Panasonic SR-PE55LTQ User Manual

RSA
Инструкция по эксплуатации
Мультиварка-скороварка
Інструкція з експлуатації
Мультиварка-скороварка
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Мульти пісіргіш - жылдам пісіргіш
Номер модели
Перед использованием
Для домашнего пользования
Побутового призначення
Үй тұрмысында пайдалануға арналған
Модель
Үлгі нөмірі
SR–PE55
Содержание
Меры безопасности ............. 2~4
Правила пользования ................ 4
Обозначение деталей ................
Приготовление ....................... 6~7
Выбор давления ......................... 8
Советы по приготовлению ........
Высокое / Среднее / Низкое
Томление ................................... 11
Автоматические программы ...12~13
Как пользоваться таймером......14
Подогрев....................................
Если нужно быстро открыть крышку
Уход и обслуживание ............... 16
Возможные проблемы...............
Коды ошибок на дисплее
Технические характеристики ...
Информация о соответствии RoHS После завершения срока эксплуатации
Благодарим за приобретение изделия Panasonic.
... 10~11
................ 17
....... 53
использованием
Заходи безпеки ................. 18~20
Перед
Інструкція з використання ........
5
9
15
... 15
17
50
... 54
Будова пристрою ......................
Использование
Підготовка ........................... 22~23
Вибір тиску .................................
Поради щодо приготування .....
Високий / Середній / Низький
Томління ....................................
Автоматичні програми.........
Як користуватися таймером......
Підігрів........................................
Швидке відкривання кришки.....
неисправностей
Чищення та технічне обслуговування
В случае
Можливі проблеми.....................
Коди помилок на дисплеї
Технічні характеристики ........... 51
Інформація щодо відповідності ТР ОВНР Після завершення строку експлуатації
Зміст
20
21
24
25
... 26~27
27
28~29
30 31 31
..... 32
33
................ 33
.... 53
..... 54
використанням
Қауіпсіздік шаралары....... 34~36
Перед
Пайдалану нұсқаулығы
Бөліктерді белгілеу ...................
Дайындау ............................ 38~39
Тағам таңдау əдісі .....................
Пісіруге қатысты кеңестер .......
Жоғары / Орташа / Төмен ... 42~43
Күту ............................................ 43
Бір рет түрту мəзірі Таймерді пайдалану жолы
Жылуды сақтау.......................... 47
Сыртқы қақпақты тез ашу.........
ПроблемиВикористання
Тазалау жəне техникалық қызмет көрсету ... 48
Дисплей мынадай етіп көрсетілгенде Техникалық сипаттамалар
Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін
Мазмұн кестесі
........... 36
............. 44~45
.......
....... 52
.... 54
Это изделие предназначено только для домашнего использования.
Прочитайте внимательно эту инструкцию и придерживайтесь мер безопасности при использовании данного изделия.
Перед использованием данного изделия уделите особое внимание разделу “Меры безопасности” (стр. 2–4).
Убедитесь, что на документах, подтверждающих покупку, напечатаны дата и название соответствующего магазина,
и сохраните эти документы вместе с инструкцией по эксплуатации.
Сохраните для дальнейшего использования
Пайдаланудан
бұрын
37
40
Пайдалану
41
46
47
Ақау пайда болды
... 49
Дякуємо за придбання виробу Panasonic.
Цей виріб призначено тільки для побутового використання.
Уважно прочитайте цю інструкцію та дотримуйтеся правил техніки безпеки під час використання виробу.
Перш ніж використовувати виріб, особливо уважно прочитайте розділ «Заходи безпеки» (стор. 18–20).
Впевніться, що на документах, що підтверджують придбання цього виробу, є печатка з назвою відповідного магазину
та датою придбання. Зберігайте їх разом з інструкцією.
Зберігайте для використання в майбутньому
Panasonic компаниясының бұйымын сатып алғаныңыз үшін рақмет.
Бұл бұйым тек тұрмыста пайдалануға арналған.
Осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз жəне бұл бұйымды пайдаланған кезде қауіпсіздік шараларын сақтаңыз.
Бұл бұйымды пайдаланудан бұрын «Қауіпсіздік шаралары» ерекше көңіл бөліңіз (34-36-беттер).
Сатып алу күні мен сатып алған дүкен атауы белгіленгеніне көз жеткізіңіз жəне оны осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулармен
бірге сақтаңыз.
Қолдану үшін ұқыпты түрде сақтап қойыңыз
Меры безопасности
Соблюдение приведенных ниже указаний позволит избежать травмирования пользователя или других лиц, а также повреждения имущества.
Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций приведет к причинению вреда или повреждению, степень серьезности которых определена ниже.
Указывает на потенциальную опасность, которая может
ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ
Указания, которым необходимо следовать, представлены указанными ниже символами.
Этот символ указывает действие, которое запрещено.
Этот знак указывает на требование, которое следует выполнять.
привести к смерти или серьезной травме.
Указывает на потенциальную опасность, которая может привести к травме или повреждению имущества.
Обязательно принимайте следующие меры предосторожности
представляет собой опасность, так как температура и давление
внутри нее становятся очень
высокими при нагревании.
Внимательно следуйте
приведенным ниже указаниям
ОСТОРОЖНО
Для предотвращения ожогов и травм
Скороварка
Перед использованием
Не используйте скороварку, если она находится в указанном ниже состоянии ( стр. 7).
Невозможно безопасно сбросить давление, и крышка может соскочить и треснуть.
Крышка закрыта неплотно во время приготовления под давлением.
Колпачок сопла не подсоединен.
Уплотнительное кольцо кастрюли повреждено. Что-либо находится в пазу (в который должно войти уплотнительное кольцо кастрюли) или на уплотнительном кольце кастрюли. Рычаг выпуска пара не работает из-за заклинивания посторонним предметом.
Сопло и колпачок сопла, обеспечивающих выпуск пара, следует проверять регулярно, чтобы убедиться, что они не засорены.
Во время использования
Когда скороварка находится под давлением (когда стержень поднят), не открывайте крышку, прилагая чрезмерные усилия.
Подождите, прежде чем открывать крышку, пока стержень индикатора давления не опустится.
Когда стержень поднят
Не подносите лицо или руку близко к клапану для выпуска пара, соплу или уплотнительному кольцу кастрюли.
(Может произойти выброс пара или ингредиентов.)
Не закрывайте крышку во время варки блюда с густой консистенцией, например тушеного мяса с карри.
Когда стержень опущен
Во время использования / сразу после использования
Не прикасайтесь к горячим поверхностям.
(Несоблюдение этого правила может привести к ожогам.)
Касаясь клапана для выпуска пара, держитесь за ручку.
После использования
При открывании крышки убедитесь, что в результате наклона клапана для выпуска пара наружу не вырывается пар, затем снимите клапан.
Если внутри чаши остается даже небольшое давление, крышку может сорвать или ингредиенты могут выплеснуться из чаши.
По окончании приготовления будьте осторожны, так как ингредиенты горячие. Во время помешивания не приближайте лицо к устройству, так как может произойти выброс горячего пара.
(Несоблюдение этого правила может привести к ожогам.)
Не пытайтесь выполнять указанное ниже.
Не ставьте скороварку в место, доступное для детей.
Максимальный объем приготовления пищи не должен превышать черту “макс.” на кастрюле.
До черты “макс.” Максимальный объем
продуктов, которые увеличиваются в процессе приготовления, например бобовые и макаронные изделия,
Не используйте продукты, которые быстро реагируют на тепло и образуют пену, например большое количество масла или пищевую соду.
Не используйте скороварку для каких-либо иных целей, кроме приготовления еды.
(включая приправы).
2
Клапан выпуска пара
Стержень индикатора давления
Сопло
Рычаг выпуска пара
Ручка
ОСТОРОЖНО
Корпус электрическим током и возгорания
Корпус
Не пытайтесь сделать следующее.
(Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмированию.)
Колпачок сопла
Уплотнительное кольцо кастрюли
Ручка кастрюли
Корпус
Шнур
Разъем для подключения к устройству
Сетевой шнур и розетка
Не пытайтесь сделать следующее.
(Может произойти поражение электрическим током, короткое замыкание или возгорание.)
Следуйте приведенному ниже.
Отсоедините штепсельную вилку и протрите ее сухой тканью.
Не погружайте изделие в воду и не брызгайте на него воду.
Не вставляйте посторонние предметы, например металлические скрепки, в вентиляционные отверстия или зазоры.
Никогда не пытайтесь изменять, разбирать или ремонтировать устройство самостоятельно.
Не вставляйте и не вынимайте штепсельную вилку мокрыми руками. Не используйте поврежденную штепсельную вилку и деформированную розетку.
Не пытайтесь совершать действия, которые могут повредить сетевой шнур или штепсельную вилку.
Повреждение, модификация, приближение к горячим
*
предметам, принудительное сгибание, скручивание, натяжение, установка тяжелых предметов сверху на
сетевой шнур и вилку или завязывание шнура узлом и т. п. Не разрешайте кому-либо облизывать разъем для подключения к устройству.
Будьте особо осторожными с маленькими детьми. Не используйте сетевой шнур, не предназначенный для этого устройства. Если сетевой шнур поврежден, замените его фирменным изделием, полученным либо от производителя, либо от отдела сервисного обслуживания.
Полностью вставьте штепсельную вилку и разъем для подключения к устройству.
Недостаточно плотное соединение штепсельной вилки и разъема для подключения к устройству может привести к поражению электрическим током или возгоранию из-за
образования большого количества тепла. Используйте отдельную розетку с напряжением 220 В. (Подключение этого устройства и другого оборудования к одной и той же розетке может привести к перегреву и возгоранию.) Регулярно вытирайте пыль со штепсельной вилки.
Загрязнения и влага на штепсельной
вилке могут стать причиной повреждения
изоляции и привести к возгоранию.
использованием
Перед
Меры безопасности
Это устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, тактильными или умственными способностями или без достаточного опыта или знаний, кроме случаев, когда они пребывают под присмотром или получили инструкции от лиц, ответственных за их безопасность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
(Это может привести к ожогам или травмированию.)
Немедленно прекратите использование скороварки и отсоедините штепсельную вилку, если проявится какое-либо отклонение от нормальной работы или произойдет неполадка.
Может произойти задымление, возгорание, поражение электрическим током, ожог или травма.
Пример отклонения от нормальной работы или неполадки
Штепсельная вилка или сетевой шнур чрезмерно горячие. Сетевой шнур поврежден, либо при прикосновении
к нему возникает аварийное отключение питания. Корпус деформировано или чрезмерно горячее.
Стержень индикатора давления не поднимается.
Немедленно свяжитесь со своим торговым агентом для осмотра или ремонта.
3
Меры безопасности / Правила пользования
ВНИМАНИЕ
После использования
Будьте особенно внимательны при извлечении контейнера с приготовленным блюдом. (Несоблюдение этого правила может привести к ожогам.)
Подождите, пока скороварка остынет, прежде чем выполнять чистку. (Несоблюдение этого правила может привести к ожогам или травмированию.)
Сетевой шнур
Используйте сетевой шнур, предназначенный для использования только с этой скороваркой. Не используйте сетевой шнур из комплекта этой скороварки с какими-либо другими устройствами. (Несоблюдение этого правила может привести к неполадке или возгоранию.)
Отсоединяйте штепсельную вилку из розетки, когда скороварка не используется.
Несоблюдение этого правила может привести к травмированию, ожогам или поражению электрическим током, утечке тока или возгоранию из-за повреждения изоляции.
При отсоединении штепсельной вилки из розетки или разъема для подключения к устройству не тяните за шнур.
(Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или возгоранию.)
Корпус
Правила пользования
Для предотвращения неполадок
Не нагревайте скороварку при отсутствии жидкости в кастрюле. Не используйте скороварку с любыми посторонними предметами сверху (на датчике температуры, дне кастрюли, пластине нагревателя или уплотнительном кольце кастрюли).
Не используйте эту скороварку с какой-либо другой варочной кастрюлей внутри. Не ставьте кастрюлю на любые другие источники тепла. (Несоблюдение этого правила может привести к повреждению или деформации.)
Для предотвращения ошибки датчика температуры
Перед добавлением приправ перемешайте и растворите их. (Результат приготовления может оказаться неудовлетворительным, например, блюдо будет недоваренным.)
Во избежание отслоения или повреждения алмазно-фтористого покрытия внутренней поверхности кастрюли
Не используйте металлические кухонные принадлежности. (Например, ложку или лопатку)
При приготовлении используйте прилагаемый аксессуар для варки на пару. Не промывайте крупы в кастрюле. Избегайте контакта любых твердых предметов с кастрюлей, а также не стучите
по кастрюле твердыми предметами.
Не кладите в кастрюлю клапан для выпуска пара, колпачок сопла или сетевой шнур. После использования, когда корпус достаточно остынет, следует сразу же очистить кастрюлю. Не используйте кастрюлю в качестве емкости для мытья.
Не кладите в кастрюлю ложки или столовые приборы. Для чистки кастрюли используйте мягкую губку.
Не следует мыть или чистить кастрюлю чистящим средством,
металлической мочалкой или нейлоновой щеткой. Во время приготовления твердых продуктов или продуктов с острыми краями (например, мяса с костями) не прижимайте и не перемешивайте продукты в кастрюле.
Информация
Отслоившееся алмазно-фтористое покрытие безвредно и не влияет на производительность этого изделия и на здоровье человека.
Информация
Это устройство не предназначено для работы под управлением внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
4
Корпус не используйте скороварку в непосредственной близости от стен или мебели.
В результате воздействия пара или тепла может произойти деформация или обесцвечиваниестен или мебели.
Не используйте скороварку неустойчивой поверхности или на подставке, неустойчивой к высокой температуре. (Несоблюдение этого правила может привести к травмированию или возгоранию.)
При перемещении кастрюли в другое место обязательно беритесь за ее ручку. (Несоблюдение этого правила может привести к ожогам или травмированию.)
Если крепление ручки кастрюли ослаблено, затяните его перед началом использования скороварки.
Может произойти срыв ручки кастрюли или неправильное срабатывание предохранительного устройства, что может привести к ожогам или травмированию.
Уплотнительное кольцо кастрюли
Пластина нагревателя
Не мойте кастрюлю с помощью средств, содержащих абразивные частицы.
Датчик температуры
Обозначение деталей
Перед использованием:
Выньте все аксессуары из кастрюли, все полиэтиленовые пакеты и антикоррозийную бумагу, проложенную между кастрюлей и пластиной нагревателя. Вымойте аксессуары, крышку, уплотнительное кольцо кастрюли, колпачок сопла и кастрюлю ( стр. 16).
Аксессуары
Мерная чашка (около 180 мл)
Блюдо для приготовления на пару
Ложка для круп
Половник
Стержень индикатора давления
Когда кастрюля находится под давлением.
Когда кастрюля не находится под давлением.
Поднимается
Опускается
Крышка (тыльная сторона)
Колпачок сопла (противоблокировочная крышка)
Предотвращаетзакупоривание сопла ингредиентами.
Предохранительный клапан (сброс давления)
При выявлении отклонений в работе предохранительный клапан откроется для сброса внутреннего давления.
Панель управления
“Давление” кнопка ( стр. 10)
Выбор программ одним касанием
Кнопка “Время”
Дисплей
“Томление” кнопка ( стр.11)
Колпачок сопла
Уплотнительное кольцо кастрюли
Клапан выпуска пара (ограничение давления)
Выпускает пар при повышении давления внутри кастрюли.
Сопло
Ручка крышки
Рычаг выпуска пара (предохранительный замок крышки)
Кастрюля
Корпус
Корпус cоединительное гнездо разъема для подключения к устройству (тыльная сторона)
Сетевой шнур
использованием
Перед
Меры безопасности / Правила пользования / Обозначение деталей
Если крышка установлена неправильно, клапан неустойчив и давление внутри кастрюли не будет повышаться.
Ручка кастрюли
Шнур
Кнопка “Выкл”
Кнопка “Подогрев”
Кнопка “Старт”
Кнопка “Таймер”
Пластина нагревателя
Датчик температуры (управление давлением)
Определяет температуру внутри кастрюли и контролирует давление внутри.
Штепсельная вилка
Разъем для подключения к устройству
5
Приготовление
Рис / Крупы
Измерение и промывка круп
Отмерьте необходимое кол-во крупы, затем промойте ее в другой емкости.
1
2
С помощью прилагаемой мерной чашки (около 180 мл) отмерьте количество крупы по уровню.
Замачивание круп не требуется. Количество крупы, которое можно приготовить за один раз. (См. таблицу ниже)
Рис
(Мерная чашка)
2 3,25 2,5
3 4,5 3,75 4 6 5 5 7 6 6 7,75 7
7 8,5 8 8 9,5 9
9
10 Сведения о приготовлении плова и нужном количестве воды, приведены в книге рецептов.
Каша
Рис
(Мерная чашка)
1/2 3
1
1
/
1
2
2
Гречка ядрица
(Мерная чашка)
-
-
Пшено Овсяная крупа Рис круглый
6 9
12
Рис круглый
(отметка уровня воды)
рис / крупы
Молоко (Мерная чашка)
Положите крупу в кастрюлю и добавьте остальные ингредиенты.
Уровень крупы. Объем воды (см. таблицу ниже): следует немного уменьшить объем воды, если рис замачивался
более 10 минут или если рис слишком мягкий.
Вода
2
4 6
8
Таблица 1
Перловка
(Мерная чашка)
-
-
Таблица 2
2
4,25
6,5 8,5
(Около 180 мл/150 г)
(Процедуры 1~4 на стр. 7)
Приготовление с использованием функций “Рис / Крупы” и “Каша”.
3
При приготовлении с помощью выбора программ одним касанием см. процедуру стр. 12. При приготовлении с помощью функций “Высокое / Среднее / Низкое” см. процедуру стр. 10.
Выбор давления, установка времени и время настаивания приведены в следующей таблице.
Время настаивания
Прибл. (минут)
10
15
Особенности приготовления крупПрограмма
Чтобы задать мягкость, установленное время можно соответственно увеличить или уменьшить.
Чтобы сделать кашу мягче: установите более длинный интервал времени.
Рис / Крупы
Каша
Выбор
давления
Среднее
Низкое
Установка
времени (минут)
10 ~ 15
5 ~ 20
Примечания
Следуйте указанному времени настаивания, даже если стержень индикатора давления опущен. Даже после истечения времени настаивания, не прикасайтесь к клапану и крышке, пока стержень индикатора
давления не опустится. (Несоблюдение этого правила может привести к ожогам.) При приготовлении с использованием функции “Рис / Крупы” после открывания крышки сразу же перемешайте и
разрыхлите крупу. (чтобы распределить избыток воды.) Время, требуемое для приготовления, равно значению “Установленное время” + “20 ~ 80 минут”. ( стр. 8)
6
Подготовка перед использованием
Положите ингредиенты в кастрюлю и вставьте
1
кастрюлю в корпус
При приготовлении максимального объема пищи (ингредиенты + вода) нельзя превышать черту “макс.” на кастрюле.
До черты “макс.”
Черта “макс.” для приготовления продуктов, которые увеличиваются в объеме в процессе варки, например бобовые и макаронные изделия (включая приправы).
Удалите ингредиенты из паза, чтобы плотно установить уплотнительное кольцо кастрюли. (Может произойти утечка пара)
Поверните кастрюлю 2–3 раза в направлении стрелок, чтобы она плотно контактировала с пластиной нагревателя.
Удалите воду и посторонние предметы с поверхности кастрюли.
Установите уплотнительное кольцо кастрюли и колпачок сопла
Правильно расположите кольцо под язычком
Уплотнительное кольцо кастрюли не может перемещаться вверх и вниз.
Плотно вставьте колпачок сопла, пока он не зафиксируется пружиной.
Пружина
Убедитесь в указанном ниже перед установкой уплотнительного кольца кастрюли и колпачка сопла.
Нет посторонних предметов или засорений на колпачке сопла, сопле, стержне индикатора давления и клапане. Рычаг выпуска пара перемещается вверх и вниз, когда крышка открывается и закрывается.
Язычок
Сопло
Закройте крышку и установите клапан
32
Установите крышку и совместите значок “ОТКРЫТЬ▲” на крышке со значком “ кастрюли . Затем поверните крышку так, чтобы значок “ЗАКРЫТЬ ▲” совпадал со значком “
Крышка не закрывается плотно, если клапан находится в наклоненном положении после закрывания крышки. Закройте крышку еще раз.
Давление может не создаваться, и результат приготовления может оказаться неудовлетворительным.
Клапан не должен находиться в наклоненном положении.
▲ ” на ручке
▲ ” .
Использование
Приготовление
Полностью вставьте разъем для подключения к устройству и штепсельную вилку
4
Соедините разъем для подключения к устройству с самим изделием и вставьте штепсельную вилку в розетку.
Даже если разъем для подключения к устройству отсоединен (слышны короткие звуковые сигналы), вставьте его, и устройство продолжит процесс, выполнявшийся перед отсоединением разъема. Если разъем для подключения к устройству отсоединен в течение продолжительного времени, процесс приготовления прекращается.
Стержень индикатора давления
Рычаг выпуска пара
Разъем для подключения к устройству
7
Выбор давления
Согласно целям
приготовления
Высокое,
Нажмите одну из кнопок “Рис / Крупы”, “Каша”, “Выпечка”,
Выбор давления Советы
“Суп”, “Мясо”, “Бобовые”, “Рыба” или “Холодец”, и нажмите кнопку “Старт”, чтобы начать процесс приготовления. Давление и длительность задавать не нужно.
Если вышеупомянутые результаты приготовления оказываются
Установка времени
неудовлетворительными,
готовить блюдом можно с помощью выбора давления и установки времени, в частности стр. 9.
При обработке продуктов перед приготовлением для приготовления на пару рекомендуется использовать аксессуар для варки на пару. По сравнению с тушением процесс приготовления на пару более быстрый, сохраняет больше питательных веществ и более естественные цвета. Одинаковые продукты следует нарезать одинаковыми кусками.
При одновременном приготовлении различных ингредиентов,
нарезайте ингредиенты, которые быстро готовятся, более крупными кусками, а ингредиенты, которые долго готовятся, более мелкими кусками. В случае необходимости добавления приправ или необходимости дополнительного приготовления используйте режим Томление после завершения процесса приготовления.
приблизительно
98 кПа/120 °C
(приблизительно
2,0 атм.)
Среднее,
приблизительно
59 кПа/113 °C
(прибл. 1,6 атм.)
Низкое,
приблизительно
19,6 кПа/105 °C
(приблизительно
1,2 атм.)
*Установка времени
Время, необходимое для приготовления, равно значению “Установленное время” + “20 ~ 80 минут”. Время приготовления зависит от размера ингредиентов, даже если их состав такой же. Чем ингредиенты меньше по размеру, тем короче время приготовления.
В соответствии с ингредиентами
Относительно твердые продукты, которые долго готовятся, такие как мясо, соевые бобы и т. п. Небольшую рыбу, которая готовится при высоком давлении, можно потреблять целиком, она способствует усвоению кальция.
Относительно мягкие продукты, которые быстро готовятся, такие как карп, фасоль маш и т. п. Овощи, которые готовятся при среднем давлении, не слипаются и не разламываются на части.
Фрукты и легко размягчаемые продукты, такие как яблоки, земляника и т. п. Приготовление джема при низком давлении не разрушает питательные вещества.
Время приготовления в режиме “Томление” установлено на 60 минут. Если процесс приготовления нужно приостановить, нажмите кнопку “Выкл”. Кастрюлю не нужно заменять для работы в режиме “Томление”.
*Время, требуемое для приготовления, равно значению “Установленное время” + “20
Завершение
~
80 минут”.
Время полного процесса приготовления
Старт
Повышение давления
(10 ~ 40 минут) (10 ~ 40 минут)
Вышеуказанное значение “Установленное время” указывает на время приготовления только после повышения давления внутри кастрюли до определенного уровня. Отображаемое время не меняется до полного повышения давления, но это не является признаком неисправности устройства.
Чем больше объем продуктов, тем больше времени пройдет, пока давление поднимется и позволит настаивать готовое блюдо.
Блюдо продолжает готовиться во время периода настаивания за счет остаточного тепла. Чтобы минимизировать время настаивания прибл. до 5–15 минут, “Быстрое открывание крышки” на стр. 15.
Установленное время
Настаивание
8
Советы по приготовлению
Стандартные значения установки времени
Установки при приготовлении в режимах “Давление” и “Время” приведены в следующей таблице.
Время приготовления можно легко настроить с учетом личных вкусов и предпочтений. При использовании для приготовления одинаковых ингредиентов с одинаковыми размерами не имеет значения, какое количество готовится — потребуется одинаковое время.
Ингредиенты
Говядина или молодая баранина
Свинина
Мясо
Курица
Утка Половина (500 г)
Размер и количество ингредиентов
Нарезанная кубиками (4 см)
Свиные кости
Кубики свинины с прослойками жира (4 см)
Целиком (400 г)
Окорочок на кости (200 г)
Высокое
Время (минут)Давление
20~25
30~35
12~15
15~20
7~10
30~35
Тушение/варка Пар
Отрегулируйте количество жидкости по своему вкусу, см. рецепты (Книга рецептов).
Овощи
Бобовые
Цыпленок Мякоть кубики (4 см)
Картофель Целиком (150 г)
Каштаны В скорлупе
Тыква
Кукуруза
Белые грибы
Помидоры (пассата, томат-паста)
Красная фасоль, соевые бобы
Фасоль маш
Нарезанная кубиками, с кожурой
Куски (5 см) Вымоченные в теплой воде
в течение 3–4 часов
Целиком, без кожуры, без косточек, кусочками
Тушеные без замачивания
Тушеная без замачивания
Среднее
Высокое
Высокое
Среднее
15~20
7~10
5~10
3~5
7~10
25~30
10Низкое
25~30
15~18
Использование
Выбор давления / Советы по приготовлению
Блюдо для приготовления на пару (аксессуар)
100 мл воды
Фрукты
Рыба или мясо
Овощи
Яблоки (джем) Земляника
(джем) Говядина
Свинина
Цыпленок Окорочок на кости (200 г)
Дорада
Картофель
Тыква
Каштаны В скорлупе
Кукуруза Куски (5 см)
Тонкие ломтики
Целиком, без черенков
Кубики (на пару)
Кубики (на пару)
Толстые ломтики (на пару)
Целиком (около 500 г)
Целиком (150 г)
Нарезанная большими кубиками, с кожурой
Низкое
Высокое
Среднее
Высокое
15
6
35~40
30~35
20~25
15~20
5
5~10
10~15
8~10
10~12
9
Высокое / Среднее / Низкое
Высокое / Среднее / Низкое
Приготовление ( шаги 1 ~ 4 на стр. 7)
Отмена операции Остановка процесса приготовления
Пример: во время приготовления при давлении “Высокое”
1
2
2
3
3
Индикатор “Старт” начнет мигать.
Интервал увеличения или уменьшения времени составляет 1 минуту.
Индикатор загорится. После завершения приготовления
прозвучит звуковой сигнал и скороварка автоматически перейдет в режим “Подогрев”.
Подождите, пока стержень индикатора давления не
4
опустится.
(Это позволит готовому блюду настояться.)
Выберите “Высокое”.
(При выборе давления “Высокое”)
Установите время приготовления.
(После достижения определенного уровня давления)
Оставшееся время
Стержень индикатора давления
Примечания
Во время приготовления не перемещайте скороварку и не трогайте клапан и стержень индикатора давления.
Может произойти выброс пара или ингредиентов.
Выпуск пара может длиться 2–5 минут, пока давление не стабилизируется. Это нормальное явление.
Время, требуемое для приготовления, равно значению “Установленное время” + “20 ~ 80 минут”. ( стр. 8)
Если после выбора давления время не установлено, нажатие кнопки [Старт] вызовет 4-тональный предупредительный сигнал.
10
Придерживайте ручку и
5
наклоните клапан. Убедитесь в том, что пар не выходит.
Снимите клапан и
6
откройте крышку.
7
Индикатор “подогрев” погаснет.
Ручка
Томление
Томление
Каждым нажатием этой кнопки давление можно переключать в таком порядке: “Высокое” → “Среднее” → “Низкое”→ “Высокое” (при переходе от “Низкое” назад к “Высокое” прозвучат два звуковых сигнала, сигнализируя о начале цикла)
Диапазон настройки: 1 ~ 59 минут Отображаемое время будет
меняться быстрее, если удерживать кнопку.
Заданное время можно изменять во время приготовления. Оставшееся время начнет уменьшаться только после того, как давление внутри кастрюли достигнет определенного уровня.
Стержень индикатора давления опускается после настаивания готового блюда в течение 10 ~ 40 минут.
Будьте особенно внимательны, так как при наклоне клапана горячий пар или кипящая жидкость могут вырываться наружу.
Если происходит выброс пара или кипящей жидкости, сразу же верните клапан в первоначальное положение. Через некоторое время, наклонив клапан, убедитесь, что пар не выходит.
Возьмитесь за ручку крышки и поворачивайте крышку, пока значок “ОТКРЫТЬ▲” на крышке не совпадет со значком “ Не применяйте силу при открывании крышки, если вы ощущаете сопротивление, поворачивая ее, чтобы открыть. Оставьте скороварку на некоторое время или поставьте на место клапан и откройте крышку, выполнив процедуру, описанную в разделе “Быстрое открывание крышки” ( стр. 15).
▲ ” на ручке кастрюли.
Приготовление
Откройте крышку, выполнив шаги 4 ~ 7 на стр. 10;
1 2 Добавьте овощи и приправы; 3 Поставьте крышку на кастрюлю, не закрывая ее
полностью.
Поставьте
крышку, не
закрывая ее.
Снимите клапан.
Совместите выступ на крышке с углублением на кастрюле.
1
Оставшееся время
Загорится индикатор “Томление”, и процесс приготовления начнется. Время уменьшается с шагом в 1 минуту. Время приготовления при использовании функции “Томление” установлено на 60 минут, и его невозможно изменить. Если процесс приготовления нужно приостановить, нажмите кнопку “Выкл”.
По окончании процесса приготовления раздастся звуковой сигнал, на дисплее отобразится “0 Мин”, и скороварка автоматически перейдет в режим подогрева.
Отмена подогрева
2
Индикатор “подогрев” погаснет.
Использование
Высокое / Среднее / Низкое / Томление
11
Автоматические программы
Рис / Крупы·Каша
Приготовление ( шаги 1 ~ 4 на стр. 7)
Примечания
Оставшееся время начнет уменьшаться только после того, как давление внутри кастрюли достигнет определенного уровня.
Если требуется отрегулировать твердость риса или густоту каши, используйте для приготовления функции “Давление” и “Время”.
Рис / Крупы: среднее 10 ~ 15 минут Каша: низкое 5 ~ 20 минут
Чтобы сделать их тверже: установите более короткое время
Чтобы сделать их мягче: установите более продолжительное время
Если на дисплее для оставшегося времени не меняется значение “1 Мин” (должно меняться в течение приблизительно 15 минут), повторно убедитесь, что на поверхности пластины нагревателя или днище кастрюли после завершения приготовления отсутствуют какие-либо посторонние предметы и что корпус и кастрюля остыли до комнатной температуры.
При наличии посторонних предметов → выполните очистку.
При отсутствии посторонних предметов → обратитесь в сервисный центр.
(При приготовлении с использованием таймера и возникновении подобной ситуации делайте то же самое)
Пример: при использовании программы “Рис / Крупы” для варки круглого риса
Выберите
1
Индикатор “Старт” начнет мигать.
2
Индикатор “Старт” загорится. Время приготовления при использовании
функции “Рис / Крупы” установлено на 10 минут, и изменить его невозможно. При выборе каши установите время приготовления согласно шагу 2 на стр. 13.
Объем воды и риса, который можно приготовить за один раз.
Программа
Рис / Крупы
Каша
По окончании процесса приготовления раздастся звуковой сигнал, и на
3
дисплее отобразится “0 Мин”. (Индикатор подогрева загорится)
При использовании функции “Рис / Крупы” блюдо должно настаиваться в течение 10 минут. Даже если стержень индикатора давления уже опущен, соблюдайте указанное время настаивания.
Время настаивания (Рис / Крупы): 0 минут → 1 минута → 2 минуты → 3 минуты…… → 10 минут Звуковой сигнал прозвучит еще раз через 10 минут.
После окончания времени настаивания и опускания стержня индикатора давления сразу же откройте крышку и перемешайте и разрыхлите рис (чтобы распределить избыток воды). Процедура открытия крышки ( шаги 5 ~ 6 на стр. 10).
При приготовлении каш после звукового сигнала откройте крышку, выполнив шаги 4 ~ 6 на стр. 10.
программу.
(После достижения определенного уровня давления.)
Рис
(Мерная чаша)
См. таблицу 1 на стр. 6 См. таблицу 2 на стр. 6
Вода
(отметка
уровня воды)
4
Оставшееся время отображается с шагом в 1 минуту.
Диапазон
времени (минут)
Установлено 10
5 ~ 20 (начальное значение: 10)
(Пока выполняется настаивание)
12
Индикатор “подогрев” погаснет.
Автоматические программы
Выпечка·Суп·Мясо·Бобовые·Рыба·Холодец
Приготовление ( шаги 1 ~ 4 на стр. 7)
Пример: при использовании программы “Суп” для приготовления супа
1
Индикатор “Старт” начнет мигать.
Выберите программу.
2
Примечания
Оставшееся время начнет уменьшаться только после того, как давление внутри кастрюли достигнет определенного уровня. Если результат приготовления при выборе автоматической программы не удовлетворяют личным вкусам, процессом приготовления можно управлять с помощью программы “Давление” и “Время” на стр. 9.
Если в условиях низкой температуры в помещении не добавить разрыхлитель и сливочное масло, пирог может приготовиться не до конца.
3
Установите время.
Чтобы быстро увеличить или уменьшить время приготовления на величину, указанную в таблице 1, нажмите однократно кнопку “+” или “-” . Чтобы быстро увеличить или уменьшить количество минут, нажмите и удерживайте кнопку “+” или “-” .
Максимальный объем приготовления и установка диапазона времени
Максимальный объем
Программа
Выпечка
Суп
Мясо
Рыба Холодец Бобовые
Индикатор “Старт” загорится. Оставшееся время будет уменьшаться на величину, указанную в таблице 3.
Бобовые, Рыба
По окончании процесса приготовления раздастся звуковой сигнал, и на дисплее отобразится “0 Мин”. (Индикатор подогрева загорится)
Процедура открытия крышки ( шаги 5 ~ 6 на стр. 10). Даже после истечения времени отстаивания, не прикасайтесь
к клапану или крышке (для предотвращения ожогов), пока стержень индикатора давления не опустится.
приготовления
(ингредиенты + вода)
800 г
отметка уровня
воды “макс.”
отметка уровня воды
“макс.для бобов”
Программа
Выпечка
Суп, Мясо,
Холодец
Шаг 2
5 минут
1 минута
1 час
Диапазон времени (минут)
20 ~ 65 (начальное значение: 40) 20 ~ 59 (начальное значение: 30) 5 ~ 35 (начальное значение: 20) 3 ~ 10 (начальное значение: 5) 1 ~ 4 часа (начальное значение: 3 часа) 15 ~ 35 (начальное значение: 18)
Когда остается больше 1 часа, индикация времени меняется ежечасно. Когда остается меньше 1 часа, индикация времени меняется поминутно.
Оставшееся время
(После достижения определенного уровня давления)
Таблица 3
Шаг 3
5 минут
1 минута
Использование
Автоматические программы
4
Индикатор “Подогрев” погаснет.
13
Как пользоваться таймером
Рис / Крупы· Каша
Приготовление ( шаги 1 ~ 2 на стр. 6)
Пример: при приготовлении с использованием программы “Рис / Крупы” с помощью таймера
Выберите
121
Индикатор “Старт” начнет мигать.
Это отображает выбранную программу.
Установка заданного времени.
Диапазон установки таймера:
от 2 до 13 часов (Рис / Крупы, Каша)
1. Для приготовления каши с использованием таймера сначала
программу.
2. Затем
Примечания
С таймером можно использовать только функции “Рис / Крупы” и “Каша”. Время, отображаемое таймером, — это время окончания приготовления блюда.
Последний шаг установки таймера можно сохранить; начальное значение шага установки таймера (2 часа) будет возвращено после отсоединения изделия от сети. Время уменьшается с шагом в 1 час, когда оставшееся время превышает 1 час, и с шагом в 1 в минуту, когда оставшееся время меньше 1 часа.
3
4
Установите время приготовления.
Затем нажмите кнопку “+” или “-” .
При установке времени приготовления оно меняется с шагом
в 1 минуту.
При установке таймера время меняется с шагом в 1 час.
Чтобы быстро увеличить или уменьшить количество минут,
нажмите и удерживайте кнопку “+” или “-” .
Индикатор “Старт” погаснет. Индикатор “Таймер” загорится.
По окончании процесса приготовления раздастся звуковой сигнал, и
на дисплее отобразится “0 Мин”. (Индикатор подогрева загорится.)
Индикатор “Подогрев” погаснет.
Шаги до нажатия кнопки “Выкл” При готовке с использованием
функции “Рис / Крупы” шаг 3 на стр. 12, при приготовлении
каши шаги 4 ~ 6 на стр. 10.
Установка заданного времени.
14
Подогрев / Если нужно быстро открыть крышку
Подогрев
Закройте крышку и
1
нажмите кнопку
При выполнении этой программы внутри кастрюли поддерживается температура около 70 °C. Функция подогрева отменяется после нажатия кнопки “Выкл”.
(Индикатор загорится.)
Истекшее время подогрева (индикация до 179 минут)
Примечания
Не включайте подогрев для риса, зеленых овощей и т. п. (Несоблюдение этого правила может привести к образованию конденсата, неприятного запаха или обесцвечиванию.)
Длительность подогрева следует устанавливать до 1 часа. (Несоблюдение этого правила может привести к образованию неприятного запаха
Индикация дисплея отключается, как только время подогрева превысит 179 минут (3 часа), но подогрев продолжает работать. (Индикатор подогрева остается включенным.)
Если время подогрева превышает 24 часа, возникает ошибка, на дисплее отображается сообщение “U14”, и операция подогрева отменяется.
или порче блюда.)
Если нужно быстро открыть крышку
По окончании приготовления с использованием любой из программ, за исключением функции “Томление”, если требуется ускорить опускание стержня индикатора давления.
Извлеките кастрюлю из корпуса изделия и поставьте ее в воду (примерно на 2 минуты).
1
2
Не мочите корпус или крышку. (Не погружайте их в воду и не брызгайте на них водой.)
После опускания стержня индикатора давления поставьте кастрюлю обратно в корпус и откройте крышку. шаги 5 ~ 6 на стр. 10.
Протрите насухо внешнюю поверхность кастрюли перед установкой ее в корпус.
Медленно погрузите кастрюлю в воду, чтобы не сдвинуть клапан.
Использование
Подогрев / Если нужно быстро открыть крышкуКак пользоваться таймером
Примечания
По окончании приготовления сначала нажмите кнопку “Выкл”, а после того, как индикатор погаснет, извлеките кастрюлю.
15
Уход и обслуживание
После каждого использования
Не используйте указанные ниже предметы:
Проволочная мочалка или нейлоновая щетка
Не мойте с помощью средств, содержащих абразивные частицы.
Бензин / Растворитель / Чистящее средство / Спирт Дезинфицирующее средство / Отбеливатель
Посудомоечная машина и сушилка
Стержень индикатора
Рычаг выпуска пара
давления
Протирайте хорошо отжатой тряпкой.
До тех пор, пока стержень перемещается вверх и вниз
Подождите, пока корпус достаточно остынет, прежде чем отсоединять сетевой шнур и выполнять чистку. Во время чистки никогда не погружайте скороварку в воду.
Клапан выпуска пара · Сопло
Если засорено,
для удаления посторонних предметов рекомендуется использовать длинные тонкие предметы, например зубочистки.
Детали, которые
нужно промывать
моющим средством
Промойте их губкой с использованием нейтрального кухонного моющего средства. Затем протрите насухо.
Уплотнительное
кольцо кастрюли
Снимите его и смочите теплой водой, затем промойте моющим средством.
Не прикладывайте усилий для установки/вытаскивания уплотнительного кольца кастрюли.
При приготовлении ингредиенты могут выплеснуться, если уплотнительное кольцо кастрюли повреждено.
Кастрюля · Крышка
Промойте моющим средством. ( стр. 4)
Не используйте кастрюлю в качестве
емкости для мытья. Алмазно-фтористое смоляное покрытие может отшелушиться.
Если рычаг не двигается, удалите посторонние вещества.
Не применяйте чрезмерное усилие.
Корпус
Протирайте хорошо отжатой тряпкой.
Не используйте моющие средства.
16
Пластина нагревателя · Датчик температуры
Чтобы удалить трудноудаляемые посторонние вещества, слегка почистите нейлоновой щеткой с использованием нейтрального кухонного моющего средства и протрите хорошо отжатой тряпкой.
Колпачок сопла
Промойте моющим средством.
Тщательно удалите засорения на сетке.
Используйте абразивное чистящее средство (которое не повреждает поверхности из нержавеющей стали) для удаления трудноудаляемых посторонних веществ.
Возможные проблемы
Прежде чем обращаться в сервисный центр, проверьте указанное ниже.
Описание неисправности Возможные причины
Результаты приготовления
неудовлетворительны.
блюдо недоварено /
уровень тепла слишком
низкий / блюдо
разварено / водянистое /
подгоревшее
Утечки пара.
из кастрюли, из-под ручки
крышки или стержня
индикатора давления
Произошел выброс
бульона и/или пара.
из-под клапана выпуска
пара или из зазора между
кастрюлей и крышкой
Отображаемое время не
изменяется.
Неверно выбрано давление, задано время приготовления или неверный объем воды. Имеется посторонний предмет на пластине нагревателя или датчике температуры. Кастрюля, установленная в изделие, наклонена. Приправы неполностью растворились. Клапан сброса давления находится в состоянии сброса давления.
Уплотнительное кольцо кастрюли установлено неправильно. Имеется посторонний предмет на кастрюле, крышке,
уплотнительном кольце кастрюли или на стержне индикатора давления.
На кастрюле, крышке или уплотнительном кольце кастрюли имеется вмятина или повреждение.
Крышка закрыта неплотно. В кастрюле слишком много ингредиентов или воды. Во время томления крышка закрыта. Внезапно произошел сброс клапана выпуска пара при
неизменном уровне давления. Клапан выпуска пара или крышка установлены неправильно.
Кнопка “Старт” не нажата после установки времени. Произошел выброс пара. (См. раздел “Утечки пара” выше) Давление внутри кастрюли не повышается даже после запуска
давления приготовления. Имеется посторонний предмет на пластине нагревателя или днище кастрюли.
Спр.
страница
— 16 —
4 5
7
7 7
11
10
7
10,13~14
10~13
16
Уход и обслуживание
Оставшееся время отображается
даже до поднятия стержня
индикатора давления.
Датчик температуры работает неправильно, так как приправы растворены не полностью.
Свяжитесь с сервисным центром для осмотра или ремонта, если:
На дне кастрюли есть вмятины. На крышке или уплотнительном кольце кастрюли имеется вмятина или повреждение. Корпус все еще неисправно, даже несмотря на устранение вышеуказанных причин.
Коды ошибок на дисплее
Дисплей
Кастрюля не установлена.
Режим подогрева установлен на период более 24 часов.
Нажмите кнопку “Выкл” .
Обратитесь в сервисный центр.
Возможные причины
4
Спр.
страница
7
неисправностей
В случае
Возможные проблемы / Коды ошибок на дисплее
17
Заходи безпеки
Щоб запобігти травмуванню та пошкодження майна, необхідно дотримуватися наведених нижче вимог.
Порушення правил експлуатації внаслідок нехтування інструкціями може мати негативні наслідки для здоров’я або майна, які наведено в таблиці нижче.
Позначає небезпеку, яка може
ОБЕРЕЖНО
УВАГА
Інструкції, на які слід звернути особливу увагу, позначені наведеними нижче символами.
Цей символ означає дії, які виконувати заборонено.
Ця позначка вказує на вимогу, якої необхідно дотримуватися.
спричинити смерть або завдати серйозної шкоди здоров’ю.
Позначає небезпеку яка може спричинити травму або завдати шкоди майну.
Обов’язково дотримуйтеся наведених нижче заходів безпеки
ОБЕРЕЖНО
Для уникнення опіків і травм
Мультиварка-скороварка
становить серйозну небезпеку,
оскільки температура та тиск
усередині пристрою під час його
роботи є надзвичайно високими.
Уважно ознайомтесь із
наведеними нижче вказівками.
Перед використанням
Не користуйтеся мультиваркою за перелічених нижче умов ( стор. 23).
Надлишковий тиск не вивільнюється належним чином, через що кришка може зіскочити та тріснути.
Під час приготування під тиском кришка закрита нещільно.
Не приєднано ковпачок сопла.
Пошкоджено ущільнювальне кільце. Щось потрапило в паз (у який вставляється
ущільнювальне кільце каструлі) або на саме ущільнювальне кільце. Важіль скидання пари не працює внаслідок потрапляння сторонніх речовин.
Сопло та ковпачок сопла, які призначені для випуску пари, слід регулярно перевіряти, щоб переконатися, що вони не закупорені.
Під час використання
Не намагайтесь із силою відкрити кришку, коли мультиварка знаходиться під тиском (якщо стрижень піднятий).
Перш ніж відкрити кришку, зачекайте, доки не опуститься стрижень індикатора тиску.
Якщо стрижень піднятий
Тримайте обличчя та руки подалі від клапана для випуску пари, сопла або ущільнювального кільця каструлі.
(Можливий викид пари або інгредієнтів.)
Не закривайте кришку під час приготування на слабкому вогні густих страв, наприклад карі та рагу.
Якщо стрижень опущений
Під час використання / одразу після використання
Не торкайтеся гарячих деталей пристрою.
(Це може спричинити опіки.)
Торкаючись клапана для випуску пари, тримайтеся за ручку.
Після використання
Відкриваючи кришку, переконайтеся, що під час зрушення клапана для випуску пари з-під кришки не виривається пара, після цього зніміть його.
У разі найменшого залишкового тиску всередині каструлі кришку може зірвати, а інгредієнти виштовхнути назовні.
Після завершення приготування будьте обережні — інгредієнти залишаються гарячими. Під час перемішування не схиляйте голову над пристроєм, оскільки з нього виходить гаряча пара.
(Це може спричинити опіки.)
Також дотримуйтеся наведених нижче правил.
Розташовуйте мультиварку в недоступному для дітей місці.
Об’єм інгредієнтів не має виходити за позначку «макс.» на каструлі.
Позначка «макс.»
Граничний обсяг продуктів, що збільшуються в розмірі під час приготування, наприклад боби та лапша, (у тому числі приправи).
Не використовуйте речовини, які швидко реагують на тепло та здатні утворювати піну, наприклад великі обсяги олії або харчової соди.
Використовуйте мультиварку лише за призначенням.
18
Клапан для випуску пари
Стрижень індикатора тиску
Сопло
Важіль скидання пари
Ручка
ОБЕРЕЖНО
Запобігання ураженню електричним струмом і загорянню
Корпус
Ковпачок сопла
Ущільнювальне кільце каструлі
Ручка каструлі
Корпус
Шнур
Електричний роз’єм
Шнур живлення та розетка
Забороняється виконувати наведені нижче дії.
(Це може призвести до пожежі, ураження електричним струмом або травмування.)
Не занурюйте корпус пристрою у воду та не бризкайте на нього.
Не вставляйте в отвори сторонні предмети, наприклад металеві булавки. Не дозволяється жодним чином модифікувати, самостійно розбирати або ремонтувати пристрій.
Забороняється виконувати наведені нижче дії.
(Це може призвести до ураження електричним струмом, короткого замикання або пожежі.)
Не вставляйте штепсельну вилку в розетку та не виймайте її мокрими руками. Не користуйтеся пошкодженою штепсельною вилкою або ненадійно закріпленою розеткою. Не робіть жодних дій, що можуть призвести до пошкодження шнура або штепсельної вилки.
Пошкодження, модифікація, розташування поруч із гарячими предметами,
*
сильне згинання, скручування, витягування, а також розміщення важких предметів на шнурі та вилці чи зав’язування вузлів тощо.
Не дозволяйте торкатися язиком електричних роз’ємів.
Дуже уважно слідкуйте за немовлятами.
Використовуйте лише шнур живлення, що призначений для цього пристрою. Якщо шнур живлення пошкоджено, замініть його оригінальним шнуром, придбаним у виробника або у відділі сервісного обслуговування.
Дотримуйтеся наведених нижче правил.
Належним чином вставляйте штепсельну вилку та електричний роз’єм.
Поганий контакт у штепсельній вилці та електричному роз’ємі може стати причиною ураження електричним струмом або пожежі внаслідок їх нагрівання.
Використовуйте окрему розетку з напругою 220 В. (Одночасне підключення до розетки іншого обладнання може викликати перегрівання та спричинити пожежу.) Регулярно видаляйте пил зі штепсельної вилки.
Пил, що накопичується на штепсельній вилці, може викликати пошкодження ізоляції через
збільшення вологості. Це може викликати пожежу. Вийміть штепсельну вилку з розетки та витріть її сухою тканиною.
використанням
Перед
Заходи безпеки
Цей прилад не призначено для використання особами (зокрема дітьми) з обмеженими фізичними, тактильними або розумовими можливостями чи без належних знань і досвіду, окрім випадків, коли вони перебувають під наглядом або отримали інструкції щодо використання пристрою від осіб, відповідальних за їхню безпеку. Необхідно стежити, щоб із пристроєм не гралися діти.
(Це може призвести до опіків або травмування.)
Негайно вимкніть мультиварку та витягніть штепсельну вилку в разі появи симптомів ненормальної роботи або виявлення несправності.
Може викликати задимлення, пожежу, спричинити електричний удар, опіки або інші травми.
Приклад ненормального функціонування або пошкодження
Штепсельна вилка або шнур живлення надто гарячі. Якщо шнур живлення пошкоджений або якщо
час дотику до нього стається збій живлення. Пристрій деформований або надмірно гарячий.
Стрижень індикатора тиску не піднімається.
Негайно зверніться до свого дилера для проведення діагностики або ремонту.
19
Заходи безпеки / Інструкція з використання
УВАГА
Після використання
Будьте обережні, виймаючи контейнер із готовою стравою. (Недотримання цього правила може призвести до опіків.) Перед чищенням дайте мультиварці охолонути. (Недотримання цього правила може
Шнур живлення
призвести до опіків.)
Користуйтеся спеціальним шнуром живлення, призначеним саме для цієї мультиварки. Не підключайте за допомогою шнура живлення, призначеного для мультиварки, інші пристрої. (Це може викликати пошкодження або пожежу.)
Якщо мультиварка не використовується, вийміть штепсельну вилку з розетки.
Пошкодження ізоляції може призвести до травмування, опіків, ураження електричним струмом або витоку струму.
Від’єднуючи пристрій від джерела живлення, тримайтеся лише за штепсельну вилку або електричний роз’єм.
(Недотримання цього правила може призвести до ураження електричним струмом, короткого замикання або пожежі.)
Інструкція з використання
Профілактика несправностей
Не вмикайте мультиварку, якщо в каструлі немає достатньої кількості рідини. Не використовуйте мультиварку, якщо ви виявили будь-які сторонні речовини на ній
(датчику температури, дні каструлі, пластині нагрівача або ущільнювальному кільці каструлі). Не використовуйте для мультиварки інші каструлі. Не ставте каструлю над жодним іншим джерелом тепла.
(Це може спричинити пошкодження або деформацію каструлі.)
Корпус
Не встановлюйте мультиварку біля стіни або меблів.
Під дією пари або високої температури стіни або меблі можуть деформуватися чи втратити свій колір.
Не використовуйте мультиварку на нерівній поверхні або покритті, що є нестійким до високої температури. (Недотримання цього правила може спричинити пожежу або травмування.)
Переміщуючи мультиварку на інше місце, міцно тримайте каструлю за рукоятку. (В іншому випадку можливі опіки або інші травми.)
Якщо кріплення рукоятки ослабло, перш ніж користуватися мультиваркою, надійно закріпіть її.
Недотримання цього правила може призвести до відривання ручки каструлі або несправності запобіжного пристрою, що може спричинити опіки та інші травми.
Ущільнювальне кільце каструлі
Запобігання неполадкам датчика температури
Перш ніж додавати приправу, ретельно перемішайте й розчиніть її. (Це може стати причиною неналежного приготування страви, наприклад недостатнього проварювання.)
Пластина нагрівача
Запобігання відшаруванню або пошкодженню алмазно-фтористого покриття на внутрішній поверхні каструлі
Не використовуйте металеве кухонне приладдя. (наприклад, черпак і лопатку.)
Під час готування на парі використовуйте піддон, що входить до комплекту постачання.
Не промивайте рис безпосередньо в каструлі.
Уникайте контакту твердих предметів із каструлею, а також ударів твердих предметів об каструлю.
Не кладіть у каструлю гніт, ковпачок сопла або шнур живлення. Після використання пристрою, коли він достатньо охолоне, слід негайно вимити каструлю. Не використовуйте каструлю як миску для миття посуду.
Не кладіть у каструлю ложки та столовий посуд. Для очищення каструлі використовуйте м’яку губку.
Не використовуйте для миття або чищення каструлі миючі засоби, металеві
мочалки або нейлонові щітки. Під час готування твердих продуктів або таких, що мають
гострі краї (м’ясо з кісткою тощо), не натискайте на них та не перемішуйте їх у каструлі.
Важлива інформація
Алмазно-фтористе покриття, що відшарувалось, є безпечним і не впливає на роботу пристрою або організм людини.
Не використовуйте для миття каструлі засоби, що містять абразивні частки.
Датчик температури
Важлива інформація
20
Цей пристрій не призначений для роботи із зовнішніми таймерами або окремими системами дистанційного керування.
Будова пристрою
Перед використанням:
Вийміть із каструлі аксесуари, усі пластикові пакети та антикорозійний папір, розташований між посудом і пластиною нагрівача. Вимийте аксесуари, кришку, ущільнювальне кільце
каструлі, ковпачок сопла та каструлю ( стор. 32).
Аксесуари
Мірна чашка (прибл. 180 мл)
Піддон для готувння на парі
Ложка
Ложка для рисової каші (супу)
Стрижень індикатора тиску
Піднімається
Коли каструля перебуває під тиском.
Опускається
Коли каструля не перебуває під тиском.
Кришка (тильна частина)
Ковпачок сопла (антиблокувальна кришка)
Запобігаєзакупоренню сопла інгредієнтами.
Запобіжний клапан (для зменшення тиску)
У разі появи ознак неналежної роботи відкривається запобіжний клапан, який зменшує внутрішній тиск.
Панель керування
«Давление» кнопка ( стор. 26)
Автоматичні програми
Кнопка «Время»
«Томление»
Дисплей
кнопка ( стор. 27)
Ковпачок сопла
Ущільнювальне кільце каструлі
Клапан для випуску пари (обмежувач тиску)
Випускає пару, якщо тиск усередині каструлі зростає.
Сопло
Рукоятка кришки
Важіль скидання пари (Замок кришки)
Якщо кришка вставлена неправильно, клапан для випуску пари не буде виконувати свою функцію, і тиск всередині каструлі не зростатиме.
Каструля
Ручка каструлі
Корпус
Місце підключення електричного роз’єму (тильна частина)
використанням
Перед
Заходи безпеки / Інструкція з використання / Будова пристрою
Кнопка «Выкл»
Кнопка «Подогрев»
Кнопка «Старт»
Кнопка «Таймер»
Пластина нагрівача
Датчик температури (Регулятор тиску)
Визначає температуру та контролює тиск всередині каструлі.
Штепсельна вилка Електричний
Шнур живлення
Шнур
роз’єм
21
Підготовка
Рис / Крупи
Відмірювання та промивання круп
Відміряйте потрібну кількість крупи, потім за допомогою іншої ємності промийте його.
1
2
За допомогою мірної чашки з комплекту постачання (прибл. 180 мл) визначте необхідну кількість крупи.
Замочувати крупу не потрібно. Обсяг крупи, яку можна приготувати за раз. (Див. таблицю нижче)
Рис
(Мірна чашка)
Відомості щодо приготування плову та необхідної кількості води можна знайти у збірнику рецептів.
Каша
(Мірна чашка)
2
3
4 5 6
7
8
9
10
Рис
1/2
11/
1
2
2
Гречка-ядриця
(Мірна чашка)
3,25
4,5
7,75
8,5
9,5
Пшоно Вівсяна крупа Рис круглий
Насипте крупу у каструлю та підготуйтеся до подальшої обробки.
Залийте крупу рис водою. Кількість води (див. таблицю нижче): трохи зменште кількість води, якщо ви замочуєте крупу більше
ніж 10 хвилин або якщо крупа дуже м’яка.
(позначка рівня води)
6
7
-
-
Молоко (мірна чашка)
3
6
9
12
Вода
Рис круглий
рис / крупы
2 4 6 8
Таблиця 1
Перловка
(Мірна чашка)
2,5
3,75
5 6
7
8
9
-
-
Таблиця 2
2
4,25
6,5 8,5
(Прибл. 180 мл/150 г)
(Процедури 1~4, стор. 23)
Приготування рису, круп або каші.
3
Якщо потрібно скористатися автоматичними програмами, стор. 28. Якщо ви готуєте під тиском (режими «Високий/Середній/Низький»), стор. 26. Вибір тиску,
визначення часу приготування та настоювання, наведену нижче таблицю.
Рис / Крупи
Каша
Вибір тиску
Середній
Низький
Настроювання
часу (хв)
10 ~ 15
5 ~ 20
Час настоювання,
прибл. (хв)
10
15
Особливості приготування рисуПрограма
Щоб приготувати крупу більш м’якою або твердою, треба встановити відповідно більший або менший час.
Щоб зробити кашу м’якішою: установіть довший час.
Примітки
Дотримуйтесь указаного часу настоювання, навіть якщо стрижень індикатора тиску опустився. Навіть якщо час настоювання вже минув, не торкайтеся клапана для випуску пари та кришки, доки не
опуститься стрижень індикатора тиску. (Це може спричинити опіки.) Під час готування в режимі «Рис / Крупи» після відкриття кришки одразу перемішайте крупу та розрихліть її.
(Для рівномірного розподілу надлишку води.) Тривалість приготування складається з «часу, відведеного програмою» + «20 ~ 80 хвилин». ( стор. 24)
22
Підготовка до експлуатації
Покладіть інгредієнти до
каструлі та вставте
1
каструлю у пристрій
Якщо потрібно приготувати максимально можливий обсяг страви (інгредієнти + вода), не слід перевищувати позначки «Макс.», указаної на каструлі.
Позначка «макс.»
Позначка «Макс.» для продуктів, що збільшуються в розмірі під час приготування, наприклад бобові та лапша (у тому числі приправа).
Видаліть рештки інгредієнтів із пазу, щоб забезпечити належне встановлення ущільнювального кільця. (Може спостерігатися витік пари)
Поверніть каструлю в напрямку стрілки 2–3 рази, щоб переконатися, що вона щільно прилягає до пластини нагрівача.
Протріть каструлю від решток води й сторонніх речовин.
Вставте ущільнювальне кільце каструлі та ковпачок сопла
Зафіксуйте кільце належним чином за вушко
Ущільнювальне кільце каструлі не має верхнього або нижнього положення.
Встановіть ковпачок сопла належним чином, доки він не зафіксується пружиною.
Пружина
Перш ніж вставити на місце ущільнювальне кільце каструлі і ковпачок сопла, перевірте наведене нижче.
На ковпачку сопла, самому соплі, стрижні індикатора тиску та клапані для випуску пари немає сторонніх речовин та закупорення. Під час відкривання й закривання кришки важіль скидання пари рухається вгору та вниз.
Вушко
Сопло
Закрийте кришку та приєднайте клапан
32
для випуску пари
Опустіть кришку й сумістіть позначку «ВІДКРИТИ ▲» на кришці з позначкою « на рукоятці каструлі. Потім повертайте кришку, доки позначка «ЗАКРИТИ ▲» не суміститься з позначкою«
Якщо клапан для випуску пари розташований нерівно, це означає, що кришка не закрита належним чином. Спробуйте закрити кришку ще раз.
Інакше потрібний тиск не створюватиметься, і страва може приготуватися неправильно.
Клапан для випуску пари має розташовуватися рівно.
▲ ».
▲ »
Використання
Підготовка
Вставте електричний роз’єм і штепсельну вилку до упору
4
Під’єднайте електричний роз’єм до пристрою, а потім вставте штепсельну вилку в розетку.
Навіть якщо електричний роз’єм від’єднано (звучить короткий сигнал), якщо одразу його під’єднати, продовжиться виконання програми, що тривала до вимкнення. Якщо пристрій від’єднано від мережі протягом тривалого часу, процес приготування припиняється повністю.
Стрижень індикатора тиску
Важіль скидання пари
Електричний роз’єм
23
Вибір тиску
Програма
приготування
Натисніть кнопку «Рис / Крупы», «Каша», «Выпечка», «Суп», «Мясо»,
Вибір тиску Поради
«Бобовые», «Рыба» або «Холодец», а потім кнопку «Старт», щоб розпочати приготування. Тиск і тривалість приготування вибирати не потрібно.
Якщо вищезгадані результати приготування
Настроювання
є незадовільними, можна спробувати приготувати страву, повторивши
часу
процедуру вибору тиску та настроювання часу, стор. 25.
Під час попередньої обробки продуктів парою рекомендується користуватися піддоном для готування на парі. Порівняно з тушкуванням, варіння на парі є швидшим, зберігає більше поживних речовин і природний колір продуктів. Однотипні інгредієнти слід нарізати на шматки приблизно однакового розміру. Якщо ви готуєте одночасно продукти різного типу, нарізайте компоненти, які швидко готуються, великими шматками, а ті, що потребують тривалішої обробки, шматочками меншого розміру. Для додавання овочів або приправ після завершення основної програми приготування скористайтесь функцією томління.
Високий, приблизно
98 кПа/120 °C
(приблизно 2,0 атм.)
Середній, приблизно
59 кПа/113 °C
(приблизно 1,6 атм.)
Низький, приблизно
19,6 кПа/105 °C
(приблизно 1,2 атм.)
*Настроювання часу
Тривалість приготування страви складається з «часу, відведеного програмою» + « 20 Тривалість приготування може різнитися залежно від розміру інгредієнтів, навіть якщо інгредієнти ті самі. Що дрібніші інгредієнти, то менше часу потрібно для приготування.
Тип інгредієнтів
Відносно жорсткі та важкооброблювані інгредієнти, наприклад м’ясо, соя тощо. Рибу невеликих розмірів, приготовану під високим тиском, можна споживати повністю, що сприяє гарному засвоєнню кальцію.
Відносно м’які та швидкооброблювані інгредієнти, наприклад короп, боби мунг тощо. Овочі, приготовані в режимі середнього тиску, не спресуються та збережуть свою форму.
Фрукти та інші інгредієнти з м’якою консистенцією, наприклад яблука, полуниця тощо. Під час готування джему в режимі низького тиску збережуться всі поживні речовини.
~
80 хвилин».
Встановлена тривалість томління складає 60 хвилин. Якщо потрібно зупинити процес приготування на певному етапі, натисніть кнопку «Выкл». Щоб використовувати томління, не потрібна інша каструля.
*Тривалість приготування складається з «часу, відведеного програмою» + «20 ~ 80 хвилин».
Завершення
Повна тривалість процесу приготування
Початок
Зростання тиску
(10 ~ 40 хвилин) (10 ~ 40 хвилин)
Як представлено на діаграмі вище, «Час, відведений програмою» відображає тривалість приготування після моменту, коли тиск усередині сягне певного рівня.
Час, що відображається на дисплеї, не змінюється, доки тиск не збільшиться до заданого рівня. Це не свідчить про несправність пристрою.
Що більший об’єм інгредієнтів, то більше часу потрібно для зростання тиску та настоювання готової страви. Під час настоювання процес готування страви триває за рахунок залишкового тепла. Щоб зменшити час настоювання до прибл. 5–15 хвилин, розділ «Швидке відкривання кришки» на стор. 31.
Час, відведений програмою
Настоювання
24
Поради щодо приготування
Параметри настроювання часу
Якщо ви бажаєте індивідуально налаштувати параметри «Давление» та «Время», у наведеній нижче таблиці можна знайти потрібні підказки.
Тривалість приготування можна легко настроїти відповідно до ваших смаків і уподобань. Незалежно від об’єму страви, якщо використовуються ті самі інгредієнти однакового розміру, час приготування буде однаковим.
Тушкування/Варіння Варіння на парі
Підберіть потрібний об’єм рідини, згідно з рецептом (Книга рецептів).
Парова пластина (аксесуар)
100 мл води
Інгредієнти
М’ясо
Овочі
Бобові
Фрукти
Риба або
м’ясо
Овочі
Розмір і обсяг інгредієнтів
Яловичина або баранина
Свинина
Курка
Качка Половина (500 г)
Курча Кубики (4 см)
Картопля Ціла (150 г)
Каштани Зі шкаралупою
Гарбуз
Кукурудза
Білі гриби
Помідори (джем)
Червона квасоля, соя
Боби мунг
Яблука (джем)
Полуниця (джем)
Яловичина
Свинина
Курка Ніжка на кісточці (200 г) 15~20 Карась
Картопля
Гарбуз
Каштани Зі шкаралупою
Кукурудза Шматки (5 см)
Кубиками (4 см)
Свинина на кістці Шматки свинини з
прожилками (4 см) Ціла (400 г)
Ніжка на кісточці (200 г)
Кубиками, неочищений
Шматки (5 см) Замочені в теплій воді
на 3–4 години
Цілі, очищені, без насіння, шматочки
Тушковані без попереднього замочування
Тушковані без попереднього замочування
Тонкими скибками
Ціла без черешків
Кубиками (варена на парі в чаші)
Кубиками (варена на парі в чаші) Товстими шматками
(варена на парі в чаші)
Цілий (прибл. 500 г)
Ціла (150 г)
Великими кубиками, неочищений
Високий
Середній
Високий
Високий
Середній
Низький
Високий
Середній
Високий
Час (хв)Тиск
20~25
30~35
12~15
15~20
7~10
30~35
15~20
7~10
5~10
3~5
7~10
25~30
10Низький
25~30
15~18
15
6
35~40
30~35
20~25
5
5~10
10~15
8~10
10~12
Використання
Вибір тиску / Поради щодо приготування
25
Високий / Середній / Низький
Високий / Середній / Низький (Высокое / Среднее / Низкое)
Підготовка ( Кроки 1 ~ 4 на стор. 23)
Приклад. Приготування під тиском «Высокое»
1
Виберіть «Высокое».
Скасування операції або зупинення процесу приготування
2
2
3
3
Спалахує індикатор «Старт».
Установіть час приготування.
Час на дисплеї оновлюється з інтервалом в 1 хвилину.
Спалахує індикатор. Після завершення приготування
пролунає звуковий сигнал, і мультиварка автоматично переключиться в режим підігріву.
Дочекайтеся, доки опуститься стрижень індикатора тиску.
4
(Дайте приготованій страві настоятися.)
(Якщо вибрано режим високого тиску)
(Коли тиск сягає вказаного рівня)
Час, що залишився
Стрижень індикатора тиску
Примітки
У процесі приготування не можна переміщувати мультиварку на інше місце, торкатися клапана для випуску пари чи стрижня індикатора тиску.
Можливий викид пари або інгредієнтів.
Протягом 2–5 хвилин може спостерігатися виділення пари, після чого тиск стабілізується. Це нормальне явище.
Тривалість приготування складається з «часу, відведеного програмою» + «20 ~ 80 хвилин». ( стор. 24)
Якщо ви забули встановити час після вибору тиску, у разі натискання кнопки «Старт» пролунають 4 попереджувальні сигнали.
26
Тримаючи за ручку, нахиліть клапан для випуску пари.
5
Переконайтеся, що із сопла не виходить пара.
Зніміть клапан для випуску
6
пари і відкрийте кришку.
7
Індикатор «Подогрев» згасне.
Ручка
Кожне натискання цієї кнопки переключає режими в такому порядку: «Высокое» → «Среднее» → «Низкое»→ «Высокое» (під час переходу з режиму «Низкое» до режиму «Высокое» лунає два сигнали, що вказує на початок нового циклу).
Томління
Томління (Томление)
Підготовка
1 Відкрийте кришку (див. кроки 4 ~ 7 на стор. 26). 2 Додайте овочі або приправи. 3 Опустіть кришку на каструлю, не закриваючи її
повністю.
Діапазон настроювання: 1 ~ 59 хвилин Якщо натиснути й утримувати кнопку,
час на дисплеї змінюватиметься швидше.
У процесі приготування цей параметр можна змінювати.
Час, що залишився, почне зменшуватися лише після того, як тиск у каструлі сягне певного рівня.
Стрижень індикатора тиску опускається після того, як приготована страва настоїться протягом 10 ~ 40 хвилин.
Будьте дуже обережними — якщо нахилити гніт, з-під нього може вирватися струмінь гарячої пари або киплячої рідини.
Якщо крізь отвір проривається пара або гаряча рідина, негайно вставте гніт на своє місце. Через деякий час знову нахиліть гніт і переконайтеся, що з-під нього не виходить пара.
Міцно тримаючи за ручку, повертайте кришку, доки позначка «ВІДКРИТИ▲» на кришці не суміститься з позначкою
▲ » на рукоятці каструлі.
« Якщо ви відчуваєте сильний тиск
під час спроби повернути кришку, не докладайте надмірних зусиль, щоб зробити це. Залиште мультиварку на деякий час або вставте на місце гніт і відкрийте кришку згідно із вказівками, викладеними в розділі «Швидке відкривання кришки» ( стор. 31).
Опустіть
кришку, не
закриваючи її.
1
Загориться індикатор «Томление», і процес приготування розпочнеться. Час на дисплеї зменшується з інтервалом в 1 хвилину. Встановлена тривалість програми «Томление» становить 60 хвилин, і її не можна змінити. Якщо потрібно зупинити процес приготування на певному етапі, натисніть кнопку «Выкл».
Після завершення приготування пролунає звуковий сигнал, на дисплеї відобразиться «0 Мин», і мультиварка автоматично переключиться в режим підігріву.
Скасування режиму підігріву
2
Індикатор «Подогрев» згасне.
Зніміть клапан для випуску пари.
Сумістіть виступ на кришці із заглибленням на каструлі.
Використання
Час, що залишився
Високий / Середній / Низький / Томління
27
Автоматичні програми
Рис / Крупи·Каша (Рис / Крупы·Каша)
Підготовка ( Кроки 1–4 на стор. 23)
Приклад. Приготування круглого рису за допомогою програми «Рис / Крупы»
1
Індикатор «Старт» почне блимати.
Виберіть програму.
Примітки
Час, що залишився, почне зменшуватися лише після того, як тиск у каструлі сягне певного рівня.
Якщо необхідно змінити консистенцію каші або якість готового рису, налаштуйте параметри «Давление» і «Время» вручну
Рис / Крупи: середній, 10 ~ 15 хвилин Каша: низький, 5 ~ 20 хвилин
щоб зробити його жорсткішим: установіть коротший час Щоб зробити його м’якішим: додайте часу
Якщо час, що залишається, зупиняється на позначці «1 Мин» (має зрушити приблизно за 15 хвилин), після завершення приготування та охолодження каструлі до кімнатної температури переконайтеся, що на поверхні пластини нагрівача або на дні каструлі немає сторонніх речовин. У разі виявлення сторонніх речовин → проведіть очищення.
Якщо сторонніх речовин не виявлено, → зверніться до сервісного центру.
(Якщо ви користуєтеся таймером, у подібній ситуації вчиніть так само)
2
Засвітиться індикатор «Старт». Фіксований час приготування за
програмою «Рис/Крупи» становить 10 хвилин. Його не можна змінити.
Для приготування каші встановіть час приготування, дотримуючись цих вказівок, крок 2 на стор. 29.
Об’єм рису та води, який можна приготувати за раз
Програма
Рис / Крупи
Каша
Коли приготування страви завершено, лунає звуковий сигнал, а на дисплеї
3
відображається «0 Мин». (загориться індикатор підігріву)
Для програми «Рис / Крупи» передбачено настоювання протягом 10 хвилин. Навіть якщо стрижень індикатора тиску вже опустився, дотримуйтесь установленого часу настоювання.
Час настоювання (Рис / Крупи): 0 хвилин → 1 хвилина → 2 хвилини → 3 хвилини…… → 10 хвилин За 10 хвилин звуковий сигнал пролунає знову.
Після того, як час настоювання мине та стрижень індикатору тиску опуститься, негайно відкрийте кришку, перемішайте рис і розрихліть його (щоб рівномірно розподілити надлишок води). Процедура відкривання кришки ( кроки
Під час готування каші після звукового сигналу відкрийте кришку, кроки
Рис
(Мірна чашка)
Див. таблицю 1 на стор. 6
Див. таблицю 2 на стор. 6
4 ~ 6
4
Вода
(позначка
рівня води)
5 ~ 6
на стор. 26).
на стор. 26.
(Коли тиск сягає вказаного рівня.)
Час, що залишається, оновлюється щохвилини.
Часовий
діапазон (хв)
Встановлено значення 10 5 ~ 20 (початкове
значення — 10 хвилин)
(Під час настоювання)
28
Індикатор «Подогрев» згасне.
Автоматичні програми
Випічка·Суп·М’ясо·Бобові·Риба·Холодець (Выпечка·Суп·Мясо·Бобовые·Рыба·Холодец)
Підготовка ( Кроки 1 ~ 4 на стор. 23)
Приклад. Приготування супу за допомогою програми «Суп»
1
2
3
Індикатор «Старт» почне блимати.
Натисніть кнопку «+» або «–» один раз, щоб збільшити або зменшити час приготування на одну одиницю, як показано на таблиці 1
Натисніть і утримуйте кнопку «+» або «-», щоб швидко додавати або зменшувати час.
Максимальний об’єм приготування та діапазон настроювання часу
Програма
Випічка
Суп
М’ясо
Риба
Холодець
Бобові
Виберіть програму.
Установіть час.
Максимальний об’єм
приготування
(інгредієнти + вода)
800 г
позначка рівня
води «макс.»
позначка рівня води
«макс.для бобов»
Часовий діапазон (хв)
20 ~ 65 (початкове значення — 40 хвилин) 20 ~ 59 (початкове значення — 30 хвилин) 5 ~ 35 (початкове значення — 20 хвилин) 3 ~ 10 (початкове значення — 5 хвилин) 1 ~ 4 години (початкове значення — 3 години)
15 ~ 35 (початкове значення — 18 хвилин)
(Коли тиск сягає вказаного рівня)
Час, що залишився
Використання
Автоматичні програми
Примітки
Час, що залишився, почне зменшуватися лише після того, як тиск у каструлі сягне певного рівня.
Якщо під час використання автоматичних програм результат вас не задовольняє, можна індивідуально налаштувати параметри «Давление» та «Время», докладніше стор. 25.
Якщо за низької температури у приміщенні не додати розпушувач і вершкове масло, то пиріг може не приготуватися не до кінця.
4
Спалахне індикатор «Старт». Час, що залишився, зменшуватиметься на
одну одиницю, як показано в таблиці 3.
Програма
Випічка
Суп, М’ясо,
Бобові, Риба
Холодець
Коли приготування страви завершено, лунає звуковий сигнал, а на дисплеї відображається «0 Мин». (загориться індикатор підігріву)
Процедура відкривання кришки ( кроки 5 ~ 6 на стор. 26). Навіть якщо час настоювання вже минув, не торкайтеся клапана для
випуску пари та кришки, доки не опуститься стрижень індикатора тиску.
Індикатор «Подогрев» згасне.
Крок 2
5 хвилин
1 хвилина
1 година
Крок 3
5 хвилин
1 хвилина
Якщо час більше 1 години, показники на дисплеї оновлюються щогодини.
Коли час становить менше 1 години, показники на дисплеї оновлюються щохвилини.
Таблиця 3
29
Як користуватися таймером
Рис / Крупи· Каша (Рис / Крупы· Каша)
Підготовка ( Кроки 1 ~ 2 на стор. 22)
Приклад. Приготування з використанням програми «Рис / Крупы» з таймером
Виберіть програму.
121
Індикатор «Старт» почне блимати. Це показує вибрану програму.
Виберіть потрібний час.
Діапазон налаштування таймера: 2–13 годин (Рис / Крупи, Каша)
1. Для того щоб установити таймер для приготування каші, спочатку
2. Потім
Примітки
Для інших програм, крім «Рис / Крупи» та « Каша», таймер застосувати неможливо.
Таймер відображає час завершення приготування страви.
Останній заданий час зберігається, але якщо мультиварку від’єднати від мережі, таймер повернеться до номінального значення (2 год). Якщо час завершення приготування більший за 1 годину, показання на таймері змінюються щогодини, якщо цей час менший, то показання таймера змінюються щохвилини.
3
4
Установіть час приготування.
Потім натисніть кнопку «+» або «-». Під час встановлення часу приготування показники на дисплеї змінюються із кроком в 1 хв. Під час настроювання таймера показники на дисплеї змінюються із кроком в 1 годину.
Натисніть і утримуйте кнопку «+» або «-», щоб швидко додавати або зменшувати час.
Індикатор «Старт» згасне. Загориться індикатор «Таймер». Коли приготування страви завершено, лунає звуковий сигнал, а на
дисплеї відображається «0 Мин». (загориться індикатор підігріву)
Індикатор «Подогрев» згасне. Порядок дій перед натисканням кнопки «Выкл»:
програма «Рис / Крупи», крок 3 на стор. 28, програма «Каша», кроки 4 ~ 6 на стор. 26.
Виберіть потрібний час.
30
Підігрів / Швидке відкривання кришки
Підігрів
Закрийте кришку та
1
натисніть
Температура всередині каструлі зберігається на рівні приблизно 70 °C. Якщо натиснути кнопку «Выкл», функція підігріву буде скасована.
(Засвітиться індикатор.)
Тривалість підігріву (відображається протягом періоду до 179 хвилин)
Примітки
Не слід підігрівати рис, свіжі овочі тощо. (Це призводить до появи неприємного запаху, накопичення конденсату або змінення забарвлення.)
Не слід встановлювати для функції підігріву тривалість більше 1 години. (Це може викликати появу неприємного запаху або псування страви.) Якщо час підігріву перевищує 179 хвилин (3 год), зображення на дисплеї зникає, але функція підігріву продовжує працювати. (Індикатор підігріву продовжує світитися.)
Якщо час підігріву перевищує 24 години, на екрані відображається помилка «U14» і операція підігріву скасовується.
Швидке відкривання кришки
Щоб прискорити опускання стрижня індикатора тиску після приготування страв за допомогою різних програм, окрім «Томление».
Вийміть каструлю із пристрою та поставте її у воду (приблизно на 2 хвилини).
1
2
Не мочіть пристрій або кришку. (Не занурюйте пристрій у воду та не бризкайте на нього.)
Коли стрижень індикатора тиску опуститься, вставте каструлю назад у пристрій і відкрийте кришку. кроки
Перш ніж встановити каструлю у пристрій, витріть воду з її зовнішньої сторони.
5 ~ 6 на стор. 26.
Опускати у воду слід повільно, щоб не зрушити клапан для випуску пари.
Використання
Підігрів / Швидке відкривання кришкиЯк користуватися таймером
Примітки
Після завершення приготування страви спочатку натисніть кнопку «Выкл», після того як індикатор згасне, виймайте каструлю.
31
Чищення та технічне обслуговування
Після кожного використання
Не користуйтеся наведеними нижче засобами.
Металева мочалка або нейлонова щітка
Не мийте пристрій за допомогою засобів, що містять абразивні частки
Бензин / Розчинник / Засіб для чищення / Спирт Дезінфекційний засіб / Відбілювач
Посудомийна машина та сушарка для посуду
Стрижень індикатора
Протирайте добре викрученою серветкою.
Важіль скидання пари
Якщо важіль не рухається, видаліть сторонні речовини.
Протирайте добре викрученою серветкою.
тиску
Доки стрижень не почне рухатися вгору та вниз
Не докладайте надмірних зусиль.
Корпус
Не користуйтеся миючими засобами.
Зачекайте деякий час, поки пристрій достатньо охолоне, перш ніж від’єднати шнур живлення та розпочати чищення. Під час чищення не можна занурювати мультиварку у воду.
Клапан для випуску пари · Сопло
У разі закупорення
видаляти сторонні речовини рекомендується довгими тонкими предметами, наприклад зубочисток.
Деталі, які необхідно
мити із застосуванням
миючих засобів
Промийте їх за допомогою губки та нейтрального засобу для миття посуду. Після цього витріть насухо.
Ущільнювальне
кільце каструлі
Зніміть його та замочіть у теплій воді, потім промийте за допомогою миючого засобу.
Не намагайтеся силою витягнути ущільнювальне кільце каструлі.
Якщо пошкоджене ущільнювальне кільце каструлі, інгредієнти може виштовхнути назовні.
Каструля · Кришка
Промийте за допомогою миючого засобу. ( стор. 20)
Не використовуйте каструлю як миску для миття посуду.
Можна здерти алмазно-фтористе покриття.
Ковпачок сопла
Промийте за допомогою миючого засобу.
Ретельно видаліть засмічення решітки.
Застарілі забруднення можна видаляти абразивним засобом для чищення (який не пошкоджує покриття з нержавіючої сталі).
32
Пластина нагрівача · Датчик температури
Щоб видалити застаріле забруднення, злегка почистьте нейлоновою щіткою з додаванням нейтрального засобу для миття посуду та протріть добре викрученою серветкою.
Можливі проблеми
Перш ніж звертатися до сервісного центру, спробуйте одне із запропонованих рішень.
Опис проблеми Можливі причини Стор.
Незадовільні результати
приготування.
страва не готова /
недостатня
температура /
страва розварена /
водяниста / підгоріла
Виток пари.
з каструлі, з-під
рукоятки кришки або
стрижня індикатора
З каструлі виривається
гаряча рідина та пара.
щілини між каструлею
Час, що залишається,
відображається на дисплеї
навіть до того, як стрижень
індикатора тиску підніметься.
тиску
з-під гніту або
та кришкою
Час на дисплеї не
змінюється.
Неправильно вибраний тиск, час або об’єм води. На пластину нагрівача або датчик температури потрапила стороння речовина. Каструля у пристрої розташована нерівно. Приправа не повністю розчинилася. Отвір запобіжного клапана перебуває в положенні скидання тиску.
Ущільнювальне кільце каструлі вставлено неправильно. На поверхню каструлі, кришку, ущільнювальне кільце або
стрижень індикатора тиску потрапила стороння речовина. Каструля, кришка або ущільнювальне кільце каструлі деформовані або пошкоджені.
Ненадійно закрита кришка. Надмірний об’єм води або інгредієнтів у каструлі.
Під час томління кришку залишили закритою. Клапан для випуску пари несподівано вирвало, коли пристрій
перебував під тиском. Неправильно вставлений клапан для випуску пари або кришка.
Після встановлення часу не натиснуто кнопку «Старт». Витікає пара. (Див. розділ «Витікання пари» вище) Тиск усередині каструлі не зростає навіть під час
використання функції приготування під тиском. На дно каструлі або пластину нагрівача потрапила стороння речовина.
Датчик температури працює неправильно, оскільки приправа розчинилася не повністю.
— 32 — 20 21
23 —
Чищення та технічне обслуговування
23 23
27
26
23
26,29~30
26~29
32
Проблеми
20
У перелічених нижче випадках слід звертатися до сервісного центру.
На дні каструлі є вм’ятини. Кришка або ущільнювальне кільце каструлі деформовані або пошкоджені. Увесь пристрій усе ще несправний, хоча зазначені вище неполадки усунено.
Коди помилок на дисплеї
Дисплей
Відсутня каструля.
Режим підігріву встановлено більше ніж на 24 години.
Натисніть кнопку «Выкл».
Зверніться до сервісного центру.
Можливі причини Стор.
Можливі проблеми / Коди помилок на дисплеї
23
33
Қауіпсіздік шаралары
Денені жарақаттаудың, басқа адамдарды жарақаттаудың жəне мүлікті зақымдаудың алдын алу үшін, төмендегі нұсқауларды орындау керек.
Нұсқауларды орындамау салдарынан болатын дұрыс пайдаланбау ауырлығы төменде жіктелген шығынға немесе зақымға себеп болуы мүмкін.
Өлімге немесе ауыр жарақатқа
ЕСКЕРТУ
АБАЙЛАҢЫЗ
Орындалатын нұсқаулар төмендегі таңбалармен беріледі.
Бұл таңба тыйым салынған əрекетті көрсетеді.
Бұл белгі орындалуды қажет ететін талаптарды көрсетеді.
себеп болатын ықтимал қауіп-қатерді көрсетеді
Жарақаттануға немесе мүлікті зақымдауға əкеп соқтыратын болуы мүмкін қауіпті көрсетеді
.
.
Төмендегі алдын алу шараларын міндетті түрде қарап шығыңыз
Пісіргіш қызған соң, пісіргіштің
ішіндегі температура мен қысым
өте жоғары болатындықтан,
мульти пісіргіш қауіпті болады.
Төмендегі нұсқауларды
мұқият оқып шығыңыз.
ЕСКЕРТУ
Күйіп қалудың жəне жарақаттанудың алдын алу үшін
Пайдаланудан бұрын
Егер мульти пісіргіш төмендегідей жағдайларда болса, оны пайдаланбаңыз (
Қысым қауіпсіз түрде шығарылмайды немесе сыртқы қақпақ шығып кетуі немесе қалқып тұруы мүмкін.
Қысыммен пісіру барысында қақпақ дұрыс жабылмаған.
Клапан қақпағы бекітілмеген.
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы зақымданған. Ойықта (кастрюльдің нығыздаушы
сақинасы орналастырылатын) немесе кастрюльдің нығыздаушы сақинасында ингредиент тұрып қалған. Бу шығару тетігі бөгде заттардың тұрып қалуына байланысты жұмыс істемейді.
Будың шығуына мүмкіндік беретін клапан мен клапан қақпағының бітеліп қалмағанына көз жеткізу үшін тұрақты түрде тексеріп тұру керек.
Пайдалану барысында
Мульти пісіргіш қысымда болған кезде (тетік көтерілген кезде) сыртқы қақпақты күштеп ашпаңыз.
Қысым көрсеткіші тетігі төмен түскенге дейін сыртқы қақпақты ашпай тұра тұрыңыз.
Тетік көтерілген кезде
Бетіңізді немесе қолыңызды гірге, клапанға немесе кастрюльдің нығыздаушы сақинаға жақын ұстамаңыз.
(Бу немесе ингредиенттер ағып шығуы мүмкін.)
Карри немесе рагу сияқты қалың туралған тағамды баяу қайнатқан кезде, сыртқы қақпақты жаппаңыз.
Тетік төмен түскен кезде
39-бет).
Пайдаланған кезде / Пайдаланған соң дереу
Ыстық бөліктерді ұстамаңыз.
(Күйіп қалу қаупі бар.)
Гірді тұтқасынан ұстаңыз.
Пайдаланған соң
Сыртқы қақпақты ашқан кезде, гірді еңкейту арқылы бу ағынының шықпайтынын тексеріңіз де, гірді алып тастаңыз.
Кастрюль ішінде аз ғана қысым қалса да, сыртқы қақпақ ашылып кетуі немесе ингредиенттердің ағып шығуы мүмкін.
Тамақ пісіріп болған соң, ыстық ингредиенттерден абай болыңыз. Араластыру барысында бетіңізді құрылғыға жақындатпаңыз, себебі ыстық бу шығып қалуы мүмкін.
(Күйіп қалу қаупі бар.)
Сондай-ақ, төмендегілерді орындауға əрекеттенбеңіз.
Мульти пісіргішті балалардың қолдары жететін орынға қоймаңыз.
Тамақтың ең көп мөлшері кастрюльдегі «макс.» жолағынан аспасын.
Ыстыққа жылдам əсерленгіш жəне майдың немесе пісіру содасының көп мөлшері сияқты көбіктер шығаратын кез келген затты пайдаланбаңыз.
Мульти пісіргішті тамақ пісіруден басқа кез келген мақсатқа пайдаланбаңыз.
«макс.» жолағына дейін
Бұршақтар жəне кеспелер (сонымен қатар дəмдеуіштер) сияқты үлкен көлемдегі пісіру мөлшері.
34
Қысым көрсеткішінің тетігі
Клапан
Бу шығару тетігі
Гір
Тұтқа
ЕСКЕРТУ
Клапан қақпағы
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы
Таба тұтқасы
Барлық құрылғы
Құрал штепселі
Электр тогына түсудің жəне өрттің алдын алу
Барлық құрылғы
Төмендегілерді орындауға əрекеттенбеңіз.
(Өртке, электр тогына түсуге немесе жарақаттануға себеп болуы мүмкін.)
Негізгі бөлікті суға батырмаңыз немесе оған су шашыратпаңыз. Саңылауға немесе тесікке металл істікшелер сияқты заттарды салмаңыз. Ешқашан құрылғыны өзгертуге, құрылымын бұзуға немесе жөндеуге əрекеттенбеңіз.
Қуат сымыhh жəне розетка
Төмендегілерді орындауға əрекеттенбеңіз.
(Электр тогына түсуге, қысқаша тұйықталуға немесе өртенуге себеп болуы мүмкін.)
Штепсельді ылғал қолдарыңызбен қоспаңыз немесе ажыратпаңыз.
Зақымданған штепсельді немесе кеңейген розетканы пайдаланбаңыз. Сымды немесе штепсельді зақымдауы мүмкін кез
келген əрекетті орындамаңыз. *Сымды жəне штепсельді зақымдау, құрылымын өзгерту, ыстық нəрсеге жақындату, күштеп бүктеу, бұрау, тарту, оған ауыр зат қоюнемесе түйдектеу жəне т.б. Ешкімге құрылғы штепселін жалатпаңыз.
Сəбилерге ерекше назар аударыңыз. Осы құрылғымен пайдалануға арналмаған қуат сымын пайдаланбаңыз. Егер қуат сымы зақымданса, өнім жасаушысынан немесе қызмет көрсету бөлімінен алынған түпнұсқа бөлшектермен ауыстырыңыз.
Сым
Төмендегілерді қарап шығыңыз.
Штепсель мен құрал штепселін толық енгізіңіз.
Штепсельді жəне құрал штепселін толық енгізбеу салдарынан электр тогына түсу немесе ыстықтан туындайтын өрт болуы мүмкін.
Кернеуі 220 В бөлек розетка пайдаланыңыз. (Бір розетканы басқа құрылғымен бірге пайдалану шамадан тыс қызуға жəне өртке себеп болуы мүмкін.)
Штепсельдегі шаңды тұрақты түрде сүртіп тұрыңыз.
Штепсельге жиналған шаң ылғалдың салдарынан изоляцияның кетуіне əкеп соқтыруы мүмкін, бұл өртке себеп болуы ықтимал.
Штепсельді ажыратыңыз жəне оны құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
Пайдаланудан
бұрын
Қауіпсіздік шаралары
Физикалық қабілеті, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі (балалармен бірге) адамдарды немесе жабдықты тиісті тəжірибесі немесе білімі жоқ адамдардың пайдалануын қауіпсіздікке жауапты адам қадағаласа немесе нұсқаулар берсе, олар жабдықпен жұмыс істей алады. Балалардың жабдықпен ойнамауына көз жеткізу үшін оларды қадағалау қажет.
(Күйдіру немесе жарақат келтіру қаупі бар.)
Егер кез келген əдеттегіден тыс белгі немесе ақаулық байқалса, мульти пісіргішті пайдалануды дереу тоқтатыңыз жəне штепсельді ажыратыңыз.
Түтіндеу, өртену, электр тогына түсу, күю немесе жарақаттану болуы мүмкін.
Əдеттегіден тыс болудың белгісі немесе ақаулық
Штепсель немесе сым əдеттегіден тыс ыстық.
Қуат сымы зақымданған немесе ұстаған кезде ток қашып тұрғаны сезіледі.
Негізгі бөлік майысқан немесе əдеттегіден тыс ыстық. Қысым индикаторының тетігі көтерілмейді.
Тексеру немесе жөндеу жұмыстарын жүргізу үшін дереу сатушымен хабарласыңыз.
35
Қауіпсіздік шаралары / Пайдалану нұсқаулығы
АБАЙЛАҢЫЗ
Пайдаланған соң
Пісірілген тамақ салынған ыдысты шығару барысында өте абай болыңыз. (Күйіп қалу қаупі бар.)
Мульти пісіргішті тазаламас бұрын суытып алыңыз. (Күйіп қалу немесе жарақаттану қаупі бар.)
Қуат сымы
Осы мульти пісіргішке арналған қуат сымынан басқа ешқандай қуат сымын пайдаланбаңыз. Осы мульти пісіргішпен берілген қуат сымын кез келген басқа құрылғыға пайдаланбаңыз. (Ақаулық немесе өрт болуы мүмкін.)
Мульти пісіргіш пайдаланылмаған кезде штепсельді розеткадан ажыратыңыз.
Изоляцияның нашарлауынан жарақаттану, күйіп қалу, электр тогына түсу, электр тогының қашуы немесе өртену жағдайлары болуы мүмкін.
Штепсельді немесе құрал штепселін ажырату барысында, оларды ұстап ажыратыңыз.
(Электр тогына түсу, қысқаша тұйықталу немесе өртену қаупі бар.)
Барлық құрылғы
Мульти пісіргішті қабырғаға немесе жиһазға жақын жерде пайдаланбаңыз.
Будың немесе қызудың əсерінен қабырғаның немесе жиһаздың майысуы немесе түссізденуі мүмкін.
Мульти пісіргішті мықты емес жерге немесе ыстыққа шыдамайтын төсеніш бетіне қоймаңыз. (Жарақаттану немесе өрт шығу қаупі бар.)
Кастрюльді басқа жерге жылжытқан кезде, кастрюльді міндетті түрде құлағынан ұстаңыз. (Күйіп қалу немесе жарақаттану қаупі бар.)
Егер таба тұтқасы кеңейіп кетсе, мульти пісіргішті пайдаланудан бұрын оны қайта қатайтыңыз.
Кастрюль құлағының шығып кетуі немесе құрылғының қауіпсіздік мүмкіндігі дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін, бұл күйіп қалуға немесе жарақаттануға себеп болуы ықтимал.
Пайдалану нұсқаулары
Ақаулықтың алдын алу
Мульти пісіргішті кастрюлінде қандай да бір сұйық зат болмаған кезде қыздырмаңыз. Мульти пісіргішті басқа нəрсенің астына қою үшін пайдаланбаңыз (температура сенсоры,
кастрюльдің төменгі бөлігі, ысытқыш жəне кастрюльдің нығыздаушы сақинасы). Осы тез пісіргішті ішіне басқа пісіру кастрюлін салып пайдаланбаңыз. Кастрюльді басқа ыстық заттың үстіне қоймаңыз. (Ол ақаулыққа немесе майысуға себеп болуы мүмкін.)
Температура сенсорының қатені анықтауының алдын алу
Дəмдеуіштерді қоспас бұрын, бөлек ерітіп, араластырыңыз. (Шала піскен тамақ сияқты сəтсіз пісіру жағдайы болуы мүмкін.)
Кастрюльдің ішкі бетіндегі алмазды фторлы каучук қабығын зақымдаудың алдын алу
Металдан жасалған тамақ пісіру құралдарын пайдаланбаңыз. (Ожау немесе шөміш сияқты) Пісіру кезінде өніммен бірге берілген булау тақтасын пайдаланыңыз.
Кастрюльдегі күрішті шаймаңыз. Қатты заттарды кастрюльге тигізбеңіз немесе кастрюльді басқа заттарға соғып алмаңыз.
Гірді, клапан қақпағын немесе қуат сымын кастрюльге салмаңыз. Пайдаланған соң, негізгі бөлік əбден суыған кезде, кастрюльді дереу тазалаңыз. Кастрюльді басқа ыдыс-аяқтарды жууға арналған ыдыс ретінде пайдаланбаңыз.
Кастрюльге қасықтарды немесе ыдыс-аяқтарды қоймаңыз. Кастрюльді тазалау үшін оны жұмсақ губкамен жуыңыз.
Кастрюльді жуғышпен, сымды жүнмен немесе нейлон щеткамен жумаңыз
немесе үйкемеңіз. Қатты немесе өткіз ингредиенттерді (сүйегі бар ет жəне т.б.), кастрюльдегі ингредиенттерді баспаңыз немесе араластырмаңыз.
Ақпарат
Алмазды фторлы каучук қабаты ашылып қалса, ол зиянсыз жəне өнімнің жұмысына немесе адам денесіне əсер етпейді.
Кастрюльдің бетін ысқыш нəрселерді пайдаланып жумаңыз.
Ысытқыш
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы
Температура сенсоры
Ақпарат
36
Бұл құрылғы сыртқы таймердің немесе бөлек қашықтан басқару жүйесінің көмегімен пайдалануға арналмаған.
Бөліктерді белгілеу
Пайдаланудан бұрын:
Кастрюльдегі керек-жарақтарды, барлық пластик қалталарды жəне кастрюль мен ысытқыш арасындағы күюдің алдын алу қағазын алыңыз.
Керек-жарақтарды, сыртқы қақпақты, кастрюльдің нығыздаушы сақинасы, клапан қақпағы жəне кастрюль ( 48-бет).
Керек-жарақтар
Өлшеу ыдысы (шамамен 180 мл)
Булау тақтасы
Ожау
Конге (сорпа) ожауы
Сыртқы қақпақ (артқы жағы)
Клапан қақпағы (бұғатталуға қарсы қақпақ)
Ингредиенттердіңклапанда тұрып қалуының алдын алады.
Кастрюльде қысым болған кезде.
Кастрюльде қысым болмаған кезде.
Қысым көрсеткішінің тетігі
Көтеріледі
Тамшылар
Гір (қысымды шектейді)
Кастрюль ішіндегі қысым көтерілген кезде бу шығарады.
Пайдаланудан
бұрын
Қауіпсіздік клапаны (қысымды шығарады)
Əдеттегіден тыс белгі байқалған кезде, ішкі қысымды шығару үшін қауіпсіздік клапаны ашылады.
Басқару тақтасы
«Давление» түймесі ( 42-бет)
Бір рет түрту мəзірі
«Время» түймесі
Дисплей
«Томление» түймесі ( 43-бет)
Клапан қақпағы
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы
Клапан
Сыртқы қақпақ құлағы
Бу шығару тетігі (сыртқы қақпақты мықтап жабады)
Егер сыртқы қақпақ дұрыс орнатылмаса, гір тұрақты болмайды жəне кастрюльдегі қысым көтерілмейді.
Кастрюль
Таба тұтқасы
Барлық құрылғы
Құрал штепселін қосу ұяшығы (артқы жағы)
Қауіпсіздік шаралары / Пайдалану нұсқаулығы / Бөліктерді белгілеу
«Выкл» түймесі
«Подогрев» түймесі
«Старт» түймесі
«Таймер» түймесі
Ысытқыш
Температура сенсоры (қысымды басқару)
Кастрюль ішіндегі температураны анықтайды жəне қысымды басқарады.
Штепсель Құрал
Қуат сымы
Сым
штепселі
37
Дайындау
Күріш / жарма
Ботқа
Күрішті өлшеңіз, сосын күрішті жуу үшін басқа ыдысты пайдаланыңыз.
1
2
Берілген өлшеу ыдысын пайдаланып (шамамен 180 мл), күріштің мөлшерін деңгей ыдысы негізінде өлшеңіз.
Күрішті суға жібітудің қажеті жоқ. Бір уақытта пісірілетін күріш мөлшері. (Төмендегі кестені көріңіз)
Күріш
(Өлшеу ыдысы)
2
3
4 5
6 7
8 9
10 Палау жасау жолы жəне қажетті су мөлшері туралы ақпаратты Мəзір кітапшасынан көріңіз.
Күріш
(Өлшеу ыдысы)
1/2 2
1
11/
2
(Өлшеу ыдысы)
2
Күрішті кастрюльге салып, дайындықтарды жасаңыз.
Күрішті тегістеңіз. Су мөлшері (төмендегі кестені көріңіз): күрішті 10 минуттан астам суда ұстаған кезде немесе күріштің
өте жұмсақ болғанын сезсеңіз, су мөлшерін аздап азайтыңыз.
Күрішті өлшеу жəне жуу
Су
Қарақұмық
3,25
4,5
6 7
7,75
8,5
9,5
-
-
Тары Сұлы Ақ күріш
3 6
9
12
Ақ күріш
(су деңгейі)
рис / крупы
Сүт (Өлшеу ыдысы)
4
6
8
Кесте 1
Арпа
(Өлшеу ыдысы)
2,5
3,75
5
6 7
8 9
-
-
Кесте 2
2
4,25
6,5 8,5
(Шамамен 180 мл/150 г)
(1~4 процедуралары, 39-бетте)
Күріш / жарма / ботқа пісіру.
3
Бір рет түрту мəзірімен пісірген кезде, процедура 44-бет. «Жоғары/Орташа/Төмен» деңгейлерімен пісірген кезде, процедура 42-бет. Қысым таңдау,
уақыт орнату жəне рұқсат етілген уақытты ұстану кестесі.
Рұқсат етілген
уақыты шамамен
(мин)
10
15
Күріш пісірудегі маңызды сəттерМəзір
Қаттылықты реттеу үшін, орнату уақытын тиісінше ұзартуға немесе қысқартуға болады.
Жұмсағырақ ботқа жасау үшін: ұзағырақ уақыт орнатыңыз.
Күріш / Жарма
Ботқа
Қысым таңдау
Орташа
Төмен
Уақытты
орнату (мин)
10 ~ 15
5 ~ 20
Ескертпелер
Қысым көрсеткішінің тетігі түссе де, көрсетілген рұқсат етілген уақытты бақылаңыз. Тіпті рұқсат етілген уақыт өтсе де, қысым көрсеткішінің тетігітүскенше гір мен сыртқы қақпақты ұстамаңыз.
(Күйіп қалу қаупі бар.) Күріш / жарма пісірген кезде, сыртқы қақпақты ашқан соң, күрішті дереу араластырыңыз жəне тығыздығын
босатыңыз. (артық суды тарату үшін.) Пісіруге қажетті уақыт – «Орнатылған уақыт» + «20 ~ 80 минут». ( 40-бет)
38
Пайдаланудан бұрын дайындау
Ингредиенттерді кастрюльге салып,
1
кастрюльді негізгі корпусқа орналастырыңыз
Тамақты толтырып пісірген кезде (ингредиенттер + су), кастрюльдегі «макс.» жолағынан асырмау керек.
«макс.» жолағына дейін
Бұршақтар жəне кеспелер (дəмдеуіштерді қоса) сияқты пісірген кезде ісінетін тағамдарды пісіруге арналған «макс.» жолағы.
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасын дұрыс орналастыру үшін ойықтағы тамақ жұғындыларын сүртіп тастаңыз. (Бу шығуы мүмкін)
Кастрюльдің ысытқышқа жақын тұрғанын тексеру үшін, кастрюльді көрсеткілер бағытымен 2-3 рет бұраңыз.
Кастрюльдің айналасындағы суды жəне бөгде заттарды сүртіп тастаңыз.
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы мен клапан қақпағын бекітіңіз
Ілгек астына дұрыстап салыңыз
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы төмен не жоғары бағытқа жылжымауы керек.
Клапан қақпағын серіппеге бекітілгенше дұрыстап итеріңіз.
Серіппе
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы мен клапан қақпағын бекітпес бұрын, төмендегілерді тексеріңіз.
Клапан қақпағында, клапанда, қысым индикаторы тетігінде жəне гірде бөгде зат немесе кептеліс жоқ.
Сыртқы қақпақ ашылған жəне жабылған кезде бу шығару тетігі жоғары не төмен жылжиды.
Ілгек
Сыртқы қақпақты жабыңыз жəне
32
гірді бекітіңіз
Сыртқы қақпақты қойып, сыртқы қақпақтағы «АШУ▲» белгісі мен кастрюль құлағындағы « сəйкестендіріңіз. Одан кейін, сыртқы қақпақты «ЖАБУ▲» белгісі мен « белгісі сəйкестендірілгенше бұраңыз.
Сыртқы қақпақты жапқан соң гір еңкейтілген болса, сыртқы қақпақтың дұрыс жабылмағаны. Сыртқы қақпақты қайта жабыңыз.
Қысым шығарылмайды жəне пісіру сəтсіз болуы мүмкін.
Гір еңкейтілмеуі керек.
▲ » белгісімен
▲ »
Пайдалану
Дайындау
Құрал штепселі мен негізгі штепсельді толық енгізіңіз
4
Құрал штепселін негізгі корпусқа қосып, штепсельді розеткаға жалғаңыз.
Құрал штепселі ажыратылса да (қысқаша сигналдар естіледі), оны дереу қосыңыз, сонда ол ажыратылмас бұрын басталған процесті жалғастырады. Егер құрал штепселі ұзақ уақыт бойы ажыратулы болса, пісіру тоқтатылады.
Қысым
Клапан
көрсеткішінің тетігі
Бу шығару тетігі
Құрал штепселі
39
Тағам таңдау əдісі
Пісіру
мақсаттарына қарай
Шамамен
«Рис / Крупы», «Каша», «Выпечка», «Суп», «Мясо», «Бобовые»,
Қысым таңдау Уақытты орнату Кеңестер
«Рыба» немесе «Холодец» түймесін, сосын «Старт» түймесін басыңыз. Қысым жəне уақыт параметрін таңдаудың қажеті жоқ.
Егер жоғарыда аталған пісіру нəтижелері қанағаттандырарлық болмаса, тамақ пісіруді қысым таңдау жəне уақыт орнату арқылы арнайы əдіспен орындауға болады 41-бет.
Пісіру алдында ингредиенттерді дайындаған кезде, буға пісіру үшін булау тақтасын пайдалану ұсынылады. Бұқтыруға қарағанда, буға пісіру жылдамырақ орындалады жəне тағамның пайдалы құрамы толығырақ сақталады жəне ол көріктірек түстерге ие болады. Бірдей ингредиенттер бірдей өлшемдегі бөліктерге кесілуі керек. Əр түрлі ингредиенттерді бір уақытта пісірген кезде, тез пісетін ингредиенттерді үлкенірек бөліктерге, ал баяу пісетін ингредиенттерді ұсақ бөліктерге тураңыз. Дəмдеуіштерді немесе көкөністерді қосқан кезде, пісіру аяқталған соң Күту əрекетін орындаңыз.
98 кПа/120°C
жоғарғы қысым
(шамамен 2,0 X
атмосфералық қысым)
Шамамен
59 кПа/113°C
орташа қысым
(шамамен 1,6 X
атмосфералық қысым)
Шамамен
19,6 кПа/105°C
төменгі қысым
(шамамен 1,2 X
атмосфералық қысым)
*Уақытты орнату
Қажетті пісіру уақыты теңеседі: «Орнатылған уақыт» + «20 ~ 80 минут». Пісіру уақыты ингредиенттер бірдей болса да ингредиенттер көлеміне сай өзгереді. Ингредиенттер неғұрлым шағын болса, пісіру уақыты соғұрлым қысқа болады.
Əрбір ингредиенттерге байланысты
Сол сияқты, пісіруге қатты немесе қиын ингредиенттер, мысалы: ет, соя дəндері жəне т.б. Жоғары қысымда пісірілген шағын балықтарды бүтіндей тұтынуға болады жəне олар кальцийдің сіңуін жақсартады.
Сол сияқты, сазан, сары бұршақтар жəне т.б. сияқты көкөністер орташа қысымда пісірілсе, олар түйдектелмейді немесе тарамдалмайды.
Жемістер жəне алмалар, бүлдіргендер жəне т.б. сияқты жұмсақ ингредиенттер. Төменгі қысымда джем жасаған кезде, тағамның нəрлілігі бұзылмайды.
Күту уақыты 60 минутқа бекітіледі. Егер пісіруді аяқтамай тоқтату керек
болса, «Выкл» түймесін басыңыз. Күту орындау үшін кастрюльді алып керегі жоқ.
*Пісіру үшін қажет уақыт – «Орнатылған уақыт» + «20 ~ 80 минут»
Толық пісіру процесіне кететін уақыт
Бастау
Қысым көтеріледі Орнатылған уақыт Тұру уақыты
(10 ~ 40 минут) (10 ~ 40 минут)
Жоғарыдағы «Орнатылған уақыт» пісіру уақытын тек кастрюльдегі қысым белгілі бір деңгейге көтерілген соң ғана көрсетеді.
Көрсетілген уақыт қысым толық көтерілгенше өзгермейді, бірақ бұл құрылғының ақаулығы емес. Ингредиенттер неғұрлым көп болса, қысым көтерілгенге дейінгі жəне тамақ пісірілгеннен кейінгі тұру уақыты да
соғұрлым ұзақ болады. Тамақ құрылғы өшірілгеннен кейінгі тұру уақытында да қалған қызумен əрі қарай пісе береді.
Тұру уақытын шамамен 5-15 минутқа қысқарту үшін, 47-беттегі «Сыртқы қақпақты тез ашу» бөлімін оқыңыз.
Аяқтау
40
Пісіруге қатысты кеңестер
Уақыт орнату стандарттары
«Давление» жəне «Время» параметрлерімен пісірген кезде, орнатылатын параметрлерді төмендегі кестеден қараңыз.
Пісіру уақытын жеке талғам мен таңдауға сай еркін реттеуге болады. Тамақ пісіру үшін бірдей түрдегі жəне өлшемдегі ингредиенттерді пайдаланған кезде, қанша уақыт пісірілгеніне қарамастан, қажетті уақыт мөлшері əрқашан бірдей болады.
Ингредиенттер көлемі мен мөлшері
Бөлшектелген (4 см)
Шошқа етінің сүйектері
Қабат-қабат шошқа етінің бөлшектері (4 см)
Бүтіндей (400 г)
Сүйегі бар сирақ (200 г)
Қабығымен бөлшектеп туралған
Бөлшектер (5 см) 3-4 сағат жылы суға
батырылады Бүтін, қабығымен, тұқымдары
алынған, шабылған
Суға батырылмай бірден бұқтырылады
Суға батырылмай бірден бұқтырылады
Сабақсыз, бүтін күйінде
Бөлшектер (ыдыста бумен пісіріледі)
Бөлшектер (ыдыста бумен пісіріледі)
Қалың тіліктер (ыдыста бумен пісіріледі)
Бүтіндей (шамамен 500 г)
Бүтіндей (150 г)
Жоғары
Орташа
Жоғары
Жоғары
Орташа
Төмен
Жоғары
Орташа
Жоғары
Уақыт (мин)Қысым
20~25
30~35
12~15
15~20
7~10
30~35
15~20
7~10
5~10
3~5
7~10
25~30
10Төмен
25~30
15~18
15
6
35~40
30~35
20~25
15~20
5
5~10
10~15
8~10
10~12
Бұқтыру/қайнату Бумен пісіру
Сұйықтық мөлшерін өзіңіздің қалауыңызға қарай рецептілерге жүгіне отырып реттеңіз (Рецептілер кітапшасы).
Булау тақтасы (керек-жарақ)
100 мл су
Ингредиенттер
Ет
Көкөністер
Бұршақтар
Жемістер
Балық
немесе ет
Көкөністер
Сиыр немесе қой еті
Шошқа еті
Тауық еті
Үйрек Жарты (500 г)
балапан еті Бөлшектер (4 см)
Картоп Бүтіндей (150 г)
Каштандар Қабыршағымен
Асқабақ
Жүгері Ақ
саңырауқұлақ Қызанақ
(джем) Қызыл
бұршақтар, соя бұршақтары
Сары бұршақ
Алма (джем) Жұқа тіліктер
Бүлдірген (джем)
Сиыр еті
Шошқа еті
Тауық еті Сүйегі бар сирақ (200 г)
Мөңке балық
Картоп
Асқабақ Қабығы бар үлкен бөлшектер
Каштандар Қабыршағымен
Жүгері Бөлшектер (5 см)
Пайдалану
Тағам таңдау əдісі / Пісіруге қатысты кеңестер
41
Жоғары / Орташа / Төмен
Жоғары / Орташа / Төмен (Высокое / Среднее / Низкое)
Дайындау ( 1 ~ 4 беттер, 39-бетте)
Мысалы: «Высокое» қысымында тамақ пісіргенде
1
«Высокое» параметрін таңдаңыз.
Операциядан бас тарту Пісіруді тоқтату
2
2
3
3
Старт индикаторы жыпылықтайды.
Пісіру уақытын орнатыңыз.
Уақыт 1 минуттық аралық бойынша көбейтіледі немесе азайтылады.
Индикатор жанады. Пісіру аяқталған соң, қоңырау
дыбысы шығады жəне мульти пісіргіш автоматты түрде «Жылуды сақтау» режиміне қосылады.
Қысым индикаторының
4
тетігі төмен түскенше күтіңіз.
(Пісірілген тағамды қоя тұру.)
(Жоғарғы қысым таңдалған кезде)
(Қысым белгілі бір деңгейге жеткен соң)
Қалған уақыт
Қысым көрсеткішінің тетігі
Ескертпелер
Тамақ пісіру барысында, мульти пісіргішті жылжытпаңыз немесе гір мен қысым индикаторы тетігін ұстамаңыз.
Бу немесе ингредиенттер төгіліп шығуы мүмкін.
Бу 2-5 минут бойы қысым тұрақтанғанша шығуы мүмкін. Бұл – қалыпты нəрсе.
Пісіруге қажетті уақыт – «Орнатылған уақыт» + «20 ~ 80 минут». ( 40-бет)
Қысым таңдалған соң уақыт орнатылмаса, [Старт] түймешігін бассаңыз, 4 үндік дабыл сигналы шығады.
42
Тұтқадан ұстаңыз да,
5
гірді еңкейтіңіз. Бу шықпай тұрғанына көз жеткізіңіз.
Гірді алыңыз жəне
6
сыртқы қақпақты ашыңыз.
7
«Подогрев» индикаторы өшіріледі.
Тұтқа
Осы түйме басылған сайын, мына реттілікке сай қысымды ауыстыруға болады: «Высокое» → «Среднее» → «Низкое»→ «Высокое» («Низкое» деңгейінен«Высокое» деңгейіне ауысқан кезде циклдің басын білдіру үшін сигнал дыбысы шығады)
Орнату ауқымы: 1 ~ 59 минут Егер түймені басып тұрсаңыз, көрсетілген уақыт жылдам өзгереді.
Бұл параметр пісіру барысында өзгеруі мүмкін.
Қалған уақыт тек кастрюльдің ішіндегі қысым белгілі бір деңгейге жеткен соң ғана қысқара бастайды.
Пісірілген тамақты 10 ~ 40 минутқа қоя тұрған соң, қысым индикаторының тетігі төмен түседі.
Күту
Күту (Томление)
Дайындау
Сыртқы қақпақты 42-беттегі 4 ~ 7 қадамдарға сай ашыңыз;
1 2 Көкөністерді немесе дəмдеуіштерді қосыңыз; 3 Сыртқы қақпақты касрюльге толық жабылмаған
күйінде қойыңыз.
Сыртқы
қақпақты
жабылмаған
күйде
Гірді алыңыз.
қойыңыз.
Томпақ жерді ойыққа туралаңыз.
1
Қалған уақыт
«Томление» көрсеткішінің шамы жанады, пісіру басталады. Уақыт 1 минуттық аралықпен азайтылады. «Томление» уақыты 60 минутқа бекітіледі де, реттелмейтін болады. Егер пісіруді аяқтамай тоқтату керек болса, «Выкл» түймесін басыңыз.
Пайдалану
Жоғары / Орташа / Төмен / Күту
Гірді еңкейткен кезде ыстық будан немесе баяу қайнатудан төгіліп шығатын сұйықтықтан өте абай болыңыз.
Егер булау немесе баяу қайнату кезінде сұйық шықса, гірді бастапқы орнына дереу қойыңыз. Бір сəттен соң, гірді еңкейту арқылы будың қайта шығып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
Сыртқы қақпақ құлағын ұстап тұрып, сыртқы қақпақты «АШУ▲» белгісі кастрюль құлағындағы « белгісіне тураланғанша бұраңыз. Сыртқы қақпақты ашу үшін еңкейткен кезде қатты қысымды сезсеңіз, сыртқы қақпақты күштеп ашуға əрекеттенбеңіз. Мульти пісіргішті сол күйінде біраз уақытқа қалдырыңыз немесе гірді орнына қойып, сыртқы қақпақты «Сыртқы тез ашу» бөліміндегі ( 47-бет) процедураларды орындау арқылы ашыңыз.
▲ »
Пісіру аяқталған соң, қоңырау үні естіледі жəне дисплейде «0 Мин» көрсетіледі, мульти пісіргіш автоматты түрде жылуды сақтау режиміне қосылады.
Жылуды сақтаудан бас тарту
2
«Подогрев» индикаторы өшіріледі.
43
Бір рет түрту мəзірі
Күріш / Жарма·Ботқа (Рис / Крупы·Каша)
Дайындау ( 14 беттер, 39-бетте)
Мысалы: ақ күрішті пісіру үшін «Рис / Крупы» функциясын пайдаланған кезде
Ескертпелер
Қалған уақыт тек кастрюльдің ішіндегі қысым белгілі бір деңгейге жеткен соң ғана қысқара бастайды.
егер күріштің қаттылығын немесе ботқаның қоюлығын реттеу қажет болса, пісіру үшін «Давление» жəне «Время» параметрлерін пайдаланыңыз
Күріш / Жарма: Орташа 10 ~ 15 минут Ботқа: Төмен 5 ~ 20 минут
Оны қаттырақ ету үшін: қысқалау уақыт орнатыңыз Оны жұмсағырақ ету үшін: ұзағырақ уақыт орнатыңыз
Егер дисплейдегі қалған уақыт «1 Мин» болса (шамамен 15 минутқа жалғасуы керек), пісіру аяқталған соң жəне кастрюль мен негізгі бөлік бөлме температурасына дейін суыған соң, ысытқыштың бетіне немесе кастрюльдің түбіне бөгде заттардың тұрып қалмағанын тағы тексеріңіз.
Егер бөгде заттар тұрып қалған болса → оны тазалаңыз.
Егер бөгде заттар тұрып қалмаған болса → қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз.
(Таймер функциясымен тамақ пісірген кезде, егер осындай жағдай орын алса, дəл сол əдісті пайдаланыңыз)
1
«Старт» индикаторы жыпылықтайды.
Функцияны таңдаңыз.
2
«Старт» көрсеткіші жанады. «Рис / Крупы» пісу уақыты 10 минутқа
бекітіледі жəне ол өзгертілмейді. Ботқаны таңдаған кезде, пісіру уақытын 45-беттегі 2-қадамға сай орнатыңыз.
Бір уақытта пісіруге болатын күріш жəне су мөлшері
Мəзір
Күріш / Жарма
Ботқа
Тамақ пісіру аяқталған соң, қоңырау үні естіліп, дисплейде
3
«0 Мин» жазуы көрсетіледі. (Жылуды сақтау индикаторы жанады)
«Рис / Крупы» піскен соң кемінде 10 минут қоя тұру керек. Қысым индикаторының тетігі төмен түскен болса да, көрсетілген қоя тұру уақыты аяқталғанша күтіңіз.
Тұру уақыты (күріш / жарма): 0 минут → 1 минут → 2 минут → 3 минут……→ 10 минут
10 минуттан соң қоңырау үші қайта естіледі. Тұру уақыты өткен соң жəне қысым көрсеткіші түскен соң, сыртқы қақпақты
дереу ашыңыз да, күрішті араластырыңыз жəне оның тығыздығын босатыңыз (артық суды тарату үшін). Қақпақты ашу əдісі ( 42-беттегі 5 ~ 6
қадамдар).
Ботқа пісірген кезде, қоңырау үні естілген соң, сыртқы қақпақты 42-беттегі
Күріш
(өлшеу ыдысы)
6-беттегі 1-кестеге жүгініңіз
6-беттегі 2-кестеге жүгініңіз
4 ~ 6
4
«Подогрев» индикаторы өшіріледі.
(Қысым белгілі бір деңгейге жеткен соң.)
Қалған уақыт 1 мин. төмендеу аралығымен көрсетіледі.
Су
(су деңгейі)
қадамдарға сай ашыңыз.
Уақыт ауқымы (мин)
10 мəніне бекітіледі
5 ~ 20 (бастапқы мəн – 10)
(Қоя тұрған кезде)
44
Бір рет түрту мəзірі
Торт·Көже·Ет·Бұршақтар·Балық·Дірілдек (Выпечка·Суп·Мясо·Бобовые·Рыба·Холодец)
Дайындау ( 1 ~ 4 беттер, 39-бетте)
Мысалы: сорпа жасау үшін «Суп» функциясын пайдаланғанда
1
«Старт» индикаторы жыпылықтайды.
2
1-кестедегі пісіру уақытын көбейту немесе азайту үшін «+» немесе «-» түймесін бір рет басыңыз.
Уақыт қосу немесе алу үшін «+» немесе «-» түймесін басып тұрыңыз.
Ең көп пісіру мəні жəне орнату уақытының ауқымы
Мəзір
Торт
Көже
Ет
Балық
Дірілдек
Бұршақтар
3
Функцияны таңдаңыз.
Уақытты орнатыңыз.
Ең үлкен пісіру мəні
(ингредиенттер + су)
«макс.» су деңгейі
«макс.для бобов» су деңгейі
Қалған уақыт
Уақыт ауқымы (мин)
20 ~ 65 (бастапқы мəн – 40)800 г 20 ~ 59 (бастапқы мəн – 30) 5 ~ 35 (бастапқы мəн – 20)
3 ~ 10 (бастапқы мəн – 5)
1 ~ 4 сағат (бастапқы мəн – 3 сағат)
15 ~ 35 (бастапқы мəн – 18)
(Қысым белгілі бір деңгейге жеткен соң)
Пайдалану
Бір рет түрту мəзірі
Ескертпелер
Қалған уақыт тек кастрюльдің ішіндегі қысым белгілі бір деңгейге жеткен соң ғана қысқара бастайды.
Бір рет түртіп таңдау мүмкіндігімен пісіру нəтижесі жеке таңдауыңызға сай болмаса, тамақ пісіруді «Давление» жəне «Время» параметрлерімен орындауға болады 41-бет.
Бөлме температурасы төмен болған кезде қопсытқыш пен сары май қосалмаған болса, тəтті тоқаш толық піспеуі мүмкін.
4
«Старт» индикаторы жанады. Қалған уақыт 3-кестедегі бірліктер бойынша азаяды.
Мəзір
Торт
Көже, Ет,
Бұршақтар, Балық
Дірілдек
Тамақ пісіру аяқталған соң, қоңырау үні естіліп, дисплейде «0 Мин» жазуы көрсетіледі. (Жылуды сақтау индикаторы жанады)
Қақпақты ашу əдісі ( 42-беттегі 5 ~ 6 қадамдар). Қоя тұру уақыты өтсе де, қысым индикаторының тетігі түспес
бұрын, гірді немесе сыртқы қақпақты ұстамаңыз (күйіп қалмас үшін).
«Подогрев» индикаторы өшіріледі.
2-қадам
5 минут
1 минут
1 сағат
3-қадам
5 минут
1 минут
1 сағаттан көп болған кезде, ол 1 сағаттан өзгереді. 1 сағаттан аз болған кезде, ол 1 минуттан өзгереді.
Кесте 3
45
Таймерді пайдалану жолы
Күріш / Жарма · Ботқа (Рис / Крупы·Каша)
Дайындау ( 38-беттегі 1 ~ 2 қадам)
Мысалы: таймерді пайдалану жолымен «Рис / Крупы» пісірген кезде
Функцияны таңдаңыз.
121
«Старт» индикаторы жыпылықтайды. Бұл таңдалған функцияны көрсетеді.
Алдын ала орнатылған уақытты орнатыңыз.
Таймерді орнату ауқымы: 2 сағат ~ 13 сағат (Күріш / Жарма, Ботқа)
Ескертпелер
«Рис / Крупи» жəне « Каша», басқа функцияларға уақыт орнату мүмкін емес.
Таймер көрсететін уақыт пісірудің аяқталу уақыты.
Соңғы таймер уақыты аралығын сақтауға болады, таймер уақыты аралығы пісіргіш розеткадан ажыратылған соң бастапқы мəнге (2 сағат) қайтады. Қалған уақыт 1 сағаттан көп болған кезде уақыт 1 сағаттық аралықпен азаяды жəне қалған уақыт 1 сағаттан аз болған кезде уақыт 1 минуттық аралықпен азаяды.
1. Уақытпен ботқа пісіру үшін, алдымен
Пісіру уақытын орнатыңыз.
Сосын «+» немесе «-» түймесін басыңыз. Пісіру уақытын орнатқан кезде, уақыт 1 минуттық аралықпен көбейеді немесе азаяды. Таймерді орнатқан кезде, таймер 1 сағаттық аралықпен көбейеді немесе азаяды.
Уақыт қосу немесе алу үшін «+» немесе «-» түймесін басып тұрыңыз.
3
«Старт» индикаторы өшеді. «Таймер» индикаторы жанады. Тамақ пісіру аяқталған соң, қоңырау үні естіліп, дисплейде «0 Мин»
жазуы көрсетіледі. (Жылуды сақтау индикаторы жанады.)
4
«Подогрев» индикаторы өшіріледі. «Выкл» түймесін баспас бұрын орындалатын қадамдар «Рис / Крупы»
пісірген кезде 44-беттегі 3-қадам, ботқа пісіргенде 42-беттегі 4 ~ 6 қадам.
2. Сосын
Алдын ала орнатылған уақытты орнатыңыз.
46
Жылуды сақтау / Сыртқы қақпақты тез ашу
Жылуды сақтау
Қақпақты жабыңыз жəне
1
басыңыз
Ол кастрюльдің ішіндегі температураны шамамен 70°C деңгейде сақтайды. «Выкл» түймесі басылған кезде жылуды сақтау операциясынан бас тартылады.
(Индикатор жанады.)
Аяқталған жылуды сақтау уақыты (179 минутқа дейін көрсетіледі)
Ескертпелер
Жылы күрішті, жасыл көкөністерді жəне т.б. сақтамаңыз. (Су жиналуы, иістену немесе түссіздену болуы мүмкін.) Жылуды сақтау уақыты 1 сағатқа дейін болуы керек. (Тамақтың бұзылуы немесе иістенуі мүмкін.) Жылуды сақтау уақыты 179 минуттан (3 сағат) асқан соң дисплей көрінбей кетеді, бірақ жылуды сақтау операциясы жалғасады. (Жылуды сақтау көрсеткіші жанған күйінде болады.) Егер жылуды сақтау уақыты 24 сағаттан асса, қате анықталады, «U14» жазуы көрсетіледі жəне жылуды сақтау операциясынан бас тартылады.
Сыртқы қақпақты тез ашу
«Томление» функциясынан басқа функциялармен тамақ пісірген соң, қысым көрсеткіші тетігінің төмендеуін күшейткіңіз келсе.
Кастрюльді негізгі корпустан шығарыңыз жəне оны суға салып қойыңыз (шамамен 2 минут).
1
2
Негізгі корпусты немесе сыртқы қақпақты ылғалдамаңыз. (Оларды суға батырмаңыз немесе оларға су шашпаңыз.)
Қысым көрсеткішінің тетігі төмен түскен соң, кастрюльді негізгі корпусқа орнына салып, сыртқы қақпақты ашыңыз. 42-беттегі
Кастрюльді негізгі корпусқа салмас бұрын оның сыртындағы суды сүртіп тастаңыз.
5 ~ 6 қадамы.
Гірді шайқалмайтындай етіп суға жайлап салыңыз.
Пайдалану
Жылуды сақтау / Сыртқы қақпақты тез ашуТаймерді пайдалану жолы
Ескертпелер
Тамақ пісіру аяқталған соң, алдымен «Выкл» түймесін басып, көрсеткіш шамы өшкен соң, кастрюльді шығарыңыз.
47
Тазалау жəне техникалық қызмет көрсету
Əрбір пайдаланудан кейін
Мына заттарды пайдаланбаңыз:
Сымды жүн немесе нейлон щетка
Беткі бөлігінысқыш заттармен жумаңыз
Бензин / еріткіш / жуғыш зат / алкоголь залалсыздандырғыш / ағартқыш
Ыдыс жуғыш жəне ыдыс кептіргіш құрылғы
Қысым көрсеткішінің
тетігі
Жақсылап сығылған шүберекпен сүртіңіз.
Тетік жоғары не төмен жылжығанша
Бу шығару тетігі
Қуат сымын ажырату жəне тазалау алдында негізгі бөлік əбден суығанша күтіңіз. Тазалау барысында мульти пісіргішті суға батырмаңыз.
Гір · клапан
Егер кептеліп қалса,
бөгде заттарды алып тастау үшін тіс тазартқыштар сияқты ұзын жəне жіңішке нəрселер ұсынылады.
Жуғыш затпен жуылатын
бөлшектері
Оларды губкамен жəне бейтараптандырылған ыдыс жуғыш сұйықтықпен жуыңыз. Одан кейін жақсылап кептіріңіз.
Кастрюльдің
нығыздаушы сақинасы
Оны алыңыз жəне жылы суға батырыңыз, сосын жуғыш затпен жуыңыз.
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасын күштеп тартпаңыз.
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы зақымданса, ингредиенттер төгіліп кетуі мүмкін.
Кастрюль · Сыртқы қақпақ
Жуғыш затпен жуыңыз. ( 36-бет)
Кастрюльді басқа ыдыс-аяқтарды жууға арналған ыдыс ретінде пайдаланбаңыз.
алмазды фторлы каучук қабығы аршылуы мүмкін.
Егер тетік қозғалмаса, қозғалмаса, бөгде затты алып тастаңыз.
Қатты күш қолданбаңыз.
Негізгі бөлік
Жақсылап сығылған шүберекпен сүртіңіз.
Жуғыш затты пайдаланбаңыз.
48
Клапан қақпағы
Жуғыш затпен жуыңыз.
Бітеліп қалған тесікті мұқият тазалаңыз.
Кетпейтін бөгде зат үшін қырғыш тазартқышты (тот баспайтын болатты зақымдамайтын) пайдаланыңыз.
Ысытқыш · Температура сенсоры
Кетпейтін бөгде затты алып тастау үшін, бейтараптандырылған ыдыс-аяқ жуғыш сұйықтықта нейлон щеткамен ысқылаңыз жəне жақсылап сығылған шүберекпен сүртіңіз.
Мүмкін мəселелер
Қызмет орнынан көмек сұрамас бұрын төмендегілерді тексеріңіз.
Ақаулық сипаттамасы Ықтимал себептері
Тамақ дұрыс піспейді.
піспеген / температура
тым төмен / қатты пісіп
кеткен / суы көбейіп
кеткен / күйген
Бу шығады.
кастрюльден, сыртқы
қақпақ тұтқасынан
немесе қысым
көрсеткіші тетігінен
Сорпа жəне бу
төгіліп шығады.
гірден немесе кастрюль
мен сыртқы қақпақтың
арасындағы саңылаудан
Уақыт дисплейі
өзгермейді.
Қысым таңдауы, уақыт параметрі немесе су мөлшері дұрыс емес. Ысытқышта немесе температура сенсорында бөгде зат бар. Кастрюль негізгі бөлікке қисық салынған. Дəмдеуіштер толық ерімеген. Қауіпсіздік клапанының саңылауы қысым шығару күйінде.
Кастрюльдің нығыздаушы сақинасы дұрыс бекітілмеген. Кастрюльде, сыртқы қақпақта, кастрюльдің нығыздаушы сақинасында немесе қысым көрсеткішінің тетігінде бөгде заттар бар. Кастрюль, сыртқы қақпақ немесе кастрюльдің нығыздаушы сақинасы майысқан немесе зақымданған.
Сыртқы қақпақ дұрыс жабылмайды. Кастрюльдегі ингредиент немесе су тым көп. Күту барысында, сыртқы қақпақ жабылады. Қысым əлі де бар кезде гір кенеттен алынып қалады. Гір немесе сыртқы қақпақ дұрыс салынбайды.
Уақыт орнатылған соң «Старт» түймесі басылмайды. Бу шығып тұрса. (Жоғарыдағы «Бу шығады» бөлімін көріңіз) Кастрюльдің ішіндегі қысым тіпті қысыммен пісіру
басталғаннан кейін де көтерілмесе. Ысытқышта немесе кастрюльдің түбінде бөгде зат бар.
Сілтеме
беті
— 48 — 36 37
39 —
39 39 43
42
39
42,45~46
42~45
48
Тазалау жəне техникалық қызмет көрсету
Қалған уақыт тіпті қысым
көрсеткіші тетігі көтерілмес
бұрын көрсетіледі.
Дəмдеуіштер толық ерімегендіктен, температура сенсоры дұрыс жұмыс істемейді.
36
Егер мынадай жағдайлар болса, тексерту үшін қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз:
Кастрюльдің түбі майысқан. Сыртқы қақпақ немесе кастрюльдің нығыздаушы сақинасы майысқан немесе зақымданған. Жоғарыдағы себептер жойылса да, барлық құрылғыда əлі де проблема бар.
Дисплей мынадай етіп көрсетілгенде
Дисплей
Ықтимал себептері
Кастрюль орнатылмаған.
Жылуды сақтау режимі 24 сағаттан астам уақыт бойы жанып тұрады.
«Выкл» түймесін басыңыз.
Қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз.
Сілтеме
беті
39
Ақау пайда болды
Мүмкін мəселелер / Дисплей мынадай етіп көрсетілгенде
49
Технические характеристики
Номер модели
Питание
Потребляемая мощность (прибл.) Вт
Объем (прибл.) л
Объем приготовления
риса (чашек)
Максимальный объем
приготовления по рецептам
(ингредиенты + вода) л
Максимальный объем для выпечки
(включая все ингредиенты) г
Длина сетевого шнура (прибл.) м
Вес (прибл.) кг
Размер (прибл.) см
Рис / Крупы
Каша
Холодец
Бобовые
Глубина
Перловка
Овсяная крупа
Рис круглый
Суп
Мясо
Рыба
Ширина
Высота
Гречка
Рис
Пшено
SR–PE55
220 В 50 Гц
1100
5,5 (полезный объем приготовления — 3,6)
2~8
мерных чашек
2~10 мерных чашек
2~8 мерных чашек
1/2~2 мерные чашки риса
1/2~2 мерные чашки риса
1/2~2 мерные чашки риса
1
*
3,6
2
*
2,0
800
1,0
5,3
35,4
30,3
32,4
“*” обозначает максимальный объем приготовления. *1 обозначает отметку уровня “макс.”. *2 обозначает отметку уровня “макс.для бобов”.
Рабочее давление регулятора давления — 98 кПа манометрического давления. Когда мультиварка не работает, потребление энергии составляет около 0,5 Вт.
50
Технічні характеристики
Модель
Джерело живлення
Споживання електроенергії (прибл.), Вт
Місткість (прибл.), л
Клас захисту
Рис / Крупи
Об’єм приготування
рису, (чашках)
Каша
Максимальний об’єм для приготування за
рецептами
(інгредієнти + вода), л
Максимальна місткість для випікання
(з усіма інгредієнтами), г
Довжина шнура (прибл.), м
Вага (прибл.), кг
Довжина (прибл.), см
Гречана каша
Рис
Пeрлoвка
Пшоно
Вівсяна крупа
Рис круглий
Суп
М’ясо
Риба
Холодець
Бобові
Ширина
Глибина
Висота
SR-PE55
220 В 50 Гц
1100
5,5 (робоча місткість 3,6)
2~8
мірних чашок
2~10 мірних чашок
2~8 мірних чашок
1/2~2 мірні чашки рису
1/2~2 мірні чашки рису
1/2~2 мірні чашки рису
1
*
3,6
2
*
2,0
800
1,0
5,3
35,4
30,3
32,4
«*» вказує на максимальний об’єм приготування. «*1» вказує на гранично допустимий рівень води в каструлі, позначений як «макс.». «*2» означає максимальний рівень води для приготування бобових, позначений як «макс.для бобов».
Робочий тиск регулятора тиску за показниками манометра становить 98 кПа. Коли мультиварка не працює, споживання електроенергії становить приблизно 0,5 Вт.
51
Техникалық сипаттамалар
Қуат тұтыну (шамамен) Вт
Сыйымдылығы (шамамен) л
Күріш пісіру
мөлшері: (ыдыс)
Рецептілерге арналған
ең үлкен тамақ пісіру мəні
(ингредиенттер + су) л
Торт үшін ең жоғарғы сыйымдылық
(барлық ингредиенттерді қоса) г
Сым ұзындығы (шамамен) м
Гір (шамамен) кг
Көлемі (шамамен) см
Үлгі нөмірі
Қуат көзі
Күріш / Жарма
Ботқа
Ашылмаған
Ақталған жарма
Сұлы жармасы
Дөңгелек күріш
Көже
Ет
Балық
Дірілдек
Бұршақтар
Ені
Тереңдігі
Биіктігі
Дөңгелек
Арпа
SR-PE55
220 В 50 Гц
1100
5,5 (пісіру сыйымдылығы: 3,6)
2~8
шыныаяқ
2~10 шыныаяқ
2~8 шыныаяқ
1/2~2 күріш шыныаяғы
1/2~2 күріш шыныаяғы
1/2~2 күріш шыныаяғы
1
*
3,6
2
*
2,0
800
1,0
5,3
35,4
30,3
32,4
«*» таңбасы ең көп тамақ пісіру мөлшерін білдіреді. *1 таңбасы кастрюльдегі «макс.» су деңгейін білдіреді. *2 таңбасы су деңгейіндегі «макс.для бобов» дегенді білдіреді.
Қысым реттегішінің жұмыс істеу қысымы – 98 кПа манометрлік қысым. Көп қысымды пісіргіш жұмыс істеп тұрмаған кезде, қуат тұтыну мөлшері 0,5 Вт шамасында болады.
52
Информация о соответствии RoHS Інформація щодо відповідності ТР ОВНР
English
Ukrainian
Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order 1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS:
1. Lead (Pb) – not over 0,1% or 1000wt ppm;
2. Cadmium (Cd) – not over 0,01% or 100wt ppm;
3. Mercury (Hg) – not over 0,1% or 1000wt ppm;
4. Hexavalent chromium (Cr
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1% or 1000wt ppm;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1% or 1000wt ppm.
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0,01% ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільон;
4. шестивалентний хром (Cr
частин на мільон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільон.
6+
) – not over 0,1% or 1000wt ppm;
Декларація про Відповідність
в електричному та електронному обладнанні
6+
) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000
Russian
Декларация о Соответствии
Требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных
Веществ в электрическом и электронном оборудовании
(утверждённого Постановлением №1057 Кабинета Министров Украины)
Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИВВ).
Содержание вредных веществ в случаях, не предусмотренных Дополнением №2 ТР ОИВВ:
1. свинец (Pb) – не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных
частей;
2. кадмий (Cd) – не превышает 0,01% веса вещества или в концентрации до 100 миллионных
частей;
3. ртуть (Hg) – не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;
4. шестивалентный хром (Cr
миллионных частей;
5. полибромбифенолы (PBB) – не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до 1000
миллионных частей;
6. полибромдифеноловые эфиры (PBDE) – не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации
до 1000 миллионных частей.
6+
)– не превышает 0,1% веса вещества или в концентрации до 1000
53
После завершения срока эксплуатации Після завершення строку експлуатації Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін
Сведения об утилизации отработанного электрического и электронного оборудования
Данное устройство не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами. Для его правильной утилизации необходимо обращаться в организации, которые осуществляют сбор и переработку отработанного электрического и электронного оборудования. Информацию о таких организациях можно получить в государственных органах и/или органах местного самоуправления.
Правильная утилизация изделия поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить потенциальное негативное воздействие на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может быть вызвано вследствие некорректной утилизации отходов.
Відомості про утилізацію відпрацьованого електричного та електронного обладнання
Даний виріб не слід утилізувати разом із побутовими відходами. Для його належної утилізації слід звертатися до підприємств, які займаються збором та переробкою відпрацьованого електричного та електронного обладнання. Інформацію про такі підприємства ви можете отримати в урядових органах та/або органах місцевого самоврядування.
Належна утилізація виробу допоможе зберегти цінні ресурси і запобігти потенційному негативному впливу на здоров'я людей та стан навколишнього середовища, який може мати місце внаслідок некоректної утилізації відходів.
Электр жəне электрондық жабдық қалдықтарын тастау
Бұл құрылғыны тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Дұрыс тастау үшін электр жəне электрондық жабдық қалдықтарын жинайтын жəне қайта өңдейтін ұйымдармен хабарласу қажет. Сондай ұйым туралы мəліметті облыс/қала əкімшіліктерінен алуға болады. Тауарды дұрыс тастау арқылы пайдалы ресурстарды сақтайсыз жəне адам денсаулығына жəне қоршаған ортаға кері əсерін тигізудің алдын аласыз.
54
Производитель и Изготовлено:
Панасоник Аплаенсиз Райс Кукер (Ханчжоу) Ко., Лтд. Билдинг No.10, Сонгджао стрит No.2, Экономикал & Техникал Девелопмент зоун, Хангчжоу, Китай Сделано в Китае
Примечания:
Дату изготовления Вы можете узнать по номеру, который размещен на задней части устройства. X XX XXX 1-ая цифра: год (последняя цифра номера года) 3 – 2013, 4 – 2014, 5 – 2015 2-ая и 3-я цифра: месяц (в цифровом выражении) 01 – Январь, 02 – Февраль, … 12 – Декабрь
Информация о сроке службы
Установленный производителем срок службы этого изделия составляет 7 лет с даты производства при условии, что это изделие будет использоваться в соответствии с действительным руководством по эксплуатации и техническими стандартами,применяемыми к этому изделию.
Информация об импортере (Название импортера, адрес и номер телефона)
Импортёр на территории РФ: ООО «Панасоник Рус» 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д.11, 3 этаж. Информационный центр Panasonic: 8-800-200-21-00
Уполномоченный орган: филиал ООО «Панасоник Рус» Казахстан, 050050 г.Алматы , ул. Сейфуллина, 284. Тел. +7 (727) 298-09-09 Для бесплатных звонков со стационарных телефонов по Казахстану: 8-8000-809-809
Виробник та Вироблено:
Панасонік Еплайансез Райс Кукер (Ханчжоу) Ко., Лтд. Будівля №10, №2 Сунцяо стріт, Економік енд Текнікал Девелопмент Зоун, Ханчжоу, Китай No.10 building, No.2 songqiao street, Economic&Technical Development Zone,Hangzhou,China Вироблено в Китаї
Примітки:
Дату виготовлення Ви можете зясувати за номером, що розміщений на задній частині виробу. X XX XXX
1-ша цифра: рік (остання цифра номера року)
3 – 2013, 4 – 2014, 5 – 2015
2-га та 3-тя цифри: місяць (у цифровому вираженні) 01 – Січень, 02 – Лютий, … 12 – Грудень
Інформація щодо терміну служби (придатності)
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.
Уповноважений Представник:
ТОВ "ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД" Провулок Охтирський, будинок 7, місто Київ, 03022, Україна
Өндіруші жəне Өндірілген күні:
Панасоник Эплайенсис Райс Кукер (Ханчжоу) Ко., Лтд. №10 ғимарат, № 2 Сунцяо көшесі,Экономикалық жəне техникалық даму аумағы, Ханчжоу, Қытай Қытайда жасалған
Ескертулер
Өндіру күнін құрылғының артқы бөлігіндегі сан арқылы анықтауға болады. X XX XXX 1-ші нөмір: жыл (жылдың соңғы саны) 3 - 2013, 4 - 2014, 5 - 2015 2-ші жəне 3-ші сан: ай (цифрмен) 01 - қаңтар, 02 - ақпан, ...12 - желтоқсан
Қызмет мерзімі туралы
Осы құрылғы өндірушісі көрсеткен қызмет мерзімі - құрылғыға қолданылатын амалдық жəне техникалық стандарттарға байланысты нақты нұсқаулықтар қатаң түрде сақтай отырып, шығарылған күннен бастап 7 жыл.
Уəкілетті ұйым: ООО «Панасоник Рус» филиалы, Қазақстан, 050050, Алматы қ., Сейфуллин көш., 284. Тел. +7 (727) 298-09-09 Қазақстан бойынша стационарлы телефондардан ақысыз қоңырау шалу үшін: 8-8000-809-809
55
Website:http://panasonic.net/ Cooking Web site:http://cooking.panasonic.ru/
Panasonic Corporation 2013
QZ19-G00 S1013-0 Printed in China
Loading...