Panasonic SDR-H60, SDR-H50, SDR-H40 User Manual [cz]

Návod k použití
Kezelési útmutató
SD Card/Hard Disk Video Camera
Model No. SDR-H60
SDR-H50 SDR-H40
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1347 B
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.
NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.
S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
2
LSQT1347
ČESKY
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno obsluhovatelná. Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
Identifikační označení výrobku je umístěno na dolní straně přístrojů.
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte jiné AV kabely a USB kabely než
dodávané.
Když používáte kabel předaný zvlášť, ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
LSQT1347
3
Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií.
Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Tento návod k obsluze se vztahuje k modelům SDR-H60, SDR-H50 a SDR-H40. Ilustrace se mohou mírně lišit od originálu. Na obrázcích v tomto návodu k obsluze je
zachycen model SDR-H40, část výkladu se však týká jiných modelů.
V závislosti na modelu nejsou některé funkce
dostupné.
Funkce se mohou lišit, proto si návod pečlivě
přečtěte.
4
LSQT1347
Obsah
Bezpečnostní pokyny.................................... 2
Příslušenství .................................................. 7
Funkce ............................................................ 8
Příprava
Před použitím
[1] Popis a použití jednotlivých
součástí.............................................. 10
[2] Napájení.............................................. 14
Nabíjení baterie ................................... 14
Vkládání baterie................................... 15
Doba nabíjení a doba záznamu........... 16
Připojení k síťové zásuvce .................. 17
[3] O HDD a kartách SD .......................... 18
O kartách SD....................................... 19
Obsluha HDD ...................................... 21
Indikátor přístupu................................. 21
[4] Vkládání/vyjímání karty SD............... 22
Nastavení
[1] Zapnutí/vypnutí videokamery
Volba režimu ...................................... 23
[2] Používání menu ................................. 24
Výběr jazyka........................................ 25
Menu.................................................... 25
[3] Nastavení data a času ....................... 27
[4] Nastavení LCD monitoru................... 28
Nahrávání
Záznam (Základní)
[1] Před záznamem ................................. 30
[2] Záznam pohyblivých snímků............ 31
Režimy natáčení a zaznamenatelný
čas....................................................... 33
[3] Záznam fotografií............................... 34
Počet pixelů a kvalita obrazu............... 35
[4] Funkce záznamu................................ 36
Funkce přiblížení/oddálení .................. 36
Snímání sebe sama............................. 37
Rychlý start.......................................... 37
Funkce stabilizátoru obrazu................. 38
Záznam (Upřesnit)
[1] Nahrávací/záznamové funkce
operačních ikon................................. 39
Operační ikony .................................... 40
Kompenzace protisvětla/Zatmění/ Režim nápovědy/Barevné noční vidění/ Režim tlumené pleti/ PRE-REC (SDR-H60/SDR-H50)/ Samospoušť
[2] Záznamové funkce nabídek
(menu) ................................................ 43
Nabídky (menu)................................... 43
Vodicí linka/Stranový poměr/ Snížení zvuku větru/ Automatické zpomalení závěrky
[3] Funkce ručního záznamu ................. 44
Režim scény........................................ 45
Nastavení ručního zaostření ............... 46
Vyvážení bílé....................................... 46
Ruční nastavení rychlosti závěrky/
otvoru clony......................................... 48
Přehrávání
Přehrávání
[1] Přehrávání pohyblivých snímků ...... 50
[2] Přehrávání statického snímku ......... 53
Úprava (editace)
[1] Mazání scén/souborů........................ 55
Mazání scén/souborů jednotlivě.......... 55
Mazání většího počtu scén/souborů ... 55 Hromadné vymazání zkopírovaných
scén..................................................... 56
[2] Úprava scén....................................... 57
[3] Používání playlistů............................ 60
Vytvoření nového playlistu .................. 60
Úpravy playlistu................................... 61
[4] Úpravy statických snímků................ 63
Správa médií
[1] Správa HDD a karty SD..................... 67
Formátuje se HDD .............................. 67
Zobrazení informací o HDD ................ 67
Formátování karty SD ......................... 67
S dalšími produkty
[1] Přehrávání v televizi.......................... 68
LSQT1347
5
[2] S použitím vypalovačky DVD ........... 69
Připojení kamery k vypalovačce
DVD..................................................... 70
DVD KOPIE funkce ............................. 71
OBLÍB. SCÉNY funkce........................ 72
Poznámky ke kopírování dat na disky
s použitím vypalovačky DVD ............... 74
Přehrávání disku vloženého do
vypalovačky DVD ................................ 75
[3] S jinými video přístroji ...................... 76
Kopírování snímků do jiných
videopřístrojů ....................................... 76
[4] S tiskárnou (PictBridge).................... 77
S použitím PC
Před použitím
[1] Co můžete dělat s PC ........................ 80
[2] Operační prostředí ............................ 81
Dohoda o licenci koncového
uživatele .............................................. 83
Nastavení
[1] Instalace ............................................. 84
Instalace VideoCam Suite ................... 84
Odinstalování softwaru........................ 85
[2] Připojení a rozpoznání ...................... 86
O displeji PC........................................ 86
Bezpečné odpojení USB kabelu.......... 87
Použití softwaru
[1] Použití VideoCam Suite .................... 88
Čtení uživatelských pokynů pro práci
se softwarem ....................................... 88
DVD KOPIE funkce ............................. 89
Při používání Macintosh
[1] Používáte-li Macintosh...................... 90
Technické údaje......................................... 110
Počet zaznamenatelných snímků na
disk nebo na kartu SD....................... 113
Jiné
Indikace
[1] Indikátory ........................................... 92
[2] Zprávy................................................. 95
Užitečné rady
[1] Funkce, které nelze použít
současně ............................................ 97
[2] Časté dotazy ...................................... 98
[3] Odstraňování závad ........................ 100
Upozornění pro použití.............................. 105
Vysvětlení pojmů ....................................... 108
6
LSQT1347
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
VW-VBG070A
ťový adaptér
VSK0698
ťový kabel
K2CQ2CA00006 nebo K2CR2DA00004
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJ2DC00021 nebo K2GJ2DC00022
Kabel AV
K2KZ9CB00002
USB kabel
K1HA05CD0019 nebo K1HA05CD0016
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být k dostání ve všech zemích.
Adaptér AC (VW-AD21E-K) Bateriový modul (lithiový/VW-VBG130/
1320 mAh) Bateriový modul (lithiový/VW-VBG260/
2640 mAh) Bateriový modul (lithiový/VW-VBG6/
5800 mAh) Schránka bateriového modulu (VW-VH04) Vypalovačka DVD (VW-BN1) Shoe adaptér (VW-SK12E) Video světlo DC (VW-LDC102E) Žárovka pro video světlo DC (VZ-LL10E) Stativ (VW-CT45E)
*1 Dodané kabely DC nelze použít na tomto
*2 Souprava držáku bateriového modulu
*3 Shoe adaptér VW-SK12E (volitelný) je
*2
*2
přístroji.
VW-VH04 (volitelná) je nezbytná.
nezbytný.
*1
*3
LSQT1347
7
Funkce
Rozšířené nahrávání!
Jelikož jsou filmy zaznamenávány na HDD v tomto přístroji, je možné zaznamenávat snímky po mnoho hodin beze změny média, jako jsou pásky a disky. Rovněž je možné zaznamenávat filmy a fotografie na kartu SD.
8
LSQT1347
Použití s vypalovačkou DVD!
Pomocí vypalovačky DVD vytvořte záložní disky filmových záznamů a fotografií zaznamenaných na tomto přístroji bez použití PC. (l 69)
Použití s PC!
Používáte-li dodaný software, můžete vytvořit záložní DVD pro scény natočené na tomto přístroji. Můžete vytvořit také originální DVD-Video exportováním scén na PC, kde je poté upravíte. (l 80)
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
S použitím PC
Jiné
10 Před použitím
23 Nastavení
LSQT1347
9
Před použitím
1
Popis a použití jednotlivých součástí
35
1
2
4
67 910
1Otevřít/zavřít spínač krytu objektivu 2Autom. tlačítko [AUTO] (l 30) 3Ruční tlačítko [MANUAL AF/MF] (l 44) 4 Reproduktor 5Při záznamu: Páčka zoomu [W/T] (l 36)
Při přehrávání: Páčka hlasitosti [sVOLr] (l 51)
6Otevřená část LCD monitoru 7 LCD monitor
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
8 Kryt otvoru karty SD [SD CARD] (l 22) 9 Kontrolka karty SD [ACCESS]
(l 21, 86)
10 Nulovací tlačítko [RESET] (l 103)
8
Kryt objektivu
Aby byl objektiv chráněný, nezapomeňte zavřít kryt, když kameru nepoužíváte.
Otevřete/zavřete spínač krytu objektivu.
10
LSQT1347
LCD monitor
3
Prsty vytáhněte monitor LCD ve směru šipky.
Může se otevřít až do 90o.
BA
11
12
1
14
11 Objektiv 12 Přídržný pásek 13 Mikrofon (vestavěný, stereo) 14 Čidlo vyvážení bílé (l 47)
Může se otáčet až do 180o A směrem k
objektivu nebo 90o B do opačného směru.
Intenzitu jasu a barvy monitoru LCD lze
upravovat. (l 28)
Přídržný pásek
Nastavte délku pásku a polohu opěrky.
2
3
1 Zapněte pásek. 2 Upravte jeho délku. 3 Uvolněte pásek a dejte jej na místo.
1
11
LSQT1347
19
4
3
0
2
15
16
17
18
15 Tlačítko stablizace snímku [ , O.I.S.]
(l 38)
16 Tlačítko Power LCD plus
[POWER LCD PLUS] (l 28)
17 Tlačítko pro kopírování DVD [DVD COPY]
(l 89) 18 Kontrolka HDD [ACCESS HDD] (l 21, 86) 19 Indikátor stavu (l 23) 20 Otočný volič režimu (l 23) 21 Joystick 22 Tlačítko nahrávání start/stop (l 31, 34) 23 Tlačítko menu [MENU] (l 24) 24 Tlačítko mazání [ ] (l 55) 25 Kryt konektorů 26 Terminál USB [ ] (l 70, 77, 86) 27 Výstupní konektor audio-video [A/V]
(l 68, 76)
2
21
2
2
2
26
25
27
Joystick
Pomocí joysticku volte funkce záznamu a operace přehrávání a dále jím ovládejte obrazovku menu.
Pohybujte joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava k volbě nastavení nebo scény a poté nastavení proveďte stisknutím joysticku.
1
1 Volte pohybem nahoru, dolů, nalevo či
napravo.
2 Nastavte stiskem střední části.
Operace na obrazovce menu (l 24)Nastavení funkcí nahrávání (l 39)Ruční úprava (l 44)Operace přehrávání (l 50, 53)
2
12
LSQT1347
28
29 30
31
28 Otvor pro kartu SD (l 22) 29 Otvor pro stativ 30 Držák baterie (l 15, 17) 31 Vysouvací páčka baterie [BATTERY]
(l 15, 17)
Otvor pro stativ
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné příslušenství).
Když se používá stativ, nelze otevřít otvor
karty SD. Vložte kartu SD a baterii předtím, než kameru upevníte ke stativu. (l 15, 22)
13
LSQT1347
Před použitím
Napájení
2
Baterie, které můžete používat s tímto přístrojem
Baterie Panasonic, kterou lze používat s kamerou, je dodávaná baterie/VW-VBG130/VW­VBG260/VW-VBG6.
Dodávaná baterie/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 je vybavena funkcí, která kontroluje, zda mohou být baterie a kamera bezpečně používány spolu.
Souprava držáku bateriového modulu VW-VH04 (volitelná) je nezbytná, používá-li se typ
VW-VBG260/VW-VBG6.
Bylo zjištěno, že se v některých obchodech prodávají padělané baterie, které se velmi podobají originálním bateriím. Některé z těchto baterií nejsou opatřeny řádnou vnitřní ochranou a nesplňují tedy příslušné bezpečnostní standardy. Padělané baterie se mohou vznítit nebo vybouchnout. Dovolujeme si Vás upozornit, že neneseme odpovědnost za žádnou nehodu nebo vadu způsobenou používáním padělaných baterií. Doporučujeme používat výhradně originální baterie Panasonic. Jedině tak budete mít jistotu, že používáte bezpečný výrobek. Mějte na paměti, že mnohé baterie prodávané za velmi nízkou cenu nebo v situacích, kdy je
obtížné výrobky před koupí zkontrolovat, jsou padělky.
Nabíjení baterie
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před pou itím kamery akumulátor nabijte.
Důležité: Je-li kabel DC připojen k adaptéru AC, baterie se nenabije. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od sí ového napáječe.
2
14
LSQT1347
A
1
Nabíjení kontrolky [CHARGE] A
Svítí:
Nabíjí se (l 16, Doba nabíjení)
Zhasne:
Nabíjení dokončeno
Bliká:
Když je teplota baterie příliš vysoká či nízká,
kontrolka bliká a doba nabíjení bude delší než obvykle.
Na terminálech baterie nebo adaptéru AC
odstraňte nečistotu, cizí předměty a prach. Jestliže kontrolka stále bliká, s baterií či adaptérem AC může být něco v nepořádku. Spojte se se svým prodejcem.
1 Připojte kabel AC k adaptéru AC a výstupu AC.
2 Vložte baterii na bateriový nabíječ v poloze souhlasné se šipkami.
Doporučujeme používat baterie Panasonic. (l 7, 16)Jestliže používáte jiné baterie, nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Vkládání baterie
Vyjmutí baterie
Když tisknete tlačítko B, posuňte C ve směru šipky, aby se uvolnilo, a pak vyjměte baterii.
C
B
A
Přidržujte baterii rukou tak, aby nespadla.
Baterii vsuňte dovnitř, až zaklapne, a přitom pozorně sledujte směr pohybu baterie.
A Vyvíjejte tlak na střed baterie, až se baterie zamkne.
Před vyjmutím baterie se ubezpečte, že jste
nastavili otočný volič na OFF a zkontrolujte, že je stavový indikátor vypnutý.
Nezahřívejte a nevystavujte plameni.Nenechávejte bateriový modul v autě
dlouhodobě vystavený přímému slunečnímu záření při zavřených dveřích a oknech.
Upozornění ohledně akumulátorové baterie
Baterie je určena k recyklaci. Postupujte podle místních recyklačních předpisů.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Nerozebírejte, nezahřívejte na teplotu přesahující 60 xC a nespalujte.
15
LSQT1347
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjeníTeplota: 25 oC/vlhkost: 60%
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaná baterie 7,2 V/770 mAh 1 h 35 min VW-VBG130 (možnost) 7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min VW-VBG260 (možnost) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min
VW-VBG6 (možnost) 7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Je-li teplota vyšší nebo nižší než 25 oC, doba nabíjení se prodlouží.
Zaznamenatelný časTeplota: 25 oC/vlhkost: 60%
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaná baterie 7,2 V/770 mAh
VW-VBG130
(možnost)
VW-VBG260
(možnost)
VW-VBG6 (možnost)
Tyto časy jsou přibližné hodnoty.Skutečný zaznamenatelný čas znamená zaznamenatelný čas, do něhož je zahrnuto opakované
spouštění/zastavování natáčení, zapínání a vypínání přístroje, posouvání páčky zoomu apod.
Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Zaznamenatelný čas se zkrátí, když budete tento přístroj používat s osvětleným LCD monitorem, což provedete stisknutím tlačítka POWER LCD PLUS.
Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba baterie zkracuje. Doporučujeme mít pro natáčení v
zásobě nabitou náhradní baterii.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovně tak se zahřívá samotná videokamera. Je
to naprosto bě ný jev.
Údaj o kapacitě baterie
Displej se postupně mění podle následujících údajů, jak se kapacita baterie zmenšuje.
Když se baterie vybije, vydá ( ) záblesk.
####
Napětí/kapacita
7,2V/1320mAh
7,2V/2640mAh
7,2V/5800mAh
Místo
záznamu
[HDD] 1h 35min 50min
[SD] 1h 45min 55min
[HDD] 2 h 55 min 1 h 30 min
[SD] 3 h 10 min 1 h 45 min
[HDD] 5 h 50 min 3 h 5 min
[SD] 6 h 20 min 3 h 35 min
[HDD] 13 h 25 min 7 h 10 min
[SD] 14 h 30 min 8 h 15 min
Maximální souvisle
zaznamenatelný čas
Skutečně
zaznamenatelná
doba
16
LSQT1347
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v pohotovostním stavu. Po zapojení síťového napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod napětím.
Důležité: Během připojení kabelu DC k adaptéru AC se baterie nenabije.
3
A
1 Připojte kabel AC k adaptéru AC
a výstupu AC.
2 Připojte kabel DC k adaptéru AC.
3 Připojte kabel DC k této kameře.
A Posouvejte střed kabelu DC, až se zamkne.
Nepoužívejte kabel AC s žádným jiným
zařízením, poněvadž je určen pouze pro tento přístroj. Nepoužívejte s tímto přístrojem kabel AC od jiných zařízení.
2
1
Vytahuje se kabel DC
Když tisknete tlačítko B, posuňte C ve směru šipky, aby se uvolnilo, a pak vyjměte kabel DC.
C
Rukou přidržujte kabel DC, aby nespadl.
B
17
LSQT1347
Před použitím
O HDD a kartách SD
3
Tento přístroj lze používat pro zaznamenávání filmů a fotografií na interní HDD a kartu SD.
Interní HDD (Mechanika
pevného disku)
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu [HDD] [SD]
Kapacita
Funkce
Záznam pohyblivých snímků
Záznam statických snímků
Tvorba playlistů ¥
*1 Pevný disk 60 GB využívá určité části paměťového prostoru k formátování, správě souborů a
dalším účelům. 60 GB je 60.000.000.000 bytů. Využitelná kapacita bude menší.
*2 Pevný disk 40 GB využívá určité části paměťového prostoru k formátování, správě souborů a
dalším účelům. 40 GB je 40.000.000.000 bytů. Využitelná kapacita bude menší.
*3 Nelze garantovat v provozu.
60 GB
40 GB
*1
(SDR-H60/
SDR-H50)
*2
(SDR-H40)
¥ ¥
¥¥
Paměťová karta SD
8MB/
16 MB
32 MB/ 64 MB/
128 MB
256 MB/ 512 MB/
1GB/
2GB
*3
¥: použitelné –: nedá se použít
Paměťo-
vá karta
SDHC
4GB/ 8GB/
16 GB
¥
18
LSQT1347
O kartách SD
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
V tomto návodu jsou pamě ové karty SD a pamě ové karty SDHC označovány jako “karta SD”.Potvrďte prosím nejnovější informace na následujících internetových stránkách. (Tyto stránky jsou
pouze v angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Kamera podporuje pamě ové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
pamě ových karet SD a pamě ové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
Pokud si přejete používat paměťové karty s obsahem 4 GB, 8 GB a 16 GB, lze použít pouze
paměťové karty SDHC.
Paměťové karty s prostorem 4 GB (a víc), které nemají logo SDHC, se neřídí specifikacemi
paměťové karty SD.
Karty SD formátujte v kameře. Je-li karta SD zformátovaná na jiných produktech (např. PC), může se
čas potřebný pro natáčení prodloužit a je možné, že nebudete moci SD kartu použít. (l 67)
Doporučujeme používat kartu SD značky Panasonic.Při používání karty SD, na niž byla mnohokrát zapisována data, může být doba k dispozici pro
natáčení kratší.
Když je spínač ochrany proti zápisu A na kartě SD uzamčen, nebude na ní možné
zaznamenávat, mazat ani upravovat natočený materiál.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.Pamě
ové karty MultiMediaCard nelze v kameře pou ít.
Poznámky ke kartě miniSDKarty miniSD nezapomeňte před použitím vložit do příslušného adaptéru. Vložením karty do kamery
bez adaptéru můžete kameru nebo kartu poškodit.
Nevkládejte do kamery prázdný adaptér. Při vkládání nebo vyjímání karet miniSD nenechávejte
adaptér v kameře. Může to způsobit její nesprávné fungování.
A
19
LSQT1347
O kartách SD, které můžete použít pro záznam filmů
Doporučujeme používat SD karty, které splňují Class 2 nebo vyšší hodnocení “SD Speed Class Rating” nebo následujících SD kart vyráběných spol. Panasonic pro záznam filmů. (Je-li použit jiný druh SD karty, natáčení se může během nahrávání filmu náhle zastavit.)
Vysokorychlostní
paměťová karta
SD
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDR512
1GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
8GB RP-SDV08G
16 GB RP-SDV16G
Správné fungování při natáčení filmů se nezaručuje při použití následujících SD karet.
jSD karty od 32 MB do 128 MB jKarty SD od 256 MB do 16 GB jiné než výše uvedené
Class 2 Paměťová
karta SD/SDHC
Class 4 Paměťová
karta SD/SDHC
Class 6 Paměťová
karta SD/SDHC
Zacházení s kartou SD
Nedotýkejte se terminálů na zadní straně karty.Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.Nenechávejte kartu SD na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle. jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí. jV blízkosti zdrojů tepla. jV místech, kde mů e docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se mů e srazit vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.Na dobu, kdy SD karty nepoužíváte, je ukládejte do jejich obalů.Elektrický šum, statická elektřina nebo porucha tohoto přístroje či karty SD mohou způsobit
poškození či vymazání dat uložených na kartě SD. Doporučujeme proto ukládat SD data na PC.
20
LSQT1347
Obsluha HDD
Kamera je vybavena vnitřním diskem. Disk je přesný nástroj, a proto s ním zacházejte opatrně.
Nevystavujte kameru vibracím či
nárazu
Disk poté nemusí být možné rozpoznat nebo na něj poté nemusí být možné zaznamenávat nebo z něj přehrávat. Zejména se vyvarujte otřesů nebo nárazů během přehrávání nebo záznamu.
Pozor, ať Vám kamera nespadne
Při silném nárazu do kamery, např. při pádu, se může disk poškodit. Kamera je vybavena funkcí detekce pádu, která chrání disk před nárazem při pádu kamery. Jestliže funkce zjistí, že během záznamu pohyblivého snímku došlo k pádu kamery, zazní zvuková výstraha ochrany činnosti disku. Jestliže funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může zastavit záznam nebo přehrávání.
Věnujte pozornost teplotě
kamery
Pokud teplota kamery příliš klesne nebo naopak stoupne, může to znemožnit další nahrávání nebo přehrávání. Bude-li zjištěna jakákoli abnormální teplota přístroje, na jeho LCD monitoru se objeví varovná zpráva. (l 95)
Nepoužívejte kameru v místech s
nízkým tlakem
Při používání kamery ve výškách nad 3000 m se může poškodit disk.
Chraňte si důležité údaje jejich
zálohováním
Pro účely zálohování si pravidelně ukládejte zaznamenaná data na PC, disku DVD aj. Při závadě disku nelze zaznamenaná data opravit.
Varování v souvislosti s likvidací
kamery
I když jsou některé scény na HDD vymazány či zformátovány, dané informace jsou zdánlivě vymazány, přesto však mohou na disku zůstat. Při likvidaci kamery se doporučuje její fyzické zničení.
Poznámky pro nahrávání
Může se stát, že se snímky řádně nenahrají, jsou-li reproduktory HDD nastaveny na hodnotu
blízko nejvyšší hlasitosti, a to pro vibrace z reproduktoru. V takovém případě nahrávejte na místě, které je dále od reproduktorů, nebo použijte kartu SD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Panasonic nepřijímá jakoukoli zodpovědnost za škodu přímo či nepřímo vzniklou v souvislosti s jakýmkoli typem problémů, které mají za následek ztrátu záznamu nebo upraveného obsahu, a nedává záruku na jakýkoli obsah, pokud řádně nefunguje natáčení nebo editace. Výše uvedené stejně tak platí v případech, kdy byl na kameře prováděn jakýkoli druh opravy (včetně jakékoli komponenty nesouvisející s HDD).
Indikátor přístupu
B
A
A Kontrolka HDD [ACCESS HDD]
Když kamera přistupuje k HDD, kontrolka se
rozsvítí.
Když svítí kontrolka, ne
sNevystavujte přístroj vibracím a nárazům sNepracujte s otočným voličem s
Nevyjímejte baterii a nevypojujte adaptér AC
Konání výše uvedeného, pokud kontrolka svítí,
může mít za následek poškození dat/HDD nebo kamery.
B Kontrolka karty SD [ACCESS]
Když kamera přistupuje ke kartě SD, kontrolka
se rozsvítí.
Když svítí kontrolka, ne
sOtevřete kryt otvoru karty SD a vyjměte
kartu
sNepracujte s otočným voličem s
Nevyjímejte baterii a nevypojujte adaptér AC
Pokud byste výše uvedené činnosti konali,
dokud kontrolka svítí, mohlo by to způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto přístroje.
21
LSQT1347
Před použitím
A
Vkládání/vyjímání karty SD
4
Varování: Je-li karta SD vložena či vyjmuta v době, kdy je zapnuto napájení, může na přístroji dojít k poruše nebo ke ztrátě dat zaznamenaných na kartě SD.
1
2
3
A Strana štítku
1 Otočte voličem režimů na OFF.
Zkontrolujte, zda se vypnul indikátor stavu.
2 Otevřete monitor LCD a pak otevřete kryt otvoru karty SD.
3 Vložte/vyjměte kartu SD.
Zatlačte kartu SD rovnou dovnitř jak půjde nejdále.Stiskněte střed karty SD a pak ji vytáhněte přímo ven.
4 Důkladně zavřete kryt otvoru karty SD.
22
LSQT1347
Nastavení
1
Otáčejte číselníkem režimů pro přepnutí na záznam, přehrávání nebo napájení OFF.
Zapnutí/vypnutí videokamery Volba režimu
Otáčejte číselníkem režimů a zároveň
B
A
tiskněte dolů tlačítko odblokování zámku, A jako když přecházíte z OFF do jiného režimu.
Vyrovnejte s indikátorem stavu B.
Při stisknutém tlačítku uvolnění zámku nastavte otočný volič na ,
, nebo , čímž zapnete
napájení.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení. Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
nastavte datum a čas. (l 27) Když se kamera poprvé zapne, objeví se
obrazovka výběru médií pro natáčení. Zvolte
[HDD] nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.
Vypnutí napájení
Nastavte otočný volič na OFF. Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne.
Režim záznamu videa (l 31)
Režim přehrávání videa (l 50)
Režim záznamu snímku (l 34)
Režim přehrávání snímku (l 53)
OFF
Zapnutí a vypnutí napájení pomocí LCD monitoru
Když je otočný volič nastaven na nebo , napájení lze zapínat a vypínat prostřednictvím LCD monitoru.
Pro zapnutí
Otevřete LCD monitor.
Rozsvítí se indikátor stavu.
Pro vypnutí
Zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu zhasne. Když je rychlý start nastaven na [ZAPNOUT],
indikátor stavu bliká zeleně. Aby se napájení vypnulo hned po zavření monitoru LCD, nastavte rychlý start na [VYPNOUT]. (l 37)
Nastavte číselník režimů na OFF, když se tento přístroj nepoužívá.
23
LSQT1347
Nastavení
Používání menu
2
MENU
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazené menu se liší podle nastavení otočného voliče režimu.
2 Zvolte žádané ´top menu´, poté
pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
3 Zvolte položku podmenu, poté
pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
4 Zvolte žádané nastavení a poté
stiskněte joystick pro zadání výběru.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
Obrazovka menu se neobjeví během natáčení
nebo přehrávání. Dokud je obrazovka menu na monitoru, není možné spouštět jiné operace.
24
LSQT1347
Výběr jazyka
Můžete zvolit jazyk zobrazený na obrazovce.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[LANGUAGE] a stiskněte joystick.
2 Zvolte [Česky] a stiskněte
joystick.
Menu
Menu záznamu filmů
[ZÁKLADNÍ]
[SCÉN. REŽIMY] (l 45) [POM. ŘÁDKY] (l 43) [REŽIM NAHR.] (l 33) [POMĚR STRAN] (l 43) [NASTAV. ČASU] (l 27)
[POKROČILÉ]
[D. ZOOM] (l 36) [BARVA STMÍV.] (l 41) [VĚTRNÝ FILTR] (l 43) [ZOOM MIKROFON] (l 37) [AUT.POM.ZÁV.] (l 43)
[VOLBA MÉDIA]
[HDD] (l 31) [SD KARTA] (l 31)
[NASTAVENÍ]
[DISPLEJ]
[VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory.
[VYPNOUT] [ZAPNOUT]
SP
0h00m00s
;
15.11.2008
;
R 12h45m
AUTO
15.11.2008
[SPOŘIČ]
[VYPNOUT] [5 MINUT]
[VYPNOUT]:
Úsporná funkce není aktivována.
[5 MINUT]:
Po uplynutí asi 5 minut bez jakékoli činnosti se tento přístroj automaticky vypne, aby se šetřila energie baterie. Chcete-li přístroj znovu používat, znovu jej zapněte. Při používání adaptéru AC, připojování
přístroje k PC, když se používá vypalovačka DVD nebo tiskárna přes kabel USB nebo PRE-REC, nebude se aktivovat funkce šetření energie.
[ZÁZNAM ZVUKU]
*1
(l 32)
[ZVUK.SIGNÁL]
[VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizovat pípnutím některé operace, například spuštění a ukončení záznamu.
1 pípnutí
Při spuštění záznamu Při zapnutí napájení Když je kamera rozpoznána PC nebo tiskárnou atd.
2 pípnutí
Při zastavení záznamu Při vypnutí napájení
4× opakovaná 2 pípnutí
Při chybě, například když se nespustí záznam. Zkontrolujte informaci na obrazovce. (l 95)
[NASTAVENÍ LCD] (l 28) [PŮVODNÍ NAST]
[ANO] [NE]
Když se některé menu nedá zvolit proto, že se právě aktivuje jiná funkce nebo režim, nastavte na [ANO], aby se nastavení menu vrátila zpět do standardního stavu. (Nastavení jazyka nelze změnit zpět na základní stav.)
[DATUM/ČAS] (l 27) [FORMÁT DATA] (l 27) [FORMÁT.KARTY]
*1
(l 67)
[RYCHLÝ START] (l 37)
25
LSQT1347
[DEMO REŽIM]
[VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Toto nastavení se používá ke spuštění demonstrace kamery. (Pouze při použití síťového napáječe a nastavení otočného voliče režimu do polohy
nebo ) Pokud tuto funkci nastavíte na [ZAPNOUT] aniž byste vložili SD kartu, kamera se automaticky nastaví na režim demonstrace, který předvede její funkce. Předváděcí režim se zruší stisknutím nebo pou itím libovolného tlačítka. Jestliže se během cca. 10 minut neuskuteční žádná operace, spustí se automaticky předváděcí režim. Pro ukončení režimu demonstrace nastavte tuto funkci na [VYPNOUT]. Pro běžné užívání ji nastavte na [VYPNOUT].
[LANGUAGE] (l 25)
Nabídky (menu) pro přehrávání
fotografií
[ZÁKLADNÍ]
[SCÉN. REŽIMY] (l 45) [POM. ŘÁDKY] (l 43) [ROZL. SNÍMKU] (l 35) [KOMPR.SNÍMKU] (l 35) [NASTAV. ČASU] (l 27)
[POKROČILÉ]
[ZVUK ZÁVĚRKY] (l 35) [AUT.POM.ZÁV.] (l 43)
[VOLBA MÉDIA]
[HDD] (l 34) [SD KARTA] (l 34)
[NASTAVENÍ]
Podívejte se na nahrávací nabídky (menu) filmových záznamů.
[LANGUAGE] (l 25)
(V režimu přehrávání playlistu)
[UPR.P-LIST]
[PŘIDAT] (l 62) [PŘESUNOUT] (l 62) [SMAZAT] (l 55, 61)
[VOLBA MÉDIA]
[HDD] (l 50)
[SD KARTA] (l 50)
[NASTAVENÍ]
[POKR. PŘEHR.] (l 51) [FORMÁT TV] (l 68) [FORMÁT HDD]
[INFORMACE] [FORMÁT.KARTY] Jiné položky naleznete v nabídkách (menu) pro nahrávání filmů.
[LANGUAGE] (l 25)
*2
(l 67)
*2
(l 67)
*1
(l 67)
Nabídky (menu) pro přehrávání
fotografií.
[NAST.SNÍMKU]
[NAST.OCHR.] (l 63) [NAST. DPOF] [KOPÍROVÁNÍ] (l 65) [SMAZAT] (l 55)
[VOLBA MÉDIA]
[HDD] (l 53)
[SD KARTA] (l 53)
[NASTAVENÍ]
[FORMÁT TV] (l 68) Jiné položky naleznete v nabídkách (menu) pro nahrávání filmů.
[LANGUAGE] (l 25)
*1 Pouze když je [VOLBA MÉDIA] nastaveno
na [SD KARTA]
*2 Pouze když je [VOLBA MÉDIA] nastaveno
na [HDD]
*1
(l 64)
Nabídky (menu) pro přehrávání
filmových záznamů
[UPRAV.SCÉNU]
[NAST.OCHR.] (l 57) [ROZD.&SMAŽ] [SMAZAT] (l 55)
26
LSQT1347
*2
(l 58)
Nastavení
Nastavení data a času
3
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k nastavení data a času. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte níže uvedené kroky 2 a 3 k nastavení data a času.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu nebo .
1 Zvolte menu. (l 24)
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO]
2 Zvolte datum a čas a joystickem
nastavte žádanou hodnotu.
Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
i stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
časem [00] sekund.
4 Stiskněte tlačítko MENU pro
ukončení nastavování.
Zkontrolujte zobrazené datum a čas.
Změna formátu data
Zvolte menu. (l 24) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # žádaný způsob zobrazení
Způsob zobrazení
[R/M/D] 2008.11.15
[M/D/R] 11.15.2008
[D/M/R] 15.11.2008
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou
lithiovou baterií.
Jestliže je displej času [- -], vestavěná lithiová
baterie potřebuje nabít. Následujícím postupem baterii nabijte a pak nastavte datum a čas.
Dobití vestavěné lithiové baterie
Připojte ke kameře adaptér AC nebo do ní vložte baterii a vestavěná lithiová baterie se dobije. Nechte přístroj v nezměněném stavu po dobu asi 24 hodin a baterie bude uchovávat datum a čas po dobu asi 6 měsíců. (I když je otočný volič nastaven na OFF, baterie se přesto dobíjí.)
Zobrazení na
obrazovce
Změna režimu zobrazení data a času Zvolte menu. (l 24) [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # žádaný způsob zobrazení
[DATUM] [DAT/ČAS]
15.11.2008 15.11.2008 12:34
[VYPNOUT]
27
LSQT1347
Nastavení
Nastavení LCD monitoru
4
Tato nastavení nemají ádný vliv na zaznamenávané snímky.
Nastavení jasu a barvy
1 Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD] # [ANO]
2 Zvolte položku a pak upravte
nastavení pomocí joysticku.
[JAS]:
Jas LCD monitoru
[BARVA]:
Barva LCD monitoru
Zvýšení a snížení jasu celého LCD monitoru
Stiskněte tlačítko POWER LCD PLUS.
POWER
LCD PLUS
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Původní jas 2 Jasný 3 Jasnější 4 Tmavší 5 Tmavý
1
5
-
1
2
+1
4
-
2
28
LSQT1347
3
+2
Při zapnutí kamery s připojeným síťovým
napáječem se funkce automaticky nastaví na hodnotu “Jasný”.
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
S použitím PC
Jiné
30 Záznam (Základní)
39 Záznam (Upřesnit)
29
LSQT1347
Záznam (Základní)
Před záznamem
1
Základní způsob držení kamery
1
2
3
1 Držte kameru oběma rukama.
Provlečte ruku přídržným páskem. Nezakrývejte rukama mikrofony a čidla.
2 Držte ruce u těla. 3 Rozkročte se pro lepší stabilitu.
Jste-li venku, snímejte se sluncem v
zádech. Je-li subjekt zezadu osvětlen, v záznamu vyjde tmavý.
Při záznamu se ujistěte, že stojíte pevně a
že nehrozí nebezpečí střetu s jinou osobou nebo předmětem.
Automatický režim
Stiskněte tlačítko AUTO, barevná vyváženost (vyváženost bílé) a zaostření se upraví automaticky. (Objeví se ikona automatického [ ] režimu.)
jAutomatické vyvážení bílé (l 108) jAutomatické zaostření (l 108)
30
LSQT1347
AUTO
V závislosti na jasu subjektu atd. se apertura a rychlost závěrky automaticky nastavují na optimální jas. (Při nastavení do režimu záznamu videa: Rychlost závěrky se nastaví na maximum 1/250.) Barevná vyváženost a zaostření se nemusí
nastavit automaticky, závisí to na zdrojích světla či scénách. Pokud se nenastaví automaticky, upravte tato nastavení ručně. (l 44)
Záznam (Základní)
Záznam pohyblivých snímků
2
Než zapnete přístroj, otevřete kryt objektivu.
[HDD] [SD]
1 Otočný volič nastavte na výběr
a otevřete LCD monitor.
2 Zvolte místo natáčení podle
menu. (l 24)
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD KARTA]
3 Stiskněte tlačítko start/stop
natáčení pro spuštění natáčení.
Ukončení záznamu
Znovu stiskněte tlačítko start/stop záznamu. [¥] a [;] svítí během záznamu červeně.
Nepohybujte kamerou, dokud se nerozsvítí [;] zeleně.
Snímky zaznamenané mezi stisknutím tlačítka
nahrávání start/stop, kterým se nahrávání spustí, a jeho dalším stisknutím pro zastavení nahrávání vytvoří jednu scénu. Tato scéna se automaticky rozdělí, když zaznamenaná data překročí objem 3,9 GB. (Nahrávání bude pokračovat.)
Po uplynutí asi 5 minut, během nichž byl
přístroj v přestávce natáčení nečinný, se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterie. Pro další použití kameru znovu zapněte. Funkci šetření energie lze rovněž nastavit na [VYPNOUT]. (l 25, [SPOŘIČ])
31
LSQT1347
Údaje na obrazovce
R 12h45m
0h00m10s
A
B
C
D
A Režim záznamu B Zvolené místo pro uložení záznamu C Zbývající doba záznamu
Když je zbývající čas kratší než 1 minuta, [R 0h00m] červeně bliká.
D Uplynulá doba záznamu
Při ka dém přerušení záznamu se zobrazení počítadla vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
Probíhající záznam pohyblivých snímků se
nezastaví ani při zavření LCD monitoru.
Dokud probíhá záznam pohyblivých snímků,
neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor. Pokud tak učiníte, může se po opětovném zapnutí napájení zobrazit zpráva o opravě disku. (l 96, Obnovení)
SP
R 12h45m
R 12h45m
0h00m10s
0h00m10s
Režimy audio nahrávání
[SD]
Tento režim přepne metodu nahrávání audio na kartu SD.
¬Zvolte [SD KARTA] ve [VOLBA
MÉDIA].
Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [ZÁZNAM ZVUKU] # [DOLBY] nebo [MPEG]
[DOLBY] (Dolby AC-3):
Jde o metodu nahrávání vhodnou pro kopírování filmů zaznamenaných na kartě SD na disk DVD připojením kamery k vypalovačce DVD.
[MPEG] (MPEG-1 Audio Layer 2):
Jde o metodu nahrávání vhodnou pro přehrávání audio záznamu pomocí přístroje splňujícího normu SD-Video.
Tato kamera nedokáže změnit metodu
natáčení audio po natočení filmového záznamu. S použitím dodaného softwaru lze audio natočit v režimu [DOLBY] na disku a v režimu [MPEG] na kartě SD.
Výchozí nastavení této funkce je [MPEG].
32
LSQT1347
Režimy natáčení a zaznamenatelný čas
Pro změnu kvality obrazu u filmu
Zvolte menu. (l 24)
[ZÁKLADNÍ] # [REŽIM NAHR.] # žádané nastavení
HDD
Režim záznamu
XP
Kapacita
60 GB
(SDR-H60/SDR-H50)
40 GB
(SDR-H40)
SD karta
Kapacita
256 MB 3min 6min 12min 512 MB 6min 12min 25min
1GB 12 min 25 min 50 min 2GB 25min 50min 1h 40min 4GB 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min 8GB 1h40min 3h20min 6h40min
16 GB 3 h 20 min 6 h 40 min 13 h 20 min
Uvedené doby záznamu jsou pouze orientační.Tento přístroj nahrává pouze při rychlosti VBR (Variable Bit Rate). Při záznamu pomocí VBR se
automaticky mění přenosová rychlost (Množství dat během pevného časového úseku) podle snímaného předmětu. To znamená, že pokud natáčený záznam obsahuje mnoho pohybu, doba záznamu se snižuje.
(vysoká kvalita)
14 h 27 h 54 h
9h 18h 36h
Priorita kvality obrazu Priorita doby záznamu
XP
(vysoká kvalita)
Priorita kvality obrazu Priorita doby záznamu
SP
(normální)
Režim záznamu
SP
(normální)
LP
(delší přehrávání)
LP
(delší přehrávání)
V následujících případech se mů e v přehrávaném obraze objevit šum mozaikového typu:
jV pozadí je složitý vzorek jJestliže se s kamerou pohybuje příliš rychle jPři záznamu rychle se pohybujícího předmětu
(Zejména při záznamu v režimu [LP].)
Pokud zaznamenáváte na HDD nebo kartu SD fotografie, zkrátí se zaznamenatelný čas, který je k
dispozici pro film.
LSQT1347
33
Záznam
R 12345
(Základní)
Záznam fotografií
3
Než zapnete přístroj, otevřete kryt objektivu.
[HDD] [SD]
1 Otočný volič nastavte na výběr
a otevřete LCD monitor.
2 Zvolte místo natáčení podle
menu. (l 24)
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD KARTA]
3 Stiskněte tlačítko start/stop
záznamu.
Kamera se automaticky zaostří na subjekt ve středu obrazovky (když je zvoleno automatické zaostření).
O počtu zaznamenatelných fotografií (l 113)
Údaje na obrazovce
A
B
C
D
A Velikost statických snímků B Zvolené místo pro uložení záznamu C Zbývající počet statických snímků
Bliká červeně, když se objeví [R 0].
D Kvalita statických snímků
Pořízení ostrých statických snímkůPři použití zoomu s přiblížením 4k a vyšším je
obtížné omezit mírné chvění kamery držené v ruce. Doporučujeme zmenšit zvětšení zoomu použité při záznamu a přiblížit se k předmětu.
Při záznamu statických snímků držte kameru
pevně v rukou a přitiskněte lokty k tělu, abyste kamerou netřásli.
S použitím stativu můžete snímat stabilní
obrázky bez chvění.
0.2
R 12345
R 12345
34
LSQT1347
Záznam s efektem zvuku závěrky
Počet pixelů a kvalita obrazu
Zvolte menu. (l 24)
[POKROČILÉ] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # [ZAPNOUT]
Standardní nastavení této funkce je
[ZAPNOUT].
[ROZL. SNÍMKU] Zvolte menu. (l 24)
[ZÁKLADNÍ] # [ROZL. SNÍMKU] # žádané nastavení
Ikona
0.3
0.2
Standardní [ROZL. SNÍMKU] je nastaven na
0.2
[ ]. Strany snímků zaznamenaných při stranovém poměru 16:9 mohou být při tisku ořezány. Před tiskem zkontrolujte.
Poměr
stran
M
4:3 640k480
16:9 640k360
Počet obrazových
bodů
[KOMPR.SNÍMKU] Zvolte menu. (l 24)
[ZÁKLADNÍ] # [KOMPR.SNÍMKU] # žádané nastavení
: Fotografie jsou zaznamenány ve vysoké
kvalitě obrazu.
: Prioritu má počet zaznamenaných
fotografií. Fotografie jsou zaznamenány v normální kvalitě obrazu.
Je-li [KOMPR.SNÍMKU] nastavena na [ ],
může se na přehrávaném snímku objevit šum mozaikovité struktury v závislosti na obsahu snímku.
LSQT1347
35
Záznam (Základní)
Funkce záznamu
4
Funkce přiblížení/oddálení
SDR-H60:
Můžete se zoomem opticky přiblížit na 50x.
SDR-H50/SDR-H40:
Můžete se zoomem opticky přiblížit na 42x.
¬Otáčením číselníku režimů zvolte
nebo .
Pohněte páčkou zoomu.
424242
[HDD] [SD]
Když je zvětšení zoomu 1x, kamera se může
zaměřit na subjekt ve vzdálenosti přibliž. 2 cm od objektivu. (Funkce makro)
Při vysoké rychlosti zoomu může být zaostření
snímaného předmětu obtížné.
Funkce digitálního zoomu
Jestliže zvětšení zoomu přesáhne 50x (SDR-H60)/42x (SDR-H50/SDR-H40), aktivuje se funkce digitálního zoomu. Lze zvolit maximální zvětšení poskytované digitálním zoomem.
¬Otáčením číselníku režimů zvolte .
Zvolte menu. (l 24)
[POKROČILÉ] # [D. ZOOM] # žádané nastavení
SDR-H60:
[VYPNOUT]: Pouze optický zoom (Do 50x)
[80x]: Do 80x
[2500x]: Do 2500x
Když [80x] nebo [2500x] je zvoleno, rozsah
digitálního zoomu je při akci zoomu zobrazen modře.
K označení T:
Záznam detailů (nájezd)
K označení W:
Širokoúhlý záznam (odjezd)
Rychlost zoomu se liší podle rozpětí, v ně
se pohybuje páčkou zoomu.
Jestliže během operace zoomu uvolníte prst z
čky zoomu, může se zaznamenat zvuk ovládání. Páčku zoomu vracejte do původní polohy potichu.
Při používání zoomu pro přiblížení ení
vzdálených předmětů jsou zaostřeny předměty ve vzdálenosti 1,3 m a více.
36
LSQT1347
SDR-H50/SDR-H40:
[VYPNOUT]: Pouze optický zoom (Do 42x)
[70x]: Do 70x
[2000x]: Do 2000x
Když [70x] nebo [2000x] je zvoleno, rozsah
digitálního zoomu je při akci zoomu zobrazen modře.
S rostoucím zvětšením digitálního zoomu
klesá kvalita snímku.
Tuto funkci nelze použít v režimu záznamu na
kartu.
Použití funkce zoomového mikrofonu
Zoomový mikrofon je propojen se zoomem, takže při snímání na dálku čistě zachycuje vzdálené zvuky, při širokoúhlém snímání zachycuje zvuky v bezprostřední blízkosti.
¬Otáčením číselníku režimů zvolte .
Zvolte menu. (l 24)
[POKROČILÉ] # [ZOOM MIKROFON] # [ZAPNOUT]
Snímání sebe sama
Rychlý start
Kamera obnoví režim nahrávání/pauzy asi 2,1 sekundy poté, co se monitor LCD znovu otevře.
V pohotovostním režimu rychlého spuštění
se spotřebovává asi 60% energie použité v režimu pauzy v natáčení, čímž bude zkrácen čas nahrávání.
¬Otáčením číselníku režimů zvolte
nebo .
1 Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [RYCHLÝ START] # [ZAPNOUT]
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
nebo .
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je horizontálně převrácený, jako když
vidíte obraz v zrcadle. (Zaznamenaný snímek je ovšem stejný jako normální záznam.)
Při natočení LCD monitoru směrem k objektivu
se nezobrazí ikona ani po stisknutí joysticku.
Zobrazí se pouze některé signály. Když se
zobrazí [°], vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte varovný/ poplašný signál. (l 95)
2
Zavřete LCD monitor, když je otočný volič nastaven na nebo .
Indikátor stavu A bliká zeleně a kamera přejde
do pohotovostního režimu rychlý start.
A
3 Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu A se rozsvítí červenou barvou a
kamera je uvedena do pauzy v natáčení asi
2,1 sekund poté, co byla zapnuta.
A
Pro zrušení rychlého startu
Zvolte [NASTAVENÍ] # [RYCHLÝ START] #
[VYPNOUT]
Aktivuje se standardní nastavení.
Pohotovostní režim rychlý start je zrušen, pokud
juplynulo asi 5 minut jse sepne otočný volič jje vyjmuta baterie nebo odpojen adaptér AC
V režimu rychlý start může určitou dobu trvat,
než se nastaví automatické vyvážení bílé, pokud má právě natáčená scéna jiný světelný zdroj než scéna natáčená před ní. (Při použití funkce barevné noční vidění je však vyvážení bílé předchozí natočené scény zachováno.)
37
LSQT1347
V režimu rychlého spuštění zvětšení zoomem
dosáhne zvětšení hodnotu 2k a velikost obrázku se může lišit oproti jeho velikosti před pohotovostním režimem rychlého spuštění.
Jestliže je [SPOŘIČ] (l 25) nastavena na
[5 MINUT] a kamera automaticky přejde do pohotovostního režimu rychlý start, zavřete LCD monitor a pak jej znovu otevřete.
Funkce stabilizátoru obrazu
Snižuje chvění snímku, které vzniká pohybem rukou při natáčení.
¬Otáčením číselníku režimů zvolte
nebo
Stiskněte tlačítko O.I.S..
Objeví se ikona stabilizátoru obrazu [ ].
Zrušení funkce stabilizátoru obrazu
Znovu stiskněte tlačítko O.I.S..
.
O.I.S.
Aktivuje se standardní nastavení.Používá-li se stativ, doporučujeme vám
vypnout stabilizátor obrazu.
V následujících případech nemusí být funkce
stabilizátoru obrazu účinná:
jPři použití digitálního zoomu jPři velkých otřesech kamery jPři sledování pohybujícího se objektu
38
LSQT1347
Záznam
1/2
NEXT
1/2
NEXT
(Upřesnit)
1
Nastavte funkce záznamu volbou operačních ikon, které zaznamenaným snímkům přidají různé efekty.
¬Otáčením číselníku režimů zvolte nebo .
Nahrávací/záznamové funkce operačních ikon
[HDD] [SD]
1 Stiskněte joystick a na obrazovce se objeví ikony.
1/2
1/2 NEXT
Indikace se změní po ka dém pohybu joystickem dolů.Po dalším stisknutí středu joysticku indikace zmizí.
2 Vyberte ikonu pomocí joysticku.
1/2
1/2 NEXT
Pro zrušení této funkce
Zvolte tuto ikonu znovu.
NEXT
NEXT
39
LSQT1347
Operační ikony
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
Kompenzace protisvětla/Zatmění/Režim nápovědy/Barevné noční vidění/Režim tlumené pleti/PRE-REC (SDR-H60/SDR-H50)/Samospoušť
Režim záznamu videa
Kompenzace
protisvětla
1/2
NEXT
1/2 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
SDR-H60
Barevné noční vidění Režim tlumené
SDR-H50
2/2
NEXT
2/2 NEXT
SDR-H40
2/2
2/2 NEXT
NEXT
2/2
NEXT
2/2 NEXT
* PRE-REC se zobrazí pouze když je [VOLBA MÉDIA] nastaven na [SD KARTA]. Stínové operační ikony při natáčení nejsou zobrazeny.
Zatmívání Režim nápovědy
1/2
NEXT
1/2 NEXT
PRE-REC
barvy pleti
2/2
NEXT
2/2 NEXT 2/2
(SDR-H60/SDR-H50)
*
PRE-REC
1/2
NEXT
1/2 NEXT
NEXT
2/2 NEXT
Když vypnete napájení nebo používáte otočný
volič, zruší se funkce kompenzace protisvětla a barevného nočního vidění.
Jestli e vypnete napájení, funkce roztmívání/
zatmívání se zruší.
Režim záznamu snímku
Kompenzace
protisvětla
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Režim tlumené
barvy pleti
2/2
NEXT
2/2 NEXT
40
LSQT1347
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2/2
NEXT
2/2 NEXT
PRE-REC se zruší, jestliže se
jvypne napájení jpoužívá se volič režimů jje otevřený kryt otvoru karty SD jje vyjmuta baterie nebo odpojen adaptér AC jstiskne se tlačítko MENU juplynuly asi 3 hodiny
Ø Samospoušť Režim nápovědy
1/2
1/2
NEXT
1/2 NEXT
1/2 NEXT
NEXT
Když vypnete napájení nebo volíte otočným voličem, funkce kompenzace protisvětla se zruší.
EXIT
1/2
NEXT
Když vypnete napájení, funkce samospouště se zruší.
Funkce Efekt
Kompenzace
protisvětla
Zatmívání/roztmívání
Tato funkce zvýší jas snímku, aby se zabránilo ztmavnutí subjektu osvětleného zezadu.
Když spustíte záznam, postupně se objeví snímek/audio (roztmívání). Když přerušíte záznam, snímek/audio postupně zmizí (zatmívání).
Když snímek/audio zmizí úplně, záznam se zastaví a
nastavení zatmívání je zrušeno.
Volba barvy roztmívání/zatmívání Zvolte menu. (l 24) [POKROČILÉ] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ]
Režim nápovědy
EXIT
EXIT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Barevné noční vidění
Režim Soft skin
Vysvětluje funkci záznamu. (Pouze pro ikony, které lze zvolit v automatickém režimu)
Joystickem zvolte žádanou ikonu pro zobrazení vysvětlení na obrazovce.
Ukončení režimu nápovědy
Stiskněte tlačítko MENU nebo zvolte [EXIT].
Umožňuje zaznamenávat barevné subjekty v tmavém prostředí tak, aby vynikaly proti pozadí.
Minimální požadované osvětlení: přibliž. 2 lxUpevněte kameru na stativ a budete moci pořizovat záznam
bez vibrací.
Je-li zaostření obtížné, zaostřete ručně. (l 46)
Barva pleti je měkčí a vypadá lépe.
Tento režim je zvlášť účinný při blízkém záběru osoby od hrudníku nahoru.
41
LSQT1347
Funkce Efekt
PRE-REC
(SDR-H60/SDR-H50)
[SD]
Ø Samospoušť
To umožňuje zahájení záznamu obrazu a zvuku přibližně 3 sekundy před stisknutím start/stop tlačítka záznamu.
Na displeji se zobrazí [ ] a zařízení zopakuje aktualizaci filmového záznamu po dobu přibližně 3 sekund ve vestavěné paměti a poté provede jeho vymazání.
Zaměřte toto zařízení na subjekt a zajistěte jeho polohu.
PRE-REC
Zahajte snímání stisknutím start/stop tlačítka záznamu.
Obraz a zvuk jsou zaznamenány přibližně 3 sekundy před
stisknutím tlačítka pro start/stop záznamu.
Neozve se pípnutí.Po startu záznamu se nastavení PRE-REC vymaže.
Slouží pro záznam fotografií s použitím časovače. Tuto funkci použijte, když se chcete sami na obrázku vyfotit.
Stiskněte tlačítko start/stop natáčení, indikace [Ø] bude blikat asi 10 sekund a pak se zaznamená fotografie.
Po záznamu se nastavení samospouště zruší.
Zastavení časovače během nastavené doby
Stiskněte tlačítko MENU. (Nastavení samospouště se zruší.)
Zatmění:
Miniatury scén natočených s použitím
roztmívání se rozplynou v černé (nebo bílé).
Režim nápovědy:
Při používání režimu nápovědy nelze
nastavovat funkce.
Jestliže používáte systém nápovědy, nelze
zaznamenávat filmové záznamy ani statické snímky.
Barevné noční vidění:
Snímaná scéna je zaznamenána, jako by byla
zbavena obrysů.
Funkce barevné noční vidění prodlužuje
signální dobu nabíjení CCD až přibližně 25k krát v porovnání s běžnou dobou, tak aby se tmavé scény daly zaznamenat v jasných barvách. Mohou se proto zobrazit jasné body, které nejsou běžně viditelné, ale nejde o poruchu.
Je-li obrazovka nastavena na jasném místě,
může být na chvíli vybledlá.
Režim tlumené barvy pleti:
V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět
jinde na scéně má barvu podobnou barvě pleti, budou také nasnímány v měkčím tónu.
Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt
zřejmý.
42
LSQT1347
Při snímání vzdálené osoby nemusí být její
obli
čej jasně viditelný. V takovém případě zrušte režim Soft skin nebo se pomocí zoomu přibližte k obličeji.
PRE-REC:
Pokud zbývající čas pro záznam filmů je méně
než 1 minuta, není možné nastavit PRE-REC.
Po nastavení funkce PRE-REC, jestliže
záznam začne dřív než za 3 sekundy nebo když bliká indikace PRE-REC po dobu asi 3 sekund po spuštění operace rychlého startu, filmy natočené 3 sekundy před stisknutím tlačítka start/stop záznamu nelze zaznamenat.
Při stisknutí start/stop tlačítka může dojít k
zaznamenání vibrací obrazu a provozního zvuku.
Miniatura scén natočených pomocí funkce
PRE-REC se objeví v jejich horní části.
Údaj data u scén natočených pomocí funkce
PRE-REC bude datum dne, kdy se stiskne tlačítko start/stop. Proto může být datum při zobrazení miniatur nebo během přehrávání jiné než datum dne, kdy nahrávání skutečně začalo.
Záznam (Upřesnit)
2
Záznamové funkce nabídek (menu)
Nabídky (menu)
Vodicí linka/Stranový poměr/Snížení zvuku větru/Automatické zpomalení závěrky
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu nebo .
Funkce Efekt/Metoda nastavení
Funkce vodicích linek
Stranový poměr
(Pouze je-li volič režimů nastaven na
.)
Funkce omezení hluku větru
(Pouze je-li volič režimů nastaven na
.)
Režim Automatického zpomalení závěrky
Během natáčení si můžete ověřit, zda je obraz v rovině, pomocí vodicích linek zobrazených na obrazovce.
Zvolte menu. (l 24)
[ZÁKLADNÍ] # [POM. ŘÁDKY] # [ZAPNOUT]
Pro zrušení funkce zvolte [VYPNOUT].
Umožňuje zaznamenávat snímky kompatibilní se širokoúhlými televizory (16:9) a běžnými televizory (4:3).
Zvolte menu. (l 24)
[ZÁKLADNÍ] # [POMĚR STRAN] # [16:9] nebo [4:3]
Standardní nastavení je [16:9].
Tlumí zvuk navíjení, který zachycuje mikrofon.
Zvolte menu. (l 24)
[POKROČILÉ] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAPNOUT]
Standardní nastavení je [ZAPNOUT].Pro zrušení funkce zvolte [VYPNOUT].
Zpomalením rychlosti závěrky můžete natáčet jasné obrázky i na tmavých místech.
Zvolte menu. (l 24)
[POKROČILÉ] # [AUT.POM.ZÁV.] # [ZAPNOUT]
Standardní nastavení je [ZAPNOUT].Pro zrušení funkce zvolte [VYPNOUT].
[HDD] [SD]
Funkce vodicích linek:
V zaznamenaných snímcích se vodítka
neobjeví.
Při otočení LCD monitoru vpřed pro snímání
sebe sama se vodítka nezobrazí.
Funkce snížení zvuku větru:
Potlačení hluku větru závisí na jeho síle. (Při
aktivaci funkce v silném větru může být potlačen stereofonní efekt. Když vítr zeslábne, stereofonní efekt se obnoví.)
Režim automatického zpomalení závěrky:
Když je zvolen režim automatického zpomalení
závěrky, nejpomalejší rychlost závěrky se změní z 1/50 na 1/25.
Když rychlost závěrky dosáhne 1/25, obraz na
obrazovce může působit, jako by vypadla některá okénka, a mohou se objevovat paobrazy.
Má-li scéna malý jas nebo kontrast, je možné,
že subjekt není zaostřen.
43
LSQT1347
Záznam
4/4
NEXT
3/3
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
(Upřesnit)
3
Funkce ručního záznamu
MANUAL AF/MF
[HDD] [SD]
1
2
MNL
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Vždy, když stisknete tlačítko MANUAL AF/MF:
1 Ruční režim
Objeví se ikona uvedená na obrázku.
3/3
NEXT
3/3 NEXT
2 Režim ručního zaostření
Zobrazí se indikace ručního ostření [MF] a ikona znázorněná na obrázku.
4/4
NEXT
4/4 NEXT
¬Otáčením číselníku režimů zvolte nebo .
Stiskněte tlačítko MANUAL AF/MF.
Vyvážení bílé
Nastavení apertury
Rychlost závěrky
Nastavení ručního zaostření
44
LSQT1347
Režim scény
V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích.
1 Zvolte režim ručního ovládání.
(l 44)
2 Zvolte menu. (l 24)
[ZÁKLADNÍ] # [SCÉN. REŽIMY] # žádané nastavení
Ikona
5
Režim/podmínky natáčení
Sport
Záznam sportovních momentů nebo scén s rychlými pohyby
Portrét
Vyniknutí osob proti pozadí
Slabé světlo
Zesvětlení tmavých scén při snímání
Reflektor
Zvýraznění objektů nasvícených reflektory
Surfování & sníh
Snímání na sluncem zalitých místech, například na sjezdovkách nebo plážích
Když snímáte subjekt osvětlený jasným
světlem nebo vysoce reflexní subjekt, mohou se objevit vertikální světelné linie.
Při nedostatečném jasu tento režim nefunguje.
V takovém případě bliká označení [5].
Při použití tohoto režimu v interiéru může
obraz blikat.
Režim Portrét
Pokud je tento režim používán uvnitř, může se
obrazovka mihotavě chvět. V tom případě změňte nastavení režimu scény na [VYPNOUT].
Režim Šero
Může se stát, že mimoř
nepodaří nasnímat dokonale.
Režim Reflektor
Je-li zaznamenávaný subjekt extrémně jasný,
může na snímku vyblednout a periferie naopak krajně ztmavnout.
Režim Surf & sníh
Je-li subjekt extrémně jasný, může
zaznamenaný snímek vyblednout.
ádně tmavé scény se
Zrušení funkce režimu scény
Nastavte [SCÉN. REŽIMY] na [VYPNOUT]. Můžete také zrušit funkci režimu scény stiskem
tlačítka AUTO.
Režim Sport
Slouží ke zpomalenému přehrávání nebo k
přerušení přehrávání zaznamenaných snímků, zmenšuje otřesy kamery.
Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
trhaný.
Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami.
45
LSQT1347
Nastavení ručního zaostření
4/4
NEXT
3/3
NEXT
BACK
Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte ruční zaostření.
1 Zvolte režim ručního zaostření.
(l 44)
3 Zvolte režim vyvážení bílé s
použitím joysticku.
MNL
BACK
BACK
2 Zaostřete na subjekt s použitím
joysticku.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Obnovení automatického nastavení
Stiskněte znovu tlačítko MANUAL AF/MF. Můžete také obnovit automatické zaostření
stisknutím tlačítka AUTO.
Vyvážení bílé
V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé ručně.
1 Zvolte režim ručního ovládání.
(l 44)
2 Zvolte [ ] s použitím joysticku.
Ikona
AWB
Obnovení automatického nastavení
Nastavte režim vyvážení bílé na [ ]. Můžete také obnovit automatické nastavení
stiskem tlačítka AUTO.
Režim/podmínky natáčení
Automatické nastavení vyvážení bílé
Režim snímání v interiéru (snímání při umělém světle)
Umělé osvětlení, halogenové árovky
Režim snímání v exteriéru
Exteriér za jasného počasí
Režim ručního nastavení
Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky,
některé fluorescenční zářivky
Osvětlení používané v hotelech při
svatebních hostinách, scénické reflektory v divadlech
Východ a západ slunce apod.
AWB
46
LSQT1347
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Pro ruční nastavení vyvážení bílé
BACK
BACK
A
1 Zvolte [ ] s použitím joysticku a
zaplňte obrazovku bílým subjektem.
MNL
Čidlo vyvážení bílé A
BACK
BACK
BACK
2 Zvolte [ ] pomocí joysticku.
MNL
BACK
BACK
Když displej [ ] přestane blikat, nastavení je dokončeno. Jestliže [ ] displej bliká dál, nelze vyvážení
bílé nastavit, protože je příliš tmavá. V takovém případě použijte automatické vyvážení bílé.
Snímač vyvážení bílé zjišťuje během záznamu typ světelného zdroje. Při záznamu snímač vyvážení bílé nezakrývejte, nemusel by pracovat správně.
Když je přístroj zapnutý s uzavřeným krytem
objektivu, nastavení automatického vyvážení bílé nemusí správně fungovat. Zapínejte přístroj až po otevření krytu objektivu.
Když [ ] displej bliká, je uloženo dříve
nastavené ruční vyvážení bílé. Kdykoli se změní podmínky záznamu, resetujte vyvážení bílé pro docílení správného nastavení.
Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/
elektronické zesílení, nastavte nejdříve vyvážení bílé.
47
LSQT1347
Ruční nastavení rychlosti
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
závěrky/otvoru clony
Rychlost závěrky:
Upravte ji, když natáčíte subjekty v rychlém pohybu.
Otvor clony:
Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
1 Zvolte režim ručního ovládání.
(l 44)
2 Zvolte [ ] nebo [ ] pomocí
joysticku.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Upravte nastavení pomocí
joysticku.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
BACK
BACK
A Rychlost závěrky:
1/25 až 1/8000 1/25 až 1/500
Čím je rychlost závěrky bližší hodnotě 1/8000,
tím je vyšší.
Jestliže je [AUT.POM.ZÁV.] nastavena na
[VYPNOUT], nejpomalejší rychlost závěrky je 1/50.
B Hodnota clony/elektronického zesílení:
SDR-H60
CLOSE # (F16 až F2.2) # OPEN # (0dB až 18dB)
SDR-H50/SDR-H40
CLOSE # (F16 až F2.0) # OPEN # (0dB až 18dB)
Hodnota blízko [CLOSE] přidává snímku
tmavost.
Hodnota blízko [18dB] snímek rozjasňuje.
Je-li clona nastavena na větší hodnotu ne
[OPEN], změní se na hodnotu elektronického zesílení.
Obnovení automatického nastavení
Stiskněte tlačítko AUTO.
Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu
clony/elektronického zesílení, nastavte nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu clony/elektronického zesílení.
Ruční nastavení rychlosti závěrky
Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami.
Když ručně zvýšíte rychlost závěrky, šum na
obrazovce může zesílit.
Na přehrávaném obraze se mohou u jasně
řícího předmětu nebo u předmětu s vysokou odrazivostí objevit svislé světelné čáry, nejedná se však o závadu.
Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
snímků trhaný.
Při snímání na příliš osvětlených místech se
může měnit barva scény nebo může obraz kmitat. V takovém případě závěrky ručně na hodnotu [1/50] nebo [1/100].
Ruční nastavení clony/elektronického
zesílení
Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se
zvýší šum v obraze.
V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí
některé hodnoty clony zobrazit.
nastavte rychlost
48
LSQT1347
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
S použitím PC
Jiné
50 Přehrávání
55 Úprava (editace)
67 Správa médií
68 S dalšími produkty
49
LSQT1347
Přehrávání
A
1
Přehrávání pohyblivých snímků
[HDD] [SD]
1/;:Přehrávání/Pauza :: Vynechat přehrávání (zpětné) 9: Vynechat přehrávání (dopředu) ∫: Zastaví přehrávání a zobrazí zmenšené obrázky.
1 Otáčením číselníku režimů zvolte
.
2 Podle menu zvolte médium
přehrávání. (l 24)
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD KARTA]
3 Zvolte scénu, která se má
přehrát, a stiskněte joystick.
A Číslo scény (číslo strany: Když je zvoleno
[ ]/[ ].) Přehraje se zvolená scéna a operační ikona se automaticky zobrazí na obrazovce.
50
LSQT1347
4 Pomocí joysticku zvolte operaci
přehrávání.
Volení stran
Zvolte [ ]/[ ] a stiskněte
joystick.
Když pohnete joystickem doleva a doprava
a držíte jej v dané poloze, můžete rychle převíjet stránky dopředu nebo dozadu. Obrazovka se teď nezmění, budou se ale měnit čísla scén či stránek. Když dorazíte na stránku se scénou, kterou chcete zobrazit, joystick uvolněte.
Zvuk bude slyšet pouze během normálního
přehrávání.
Když je délka času zaznamenaná na scéně
příliš krátká, je možné, že nepůjde přehrát.
Když je scéna v zobrazení miniatur zobrazena
jako [ ], nelze ji přehrát.
Při nastavení na režim video přehrávání se
napájení nevypne, ani když je monitor LCD zavřený.
Když se na tomto přístroji přehrávají filmy,
které byly nahrány na kartu SD pomocí dalších produktů, nebo se na jiných produktech přehrávají filmy nahrané na kartu SD tímto přístrojem, může se kvalita obrazu zhoršit a záznam se může stát nepřehratelným. (Objeví se zpráva “NELZE PŘEHRÁT.”.)
Zobrazený čas se může lišit od času nahrávání
a může jistou dobu trvat, než se zobrazí miniaturní displej při přehrávání filmů nahraných na kartě SD jinými produkty.
Čas nahrávání se na obrazovce neukazuje
během přehrávání scén zaznamenaných na kartě SD jinými produkty.
2 Posuňte joystick doleva nebo
doprava a držte.
Přehrávání po jednotlivých
snímcích
1 Přerušit přehrávání.
2 Posuňte joystick doleva nebo
doprava.
Pro změnu rychlosti přehrávání
Normální přehrávání se obnoví, když pohnete
joystickem nahoru.
Přehrávání při rychlém posunu
vpřed/převinutí na začátek Během přehrávání přesuňte joystick
nalevo nebo napravo a držte v poloze, dokud nezačne rychlý posun vpřed/převinutí na začátek.
Dalším pohybem joysticku zvyšte rychlost.
Zpomalené přehrávání
1 Přerušit přehrávání.
Pro nastavení hlasitosti reproduktoru během přehrávání
Posuňte páčku hlasitosti.
Směrem k “r”: hlasitost zvýší Směrem k “s”: hlasitost sníží
Pokračování předchozího přehrávání
Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAPNOUT]
Při zastavení přehrávání pohyblivých snímků se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace [R].
Pro zrušení funkce pokračování
Nastavte [POKR. PŘEHR.] na [VYPNOUT].
Uložená pozice ´pokračování´ se smaže,
pokud upravujete scény apod.
51
LSQT1347
Přehrávání pohyblivých snímků podle data
Scény zaznamenané ve stejný den lze přehrávat jednu za druhou.
1 Zvolte (DLE DATA) a stiskněte
joystick.
2 Zvolte datum přehrávání a
stiskněte joystick.
(Při přehrávání filmů na HDD)
(Při přehrávání filmů na kartě SD)
Přehrávání seznamu nahrávek
Vytvoření nového playlistu (l 60)
[HDD]
1 Zvolte (PLAYLIST) a stiskněte
joystick.
2 Zvolte seznam nahrávek k
přehrání a stiskněte joystick.
3 Vyberte scénu, kterou má
přehrávání začít, a stiskněte joystick.
3 Zvolte scénu, která se má
přehrát, a stiskněte joystick.
Volba jiného datumu
Zvolte (DLE DATA), poté stiskněte joystick.
K návratu na obrazovku, která ukazuje všechny scény
Zvolte (VŠE) a stiskněte joystick.
I scény zaznamenané během téhož dne
mohou být seskupeny samostatně, jestliže jejich počet překročí 99.
52
LSQT1347
Volba jiného playlistu
Zvolte (PLAYLIST) a stiskněte joystick.
K návratu na obrazovku zobrazující originální scény
Zvolte (VŠE) a stiskněte joystick.
Přehrávání
Přehrávání statického snímku
2
[HDD] [SD]
1/;: Spuštění/přerušení promítání diapozitivů. 2;:Přehrává předchozí obrázek. ;1:Přehrává další obrázek. ∫: Zastaví přehrávání a zobrazí zmenšené obrázky.
1 Otáčejte číselníkem pro výběr
režimu .
2 Zvolte médium přehrávání podle
menu. (l 24)
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD KARTA]
3 Zvolte soubor, který se má
přehrát a stiskněte joystick.
A
A Číslo souboru (číslo stránky: Když je zvoleno
[ ]/[ ].) Metoda výběru stránek je stejná jako pro
přehrávání filmů. (l 50)
Zvolený soubor se přehraje a operační ikona se automaticky objeví na obrazovce.
4 Zvolte operaci přehrávání
pomocí joysticku.
LSQT1347
53
Kompatibilita statických snímkůKamera je kompatibilní s jednotným
standardem DCF (Design rule for Camera File system) vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Formát souboru podporovaný tímto přístrojem
je JPEG. (Ne všechny JPEG zformátované soubory budou přehrány.)
Při přehrávání souboru, který nevyhovuje
specifikacím, se nemusí zobrazit číslo složky/ souboru.
Kamera může přehrávat zkresleně data
pořízená v jiném zařízení nebo je vůbec nemusí přehrát a stejně tak se mohou v jiném zařízení data zaznamenaná v kameře přehrát zkresleně nebo se nemusí přehrát vůbec.
Zatímco tento přístroj otevírá kartu SD (svítí
kontrolka přístupu ke kartě SD), neotevírejte kryt otvoru karty SD a vyjměte kartu SD.
Během prezentace nemanipulujte s otočným
voličem.
Trvá určitou dobu, než se soubor zobrazí, a
délka této doby závisí na počtu pixelů daného souboru.
Když se soubor zobrazí jako [ ] na
miniaturním displeji, přehrávání není možné.
Zobrazený čas se může lišit od času nahrávání
a může určitou dobu trvat, než se zobrazí miniaturní displej při přehrávání filmů nahraných na kartě SD jinými produkty.
Při nastavení na režim video přehrávání se
napájení nevypne, ani když je monitor LCD zavřený.
54
LSQT1347
Úprava (editace)
Mazání scén/souborů
1
Důležité: Smazané scény/soubory se nedají obnovit.
[HDD] [SD]
¬Mazání filmových scén:
Otáčením voličem režimu zvolte .
¬Mazání souborů fotografií:
Otáčením voličem režimu zvolte .
¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] ve
[VOLBA MÉDIA].
Pro vymazání nepotřebné části scény použijte
ROZD.&SMAŽ funkci. (l 58)
Mazání scén/souborů jednotlivě
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
2 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Mazání většího počtu scén/ souborů
1 Stiskněte tlačítko na
miniaturním displeji.
2 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a
stiskněte joystick.
(Pouze je-li zvoleno [VŠE]) Všechny scény/soubory na HDD nebo kartě
SD s výjimkou uzamčených scén/souborů budou vymazány. Postupte ke kroku 5.
Když je v přehrávání filmů zvoleno datum,
všechny scény ze zvoleného data jsou vymazány.
3 (Pouze když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Zvolte scénu/soubor, který se má vymazat, a stiskněte joystick.
Zvolená scéna/soubor je označena červeným rámečkem.
LSQT1347
55
Ke zrušení volby scény/souboru znovu
stiskněte joystick.
Je možno vybrat až 50 scén/souborů k
vymazání.
4 (Pouze když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Stiskněte tlačítko .
5 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
(Pouze když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
K pokračování mazání jiných scén/souborů
Zopakujte kroky 3 do 5.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Můžete také mazat scény/soubory podle
menu. Zvolte [UPRAV.SCÉNU] nebo [NAST.SNÍMKU] # [SMAZAT].
V případě volby [VŠE] může mazání trvat déle,
pokud je scén/souborů mnoho.
Hromadné vymazání zkopírovaných scén
Zamknuté scény nebo scény, v nichž byly
zkopírované informace zničeny, nelze vymazat.
Poznámky pro vymazání scén/souborůBěhem mazání kameru nevypínejte.Při mazání scén/souborů používejte
dostatečně silnou baterii nebo adaptér AC.
Neotvírejte kryt otvoru karty SD a nevyjímejte
kartu SD při mazání scén/souborů zaznamenaných na kartě SD. Mazání se zastaví.
Při smazání souborů odpovídajících standardu
DCF budou smazána všechna data vztahující se k těmto souborům.
Při mazání souborů fotografií zaznamenaných
na kartě SD jiných produktů může dojít k vymazání souboru fotografií, (kromě JPEG) který nemůže být přehráván na tomto přístroji.
Když je fotografie zkopírována na kartu SD
pomocí PC a dalších zařízení, nemusí se zobrazit na displeji přístroje. V tomto případě snímek nebude vymazán.
Scény zkopírované na disk pomocí vypalovačky DVD nebo dodaného softwaru (funkce DVD KOPIE) lze vymazat jako skupinu.
Zkopírovaná ikona ( ) je po zkopírování označena na miniaturní displeji. (l 71, 89)
1 Zvolte menu. (l 24)
[UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [ZKOPÍROV.]
2 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
56
LSQT1347
Úprava (editace)
Úprava scén
2
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu .
Funkce Operační metoda
Zamknutí filmů
[HDD] [SD]
Toto má zabránit vymazání filmových scén omylem. (Avšak pamatujte, že když se některé médium formátuje, všechna data na něm budou vymazána.)
¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] ve [VOLBA MÉDIA].
1 Zvolte menu. (l 24)
[UPRAV.SCÉNU] # [NAST.OCHR.] # [ANO]
2 Vyberte scénu, kterou chcete chránit, a
stiskněte joystick.
[ ] se objeví a zvolená scéna se uzamkne.
Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení zrušíte.Můžete vybrat i více po sobě následujících souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
57
LSQT1347
Funkce Operační metoda
Rozdělení scény pro smazání
[HDD]
Tato funkce rozdělí natočené scény na dvě části a vymaže první nebo druhou polovinu.
¬Zvolte [HDD] ve [VOLBA MÉDIA].
1 Zvolte menu. (l 24)
[UPRAV.SCÉNU] # [ROZD.&SMAŽ] # [ANO]
2 Vyberte scénu, kterou chcete rozdělit, a
stiskněte joystick.
3 Když se dostanete k místu, kde chcete scénu rozdělit
Zvolte [ ] pomocí joysticku.
Pohněte joystickem doleva nebo doprava pro rychlé převíjení
dopředu/dozadu během přehrávání.
Místo, ve kterém chcete rozdělit scénu, najdete jednoduše
pomocí zpomaleného přehrávání nebo přehrávání po jednotlivých snímcích. (l 51)
4 Zvolte polovinu, kterou chcete vymazat, a
stiskněte joystick.
58
LSQT1347
Pokračování na další straně.
Funkce Operační metoda
Rozdělení scény pro smazání
(Pokračování)
5 Zvolte [ANO] a stiskněte joystick pro přehrání
části, která se má smazat.
Když je zvoleno [NE], objeví se zpráva potvrzení. Proveďte krok
6.
Když zastavíte přehrávání, objeví se potvrzující zpráva.
6 Zvolte [ANO], poté stiskněte joystick.
Pro pokračování v dělení a mazání dalších scén
Opakujte kroky 2 do 6.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Není možné rozdělit a mazat scény s krátkým časem záznamu.
Délka zbývajících scén musí být 3 sekundy nebo delší.
Není možné nastavit dělicí bod na začátek nebo konec scény.U scény, která byla rozdělena a smazána pomocí funkce
ROZD.&SMAŽ a zkopírována na disk s použitím vypalovačky DVD nebo dodaného softwaru, se při přehrávání na jiném přístroji může přehrát maximálně asi 1 sekunda smazané části.
Je-li scéna s [ ] (zkopírovaná ikona) rozdělena a smazána,
zkopírované informace se vymažou. (l 71)
Skutečné místo rozdělení může mírně sklouznout za dříve určený
bod rozdělení.
59
LSQT1347
Úprava (editace)
Používání playlistů
3
Můžete si vytvořit seznam nahrávek, když shromáždíte svoje oblíbené nahrané scény. Jelikož se playlist nevytváří kopírováním dat, zabírají playlisty velmi malou část prostoru HDD. Vytváření a mazání seznamů nahrávek se nijak nedotkne originálních scén. Upravování scén na
seznamu nahrávek naprosto neovlivní originální scény.
A
A Zaznamenané scény B Playlist
B
Playlist můžete vytvořit pouze na HDD. Nemůžete jej vytvořit na kartě SD.Maximální počet playlistů na HDD: 4
Maximální počet scén v playlistu na HDD: 99
Pokud jsou vymazány originální scény, část seznamu nahrávek tvořená těmito scénami se vymaže
také.
[HDD]
Vytvoření nového playlistu
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
.
¬Zvolte [HDD] ve [VOLBA MÉDIA].
1 Zvolte (PLAYLIST) a stiskněte
joystick.
60
LSQT1347
2 Zvolte [VYTVOŘIT] a stiskněte
joystick.
3 Zvolte scénu, která má být
přidána do seznamu nahrávek
(playlist) a stiskněte joystick.
Ke zrušení výběru scény znovu stiskněte
joystick.
Až 50 scén je možno vybírat a přidávat.Tyto scény jsou registrovány na seznamu
nahrávek v pořadí, v jakém byly zvoleny.
4 Stiskněte tlačítko MENU.
5 Když se objeví zpráva potvrzení
Vybraná scéna je červeně orámovaná.
Úpravy playlistu
Úprava scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
Zvolte [ANO] a poté stiskněte joystick.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu
.
¬Zvolte [HDD] ve [VOLBA MÉDIA].
1 Zvolte (PLAYLIST) a stiskněte
joystick.
Funkce Operační metoda
Mazání scén
Pro mazání scén v playlistu platí stejný postup jako pro “Mazání scén/souborů”. (l 55)
Pokud vymažete scény na seznamu nahrávek, nebude to mít vliv
na originální scény.
Když je zvoleno [VŠE], zvolený playlist bude vymazán.Můžete také mazat scény seznamu nahrávek podle menu. Zvolte
[UPR.P-LIST] # [SMAZAT].
Smazáním playlistu se nezvýší zbývající kapacita pro záznam.Jestliže smažete všechny scény v playlistu, smaže se i vlastní
playlist.
Po smazání playlistu se čísla všech následujících playlistů o
jedno sníží.
2 Zvolte seznam nahrávek, který se
má upravovat, a stiskněte joystick.
61
LSQT1347
Funkce Operační metoda
Přidání scén do playlistu
Do již vytvořeného seznamu nahrávek lze přidávat další scény.
Přesouvání scén v rámci seznamu nahrávek
V seznamu nahrávek je možno měnit pořadí scén jejich přesouváním na jiné pozice.
Zvolte menu. (l 24) [UPR.P-LIST] # [PŘIDAT] # [ANO]
Následující kroky jsou stejné jako krok 3 až 5 v “Vytvoření nového playlistu”. (l 60)
1 Zvolte menu. (l 24)
[UPR.P-LIST] # [PŘESUNOUT] # [ANO]
2 Vyberte scénu, kterou chcete přesunout, a
stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná, místo vložení je označeno žlutou čarou.
3 Vyberte místo, kam chcete scénu vložit, a
stiskněte joystick.
62
LSQT1347
Další přesouvání jiných scén v playlistu
Opakujte kroky 2 až 3.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Úprava (editace)
Úpravy statických snímků
4
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu .
Funkce Operační metoda
Uzamčení statických snímků
[HDD] [SD]
Znemožňuje omylem smazat soubory statických snímků. (Avšak pamatujte, že když se některé médium formátuje, všechna data na něm budou vymazána.)
¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] ve [VOLBA MÉDIA].
1 Zvolte menu. (l 24)
[NAST.SNÍMKU] # [NAST.OCHR.] # [ANO]
2 Vyberte soubor, který chcete ochránit, a
stiskněte joystick.
[ ] se objeví a zvolená scéna se uzamkne.
Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení zrušíte.Můžete vybrat i více po sobě následujících souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
63
LSQT1347
Funkce Operační metoda
Nastavení DPOF
[SD]
Určeno pro zápis údajů o tisku na vybraných fotografiích.
Co to je DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) je formát, který uživateli digitální kamery umožňuje definovat, které snímky zachycené na SD kartě se mají tisknout, zároveň s informací o počtu kopií, které si přeje vytisknout. (Poznámka: Ne všechny komerční tiskové služby tuto funkci v současnosti podporují.)
¬Zvolte [SD KARTA] ve [VOLBA MÉDIA].
1 Zvolte menu. (l 24)
[NAST.SNÍMKU] # [NAST. DPOF] # [NASTAVENÍ]
2 Vyberte soubor, který chcete nastavit, a
stiskněte joystick.
3 Zvolte počet tisků, poté stiskněte joystick.
Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].Můžete vybrat i více po sobě následujících souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Zrušení všech nastavení DPOF
Zvolte [NAST.SNÍMKU] # [NAST. DPOF] # [ZRUŠIT VŠE].
64
LSQT1347
Hodnoty DPOF lze nastavit až pro 999 souborů.Kamera nemusí rozeznat hodnoty DPOF nastavené v jiných
přístrojích. Nastavujte laskavě hodnoty DPOF v kameře.
Nemůžete přidat datum záznamu ke snímkům, které se mají
tisknout s nastaveními DPOF.
Funkce Operační metoda
Kopírování souborů fotografií
[HDD] [SD]
Určeno pro kopírování souborů fotografií z HDD na kartu SD a opačně.
1 Zvolte menu. (l 24)
[NAST.SNÍMKU] # [KOPÍROVÁNÍ]
2 Zvolte žádaný směr a stiskněte joystick.
: Kopírování z HDD na kartu SD : Kopírování z karty SD na HDD
3 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a stiskněte
joystick.
Když je zvoleno [VŠE], všechny soubory fotografií na HDD nebo
kartě SD budou zkopírovány. Pokračujte krokem 6.
4 (Pouze když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 3)
Zvolte soubor, který má být zkopírován, a stiskněte joystick.
Vybraný soubor je červeně orámovaný.
Ke zrušení výběru scény znovu stiskněte joystick.Pro kopírování lze vybrat až 50 souborů.Soubory se kopírují v pořadí, v jakém byly vybrány.
5 (Pouze když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 3)
Stiskněte tlačítko MENU.
6 Když se objeví potvrzující zpráva
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Pokračování na další straně.
LSQT1347
65
Funkce Operační metoda
Kopírování souborů fotografií
(Pokračování)
(Pouze když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 3)
Pro pokračování kopírování dalších souborů
Opakujte kroky 4 až 6.
Pro zrušení probíhajícího kopírování
Stiskněte tlačítko MENU.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Během kopírování kameru nevypínejte.Při kopírování souborů použijte akumulátor s dostatečnou
kapacitou nebo síťový napáječ.
Během kopírování neotevírejte kryt slotu pro kartu. Kopírování se
zastaví.
V případě zvolení [VŠE] může mazání trvat déle, je-li souborů
mnoho.
Kopírované soubory jsou zaznamenány v cílovém místě po
souborech statických snímků. (Názvy souborů nebo složek budou jiné než původní.)
Uzamčení a nastavení DPOF souboru nelze kopírovat.Když se na kartu SD kopíruje fotografie pomocí PC nebo jiného
zařízení, nemusí se ukázat na displeji přístroje. V takovém případě se snímek nezkopíruje na HDD ani tehdy, [VŠE] když bude vybrán.
66
LSQT1347
Správa médií
Správa HDD a karty SD
1
Formátuje se HDD
Slouží pro inicializaci HDD. Mějte na paměti, že když se HDD zformátuje, všechna data na něm zaznamenaná budou vymazána. Důležitá data si ukládejte na PC apod.
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] ve [VOLBA MÉDIA].
1 Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT HDD] # [ANO]
2 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO], poté stiskněte
joystick.
Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Během formátování kameru nevypínejte.Při formátování disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Během formátování nevystavujte kameru
nárazům nebo otřesům.
Zobrazení informací o HDD
Zobrazí se informace o využitém a zbývajícím prostoru na HDD.
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] ve [VOLBA MÉDIA].
Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [INFORMACE] # [ANO]
Opuštění informační stránky
Stiskněte tlačítko MENU.
[HDD]
[HDD]
Přístroj uvádějící kapacitu využitého a využitelného prostoru je 1 GB=1.073.741.824 bytů.
(SDR-H60/SDR-H50) Disk 60 GB využívá
určité části paměťového prostoru k formátování, správě souborů a dalším účelům. 60 GB je 60.000.000.000 bytů. Využitelná kapacita bude menší.
(SDR-H40) Disk 40 GB využívá určité části paměťového prostoru k formátování, správě souborů a dalším účelům. 40 GB je 40.000.000.000 bytů. Využitelná kapacita bude menší.
Formátování karty SD
[SD]
Slouží pro inicializaci karet SD. Pamatujte si prosím, e při formátování karty SD budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná data. Důležitá data si ukládejte na PC apod.
¬Zvolte [SD KARTA] ve [VOLBA
MÉDIA].
1 Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT.KARTY] # [ANO]
2 Když se objeví zpráva potvrzení
Zvolte [ANO], poté stiskněte joystick.
Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Během formátování kameru nevypínejte.Během formátování neotevírejte kryt slotu pro
kartu. Formátování se zastaví.
Při formátování karty SD použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Pro formátování karet SD použijte tento
přístroj. Je-li karta SD zformátována na jiných produktech (např. na PC), může se prodloužit čas potřebný pro záznam a je možné, že kartu SD nebudete moci použít.
Formátování karty SD může podle typu karty
trvat delší dobu.
67
LSQT1347
S dalšími produkty
Přehrávání v televizi
1
[HDD] [SD]
Filmový záznam a statické snímky zaznamenané touto kamerou lze přehrávat na televizoru.
Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.Pokud máte televizi se vstupem pro kartu SD, filmy a fotografie zaznamenané na kartě SD je možno
v této televizi přehrávat. (Podrobnosti o kompatibilitě televize zjistěte v návodu k obsluze televize.)
A Kabel AV (dodaný)
Zasuňte konektory na doraz.Nepoužívejte žádné jiné kabely AV vyjma
dodaného kabelu.
Zvolte vstup pro video v televizi, k němuž je
tento přístroj připojen.
1
2
A
VIDEO IN
AUDIO IN
1 Propojte kameru a televizor.
2 Zapněte tento přístroj, poté
otáčejte číselníkem pro výběr
režimu nebo .
3 Zvolte médium přehrávání podle
menu. (l 24)
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD KARTA]
4 V kameře spusťte přehrávání.
Pokud se snímek nebo audio záznam z
tohoto přístroje neobjeví v televizi
Zkontrolujte připojení.Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuty na
doraz.
Zkontrolujte nastavení vstupu TV (spínač
vstupu). (Další informace obsahují uživatelské pokyny pro televizi.)
Prohlížení snímků s poměrem
stran 16:9 na běžném televizoru (4:3)
Jestliže jsou snímky v televizi horizontálně stlačeny ve stranovém poměru 4:3, změňte nastavení menu pro přehrávání snímků v původním stranovém poměru. Pokud se snímky správně nezobrazí v televizi
se širokou obrazovkou, upravte stranové nastavení televize. (Podrobnosti uvádí uživatelská příručka televize.)
Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] # [4:3]
Příklady snímků se stranovým aspektem 16:9 v obvyklém televizním přijímači (4:3)
[FORMÁT TV] nastavení
[16:9] [4:3]
Systémové nastavení této funkce je [16:9].V závislosti na nastavení televize se snímky
nemusí zobrazit správně. Další informace uvádí uživatelská příručka pro Vaši televizi.
68
LSQT1347
S dalšími produkty
S použitím vypalovačky DVD
2
Je možné zkopírovat snímky zaznamenané na tomto přístroji na disky připojením volitelné vypalovačky DVD. Disk, na který se kopírovalo, lze přehrávat propojením kamery a vypalovačky DVD. (l 75)
Zařízení, které umí kopírovat snímky na disky připojením ke kameře
sVypalovačka DVD/VW-BN1
Doporučujeme používat VW-BN1.Správný chod není zaručen s žádnou jinou mechanikou DVD.Použijte Mini AB připojovací kabel USB dodávaný s vypalovačkou DVD pro připojení kamery k
vypalovačce DVD. (Správné fungování lze zaručit pouze s kabelem dodávaným s vypalovačkou DVD.)
O discích, které lze používat
Nové disky o průměru*1 12 cm (DVD-RAM, DVD-RW*2, DVD-R, DVD-R DL, CD-RW*3, CD-R*3)
Dbejte, aby se na nahrávací/přehrávací stranu disku nedostaly otisky prstů či nečistota.Disky +RW/+R/+R DL nebo disky o průměru 8 cm nelze používat pro kopírování.Podrobnosti o doporučených discích, manipulaci s disky apod. jsou uvedeny v návodu k obsluze
pro vypalovačku DVD.
*1 Nemůžete nahrávat na již použitý disk. Avšak zformátovaný disk DVD-RAM, DVD-RW nebo CD-
RW lze použít pro kopírování. Když je do vypalovačky DVD vložen nahraný disk DVD-RAM, DVD-RW nebo CD-RW, je takový disk zformátován a začne nahrávání. Data na disku nahraná se vymažou. Mějte prosím na
zřeteli, že vymazaná data již nelze obnovit. *2 Podporuje pouze filmové záznamy *3 Podporuje pouze fotografie
Když se kamera připojí k vypalovačce DVD, k dispozici jsou různé funkce
kopírování
Data Pohyblivé snímky Statické snímky
Média HDD SD HDD/SD
DVD KOPIE funkce
1 VŠECH. SCÉNY ¥¥ ¥71 2 PŘID. SCÉNY ¥¥ –71
OBLÍB. SCÉNY funkce
3 VÝBĚR SCÉN ¥¥ –72 4 VÝBĚR DATA ¥¥ –73 5 PLAYLISTY ¥ ––73
¥: použitelné –: nelze použít
≥ Není možné kopírovat filmové záznamy a fotografie zároveň. ≥ Není možné kopírovat data z HDD a karty SD zároveň. ≥ Nemůžete kopírovat z více SD karet na 1 disk. ≥ Pořadí, v němž jsou scény kopírovány, nelze změnit.
Strana
69
LSQT1347
Připojení kamery k vypalovačce DVD
Připojte kameru k vypalovačce DVD pro zkopírování dat na disky nebo k přehrání filmů a fotografií, které byly zkopírovány na disk.
A
Mini B
B
1
Mini A
2
A Mini AB Připojovací kabel USB (dodávaný s vypalovačkou DVD) B Vypalovačka DVD (volitelná)
Připojte terminál Mini A ke kameře a terminál Mini B k vypalovačce DVD.Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte adaptér AC dodávaný s vypalovačkou DVD k vypalovačce DVD.
Vypalovačku DVD nemůžete napájet z kamery.
2 Připojte kameru k adaptéru AC.
Je-li použita baterie, kamera nebude fungovat, když je připojena k vypalovačce DVD.
3 Zapněte napájení kamery.
4 Připojte kameru k vypalovačce DVD Mini AB připojovacím kabelem USB
(dodávaným s vypalovačkou DVD).
Objeví se obrazovka výběru funkcí vypalovačky DVD.
5 Vložte do vypalovačky DVD disk.
Vložte disk do vypalovačky DVD, když jste vypalovačku připojili ke kameře.
Přečtěte si pokyny pro uživatele vypalovačky DVD, které popisují její užívání.Je-li vypalovačka DVD připojena ke kameře, když už je do ní vložen disk, může se objevit zpráva
“NELZE ZKONTROLOVAT PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ. ODPOJTE USB KABEL OD TOHOTO ZAŘÍZENÍ.” poté, co byla déle než minutu zobrazena zpráva “ČEKEJTE PROSÍM...”. Když k tomu dojde, vypojte z přístroje připojovací kabel USB Mini AB a vyjměte disk z vypalovačky DVD a přesvědčte se, že disk je použitelný a nebyl vložen opačnou stranou. (l 69)
70
LSQT1347
DVD KOPIE funkce
[HDD] [SD]
Snímky natočené na tomto přístroji lze zálohovat na discích. Zkopírované informace jsou zaznamenány ve filmových scénách, které jsou zkopírovány na disk pomocí funkce DVD KOPIE. Je možné zapsat pouze scény, které se přidají po zkopírování, nebo vymazat zkopírované scény jako skupinu.
¬Připojte kameru k vypalovačce DVD. (l 70)
1 Kopírování všech scén na disky
Zkopírujte všechny filmy či fotografie na kterémkoli médiu na disky.
1 Následujícími postupy vyberte
nabídky (menu).
[VYPÁLIT] # [HDD] nebo [SD KARTA]
# [VIDEO] nebo [FOTO] # [DVD
*
KOPIE]
* Pouze je-li zvoleno video [VIDEO].
# [VŠECH. SCÉNY]
*
2 Doplněné scény se kopírují na disky
Zkopírujte na disky scény na médiích, které byly přidány po zkopírování na disk pomocí funkce DVD KOPIE (scény, na nichž se neobjeví zkopírované ikony ( )).
1 Následujícími postupy vyberte
nabídky (menu).
[VYPÁLIT] # [HDD] nebo [SD KARTA] # [VIDEO] # [DVD KOPIE] # [PŘID. SCÉNY]
2 Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
A Počet disků nutných pro kopírování podle typu
A
Když je do vypalovačky DVD vložen nahraný disk DVD-RAM, DVD-RW nebo CD-RW, zobrazí se
zpráva potvrzující, zda obsah disku může být vymazán či ne. Po potvrzení, že data mohou být vymazána, zvolte [ANO].
Když se objeví zpráva sdělující, že kopírování je dokončeno, stiskněte joystick. Jsou-li zkopírovány
všechny scény, je možné vytvořit další sadu se stejným obsahem. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pro ukončení vyjměte disk a odpojte připojovací kabel USB Mini AB.
disku.
Když jsou pro kopírování nutné 2 nebo více disků,
při výměně disků postupujte podle pokynů na obrazovce.
Uprostřed probíhající operace stiskněte tlačítko MENU pro návrat na obrazovku počátečního menu.
Ikona Zkopírováno ( )
Zkopírované informace jsou zaznamenány ve filmových scénách, které jsou zkopírovány na disk pomocí funkce DVD KOPIE a na miniatuře je údaj [ ].
Filmové scény označené [ ] lze vymazat jako skupinu prostřednictvím menu mazání. (l 56)Zkopírované informace budou vymazány při použití funkce ROZD.&SMAŽ rozdělit a vymazat
scény, které byly zkopírovány pomocí funkce DVD KOPIE. Proto tyto scény budou zkopírovány znovu použitím funkce PŘID. SCÉNY.
LSQT1347
71
OBLÍB. SCÉNY funkce
A B
Je možné zvolit filmové scény zaznamenané na tomto přístroji a nahrát je na jednoduchý disk DVD, stejně jako zkopírovat scény výběrem data nahrávání. Rovněž lze kopírovat playlisty vytvořené na HDD na disky DVD.
¬Připojte kameru k vypalovačce DVD. (l 70)
3 Vybírání scén pro zkopírování na 1 disk
[HDD] [SD]
Zvolte scény z nahraných filmů ke zkopírování na jeden disk DVD.
1 Následujícími postupy vyberte nabídky (menu).
[VYPÁLIT] # [HDD] nebo [SD KARTA] # [VIDEO] # [OBLÍB. SCÉNY] # [VÝBĚR SCÉN]
Když je nahraný disk DVD-RAM nebo DVD-RW vložen do vypalovačky DVD, zobrazí se zpráva
potvrzující, zda obsah disku může být vymazán či ne. Po potvrzení, že data mohou být vymazána, zvolte [ANO].
2 Zvolte scény, které se mají kopírovat, a stiskněte joystick.
A Objem dat scény B Zbývající místo na disku
Zvolená scéna je označena červeným rámečkem.
Pro zrušení výběru scény stiskněte znovu joystick.Lze nastavit až 50 po sobě jdoucích scén.Jestliže celkový objem dat scény přesáhne kapacitu disku, zbývající místo na displeji disku se
vybarví červeně a zobrazí se potřebný objem navíc. Volte scény tak, aby se vešly na jeden disk.
* Jednotky využitelné kapacity na disku DVD jsou 1 MBl1.048.576 bytů.
*
3 Když se objeví potvrzující zpráva
Zvolte [START] a stiskněte joystick.
4 Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Když se objeví zpráva oznamující dokončené kopírování, stiskněte joystick. Je možné vytvořit další
disk se stejným obsahem. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pro ukončení vyjměte disk a odpojte připojovací kabel USB Mini AB.
Uprostřed probíhající operace stiskněte tlačítko MENU pro návrat na obrazovku počátečního menu.
72
LSQT1347
4 Vybírání scén podle data pro zkopírování na disky
5 Výběr scén podle playlistu pro zkopírování na disky
[HDD] [SD]
Scény natočené touto kamerou jsou selektivně kopírovány podle data na disky DVD.
1 Následujícími postupy vyberte
nabídky (menu).
[VYPÁLIT] # [HDD] nebo [SD KARTA]
# [VIDEO] # [OBLÍB. SCÉNY] #
[VÝBĚR DATA]
Playlisty vytvořené na HDD této kamery se kopírují na disky DVD.
1 Následujícími postupy vyberte
nabídky (menu).
[VYPÁLIT] # [HDD] # [VIDEO] # [OBLÍB. SCÉNY] # [PLAYLISTY]
2 Zvolte datum/playlist pro kopírování a pak stiskněte joystick.
Zvolené/ný datum/playlist je označeno červeným rámečkem.
Pro zrušení volby datumu/playlistu stiskněte znovu joystick.Lze nastavit až 50 po sobě jdoucích datumů.
3 Stiskněte tlačítko MENU.
4 Když se objeví potvrzující zpráva
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
[HDD]
5 Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
A Počet disků nutných pro kopírování podle typu
A
Když je nahraný disk DVD-RAM nebo DVD-RW vložen do vypalovačky DVD, zobrazí se zpráva potvrzující, zda obsah disku může být vymazán či ne. Po potvrzení, že data mohou být vymazána, zvolte [ANO].
Když se objeví zpráva sdělující, že kopírování je dokončeno, stiskněte joystick. Je možné vytvořit
další sadu se stejným obsahem. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pro ukončení vyjměte disk a odpojte připojovací kabel USB Mini AB.
Uprostřed probíhající operace stiskněte tlačítko MENU pro návrat na obrazovku počátečního menu.
disku.
Když jsou pro kopírování nutné 2 nebo více disků,
při výměně disků postupujte podle pokynů na obrazovce.
LSQT1347
73
Poznámky ke kopírování dat na disky s použitím vypalovačky DVD
Při mazání dat na těchto médiích poté, co jste si udělali kopii, si disky před mazáním určitě přehrajte pro kontrolu, zda byly správně zkopírovány. (l 75)
Během kopírování nevypínejte kameru ani
vypalovačku DVD a nevypojujte Mini AB připojovací kabel USB. Také neotřásejte kamerou a vypalovačkou DVD.
Nelze připojit hub USB a používat jej.Během kopírování nelze vyjmout disk.Když jsou data rozdělena a zkopírována na
více disků, může být vytvořen disk s velkým nevyužitým prostorem, poněvadž data se dělí po jednotlivých scénách.
Když jsou data zkopírována na disk, nelze na
tento disk přidat snímky tak, že se přístroj připojí k vypalovačce DVD.
Pro kopírování fotografií malé velikosti se
doporučuje použití disku CD-RW nebo CD-R.
Pokud se na obrazovce zobrazuje
“NAČÍTÁM...” po dobu delší než 2 minuty, vyjměte disk z vypalovačky DVD a přesvědčte se, že disk je použitelný a nebyl vložen opačnou stranou. (l 69)
Nelze zaručit, že disk vytvořený propojením
tohoto přístroje s vypalovačkou DVD bude hrát na jakémkoli přehrávacím zařízení.
Datum záznamu scén či souborů
zkopírovaných na disk pomocí vypalovačky DVD tímto přístrojem je datum, kdy byly scéna či soubor zkopírovány. Toto datum se nemusí vždy dobře zobrazit, záleží na použitém softwaru.
Data zaznamenaná na jiném přístroji se
nemusí uspěšně zkopírovat, nebo se nemusí dobře přehrávat, ani když se zkopírují.
Když je fotografie zkopírována na kartu SD
pomocí PC a dalších zařízení, ale neobjeví se na displeji kamery, nezkopíruje se na disk.
Jestliže je disk vytvořený kamerou a vypalovačkou DVD vložen do rekordéru DVD, může se objevit zpráva vyzývající ke zformátování disku. Disk neformátujte, poněvadž všechna data se formátováním smažou bez možnosti obnovy. Podrobnosti vyhledejte v návodu k obsluze rekordéru DVD.
Jak dlouho trvá kopírování
Doba kopírování na 1 disk. (Při kopírování 4 GB filmů na 1 disk)
Typ disku Čas kopírování
DVD-RAM Přibliž. 40 min až 90 min
DVD-RW Přibliž. 30 min až 60 min
DVD-R Přibliž. 15 min až 60 min
Doba kopírování se liší podle počtu scén zaznamenaných na médiích, typu disku, počtu zkopírovaných disků a podle teploty místnosti. Určitý čas také trvá automatické ověření zkopírovaných dat. Z tohoto důvodu může být doba kopírování delší než doba záznamu na médium. Čekejte, až se zobrazí zpráva o dokončení kopírování. Disk DVD-R DL má dvě vrstvy nahrávacího
povrchu, takže doba kopírování je přibližně 1,5 až 2 krát tak dlouhá jako u disku DVD-R.
74
LSQT1347
Přehrávání disku vloženého do vypalovačky DVD
Můžete přehrávat filmy nebo fotografie zkopírované na disk.
1 Připojte kameru k vypalovačce DVD. (l 70)
2 Zvolte [PŘEHRÁT] a stiskněte joystick.
Filmy nebo fotografie na disku jsou zobrazeny jako miniatury.
3 Zvolte scénu/soubor pro přehrávání a stiskněte joystick.
4 Zvolte joystickem operaci přehrávání.
≥ Operace přehrávání je stejná jako přehrávání filmů či statických záznamů. (l 50, 53) ≥ Po přehrání disk vyjměte a odpojte připojovací kabel USB Mini AB.
75
LSQT1347
S dalšími produkty
S jinými video přístroji
3
Kopírování snímků do jiných videopřístrojů
[HDD] [SD]
Můžete vybrat scény na disku, které chcete zkopírovat, vytvořit z nich playlist a zkopírovat do jiných přístrojů pouze scény z playlistu. (l 60)
Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
2
1
A
VIDEO IN
AUDIO IN
A Kabel AV (dodaný)
Zasuňte konektory na doraz.Nepoužívejte žádné jiné kabely AV
kromě dodaného kabelu.
Zvolte video vstup na video přístroji a
TV, k níž jsou tento přístroj a video
připojeny.
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD KARTA]
4 V kameře spusťte přehrávání.
Na připojeném přístroji spusťte záznam.
Zastavení kopírování
Na připojeném přístroji zastavte záznam. Zastavte přehrávání v kameře.
Použití otvoru karty SD jiných
video přístrojů
Je-li DVD rekordér vybaven slotem pro kartu SD, můžete zkopírovat statické snímky zaznamenané kamerou na pevný disk nebo disk DVD. V návodu k použití DVD rekordéru vyhledejte informace, zda podporuje kopírování z karty SD. Podrobný postup při kopírování snímků
najdete v návodu k použití DVD rekordéru.
Pokud dabujete snímky přímo z karty SD nebo s kabelem AV a pak je přehráváte na širokoúhlé televizi, může dojít k jejich horizontálnímu stlačení. V takovém případě prostudujte návod k obsluze zařízení, do kterého kopírujete, nebo návod k obsluze širokoúhlého televizoru a nastavte hodnotu poměru stran na 16:9 (plný).
1 Připojte kameru k videu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte .
3 Zvolte médium přehrávání podle
menu. (l 24)
76
LSQT1347
S dalšími produkty
S tiskárnou (PictBridge)
4
Pro tisk snímků přímým připojením tohoto přístroje k tiskárně použijte tiskárnu kompatibilní s PictBridge. (Přečtěte si uživatelské pokyny pro tiskárnu.) Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
[HDD] [SD]
2
1
A
1 Připojte kameru k tiskárně.
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
2 Zvolte [PictBridge] # [HDD] nebo
[SD KARTA] a stiskněte joystick.
Údaj [ ] se objeví na obrazovce tohoto přístroje.
3 Vyberte soubor, který chcete
vytisknout, a stiskněte joystick.
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory USB, jak nejdále
půjdou.
Nepoužívejte žádné jiné připojovací kabely
USB kromě toho, který je součástí dodávky. (S žádnými jinými kabely USB není provoz garantován.)
4 Zvolte žádaný počet tisků a
stiskněte joystick.
Můžete nastavit až 9 výtisků.Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].K tisku lze vybrat až 8 souborů.
5 Stisknutím tlačítka MENU
zobrazte nabídky PictBridge.
6 Zvolte nastavení pro vytištění
data na [TISK DATA], poté stiskněte joystick.
Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum,
není toto nastavení dostupné.
LSQT1347
77
7 Zvolte nastavení velikosti papíru
na [VEL.PAPÍRU], poté stiskněte joystick.
[STAND.]: Velikost je specifická pro
tiskárnu
[9x13 CM]: Formát L [13x18 CM]: Formát 2L [10x15 CM]: Formát pohlednice [20x30 CM]: Formát A4
Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
8 Zvolte nastavení rozvržení na
[STYL SNÍMKU], poté stiskněte joystick.
[STAND.]: Rozvržení specifické pro
tiskárnu
[]: Netisknou se rámečky []: Tisk rámečků
Nemůžete nastavit rozvržení stránek, které
není podporováno tiskárnou.
9 Zvolte [TISKNOUT] # [ANO] a
stiskněte joystick.
Po vytištění snímků ukončete PictBridge
odpojením USB kabelu.
(Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny.)
Je-li kamera připojena přímo k tiskárně, nelze
použít nastavení DPOF.
Připojte tiskárnu přímo k tomuto přístroji.
Nepoužívejte hub USB.
Když chcete zastavit probíhající tisk
Pohněte joystickem dolů. Objeví se zpráva potvrzení. Je-li zvoleno [ANO], počet nastavených tisků se zruší a obrazovka se vrátí ke kroku 3. Je-li zvoleno [NE], všechna nastavení zůstávají a obrazovka se vrátí ke kroku 3.
Během tisku neprovádějte následující operace.
Tyto operace znemožňují řádné tisknutí.
jRozpojení USB kabelu jOtevření krytu pro otvor karty SD a vyjmutí
karty SD
jPřepnutí voliče režimu jVypnutí napájení
Zkontrolujte na tiskárně nastavení rozměrů
papíru, kvality tisku atd.
Strany snímků zaznamenaných v režimu
0.2
[ ] mohou být ořezány. Před tiskem zkontrolujte (náhled před tiskem). Při pou ívání tiskárny s ořezem nebo tiskem bez okrajů tyto funkce před tiskem zrušte.
78
LSQT1347
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
S použitím PC
Jiné
80 Před použitím
84 Nastavení
88 Použití softwaru
90 Při používání Macintosh
79
LSQT1347
Před použitím
Co můžete dělat s PC
1
Když jste nainstalovali VideoCam Suite z dodaného CD-ROM a připojili svůj PC k přístroji, můžete provádět dále popsané operace.
A
B C
A Přehrajte si snímky zaznamenané tímto přístrojem na PC. B Zkopírujte snímky zaznamenané tímto přístrojem na pevný disk PC.
Vyberte si žádané snímky a vytvořte originální DVD-Video disky.
C Upravte si (rozdělením, slučováním či vymazáním) snímky zkopírované na PC.
Vytvořte si seznamy přehrávání.
VideoCam Suite umí pracovat se snímky zaznamenanými touto kamerou nebo s použitím
VideoCam Suite. Snímky vytvořené jinými video kamerami, rekordéry DVD, softwarem a komerčními DVD-Video přístroji nejsou podporovány.
Nemůžeme zaručit správné fungování tohoto přístroje, používáte-li jiný než námi dodaný program.Nekopírujte snímky nahrané na tomto přístroji pomocí jakékoholi jiného softwaru než toho, který je
součástí dodávky.
Adobe Reader
K zobrazení instalované uživatelské příručky je zapotřebí verze Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 nebo pozdější. Pokud již Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) není na vašem PC nainstalován, můžete si jej instalovat z disku CD-ROM. Klikněte na žádaný jazyk v [Setup Menu] a při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce. Následující systémové požadavky jsou nezbytné pro instalaci Adobe Reader z dodaného disku CD-
ROM.
jIntel Pentium III nebo ekvivalentní procesor jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, nebo Microsoft Windows Vista
j128 MB paměti RAM (256 MB dopručených pro složité formuláře nebo velké dokumenty) jMicrosoft Internet Explorer 6.0 nebo 7.0, Firefox 1.5 nebo 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
Pokud nelze aplikaci instalovat v rámci výše uvedených systémových požadavků, proveďte
Windows Update a poté zkuste aplikaci instalovat znovu.
80
LSQT1347
Před použitím
Operační prostředí
2
Pro instalaci dodaných softwarových aplikací je nutné mít mechaniku CD-ROM.Když jsou k PC připojeny 2 nebo víc přístrojů USB nebo jsou-li přístroje připojeny přes USB huby
nebo prodlužovací kabely, není zaručeno správné fungování.
Pro připojení k PC použijte dodaný kabel USB. (S žádnými jinými kabely USB není správný provoz zaručen.)
VideoCam Suite 1.0
Osobní počítač IBM PC/AT kompatibilní osobní počítač Operační systém Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium
Procesor Intel Pentium III 800 MHz nebo vyšší
(Intel Pentium 4 1,8 GHz nebo doporučená vyšší)
RAM Windows Vista: 512 MB nebo vyšší (1 GB nebo více dle doporučení)
Zobrazení Zrudnutí (16 bitů) nebo víc (32 bitů nebo víc je-li doporučeno)
Vol né místo na pevném disku
Potřebný program DirectX 9.0c nebo vyšší
Disková mechanika Mechanika podporující záznam na disky DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM
Zvuk DirectSound podpora
Rozhraní USB port [Hi-Speed USB (USB 2.0) je doporučena]
Další požadavky Myš nebo obdobný ukazovací nástroj
Windows XP/2000: 256 MB nebo více
Rozlišení počítače 1024k768 pixelů nebo vyšší Podpora videokarty DirectX 9.0c (podporuje překryv DirectDraw)
Přenos DMA je efektivní při Ultra DMA/33 nebo víc (Ultra DMA/100 nebo doporučený vyšší) Pro instalování aplikace: 150 MB nebo víc Při zakládání disků (DVD-Video):
5 GB nebo více pro pracovní složku (10 GB nebo víc v případě disků s dvojí vrstvou)
Je-li povoleno nastavení komprimace, může během natáčení docházet
k chybám. Zrušte zatržení [Compress this drive and clear the disc area] ve [Properties] na mechanice pevného disku.
Pokud program instalujete na PC, který není kompatibilní s verzí
DirectX 9.0c, je možné, že PC nebude správně fungovat. Nejste-li si
jisti, zda je váš počítač kompatibilní, kontaktujte výrobce Vašeho PC. Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo novější Adobe Reader 6.0 nebo novější (požadovaná pro zobrazení uživatelských pokynů)
Pro Windows Vista použijte Adobe Reader 8.0 nebo novější.
Čtecí/zapisovací zařízení karty SD (požadované pro čtení a zápis na kartu SD)
81
LSQT1347
I když budou systémové požadavky uvedené v těchto uživatelských pokynech splněny, některé
osobní počítače přesto nelze použít.
Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.Tento program není kompatibilní s Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE,
Windows Me a Windows NT.
Chod přístroje není zaručen na aktualizované OS.Chod přístroje není zaručen na počítačích, které nejsou PC/AT kompatibilní.Tento program není kompatibilní s prostředím multi-boot.Tento program není kompatibilní s prostředím více CPU.Chod operace není zaručen na Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition,
Windows Vista Business/Enterprise a provozních systémech 64 bitů.
Zadávání dat je podporováno pouze v jazycích angličtina, němčina, francouzština, italština,
španělština a zjednodušená čínština.
DirectX 9.0c verze bude instalována automaticky během instalace dodaného programu.Správný chod nelze zaručit na všech mechanikách DVD.U disků DVD vytvořených s tímto programem není zaručeno, že budou fungovat ve všech
přehrávačích DVD.
V závislosti na prostředí vašeho PC, pokud nepodporuje Hi-Speed USB (USB 2.0), může například
dojít k vypadnutí okénka, audio může být nesouvislé nebo program může bě přehráváte natočené snímky.
Pokud vaše PC nesplňuje výše uvedené systémové požadavky, může při zápisu dat na disk dojít k
chybě.
žet pomalu, když
Funkce čtení SD karty (velkokapacitní paměť)
Osobní počítač IBM PC/AT kompatibilní osobní počítač Operační systém Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium
Procesor Windows Vista: Intel Pentium III 1,0 GHz nebo vyšší
RAM Windows Vista Home Basic:
Rozhraní USB port
Windows XP/2000: Intel Pentium II 300 MHz nebo vyšší
512 MB nebo víc
Windows Vista Home Premium:
1 GB nebo víc
Windows XP/2000: 32 MB nebo víc (64 MB nebo víc je-li doporučeno)
Zařízení USB funguje s ovladačem instalovaným jako standard v OS.
82
LSQT1347
Dohoda o licenci koncového uživatele
Než otevřete balení CD-ROM, přečtěte si prosím následující.
Jakožto držitel/ka licence jste získal/a licenci na počítačový program definovaný v této Dohodě o programu koncového uživatele (dále “Dohoda”), a to za předpokladu, že souhlasíte s termíny a podmínkami této Dohody. Pokud jako Držitel licence nesouhlasíte s termíny a podmínkami této Dohody, bezodkladně vraťte program Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”) jeho distributorům či prodejcům, od nichž jste jej zakoupili.
Článek 1 Licence Držitel licence získává právo používat tento softwarový program, včetně informací zaznamenaných nebo popsaných na disku CD-ROM, uživatelských příruček a veškerých dalších médií dodaných Držiteli licence (souhrnně označených jako “software”), avšak veškerá uplatnitelná práva na patenty, autorská práva, ochranné známky a obchodní tajemství spojená se softwarem se na Držitele licence nepřevádějí.
Článek 2 Užívání třetí stranou Držitel licence nesmí používat, kopírovat, upravovat či převádět tento software, ani umožnit žádné třetí straně, ať již bezplatně či jinak, tento software používat, kopírovat či upravovat jinak než jak výslovně stanoví tato Dohoda.
Článek 3 Omezení platná pro kopírování Softwaru Držitel licence si může udělat jednu kopii Softwaru, buď celého či jeho části, pro účely zálohování.
Článek 4 Počítač Držitel licence může Software používat výhradně na jednom počítači na jediném místě.
Článek 5 Zpětné inženýrství, dekompilace nebo rozebrání softwaru Držitel licence nesmí provádět zpětné inženýrství, dekompilaci nebo rozebírání Softwaru, s výjimkou takového rozsahu některé ze jmenovaných činností, jaký jim umožňují zákony nebo předpisy země, v níž Držitel licence sídlí. Matsushita, nebo jeho distributoři či prodejci nebudou zodpovídat za žádné defekty Softwaru nebo škodu vzniklou Držiteli licence, kterou tento způsobil zpětným inženýrstvím, dekompilací nebo rozebráním Softwaru.
Článek 6 Omezení odpovědnosti Software je dodáván “AS-IS”, tj. “Ve stavu v jakém je” bez záruky jakéhokoli druhu, ať již výslovně vyjádřené či předpokládané, včetně - nikoli však pouze těchto - záruk na neporušení (dohody, zákona) prodejnosti a/nebo způsobilosti pro určitý účel. Dále Matsushita nezaručuje, že provozování Softwaru bude plynulé či prosto chyb. Matsushita a kterýkoli z jeho distributorů či prodejců nebude zodpovídat za jakoukoli škodu, kterou utrpí Držitel licence a která vznikne užíváním či v souvislosti s užíváním Softwaru Držitelem licence.
Článek 7 Kontrola exportu Držitel licence souhlasí, že nebude Software v nutném případě formou do kterékoli země bez příslušných exportních licencí podle předpisů země, v níž Držitel licence žije.
Článek 8 Vypršení Licence Právo udělené Držiteli licence v rámci této Dohody bude automaticky zrušeno, poruší-li Držitel licence některé z termínů a podmínek této Dohody. Po takovém automatickém ukončení musí Držitel licence zničit Software a související dokumentaci společně se všemi kopiemi téhož na svoje náklady.
exportovat nebo re-exportovat jakoukoli
83
LSQT1347
Nastavení
Instalace
1
Při instalaci softwaru se připojte ke svému PC jako Administrátor/Správce (nebo uživatelským jménem s ekvivalentním oprávněním) nebo uživatelským jménem pro standardní uživatelský účet. (Pokud k tomu nemáte oprávnění, poraďte se se svým manažerem.) Před zahájením instalace ukončete ostatní
spuštěné aplikace.
Během instalace softwaru na svém PC
neprovádějte žádné další operace.
Pro Windows Vista:
Jestliže [User Account Control] se objeví dialog, klikněte [Continue].
Instalace VideoCam Suite
1 Vložte CD-ROM do PC.
Objeví [Setup Menu] se obrazovka. Pokud [Setup Menu] se obrazovka neobjeví,
dvakrát klikněte na ikonu mechaniky CD-ROM v [My Computer (Computer)].
2 Klikněte [VideoCam Suite 1.0].
5 Zvolte [Yes] nebo [No] pro
vytvoření zkratky.
6 Zvolte zemi nebo region, kde
žijete, a klikněte [Next].
Pokud zemi nebo region nelze zvolit, vyberte
[PAL Area].
Když se objeví potvrzující zpráva, klikněte
[Yes].
7 Klikněte [Install] pro nahájení
procesu instalace.
3 Klikněte [Next].
4 Zvolte, kde má být aplikace
instalována, poté klikněte [Next].
84
LSQT1347
8 Po dokončení instalace se objeví několik
poznámek
Zkontrolujte jejich obsah, pak zavřete okno.
9 Zvolte [Yes, I want to restart my
computer now.], poté klikněte [Finish].
Pro Windows XP
1 Zvolte [start] # [Control Panel]
# [Add or Remove Programs].
PC je třeba restartovat, aby aplikace fungovala.
V závislosti na operačním prostředí můžete být
požádáni, abyste instalovali DirectX 9.0c verzi. V takovém případě klikněte [Yes], a nainstalujte ji. Pokud na PC nainstalujete software, který není kompatibilní s DirectX 9.0c verzí, může se stát, že PC nebude řádně fungovat. Nemáte-li jistotu, zda je Váš PC kompatibilní, kontaktujte výrobce PC.
Odinstalování softwaru
Při odinstalování softwaru, který již není potřebný, postupujte v následujících krocích.
Pro Windows Vista
1 Zvolte [Start] # [Control Panel]
# [Uninstall a program].
2 Zvolte [VideoCam Suite 1.0], poté
klikněte [Remove].
Pro Windows 2000
1 Zvolte [Start] # [Settings] #
[Control Panel] # [Add/Remove Programs].
2 Zvolte [VideoCam Suite 1.0], poté
klikněte [Change/Remove].
2 Zvolte [VideoCam Suite 1.0], poté
klikněte [Uninstall].
85
LSQT1347
Nastavení
Připojení a rozpoznání
2
Po instalování softwaru musí být přístroj připojen k PC a PC jej musí správně rozeznat. Vyjměte dodaný CD-ROM z vašeho PC.
A USB kabel (dodávaný)
2
1
Zasuňte konektory USB, jak nejdále půjdou.Nepoužívejte žádné jiné připojovací kabely
USB kromě toho, který je součástí dodávky. (S žádnými jinými kabely USB není provoz garantován.)
A
¬Připojte tento přístroj k adaptéru AC
zapněte jej.
1 Připojte tento přístroj k PC.
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
2 Zvolte [SPOJ. S PC] # [HDD]
nebo [SD KARTA] a poté stiskněte joystick.
Osobní počítač přístroj automaticky detekuje.
Když je přístroj připojen k PC, nelze
vypnout jeho napájení. Před vypnutím přístroje kabel USB vypojte. (l 87)
Nevypojujte kabel USB nebo adaptér AC, když
svítí kontrolka přístupu nebo se objeví ikona přístupu ( nebo ) na monitoru LCD. Takový zásah může poškodit data na HDD nebo kartě SD.
HDD a karta SD nemohou být otevřeny
zároveň.
Když je přístroj k PC připojen poprvé, může být
nezbytné PC restartovat.
O displeji PC
Když je přístroj připojen k PC, je rozeznán jako externí disk. Tento přístroj podporuje pouze přečtené
hodnoty s použitím PC. PC nemůže zapisovat data do přístroje ani je z přístroje mazat.
V závislosti na operačním prostředí PC se
bude tvar ikony disku a název disku lišit.
Ikony disku
Ikona se zobrazí v [My Computer (Computer)].
Při otevírání HDD
Windows Vista:
Windows XP:
Windows 2000:
86
LSQT1347
Při otevírání karty
Windows Vista:
Windows XP:
Windows 2000:
Příklad struktury složky
HDD
SD karta
Kopírování fotografií na PC Funkce čtení HDD nebo karty SD (velkokapacitní paměť)
Když je přístroj připojen k PC a HDD nebo kartu SD lze použít jako externí disk, fotografie na tomto disku lze kopírovat na PC prostřednictvím
Windows Explorer nebo jiných programů.
1 Dvakrát klikněte na složku, která
obsahuje tyto soubory na disku ([100CDPFP] atd.).
2Táhněte a pusťte tyto soubory na cílovou
složku (na pevném disku PC).
Nemažte složky na kartě SD. Jejich vymazání
může způsobit nepoužitelnost karty SD v tomto přístroji.
Karty SD vždy formátujte v kameře.
Bezpečné odpojení USB kabelu
1 Dvakrát klikněte na ( )
ikonu v zásobníku úkolů.
Zobrazí se dialogové okno pro odpojení hardware. V závislosti na nastavení Vašeho PC se tato
ikona nemusí zobrazit.
2 Zvolte [USB Mass Storage
Device] a klikněte [Stop].
Filmy ve formátu SD-Video se ukládají do
[PRG¢¢¢] složky. (“¢¢¢” označuje základnu-16 (hexadecimálních) znaků od 001 do FFF.)
Do složky lze zaznamenat až 99 souborů
[PRG¢¢¢].
JPEG obrázky ve formátu fotografií
(IMGA0001.JPG atd.) jsou uloženy [100CDPFP] ve složce.
Až 999 souborů lze zaznamenat ve
[100CDPFP] nebo jiné takové složce.
Soubory nastavení DPOF jsou uloženy ve
složce [MISC] (pouze karta SD).
3 Ověřte [MATSHITA HDD CAM-
HDD USB Device] nebo je vybrán [MATSHITA HDD CAM-SD USB Device] a klikněte [OK].
Klikněte [Close] a můžete bezpečně odpojit kabel.
LSQT1347
87
Použití softwaru
Použití VideoCam Suite
1
Pro Windows Vista: Když používáte VideoCam Suite, připojte se ke svému PC jako Administrátor/Správce (nebo
uživatelským jménem s ekvivalentním oprávněním) nebo uživatelským jménem pro standardní uživatelský účet. Pokud se připojíte uživatelským jménem pro účet uživatele-hosta, software nebude
možno použít. Pro Windows XP/2000: Když používáte VideoCam Suite, připojte se ke svému PC jako Administrátor/Správce (nebo
uživatelským jménem s ekvivalentním oprávněním). Pokud se připojíte uživatelským jménem jiným
než Administrátor, software nebude možno použít.
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [VideoCam Suite].
Podrobnosti o užívání softwaru uvádí pokyny pro práci se softwarem (soubor PDF).
Čtení uživatelských pokynů pro práci se softwarem
Potřebujete Adobe Reader si přečíst
uživatelské pokyny PDF. (l 80)
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [Manual].
88
LSQT1347
DVD KOPIE funkce
[HDD]
Při používání VideoCam Suite můžete snadno vytvářet disky DVD-Video tisknutím tlačítka přístroje DVD COPY. Mezi filmy natočenými na HDD přístroje budou scény, které dosud nebyly zkopírovány na DVD, automaticky s použitím této funkce rozpoznány a zapsány na DVD. Disky DVD-Video vytvořené s použitím této funkce je možno přehrávat na přehrávači DVD nebo jiném přístroji.
¬Vložte disk DVD do mechaniky pro
DVD zapisující na PC.
1 Připojte přístroj k PC. (l 86)
2 Stiskněte tlačítko DVD COPY.
DVD COPY
zkopírování) a pomocí menu mazání mohou být smazány jako skupina. (l 56, 71)
Pořadí filmů na disku je stanoveno
automaticky, při vytvoření disku pomocí funkce DVD KOPIE. Pro určení pořadí, v němž jsou filmy kopírovány na disk, filmy importujte na PC a pak je zapište na disk DVD. (l 88)
Když jsou scény zkopírovány pomocí funkce
DVD KOPIE, nelze je kopírovat podruhé ani při dalším pokusu. Importujte filmy na PC a pak je zapište na disk DVD. (l 88)
Před mazáním dat na HDD po udělání kopie si disky v každém případě přehrajte pro kontrolu, že byly správně zkopírovány.
[Create DVD-Video Disc] obrazovka se objeví.
Podrobnosti o užívání softwaru uvádí pokyny
pro práci se softwarem (soubor PDF). Když je kopírování dokončeno, objeví se
zpráva. Když se klikne na [OK], nastaví se
funkce USB na [SPOJ. S PC]. Před vypnutím
tohoto přístroje vypojte kabel USB (l 87). Veškeré scény zkopírované pomocí funkce
DVD KOPIE jsou označeny [ ] (ikona
89
LSQT1347
Při používání Macintosh
Používáte-li Macintosh
1
Operační prostředí pro funkci čtení karty (velkokapacitní paměť)
Osobní počítač Macintosh
Operační systém Mac OS X v10.4
Procesor PowerPC G5 (1,8 GHz nebo vyšší)
Intel Core Duo Intel Core Solo
RAM 64 MB nebo víc
Rozhraní USB port
I když jsou požadavky na systém uvedené v těchto uživatelských pokynech splněny, některé osobní
počítače není možno použít.
Zařízení USB funguje s ovladačem instalovaným v OS jako standardní.Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.
Kopírování fotografií na PC
1 Připojte tento přístroj k PC
pomocí dodaného kabelu USB.
Objeví se obrazovka výběru funkce USB.
2 Zvolte [SPOJ. S PC] # [HDD]
nebo [SD KARTA] poté stiskněte joystick.
3 Dvojitě klikněte na
[HDD_CAMERA] nebo [NO NAME] zobrazené na ploše.
Soubory jsou uloženy ve [100CDPFP] složce
atd. ve složce [DCIM].
4 Táhněte a pusťte tyto soubory na
cílovou složku (na pevném disku PC).
Pro bezpečné odpojení kabelu
USB
Táhněte [HDD_CAMERA] nebo [NO NAME] ikonu disku do [Trash] a pak vypojte kabel USB.
90
LSQT1347
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
S použitím PC
Jiné
92 Indikace
97 Užitečné rady
91
LSQT1347
Indikace
Indikátory
1
Označení médií
Je vybrán disk Je vybrána karta SD
Indikátory při záznamu
Záznam pohyblivých snímků
+1
SP
R 0h30m
MNL
AWB
1/100 OPEN 0dB
15.11.2008 12:34
Záznam statických snímků
0.2
R 10000
MNL
AWB
1/100 OPEN 0dB
15.11.2008 12:34
R 0h30m Zbývající doba záznamu 0h00m00s Uplynulá doba záznamu
15.11.2008 12:34
/; (červené)
¥
; (zelené) Přestávka v nahrávání (l 31)
PRE-REC
16:9
AUTO
MNL
MF Ruční zaostření (l 46) 2t
ª Režim kompenzace protisvětla
1/100 Rychlost závěrky (l 48) OPEN, F4.0 F číslo (l 48)
0h00m00s
;
+1
Zbývající energie baterie (l16)
Údaj data/času (l 27)
Záznam/zapisování na médium (l 31)
PRE-REC (SDR-H60/ SDR-H50) (l 42)
Poměr stran 16:9 (l 43) Automatický režim (l 30) Manuální režim (l 44)
Údaj o zvětšení zoomem (l36)
(l 41) Stabilizátor snímku (l 38)
0dB Hodnota gain (l 48)
Režim tlumené barvy pleti “soft skin” (l 41)
,
Prolínání (bílá), prolínání (černá) (
l
41)
Funkce barevné noční vidění (l 41)
ZOOM
Mikrofon zoomu (l 37) Snížení zvuku větru (l 43)
+1 +2
, ,
-1-
2
,
, , Režim nahrávání filmů (l 33)
XP SP LP
Funkce Power LCD plus (l28)
Scénické režimy (l 45)
5
Režim Sport Režim Portrét Režim Šero Režim Reflektor Režim Surf & sníh
Vyvážení bílé (l 46)
AWB
Automatické vyvážení bílé Režim snímání v interiéru (snímání při umělém světle) Režim snímání v exteriéru Režim ručního nastavení
Ø Záznam samospouští (l 42)
Počet nahrávacích pixelů pro fotografie (l 35)
0.3
M
0.2
640k480 640k360
Nahrávání/otevírání HDD
(Bílá)
SD karta může být zaznamenána na
(Zelená)
Rozpoznání SD karty Nahrání/otevření karty SD
, Kvalita fotografie (l 35)
R 10000
Zbývající počet statických snímků
92
LSQT1347
Indikátory při přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
Přehrávání statického snímku
1 Přehrávat (l 50) ; Pauza (l 50) 5, /
6, 7/8 Zastavení první/poslední scény 9/: Vynechat přehrávání (l 50) D/E Zpomalené přehrávání (l 51) ;1/2; Přehrávání po jednotlivých
0h00m00s Menu při přehrávání
01
, , Režim nahrávání filmů (l 33)
XP SP LP
No.10 Číslo scény
R Pokračovat v přehrávání
100-0001 Zobrazení čísla složky/souboru
Převíjení vpřed/převíjení dozadu (l 51)
okénkách (l 51)
pohyblivých snímků Režim přehrávání (l 52)
Jsou zobrazeny všechny scény na médiu Jsou zobrazeny scény zaznamenané ve vybraný den Jsou zobrazeny scény ve vybraném playlistu
Nastavení hlasitosti (l 51)
(l 51) Uzamknuté filmové záznamy a
fotografie (l 57, 63) Zkopírované filmy (l 71)
statického snímku
1 DPOF již nastaveno
(na více než 1) (l 64) Počet nahrávacích pixelů pro
fotografie (l 35)
0.3
M
0.2
640k480 640k360
Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických snímků pořízených jinými zařízeními, která mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
93
LSQT1347
Indikace stavu, kdy jsou
připojeny jiné produkty
Vypalovačka DVD je připojená Když je zvoleno menu
[VYPÁLIT] Když je zvoleno menu
[PŘEHRÁT] Typ disku (l 69)
Disk DVD-RAM Disk DVD-RW Disk DVD-R Disk DVD-R DL Disk CD-RW Disk CD-R
Když je tiskárna kompatibilní s PictBridge připojena (l 77)
, Otevírání HDD nebo karty SD
(l 86)
Potvrzovací indikátory
–– (Zobrazení času)
° Při otočení LCD monitoru
G
Vestavěná baterie je vybitá. (l 27)
směrem k objektivu se zobrazí indikátor výstrahy/poplachu. Natočte LCD monitor zpět do normální polohy a zkontrolujte indikátor výstrahy/poplachu.
Není vložena karta SD/karta je nepoužitelná.
Přístup na disk není možný, protože funkce detekce pádu zjistila, že kamera spadla. Jestliže funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může zastavit záznam.
94
LSQT1347
Indikace
Zprávy
2
DOPORUČUJE SE PRAVIDELNĚ VYTVÁŘET ZÁLOŽNÍ KOPII.
Kapacita HDD je omezená. Doporučujeme chránit důležitá zaznamenaná data jejich pravidelným zálohováním na PC atd. Tato zpráva nenaznačuje žádný problém s kamerou.
DOPORUČUJEME VÁM VYTVOŘIT SI ZÁLOŽNÍ KOPII HDD.
V HDD může být problém. Ihned zkopírujte data uložená na HDD na PC atd. a dejte kameru opravit.
ZÁZNAM VIDEA NA TUTO KARTU NENÍ MOŽNÝ.
V režimu záznamu videa byla vložena karta SD s kapacitou 8 MB nebo 16 MB.
CHYBA KARTY
Karta není kompatibilní nebo ji kamera nedokáže rozpoznat.
VYSKYTLA SE CHYBA. NAHRÁVÁNÍ BYLO PŘERUŠENO.
Při používání karty SD, kterou lze použít pro záznam pohyblivých snímků (l 20) Když se objeví tato zpráva, doporučujeme zformátovat právě používanou kartu SD. (l 67) Po jejím zformátování budou všechna na ní zaznamenaná data vymazána. Před zformátováním karty SD si tato data zálohujte na PC apod. Při používání jiné karty Použijte kartu SD Panasonic nebo jinou kartu SD, kterou lze použít pro záznam pohyblivých snímků. (l20)
TENTO AKUMULÁTOR NEMŮŽE BÝT POUŽIT.
Používejte baterii kompatibilní s tímto přístrojem. (l 14) Pokoušíte se připojit adaptér AC, který je nekompatibilní s tímto přístrojem. Používejte dodaný adaptér AC. (l 17) Používáte-li baterii Panasonic kompatibilní s touto kamerou (l 14), baterii vyjměte a pak znovu vložte. Pokud se tato zpráva objeví i poté, co jste to několikrát zopakovali, znamená to, že kamera potřebuje opravu. Vypojte napájení a obraťte se na prodejce, od něhož jste kameru zakoupili. Nesnažte se opravit ji vlastními silami.
OPUSŤTE MENU A PŘEPNĚTE PŘÍSTROJ DO MANUÁLNÍHO REŽIMU. ZRUŠEN REŽIM NOČ. SNÍMÁNÍ
Požadované funkce nelze použít současně.
NEÚSPĚŠNÉ UKONČENÍ OPERACE Z DŮVODU VÝPADKU SIGNÁLU V ZÁZNAMU. ZKUSTE TO ZA CHVÍLI ZNOVU, PROSÍM.
Kamera zjistila, že došlo k pádu, a proto se její práce zastavila.
TEPLOTA PŘÍSTROJE JE VYSOKÁ.VYPNĚTE PŘÍSTROJ A VYČKEJTE CHVÍLI.
Vnitřní teplota kamery je vysoká a kamera nemůže pracovat. Vypněte napájení, nechte kameru ochladit a napájení znovu zapněte.
LSQT1347
95
PŘÍLIŠ NÍZKÁ TEPLOTA. OPERACE NENÍ MOŽNÁ.
Vnitřní teplota kamery je extrémně nízká, takže ji nelze uvést do chodu. Jestliže se za touto zprávou zobrazí “ČEKEJTE PROSÍM...”, chvíli počkejte a nevypínejte kameru. Před dalším použitím kamery možná bude třeba chvíli počkat.
STISKNĚTE RESET.
Byla zjištěna chyba kamery. Vyjměte kartu SD a stisknutím tlačítka RESET kameru restartujte. (l 103)
ODPOJTE USB KABEL.
Přístroj nemůže vytvořit správné připojení k PC nebo tiskárně. Vypojte a znovu zapojte kabel USB a poté znovu zvolte žádanou funkci USB.
OPERACE NENÍ MOŽNÁ BĚHEM PŘIPOJENÉHO USB.
Když je přístroj připojen k PC, nelze vypnout jeho napájení.
VEŠKERÝ OBSAH TOHOTO DISKU BUDE VYMAZÁN. PŘEJETE SI POKRAČOVAT?
Vložený disk obsahuje zaznamenaná data. Potvrďte obsah použitím přístroje, na který byla data nahrána před vymazáním.
TATO SCÉNA NEMŮŽE BÝT PŘEČTENA, A PROTO BYLO KOPÍROVÁNÍ ZRUŠENO.
Pro opakované zkopírování scény nejprve vymažte zobrazenou scénu.
DOŠLO K VÝSKYTU CHYBY VE VYPALOVAČCE DVD. ODPOJTE USB KABEL OD TOHOTO ZAŘÍZENÍ.
Vyjměte z kamery Mini AB připojovací kabel USB a pak vypněte a znovu zapněte napájení.
Obnovení
Jestli e se například během záznamu nebo úprav z nějakého důvodu přeruší napájení, nemusí být zápis normálně dokončen. Když jsou při otevírání HDD nebo karty SD zjištěny informace o chybné funkci může se objevit některá z následujících zpráv. Postupujte podle zobrazovaných pokynů. (Podle druhu chyby mů e oprava trvat delší dobu.)
ZJIŠTĚNY CHYBY NA HDD. PROBÍHÁ OBNOVA DAT.
BYLA ZJIŠTĚNA CHYBA KARTY. PROBÍHÁ OPRAVA DAT...
Když opravujete data, používejte přitom baterii s dostatečnou kapacitou nebo adaptér AC. I když se
napájení vypne, aniž by data byla opravena, můžete je opravit, když znovu napájení zapnete.
Úplná oprava dat se nemusí podařit – záleží na jejich stavu.Neopravujte kartu SD nahranou na jiném přístroji. Může to způsobit ztrátu dat na uložených kartě.
96
LSQT1347
Užitečné rady
1
Podle specifikací kamery nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené.
Funkce, které nelze použít současně
Funkce
Digitální zoom Režim záznamu pohyblivých snímků
Zatmívání/roztmívání Režim záznamu pohyblivých snímků
Barevné noční vidění Během záznamu (nelze nastavit nebo zrušit)
Kompenzace protisvětla Při použití funkce barevného nočního vidě
Režim Soft Skin (nastavit a zrušit) Během záznamu
Režim nápovědy
Scénické režimy V automatickém režimu
Změna vyvážení bílé Při použití digitálního zoomu
Nastavení rychlosti závěrky, clony/ elektronického zesílení
(SDR-H60/SDR-H50) Při použití PRE-REC
Režim záznamu pohyblivých snímků(SDR-H60/SDR-H50) Při použití PRE-REC (nelze
nastavit nebo zrušit)
Při nastavení clony/elektronického zesílení
(SDR-H60/SDR-H50) Při použití PRE-REC
Při použití funkce barevného nočního vidě
Při použití funkce barevného nočního vidě
Při použití funkce barevného nočního viděPři použití scénického režimu
Podmínky které
deaktivují tyto funkce
97
LSQT1347
Užitečné rady
Jaký druh karet lze v kameře používat?
Mohu při záznamu plynule přecházet z disku na kartu SD nebo naopak?
Lze pomocí kamery kopírovat data na disku a na kartě SD?
Co mám dělat, když je disk plný?
Časté dotazy
2
Lze použít paměťové karty SD a SDHC. (l 18) Pro nahrávání filmů doporučujeme používat karty SD od 256 MB do 16 GB odpovídajících Class 2 nebo vyšší ratingu rychlostní třídy “SD Speed Class Rating”.
Ne, plynulé pokračování v záznamu není možné. Použijte [VOLBA MÉDIA] na menu pro změnu místa záznamu. (l 31, 34)
Statické snímky je možné kopírovat. (l 65) Kopírování pohyblivých snímků není možné.
Pomocí dodaného software si zálohujte data na PC nebo disk DVD. Snímky lze rovněž kopírovat na disk připojením kamery k volitelné vypalovačce DVD. Poté vymažte nepotřebné scény nebo zformátujte HDD. (l 55, 67)
Pomocí vypalovačky DVD
Jaký typ přístroje je potřebný pro přehrávání disku vytvořeného vypalovačkou DVD?
Disk vytvořený vypalovačkou DVD lze přehrávat na přehrávači DVD. (Ohledně kompatibility disku si přečtěte příslušné pasáže v návodu k obsluze přehrávače.) Vypalovačka DVD dokáže na jeden disk nahrát maximálně 9999 statických snímku.
98
LSQT1347
Jelikož se maximální počet přehratelných fotografií m některé ze snímků na disku se nemusí přehrát. Pokud přístroj nedokáže disk přehrávat, připojte ke kameře pro přehrávání vypalovačku DVD.
ůže u jednotlivých přehrávačů lišit,
Pomocí PC
Mohu zapsat data z PC na kartu přístroje HDD nebo SD ?
Ne, to nemůžete. Terminál USB tohoto přístroje je pouze pro čtení.
Je na PC možné přehrávat a upravovat záznamy?
Použijte VideoCam Suite.
Mohu funkci DVD KOPIE také použít ke kopírování filmů zaznamenaných na kartách SD na disky DVD?
Ne, to není možné. Pomocí funkce DVD KOPIE můžete zkopírovat pouze filmy nahrané na HDD. Chcete-li zkopírovat filmy z karty SD na disk DVD, zkopírujte tyto filmy nejdříve na PC a pak je zkopírujte na disk DVD. (l 88)
99
LSQT1347
Užitečné rady
Odstraňování závad
3
Problém Kontrolní body
Kameru nelze zapnout.
Kamera nevydrží dostatečně dlouho zapnutá.
Akumulátor se rychle vybíjí.
Kamera se automaticky vypne.
Kameru nelze ovládat, i když je zapnutá.
Kamera nepracuje normálně.
Nabijte akumulátor pomocí sí ového napáječe. (l 14)Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte
akumulátor na 5 a 10 sekund k sí ovému napáječi. Jestli e kamera stále nepracuje, je akumulátor vadný.
Přesvědčte se, že je LCD monitor otevřený.Na baterii má vliv okolní teplota. V chladném prostředí se
zkracuje doba použitelnosti baterie.
Baterie má omezenou životnost. Pokud je doba provozu
příliš krátká i poté, co byla baterie úplně nabita, znamená to, že se opotřebovala a je třeba ji nahradit.
Pokud přístroj nepoužíváte po dobu přibližně 5 minut,
napájení se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterie. Pro pokračování nahrávání napájení znovu zapněte. Napájení se automaticky nevypne, když je funkce úspory energie (l 25) nastavena na [VYPNOUT].
Kameru nelze provozovat, pokud neotevřete LCD monitor.Vyjměte kartu SD a stiskněte tlačítko RESET. (l 103)
Pokud se normální podmínky stále neobnoví, vyjměte baterii nebo adaptér AC, počkejte asi 1 minutu a znovu zapojte baterii nebo adaptér AC. Potom asi po 1 minutě znovu zapněte napájení. (Provádění výše popsané operace, když svítí kontrolka přístupu, může zničit údaje na HDD nebo kartě SD.)
Při vypnutí napájení je slyšet klapnutí.
Obrazovka se náhle změnila. (Je zapnutý demonstrační režim)
100
LSQT1347
Jedná se o zvuk pohybující se čočky, není to závada.
Jestliže nastavíte [DEMO REŽIM] na [ZAPNOUT] bez
vložení karty SD v režimu video záznamu nebo v režimu záznamu snímků, kamera se automaticky nastaví na režim demonstrace, v němž předvádí svoje funkce. Ten by měl být běžně nastaven na [VYPNOUT]. (l 26)
Loading...