)
Étire l’image 4:3 horizontalement et verticalement de manière à remplir l’écran. (Recommandé pour l’image de télévision ordinaire.)
Ordinaire (Il est à noter que l’affichage prolongé de la barre latérale peut provoquer un phénomène de rémanence.)
Remarques
480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):
PLEIN, CADRAGE, 4:3 ou ZOOM
1080p/1080i/720p:
PLEIN, H-LARGE, CADRAGE, 4:3 ou ZOOM
CADRAGE
Liste des classifications aux fins de blocage
Barre latérale d’affichage
Informations techniques
FAQ, etc.
Informations techniques (Suite)
Format des données sur carte mémoire SD
Photo: Images fixes enregistrées sur appareils photo numériques compatibles avec les
Format des données: Ligne de base JPEG, (sous-échantillonnage: 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0) Nombre maximum de fichiers: 9 999 Résolution: 160 x 120 jusqu’à 10 000 000
* D
CF (règle pour le système de fichiers photos): norme de la Japan Electronics and Information Technology Industries Association
Mises en garde
Une image JPEG modifiée sur ordinateur peut ne pas s’afficher. L’affichage d’un fichier endommagé pourrait se faire à une résolution moindre.
Remarques
Structure des fichiers affichés sur un PC
DCIM
100_P ANA
P1000001.JPG P1000002.JPG P1000003.JPG
Les noms de dossiers et de fichiers peuvent varier selon l’appareil photo utilisé. Pour les renseignements les plus récents sur les cartes mémoire SD compatibles, consultez le site Web suivant:
http://panasonic.jp/support/global/cs (en anglais seulement).
P1000004.JPG
fichiers JPEG conformes aux normes DCF* et EXIF**
** EXIF (Exchangeable Image File Format)
Créé automatiquement Numéro de dossier à 3 chiffres + 5 caractères arbitraires
4 caractères arbitraires + numéro de fichier à 4 chiffres
Caractères utilisables: 1 octet “a à z”, “A à Z”, “0 à 9,” et “_”
Précautions à prendre avec les cartes SD:
Ne retirez pas la carte pendant que l’appareil accède aux données (cela pourrait endommager la carte ou l’appareil). Ne touchez pas les bornes situées au dos de la carte mémoire SD. Protégez la carte contre toute pression ou impact. Introduisez la carte dans le bon sens (sinon, la carte pourrait être endommagée).
La présence d’interférence électrique, d’électricité statique ou une opération impropre pourrait endommager les données ou la carte. Faites régulièrement une copie de sauvegarde des données en prévision de l’éventualité où des données seraient
endommagées ou que le fonctionnement de l’appareil deviendrait erratique.
(Panasonic n’est pas responsable de toute détérioration ou tout endommagement des données.)
Messages d’avertissement concernant la carte SD
Message Signification
Fente pour carte SD vide.
Aucunes images fixes
Lecture imposs.
Absence de carte.
La carte ne contient aucune donnée ou ce type de données ne peut être pris en charge.
Le fichier est endommagé ou illisible. L’appareil ne prend pas en charge le format.
VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM”
Les connexions HDMI à certains appareils Panasonic permettent un interfaçage automatique.(p. 30)
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner normalement selon l’état de l’équipement.
Une fois cette fonction activée, même si le téléviseur est en mode d’attente, l’appareil peut être opéré à l’aide de d’autres télécommandes. Il est possible que l’image et le son ne soient pas reproduits pendant quelques secondes après le lancement de la lecture. Il est possible que l’image et le son ne soient pas reproduits pendant quelques secondes à la suite d’un changement du mode d’entrée. Le niveau de volume est affiché lorsque le volume est ajusté sur l’appareil externe. Si deux appareils d’un même type sont raccordés (par exemple un enregistreur DIGA à HDMI 1 et un autre enregistreur DIGA à HDMI 2), la fonction VIERA Link Si un appareil ayant la fonction “HDAVI Control 2 ou ultérieur” est raccordé au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, le son provenant de la prise DIGITAL AUDIO OUT peut être acheminé comme rendu ambiophonique multicanal. “HDAVI Control 4” est la nouvelle norme (en date de décembre 2008) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control.
Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques.
TM
ne fonctionnera que pour l’appareil raccordé à la prise de numéro inférieur.
Connexion HDMI
L’interface multimédia haute définition (HDMI) vous permet de tirer profit d’images numériques haute définition et d’un son de haute qualité en connectant le téléviseur à des appareils externes compatibles. Appareil HDMI (*1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, tel un décodeur de télévision numérique ou un lecteur DVD, peut être raccordé au connecteur HDMI à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI est la toute première interface AV numérique intégrale grand public conforme à une norme sans compression. Si l’appareil externe ne possède qu’une sortie DVI, connectez-le à la prise HDMI via un câble adaptateur DVI-HDMI (*2). Lorsqu’un câble adaptateur DVI-HDMI est utilisé, connectez le câble à la prise d’entrée audio. Les réglages audio peuvent être faits dans l’écran du menu “Entrée HDMI 1” ou “Entrée HDMI 2”. (p. 26)
Fréquences d’échantillonnage du signal audio pouvant être prises en charge (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Mises en garde
Le fonctionnement adéquat avec un PC ne peut être assuré. Tout signal est reformaté avant d’être affiché à l’écran. Si l’appareil externe possède une fonction de réglage du format d’image, sélectionnez le format “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection de contenu numérique à large bande passante (HDCP – High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil ne possédant pas de prise de sortie numérique peut être connecté à la prise d’entrée “COMPONENT”, “S VIDEO”
ou “VIDEO” pour recevoir des signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI ne peut être utilisée qu’avec les signaux vidéo aux formats suivants: 480i, 480p, 720p, 1080i, et 1080p.
Il est nécessaire que le réglage du signal de sortie de l’appareil numérique externe y corresponde.
Pour de plus amples détails sur les signaux pris en charge par HDMI, voir p. 48.
(*1): Le logo HDMI est apposé sur tout appareil compatible avec HDMI.
(*2): Disponible auprès d’un détaillant Panasonic.
Prises de sortie DIGITAL AUDIO OUT
Il est possible de profiter des atouts d’une chaîne cinéma maison en connectant un décodeur Dolby Digital (5.1 canaux) et un amplificateur multicanal aux prises de sortie DIGITAL AUDIO OUT.
Mises en garde
Selon le lecteur DVD utilisé et le type de logiciel DVD-Audio, la fonction de protection contre la copie peut se mettre en marche et désactiver la sortie optique. Quand un canal ATSC est choisi, la sortie de la prise DIGITAL AUDIO OUT est Dolby Digital. Quand un canal NTSC est choisi, la sortie est PCM.
Informations techniques
Mode
Éclatant: Accentue le contraste et la netteté de l’image pour un visionnement dans une pièce bien éclairée. Standard: Recommandé pour les conditions de visionnement normales avec un éclairage indirect de la pièce. Cinéma: Pour regarder un film dans une pièce sombre. Ce réglage offre une image douce, comme pour un film.
Person. (Photo):
La photo est affichée dans le menu JPEG.
Permet de personnaliser chaque item selon vos préférences.
46 47
FAQ, etc.
Informations techniques (Suite)
Entretien et nettoyage
Format H
Format d’image: 4:3
Format 1 Format 2
Format d’image: PLEIN/CADRAGE/(H-LARGE/ZOOM)
Format 1 Format 2
Reportez-vous aux pages 26-27 pour plus de détails
La largeur de l’image sera réduite des deux
cotés pour diminuer le bruit.
La largeur de l’image sera agrandie des deux
cotés pour diminuer le bruit.
Barre latérale 4:3
N’affichez pas une image au format 4:3 pendant une période prolongée, car ceci peut produire des images rémanentes sur les bandes latérales de l’affichage. Pour réduire le risque d’une telle image rémanente, modifiez la luminosité des bandes latérales. Reportez-vous aux pages 28-29 pour plus de détails.
Les bandes latérales peuvent clignoter (noir/blanc en alternance) selon
l’image. L’utilisation du mode Cinéma peut réduire ce clignotement (voir
ci-dessous).
Bandes
latérales
Affichage
4:3
Barre de défilement
Barre de défilement: Pour prévenir une “image rémanente”, une barre de défilement blanche défile de
Appuyez sur une touche autre que POWER pour revenir. L’écran précédent est affiché si aucune touche n’est utilisée pendant 15 minutes.
Reportez-vous aux pages 28-29 pour plus de détails.
gauche à droite sur un écran noir.
Images
rémanentes
[Barre de défilement]
Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est particulièrement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux (1 part de
détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface. En
outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface sera abîmé.
Coffret
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux, puis essorez le
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur à plasma.
Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la
surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Piédestal
Nettoyage
Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une
solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces produits risquent d’abîmer le revêtement du piédestal. (Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)
Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact
prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)
Informations techniques
Entretien et nettoyage
Signaux d’entrée pouvant être affichés
Le symbole*: identifie le signal d’entrée pour vidéo composante (Y, PB, PR) et HDMI.
Fréquence
525 (480)/60i 15,73 59,94 525 (480)/60p 31,47 59,94 750 (720)/60p 45,00 59,94 1 125 (1 080)/60i 33,75 59,94 1 125 (1 080)/60p 67,43 59,94 1 125 (1 080)/60p 67,50 60,00 1 125 (1 080)/24p 26,97 23,98 1 125 (1 080)/24p 27,00 24,00
Remarques
Les signaux autres que ceux indiqués ci-dessus pourraient ne pas être affichés convenablement.
Les signaux identifiés ci-dessus sont reformatés de manière à assurer leur affichage optimal à l’écran.
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Composantes HDMI
** ** ** **
* * * *
48 49
FAQ, etc.
Foire aux questions
Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. (p. 53) Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca
S’il y a des problèmes de fonctionnement avec le téléviseur, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous afin de déterminer les symptômes, puis exécutez les mesures suggérées. Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
Problème Mesures à prendre
Points blancs ou images fantômes (bruit)
Vérifiez l’emplacement,
l’orientation et la connexion de l’antenne.
Interférence ou image de canaux numériques fi gée
(son intermittent)
Réorientez l’antenne pour les
canaux numériques.
Vérifiez le “Fréquencemètre”
(p. 39). Si le signal est faible, vérifiez l’antenne et communiquez avec votre détaillant Panasonic.
La télécommande ne fonctionne pas
Les piles ont-elles été mises en
place correctement? (p. 8)
Les piles sont-elles neuves?
Les images d’un appareil auxiliaire sont anormales lorsque cet appareil est raccordé via la prise HDMI
Le câble HDMI est-il correctement
raccordé? (p. 31, 43)
Éteignez le téléviseur et l’appareil, puis
rallumez-les. Vérifiez le signal d’entrée de l’appareil. (p. 48) Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA-861/861B.
Lorsque le canal est changé au moyen du décodeur raccordé avec un câble HDMI, l’indication “HDMI” pourrait s’affi cher dans le coin supérieur gauche de l’écran
Ceci n’est pas un signe d’un mauvais fonctionnement.
L’enregistrement ne débute pas immédiatement
Vérifiez les réglages de l’enregistreur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation afférent à l’enregistreur.
Le message “Appuyer sur n’importe quelle touche pour revenir” se déplace sur l’écran
Certains points demeurent brillants ou sombres
Image chaotique, présence de bruit
Écran
Aucune image ne peut être affichée
Au lieu d’une image, seuls des points sont affichés
Ni image, ni son ne sont reproduits
Une boîte noire s’affiche
Aucun son n’est entendu
Rendu sonore
Le rendu sonore est inhabituel
Un son inconnu est entendu 1- Son venant du coffret 2- Bruissement 3- Clic/déclic 4- Bourdonnement
La fonction de prévention de rémanence est activée.
(Cela n’est le signe d’aucune anomalie.)
L’économiseur d’écran est activé après un certain délai
d’inactivité dans le mode SD. Consultez “Rémanence” (p. 7)
Un écran à plasma est composé de quelques millions de pixels et est conçu selon une technologie avancée à procédé complexe. Certains pixels peuvent tout de même demeurer brillants ou sombres. Ceci n’est pas une indication que l’écran est défectueux et n’aura aucun impact sur le fonctionnement du téléviseur.
Vérifiez les appareils électriques (système de démarrage pour
voiture/motocyclette, lampe fluorescente) à proximité.
Consultez le menu Image. (p. 26) Vérifiez le câblage. (p. 11-14)
Vérifiez que la bonne prise d’entrée a été sélectionnée. (p. 24)
Vérifiez la syntonisation des canaux. (p. 38) Vérifiez les câbles d’antenne.
Le cordon d’alimentation a-t-il été branché? Le téléviseur est-il en marche? Vérifiez le menu Image (p. 26) et le volume. Vérifiez les raccordements du câble AV. (p. 11-14)
Vérifiez que la bonne prise d’entrée a été sélectionnée. (p. 24)
Modifiez les réglages pour l’affichage des sous-titres.
(p. 40)
Les câbles des enceintes sont-ils connectés correctement? (p. 43)
La fonction “Sourdine” est-elle activée? (p. 15) Le volume est-il au niveau minimum? Est-ce que les haut-parleurs sont en circuit ? (p. 26) Modifiez les réglages de la voie “SAP”. (p. 19)
Vérifiez les réglages de “Entrée HDMI 1” et “Entrée HDMI 2”. (p. 26)
Établissez le réglage “SAP” sur “Stéréo” ou “Mono”. Vérifiez l’appareil HDMI connecté au téléviseur.
Établissez le format audio de l’appareil HDMI à “PCM linéaire”.
Si la connexion du signal audionumérique pose un
problème, sélectionnez la connexion analogique.
1-
Des changements de température ou d’humidité dans la pièce peuvent causer une expansion ou un resserrement du coffret du téléviseur et produire un son métallique. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie)
2-
Le téléviseur pourrait être équipé d’un ventilateur intégré produisant un bruissement. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie)
3-
Lorsque le téléviseur est mis sous tension, un circuit électrique intégré au téléviseur émet un bruit de clic/déclic. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie)
4- Des circuits électriques sont activés lorsque le téléviseur est
sous tension. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie)
50 51
Foire aux questions
FAQ, etc.
Spécifications
Garantie limitée
TC-P42C1 TC-P50C1
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz
Consommation
Maximum 283 W 387 W
En attente 0,3 W 0,3 W
Panneau de l’écran
à plasma
Méthode d’entraînement
Format d’image 16:9 Surface d’affichage
(L × H × diagonale)
(Nombre de pixels)
Son
Sortie audio 20 W [10 W + 10 W ] (D.H.T. de 10 %)
Nombre de canaux (numérique/analogique)
Conditions de fonctionnement
VIDEO IN 1
Prises de connexion
VIDEO IN 2
COMPONENT IN 1-2
HDMI 1-2
Fente de carte Fente de carte SD × 1 DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Particularités
Dimensions
(L × H × P)
Avec piédestal
Téléviseur seulement
Masse
Avec piédestal 28,0 (61,8 lb) 36,0 (79,4 lb) Téléviseur seulement 26,0
Type c.a.
42 po (41,6 po en diagonale) 50 po (49,9 po en diagonale) 921 mm × 518 mm × 1 057 mm
(36,2 po × 20,4 po × 41,6 po) 786 432 (1 024 (L) × 768 (H))
[3 072 × 768 points]
VHF/ UHF: 2 - 69, Câblodistribution: 1 - 135
Température: 0 ° – 40 °C (32 °F – 104 °F) Humidité : 20 % – 80 % (sans condensation)
VIDEO: Prise de type RCA × 1 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω) S-VIDEO: Mini DIN à 4 broches Y: 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω) C: 0,286 V [c.-à-c.] (75 Ω) AUDIO L - R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]
VIDEO: Prise de type RCA × 1 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω) AUDIO L - R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]
Y: 1,0 V [c.-à-c.] (y compris la synchronisation) P
B, PR: ± 0,35 V [c.-à-c.]
AUDIO L-R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.] Connecteur HDMI de type A × 2
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
FILTRE 3D Y/C SOUS-TITRES Puce antiviolence Visualiseur de photos HDAVI Control 4
1 029 mm × 709 mm × 327 mm (40,6 po × 28,0 po × 12,9 po)
1 029 mm × 661 mm × 94 mm (106 mm) (40,6 po × 26,1 po × 3,8 po (4,2 po))
(57,4 lb) 34,0 (75,0 lb)
[TC-P42C1] [TC-P50C1]
1 029 mm (40,6 po)
106 mm (4,2 po)
1 106 mm × 622 mm × 1 269 mm (43,5 po × 24,4 po × 49,9 po)
1 049 088 (1 366 (L) × 768 (H)) [4 098 × 768 points]
1 218 mm × 822 mm × 387 mm (48,0 po × 32,4 po × 15,3 po)
1 218 mm × 769 mm × 94 mm (106 mm) (48,0 po × 30,3 po × 3,8 po (4,2 po))
94 mm (3,8 po)
1 218 mm (48,0 po)
106 mm (4,2 po)
94 mm (3,8 po)
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Téléviseurs Viera (42 po et plus)
Téléviseurs Viera (moins de 42 po)
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le personnel du centre de service agréé et n’inclut pas le retrait ou la réinstallation d’un produit déjà installé. Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cela sera à l’entière discrétion du centre de service. Sous aucune considération, Panasonic Canada Inc. ou le centre de service ne pourra être tenu responsable de tout dommage particulier ou indirect.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au :
Ligne sans frais: 1-866-330-0014 Lien courriel: www.vieraconcierge.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez communiquer avec un agent du service à la clientèle de VIERA aux coordonnées précédemment mentionnées.
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
Service à domicile Un (1) an, pièces (panneau compris) et main-d’œuvre
Service en atelier Un (1) an, pièces (panneau compris) et main-d’œuvre
Expédition de l’appareil à un centre de service
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
Garantie limitée
Spécifications
FAQ, etc.
661 mm (26,1 po)
709 mm (28,0 po)
456 mm (18,0 po)
327 mm (12,9 po)
769 mm (30,3 po)
822 mm (32,4 po)
456 mm (18,0 po)
387 mm (15,3 po)
Remarque
Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. La masse et les dimensions sont approximatives.
52 53
Loading...