Este Manual foi elaborado para uso somente por prossionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não
foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos
de manipulação do aparelho aqui especicado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especicado por parte de pessoa não qualicada, utilizando ou não este Manual,
implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e a sérios riscos de acidentes.
NOTA IMPORTANTE DE SEGURANÇA !
Este aparelho utiliza componentes especiais que consideramos importantes para a segurança de seu funcionamento. Estes com-
ponentes são identicados com a marca “” nos diagramas esquemáticos, nos diagramas em blocos e nas vistas explodidas.
Sempre que for necessário substituir qualquer destes componentes, utilize somente aqueles especicados nas listas de peças.
Nunca modique a especicação de qualquer componente sem a orientação da Panasonic do Brasil.
13.1. NOTA AOS DIAGRAMAS ESQuEMáTICOS ..................................43
13.2. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “P” ..................................44
13.5. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “XT”................................47
13.6. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “A” (1/25) .......................48
13.31. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “D” (1/5) .......................73
13.36. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “C1”..............................78
13.37. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “C2” (1/2) .....................79
13.39. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “C3” (1/2) .....................81
13.41. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “C4”..............................83
13.42. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “C5” (1/2) .....................84
13.44. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “C6” (1/2) .....................86
13.46. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “SC” (1/4) .....................88
13.50. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “SS” (1/2) .....................92
13.51. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA “SS2” ...........................93
14. LAYOuT DAS PLACAS DE CIRCuITO IMPRESSO..........................94
14.1. LAYOUT DA PLACA “P” ..................................................................94
14.2. LAYOUT DAS PLACAS “K”, “V” E “SS2” .........................................97
14.3. LAYOUT DA PLACA “A” ..................................................................98
14.4. LAYOUT DA PLACA “D” ................................................................100
14.5. LAYOUT DA PLACA “C1” ..............................................................102
14.6. LAYOUT DA PLACA “C2” ..............................................................103
14.7. LAYOUT DA PLACA “C3” ..............................................................104
14.8. LAYOUT DA PLACA “C4” ..............................................................105
14.9. LAYOUT DA PLACA “C5” ..............................................................106
14.10. LAYOUT DA PLACA “C6” ............................................................107
14.11. LAYOUT DA PLACA “SC” ............................................................108
14.12. LAYOUT DA PLACA “SS” ............................................................110
15. vISTAS EXPLODIDAS E LISTAS DE PEçAS ...............................112
15.1. vISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEçAS MECÂNICAS ................112
15.1.1. vISTA EXPLODIDA DO GABINETE ...........................................112
15.1.2. MATERIAIS DE EMBALAGEM ...................................................113
15.1.3. LISTA DE PEçAS MECÂNICAS ................................................114
15.2. LISTA DE PEçAS ELéTRICAS .....................................................115
15.2.1. NOTAS DA LISTA DE PEçAS ELéTRICAS ...............................115
15.2.2. LISTA DE PEçAS ELéTRICAS ..................................................116
2
TC-P50VT20B
1. PRECAUÇõES DE SEGURANÇA
1.1. LINhAS GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas
as partes que superaqueceram ou que foram danicadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blinda-
gens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça a seguinte checagem de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques
elétricos.
1.2. ChECAGEM DA CORRENTE DE FUGA
1. Conecte o cabo de força diretamente na tomada CA. Não utilize transformador de isolamento para esta checagem.
2. Monte o circuito mostrado na gura 1 e conecte um dos terminais do circuito em um bom aterramento e o outro terminal
do circuito meça cada parte metálica exposta do aparelho.
3. Utilize um voltímetro (Simpson 228 ou equivalente) para medir o potencial nos pontos indicados no circuito da gura 1.
4. Verique cada parte metálica exposta, e meça a voltagem em cada ponto.
5. Inverta o cabo de força na tomada CA e repita cada uma das medições acima.
6. O potencial nos pontos u1 e u2 não devem exceder os seguintes valores:
Escala CA: u1 = 35v (pico) e u2= 0,35v (pico)
Escala CC: u1 = 1,0v
7. Para os caso em que as medições estiverem fora dos limites especicados, há possibilidade de choque elétrico, de-
vendo o equipamento ser consertado e analisado antes de ser devolvido para o consumidor.
Ponto de
aterramento
Parte metálica
exposta do
aparelho
Fig. 1
Valores das resistências em Ωs (Ω)
v: Multímetro ou Osciloscópio (rms)
Resistência de entrada: ≥ 1 M(Ω)
Capacitância de entrada: ≤ 200 pF
Limite de freqüência: 15 hz até 1 Mhz respectivamente
Nota:
As medições devem ser efetuadas apropriadamente para obter os valores corretos em caso de não
haver formas de onda senoidal.
3
TC-P50VT20B
2. PRECAUÇõES
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTáTICA (ESD)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danicados facilmente pela eletricidade estática. Esses
dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES
típicos são os circuitos integrados e alguns TRANS.es de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas
seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene
toda a ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira antiestática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar alimentação
à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora, por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classicados
como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suciente para danicar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danicar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto
para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados
através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material
protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movimento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão
carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suciente para danicar um dispositivo ES).
INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA
há componentes especiais utilizados neste equipamento que são importantes para a segurança. Estas partes são
identicadas com o símbolo “
É essencial que estas partes críticas sejam substituídas pelas partes especicadas pelo fabricante para prevenir
choques, incêndio ou outros perigos. Não modique o projeto original sem permissão do fabricante.
!
” nos diagramas esquemáticos, vistas explodidas, lista de peças e partes substitutas.
4
TC-P50VT20B
2.2. SOBRE SOLDA SEM ChUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentado abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho
(Sn), prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para
um melhor trabalho de serviço e reparo, sugerimos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma
folha com “PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o seu ponto de fusão é 30 a
40 °C maior. utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10ºC. Em caso de utilizar
um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600ºC). Se você for utilizar solda com
chumbo, por favor remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar
solda com chumbo. Se não for praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes
da aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verique se houve excesso de solda no lado do compo-
nente, que pode uir para o lado oposto.
Pino do componente
Remova todo
excesso de solda
Solda
Componente
Corte
lateral
• Sugestão de Solda sem chumbo
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu
(estanho, prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + zn + Bi (Estanho, zinco, Bismuto)
também podem ser utilizadas.
Nós recomendamos os seguintes tamanhos de solda para uso em nossos produtos: 0,3mm, 0,6mm e 1,0mm.
5
TC-P50VT20B
3. REPARO
3.1. SUGESTÃO DE SERVIÇO
Mantenha a Tv em seu pedestal e remova a Tampa Traseira
Remova os parafusos:
4 x (1) ThEL065z
10 x (2) XTB4+12GFjK
5 x (3) ThEj0339
3 x (4) XSB3+6Fj
2 X (5) XTv3+10jFjK
2 x (6) XYN3+F10FjK
4 x (7) TKKL5493
PlacaFunção
P Power Supply
A Conversor DC-DC, Tuner, Saída dos alto-falantes, Terminal
Av, Entrada hDMI, Cartão SD, Processador do Sinal Digital,
PEAKS-LDA2, Chave Power, Chaves das Teclas.
K Receptor de controle remoto, LED POwER, Sensor C.A.T.S.
v Transmissor dos óculos 3D
D Conversor de formato, Plasma AI, Processador de sub-campo.
XT Sintonizador digital
C1 Driver de dados (Base lado direito)
C2 Controladora de dados (Base centro)
PlacaFunção
C3 Controladora de dados (Base lado esquerdo)
C4 Controladora de dados (Topo lado direito)
C5 Controladora de dados (Topo centro)
C6 Controladora de dados (Topo lado esquerdo)
SC Controladora de varredura
SS Controladora de Sustentação
SS2 varredura inferior
Su varredura superior - (placa sem manutenção)
SD varredura inferior - (placa sem manutenção)
• Sinais diferentes dos citados acima poderão conter falhas na apresentação
• Os sinais de entrada citados acima são reformatados para otimizar a apresentação
• Os sinais originados em PC sofrem ampliação ou compressão ao serem apresentados, portanto pode ocorrer a
apresentação de detalhes nos com nitidez insuciente
Frequência horizontal
(khz)
7
Frequência Vertical
(hz)
TC-P50VT20B
4. ESPECIFICAÇõES TéCNICAS
TV
Alimentação
Uso médio
Condição em espera
Consumo
Faixa de aspecto
Tamanho visível da tela
TelaSom
Número de pixels
Alto-falante
Saída de áudio
Fones de ouvido
Sinais de computador
Sistema de recepção/
Nome da banda
Canais de recepção
(Tv Normal)
Antena - Traseira
Condições de operação
AUDIO L - R
Entrada
AV1
Entrada
AV2
Entrada
AV3
Entrada
AV4
Saída
Terminais de conexão
Monitor
Outros
Dimensões (L × A × P)
Peso
VIDEO
COMPONENT
AUDIO L - R
VIDEO
COMPONENT
AUDIO L - R
VIDEO
S VIDEO
AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R
VIDEO
Entrada hDMI1-4
Entrada PC
DIGITAL AUDIO OUT
Entrada de cartão
USB 1/2
EThERNET
TC-P50VT20BTC-P58VT20B
110-220 v ~ 50/60 hz
510 w605 w
0,4 w
16:9
127 cm (diagonal)147 cm (diagonal)
1.105 mm (L) × 622 mm (A)1.284 mm (L) × 722 mm (A)
2,073.600 (1.920 (L) × 1.080 (A)) [5.760 × 1.080 pontos]
Full range 160 mm × 40 mm × 2 pçsFull range 160 mm × 40 mm × 2 pçs
woofer (Ø 100 mm ) 1 pçwoofer (Ø 70 mm) 1 pç
30 w (10 w × 2 + 10 w)
M3 (3,5 mm) minijack estéreo ×1
vGA, SvGA, wvGA, XGA
SXGA, wXGA ..... (comprimido)
Frequência de leitura horizontal 31 - 69 khz
Frequência de leitura vertical 59 - 86 hz
Tipo RCA PINO ×20,5 v[rms]
Tipo RCA PINO ×11,0 v[p-p] (75 Ω)
Y1,0 v[p-p] (incluindo sincronia)
PB/CB, PR/CR±0,35 v[p-p]
Tipo RCA PINO ×20,5 v[rms]
Tipo RCA PINO ×11,0 v[p-p] (75 Ω)
Y1,0 v[p-p] (incluindo sincronia)
PB/CB, PR/CR±0,35 v[p-p]
Tipo RCA PINO ×20,5 v[rms]
Tipo RCA PINO ×11,0 v[p-p] (75 Ω)
Mini DIN 4 pinosY:1,0 v[p-p] (75 Ω) C:0,286 v[p-p] (75 Ω)
Tipo RCA PINO ×20,5 v[rms]
Tipo RCA PINO ×11,0 v[p-p] (75 Ω)
Tipo RCA PINO ×20,5 v[rms] (alta impedância)
Tipo RCA PINO ×11,0 v[p-p] (75 Ω)
Conectores Tipo A• Este TV suporta a função “HDAVI Control 5”
hIGh-DENSITY D-SuB 15 PINOS
PCM/Dolby Digital, Fibra óptica
Entrada SD CARD ×1
Conector Tipo A uSB 2.05 v DC, Máx. 500 mA
10BASE-T / 100BASE-TX
1.224 mm × 810 mm × 335 mm (com pedestal)1.224 mm × 810 mm × 335 mm (com pedestal)
1.224 mm × 771 mm × 90 mm (somente Tv)1.224 mm × 771 mm × 90 mm (somente Tv)
30,5 kg (com pedestal) / 27,5 kg (somente Tv)43,0 kg (com pedestal) / 40,0 kg (somente Tv)
recepção de transmissão de Tv aérea
Recepção de transmissão e reprodução em videocassete ou DvD
R, G, B/0,7 v [p-p] (75 Ω)
hD, vD/TTL Nível 2,0 - 5,0 v[p-p] (alta impedância)
O desenho e as especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O peso e as dimensões indicadas são aproximadas.
8
TC-P50VT20B
óculos 3D
Dimensões (L ×A × P)
Peso (incluindo a bateria)
Tipo de lente
Bateria (Duração)
Materiais
Condições de operação
177 mm × 46 mm × 174 mm
63 g
Obturador de Cristal Líquido
Tipo sequencial de quadro
Bateria de lítio tipo moeda CR2032
(aprox. 75 horas em uso contínuo com uso da bateria Panasonic)
Corpo principal: Resina
Lente: Cristal líquido
0°C - 40°C
TC-P50VT20BTC-P58VT20B
( Nota )
• Projeto e Especificações sujeitas a alterações em aviso. Peso e Dimensões mostradas são aproximadas.
5. DESCRIÇõES TéCNICAS
5.1. Epecicações de KEY para CI Plus, DTCP-IP e One-to-One.
5.1.1. Informações Gerais:
1. O CI EEPROM (IC8950) armazena o registro KEY para cada peça de reposição.
2. O dado KEY nal será gerado pelo CI Peaks (IC8000) no nal do AUTO TESTE e os dados cam armazenados em
ambos CIs (IC8000) e EEPROM (IC8950).
Os dados KEY não são gerados para todos os modelos.
Apenas os dados KEY necessários são gerados e armazenados dependendo dos recursos de cada modelo.
5.1.2. Substituição de CIs:
Quando o IC8000 é substituído, a EEPROM IC8950 também deve ser substituída simultaneamente.
Quando a EEPROM IC8950 é substituída, o IC8000 não é precisa ser substituído.
Após a substituição do CI, deve ser feito o AUTO TESTE para gerar os dados nais KEY.
Como iniciar o AuTO TESTE: Ao pressionar [vOLuME (-)] na unidade principal, pressione [MENu] no controle remoto por
mais de 3 segundos.
O AuTO TESTE faz retornar todos os ajustes de fábrica.
5.1.2. Modelos e Chaves:
ModeloChaves
CI PlusDTCP-IPOne-to-One
TC-P50vT20BNãoNãoSim
(Para gravação uSB)
5.2. Gravando em hDD USB.
5.2.1. Informações Gerais:
Os programas de Tv digital podem ser gravados em disco rígido uSB.
A chave One-to-One gerada pelo AuTO TESTE na Placa A vincula a comunicação entre a Tv e o disco rígido uSB-hDD.
Essa chave é exclusiva para aquela Tv e aquele hDD. Se a chave for diferente, a Tv não poderá acessar o disco via
uSB.
Cuidado:
Quando uma nova chave é gerada pelo AuTO-TESTE, os programas gravados anteriomente no disco rígido uSB não
são mais acessados.
Como iniciar o AUTO TESTE: Ao pressionar [vOLuME (-)] na unidade principal, pressione [MENu] no controle remoto
por mais de 3 segundos.
9
TC-P50VT20B
6. MODO DE SERVIÇO
6.1 COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO
Pressionando o botão de [VOLUME ( - )] no painel frontal, pressione o botão [INFO] do controle remoto 3 vezes dentro de
2 segundos.
Nota:
Não é possível entrar no Modo de Serviço enquanto houver sinal 3D na entrada.
Selecione um sinal 2D para entrar no Modo de Serviço.
versão do software
Ajuste de imagem
Ajuste do balanço de branco
Dene as Opções
Ajuste de vSuS
Ferramentas de Serviço
Aging
6.1.1 TECLA DE COMANDO
Botão “1” seleciona os principais itens na direção para frente.
Botão “2” seleciona os principais itens na direção reversa.
Botão “3” seleciona os sub itens na direção para frente.
Botão “4” seleciona os sub itens na direção reversa.
Botão RED seleciona todos os sub itens na direção para frente.
Botão GREEN seleciona todos os sub itens na direção reversa.
Botão vOL muda os valores de sub item na direção para frente (+), na direção reversa (-).
Item principal
Sub item
Dados
10
TC-P50VT20B
6.1.2. CONTéUDO DO MODO DE AjUSTE
• Valores mostrados em hexadecimal.
• Os valores iniciais podem ser diferentes dependendo de cada modelo.
• Depois de entrar no modo de ajuste, tome nota dos valores de cada item antes de começar a fazer os ajustes.
All white
All Blue com white Frame
All Green
All Red
Low Step white
Low Step Blue
Low Step Green
Low Step Red
white Diagonal Stripe
Red Diagonal Stripe
Green Diagonal Stripe
Blue Diagonal Stripe
A-zone B-zone
1% window
Color Bar
9 Point Brightness
2 Dot outside frame
All Blue
Double xed 1% Window
vertical line scroll
ON/OFF or white
R/G/B/w Rotation
Half xed all white
All white with count display
Ajuste de Fábrica
Destinaçãoh
Check sum9246
EDIDd3 b6a69686
6.1.3. COMO SAIR
Desligue o botão [POwER] na unidade principal ou pressione o botão [POwER ] no controle remoto.
11
TC-P50VT20B
6.2. OPÇÃO - MIRROR (ESPELhAR)
A imagem pode ser espelhada no sentido horizontal ou vertical.
00: padrão (exibe a imagem original)
01: A imagem é espelhada no sentido horizontal (da esquerda para a direita).
02: A imagem é espelhada no sentido vertical (de cima para baixo).
Dica: Se algum sintoma de defeito, barras verticais ou barras horizontais são exibidas ao
selecionar a função espelhar, a causa possível pode estar na Placa-A ou na Placa-D.
6.3. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO)
6.3.1. COMO ACESSAR
1. Selecionar “SRV-TOOL” no Modo de Serviço.
2. Pressione a tecla [OK] no controle remoto.
(FERRAMENTA DE SERVIÇO)
versão do TD2Microcode
Fabricante da Flash ROM
histórico de SOS
6.3.2. hISTóRICO DO SOS NO DISPLAY
Indicação de histórico de SOS (número de vezes que pisca o LED).
Da esquerda para direita temos o último, penúltimo e antepenúltimo código de erro apresentado pelo aparelho e também a 2ª e 1ª
ocorrência de defeito após a fabricação do aparelho.
Em resumo, o “Histórico de SOS” registra os 3 últimos e os 2 primeiros códigos de erro apresentados.
6.3.3 CONTAGEM DO TEMPO DE POwER ON
■ Para exibir o menu TIME/COUNT, selecione a posição e pressione MUTE por 3 segundos.
Time: Tempo que a unidade cou ligada em power on, indicada em horas e minutos decimais.
Count: Número de vezes que o aparelho foi ligado (em decimal).
Nota: Esta indicação não será apagada pela “Indicação de Auto Vericação” (Self Check) ou outro comando.
6.3.4 SAIR
1. Desconecte o Cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POwER].
(Time): Tempo que o aparelho cou ligado.
(Count): Número de vezes que o aparelho
foi ligado.
Pressione o botão [MuTE] (por 3 segundos.)
12
6.4. MODO hOTEL
hotel Mode
Initial INPuT
Initial POS
Initial vOL Level
Maximum vol Level
Button Lock
Alterar
Return
TC-P50VT20B
1. Propósito
Restringir algumas funções para uso do aparelho em hoteis, consultórios médicos, etc...
2. Para o Modo hotel ser mostrado na tela, pressione simul-
taneamente as teclas “VOL (-)” no painel da TV e “TV/AV”
(3 vezes) no controle remoto
[TV] : Vol. “Down” + [REMOTO] : TV/AV (3 vezes)
O menu do Modo hotel será mostrado na tela.
OFF
OFF
OFF
OFF
100
OFF
OFF
3. Para sair do Modo hotel desconecte o cabo AC ou desligue o aparelho pela tecla [POwER].
ItemFunção
hotel ModeSeleciona o Modo hotel ON/OFF
Initial INPuTSeleciona o sinal de entrada inicial
Initial POSSeleciona o número do programa.
Initial vOL levelAjusta o nível de volume inicial quando a Tv é
Maximum vOL
level
Button lockSeleciona a condição das teclas
Remote lockSeleciona a condição das teclas do conrole
Dene a entrada de sinal quando a TV é ligada.
Pode ser: OFF /Tv/Av1/Av2/Av3/Av4/COMPONENT/PC/hDMI1/hDMI2
• OFF: Prioriza a última entrada selecionada
pelo usuário (memória)
• PC: Selecionável pela opção VGA
Pode ser: OFF / 0 a 99
• OFF: Seleciona o último programa selecionado
pelo usuário
ligada
Pode ser: OFF / 0 a 69
• OFF: Ajusta para o último nível de volume
ajustado pelo usuário.
Dene o nível máximo do volume que poderá ser
ajustado pelo usuário.
Pode ser de 0 a 63
Pode ser: Off / SETuP / MENu / ALL
• Off: todas funcionam
• SETUP: Apenas as teclas de funções não
funcionam (MENu não pode ser selecionado)
• MENU: apenas as teclas de funções não
funcionam (apenas volume/Mute pode ser selecionado)
• ALL: Nenhuma tecla funciona
remoto.
Pode ser: Off / SETuP / MENu
• Off: todas funcionam
• SETUP: Apenas Setup MENU não funciona
• MENU: Menus Picture/Sound/ Setup não
fncionam.
13
TC-P50VT20B
6.5. COPIA DE DADOS COM CARTÃO SD
6.5.1. FINALIDADE
(a) Substituição da Placa (Copia de dados para substituir a Placa A):
Quando for substituir a Placa A, os dados da Placa A original podem ser copiados para o um cartão SD e depois, podem
ser novamente copiados para a nova Placa-A.
(Antes de substituir a Placa A)
Copie os dados para
um cartão SD
(Após substituir a Placa A)
Copie os dados do cartão SD de
volta para Placa A
Os seguintes dados podem ser copiados:
• Dados de utilização denidos pelo usuário
(Inclusive as congurações do Modo Hotel)
• Canais sintonizados
• Ajustes de fábrica e ajustes pré-denidos
(b) hotel (Copia dos dados para padronizar a instalação de unidades em hotel ou qualquer estabelecimento):
Ao instalar um número de unidades em hotel ou qualquer estabelecimento, os dados do Tv mestre podem ser copiados
para um cartão SD e depois para todos os demais aparelhos.
Tv Master
Cópia da Tv p/ SD
Outro TvOutro TvOutro Tv
Cópia do SD p/ outro Tv
Os seguintes dados podem ser copiados:
• Dados de utilização denidos pelo usuário
(Inclusive as congurações do Modo Hotel)
• Canais sintonizados
6.5.2. PREPARAÇÃO
Crie um arquivo de inicialização para (a) ou (b) em um cartão SD vazio.
1. Insira um cartão SD vazio no seu PC.
2. Clique com o botão direito do mouse na área em branco da janela do cartão SD, aponte para “Novo” e, em seguida,
clique em “Documento de texto”. Um novo arquivo é criado por padrão (Novo Documento de Texto.txt).
3. Clique com botão direito do mouse no novo documento de texto que você acabou de criar, selecione “Renomear” e altere
o nome do arquivo conforme a tabela abaixo:
Nome do arquivo de incialização
(a) Para substituição de Placa A(b) Para hotel, etc
boardreplace.pwdhotel.pwd
Nota:
• Crie apenas um arquivo para evitar o erro de operação.
• Nenhum outro arquivo, de qualquer tipo, deve permanecer no cartão SD.
14
6.5.3. COPIAR DADOS DO TV PARA UM CARTÃO SD
1. Ligue o televisor.
2. Insira o cartão SD com um arquivo de inicialização (arquivo pwd) no slot SD.
O OSD apresentará uma tela de acordo com o arquivo de inicialização.
3. usando o controle remoto, tecle a senha a seguir:
(a) Em caso de substituição de placa: 2770
(b) Para hotel: 4850
Os dados serão copiados do Tv para o cartão SD e pode demorar de até 6 minutos.
4. Após a conclusão da cópia no cartão SD, remova o cartão SD do televisor.
5. Desligue o Tv.
Nota:
Este procedimento criará uma nova pasta no cartão SD com os dados do televisor.
(a) Em caso de substituição de placa: user_setup
(b) Para hotel: hotel
Copia de dados
(Substituição da Placa A)
ou
(hotel)
TC-P50VT20B
Senha:
2770
ou
4850
Copiando
Cópia nalizada
15
TC-P50VT20B
6.5.4. COPIAR DADOS DE UM CARTÃO SD PARA UM TV
1. Ligue o televisor.
2. Insira o cartão SD com os dados no slot SD.
O OSD apresentará uma tela de acordo com a pasta de dados encontrada no cartão SD.
3. usando o controle remoto, tecle a senha a seguir:
(a) Em caso de substituição de placa: 2771
(b) Para hotel: 4851
Os dados serão copiados do cartão SD para o televisor.
4. Após a conclusão da cópia no televisor, remova o cartão SD do televisor.
(a) Em caso de substituição de placa: Os dados do cartão SD serão apagados (limitado em 1 cópia)
(b) Para hotel: Os dados do cartão SD serão preservados para cópias em outros televisores
5. Desligue o Tv.
Nota:
1. Dependendo do defeito que causou a troca da placa, a cópia de dados pode não ser possível.
2. Esta função só pode ser ecaz entre os televisores do mesmo modelo.
Copia de dados:
Neste exemplo, trata-se de
uma substituição de placa
Copiando
Cópia nalizada
16
TC-P50VT20B
7. FUNÇÃO DE AUTO VERIFICAÇÃO
1. Vericação do barramento (IIC).
2. Temporização do Led Power Piscando.
7.1. VERIFICAÇÃO DO BARRAMENTO (IIC)
7.1.1. COMO ACESSAR O MODO DE AUTO VERIFICAÇÃO
7.1.1.1. Apenas iIndicações da Auto Vericação:
Com o televisor em modo RF, matenha pressionada a tecla [VOLUME (–)] do televisor simultaneamente com a tecla [OK]
do controle remoto por mais de 3 segundos.
7.1.1.2. Indicações da Auto Vericação forçando para ajustes de fábrica (RESET):
Atenção: uma nova chave será gerada e os programas gravados enteriormente em disco rígido uSB não serão
mais exibidos. (veja o item 5.2. na página 9).
Com o televisor em modo RF, matenha pressionada a tecla [VOLUME (–)] do televisor simultaneamente com a tecla
[MENU] do controle remoto por mais de 3 segundos.
7.1.2. COMO é MOSTRADO NA TELA
7.1.3. PONTOS DE VERIFICAÇÃO
Conra os seguintes componentes, se aparecerem no display como “NG”.
DisplayPeçaDescriçãoPlaca
TuNTu2901ATuNERA
STBYIC1100MPuA
MEM1IC1100EEPROM (MPu)A
MEM2IC8950EEPROM (PEAKS-LDA2)A
ADAMIC8000A-chip (PEAKS-LDA2)A
AvSwIC3001áudio/vídeo SwA
PANELIC9300PANEL MPuD
TEMPIC1000Temp SensorA
FRCIC4200FRC-SA
MIhOIC5800MIhO2-3DA
vIFTu2901BTuNERA
LANIC8703Ethernet IFA
2nd FEIC67022nd Front EndXT
IDA
7.1.4. SAÍDA
Desconecte o cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POwER].
17
TC-P50VT20B
7.2. TABELA DE TEMPORIzAÇÃO DO LED DE POwER
1. Título
Informação do temporização do Led.
2. Conteúdo
Quando ocorrer alguma anormalidade na unidade, o circuito de proteção irá resetar a unidade para o modo stand-by.
Neste momento, o bloco defeituoso poderá ser identicado pelo número de vezes que o Led Power piscar no painel
frontal da unidade.
Número de
vezes que irá
piscar
uma vez
Temporização
3 segundos
Aceso
Apagado
Comentários
Vericar os
pontos
Placa A
Placa D
Placa P
Placa D
Placa P
Placa D
Placa SC
D-SC FPC
Placa Su
Placa SD
*
Placa SS
Placa SS-2
Placa D
Placa A
Placa SC
Placa SS
Placa P
Placa A
ventilador
Placa A
Alto-Falante
Placa A
use um jig SC para isolar a placa.
*
18
7.3. NÃO LIGA
Inicialmente, verique as 3 possíveis indicações do LED POWER para este caso:
1. Apagado.
2. Verde aceso, em seguida ca vermelho piscando alguns segundos depois. (Veja o item 7.2.)
3. Apena vermelho aceso.
LED POwER apagado
TC-P50VT20B
OK
Mas sem alimentação AC
Verique o cabo e
a tomada AC
Verique a
Placa “P”
NG
Verique os Fusíveis
F201, F501, F601, F602
OK
Verique as
Placas “A” e “D”
19
TC-P50VT20B
7.4. SEM IMAGEM
Sem imagem
Apenas Sinal de
entrada digital
Terminal
hDMI I/F
Receptor
hDMI
Verique o
OSD
OK
Qual
sinal?
NG
Verique
o LED da
Placa “SC”
NG
Placa “SC”
Apenas Sinal de
entrada analógico
Selecionar
OK
Placas “A” e “D” Placas “A” e “D”
vÍDEO
Entrada
Tv
Terminal AvTuner
Verique
o LED da
Placa “SS”
NG
Placa “SS”
OK
Placa “SC”
LED indicador
dos circuitos drive
D16253
D16583
Placa “SS”
20
7.5. FALhAS LOCALIzADAS (DISPLAY DE PLASMA)
O display de plasma pode apresentar falhas localizadas na tela.
A gura abaixo indica a possível placa com defeito para cada área do display.