Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
EP
LSQT1347 B
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU,
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU
≥ NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU
VÁZY.
≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE
ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
≥ NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO
JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU.
UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI
ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM
PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY
A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ
VENTILAČNÍ OTVORY.
≥ NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY,
ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
≥ NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU
HOŘÍCÍ SVÍČKY.
≥ S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
2
LSQT1347
ČESKY
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno
dostupná.
Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat
snadno obsluhovatelná.
Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte
zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
Identifikační označení výrobku je umístěno na
dolní straně přístrojů.
∫ EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém
štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
≥ Nepoužívejte jiné AV kabely a USB kabely než
dodávané.
≥ Když používáte kabel předaný zvlášť, ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v průvodních
dokumentech znamená, že
použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a
recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
LSQT1347
3
∫ Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu
záznamů v důsledku funkční poruchy nebo
výrobní vady této kamery, jejího příslušenství
nebo záznamových médií.
∫ Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků
nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé
pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání
určitých materiálů může být omezeno i pro
účely soukromého použití.
Tento návod k obsluze se vztahuje k modelům
SDR-H60, SDR-H50 a SDR-H40. Ilustrace se
mohou mírně lišit od originálu.
≥ Na obrázcích v tomto návodu k obsluze je
zachycen model SDR-H40, část výkladu se
však týká jiných modelů.
≥ V závislosti na modelu nejsou některé funkce
dostupné.
≥ Funkce se mohou lišit, proto si návod pečlivě
přečtěte.
4
LSQT1347
Obsah
Bezpečnostní pokyny.................................... 2
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
VW-VBG070A
Síťový adaptér
VSK0698
Síťový kabel
K2CQ2CA00006 nebo
K2CR2DA00004
Kabel pro stejnosměrné
napájení
K2GJ2DC00021 nebo
K2GJ2DC00022
Kabel AV
K2KZ9CB00002
USB kabel
K1HA05CD0019 nebo
K1HA05CD0016
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být k
dostání ve všech zemích.
Adaptér AC (VW-AD21E-K)
Bateriový modul (lithiový/VW-VBG130/
1320 mAh)
Bateriový modul (lithiový/VW-VBG260/
2640 mAh)
Bateriový modul (lithiový/VW-VBG6/
5800 mAh)
Schránka bateriového modulu (VW-VH04)
Vypalovačka DVD (VW-BN1)
Shoe adaptér (VW-SK12E)
Video světlo DC (VW-LDC102E)
Žárovka pro video světlo DC (VZ-LL10E)
Stativ (VW-CT45E)
*1 Dodané kabely DC nelze použít na tomto
*2 Souprava držáku bateriového modulu
*3 Shoe adaptér VW-SK12E (volitelný) je
*2
*2
přístroji.
VW-VH04 (volitelná) je nezbytná.
nezbytný.
*1
*3
LSQT1347
7
Funkce
Rozšířené nahrávání!
Jelikož jsou filmy zaznamenávány na HDD v
tomto přístroji, je možné zaznamenávat snímky
po mnoho hodin beze změny média, jako jsou
pásky a disky. Rovněž je možné zaznamenávat
filmy a fotografie na kartu SD.
8
LSQT1347
Použití s vypalovačkou DVD!
Pomocí vypalovačky DVD vytvořte záložní disky filmových
záznamů a fotografií zaznamenaných na tomto přístroji
bez použití PC. (l 69)
Použití s PC!
Používáte-li dodaný software, můžete vytvořit záložní
DVD pro scény natočené na tomto přístroji.
Můžete vytvořit také originální DVD-Video exportováním
scén na PC, kde je poté upravíte. (l 80)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na obrazovce LCD monitoru
objevit malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o závadu a na
zaznamenaný obraz nemá tato
skutečnost žádný vliv.
Pomocí joysticku volte funkce záznamu a
operace přehrávání a dále jím ovládejte
obrazovku menu.
Pohybujte joystickem nahoru, dolů, doleva
nebo doprava k volbě nastavení nebo
scény a poté nastavení proveďte
stisknutím joysticku.
1
1 Volte pohybem nahoru, dolů, nalevo či
napravo.
2 Nastavte stiskem střední části.
≥ Operace na obrazovce menu (l 24)
≥ Nastavení funkcí nahrávání (l 39)
≥ Ruční úprava (l 44)
≥ Operace přehrávání (l 50, 53)
2
12
LSQT1347
28
2930
31
28 Otvor pro kartu SD (l 22)
29 Otvor pro stativ
30 Držák baterie (l 15, 17)
31 Vysouvací páčka baterie [BATTERY]
(l 15, 17)
Otvor pro stativ
Otvor pro připevnění kamery na stativ
(volitelné příslušenství).
≥ Když se používá stativ, nelze otevřít otvor
karty SD. Vložte kartu SD a baterii předtím,
než kameru upevníte ke stativu. (l 15, 22)
13
LSQT1347
Před použitím
Napájení
2
∫ Baterie, které můžete používat s tímto přístrojem
Baterie Panasonic, kterou lze používat s kamerou, je dodávaná baterie/VW-VBG130/VWVBG260/VW-VBG6.
Dodávaná baterie/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 je vybavena funkcí, která kontroluje, zda
mohou být baterie a kamera bezpečně používány spolu.
≥ Souprava držáku bateriového modulu VW-VH04 (volitelná) je nezbytná, používá-li se typ
VW-VBG260/VW-VBG6.
Bylo zjištěno, že se v některých obchodech prodávají padělané baterie, které se velmi podobají
originálním bateriím. Některé z těchto baterií nejsou opatřeny řádnou vnitřní ochranou a nesplňují
tedy příslušné bezpečnostní standardy. Padělané baterie se mohou vznítit nebo vybouchnout.
Dovolujeme si Vás upozornit, že neneseme odpovědnost za žádnou nehodu nebo vadu způsobenou
používáním padělaných baterií. Doporučujeme používat výhradně originální baterie Panasonic.
Jedině tak budete mít jistotu, že používáte bezpečný výrobek.
≥ Mějte na paměti, že mnohé baterie prodávané za velmi nízkou cenu nebo v situacích, kdy je
obtížné výrobky před koupí zkontrolovat, jsou padělky.
Nabíjení baterie
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před pou itím kamery akumulátor nabijte.
Důležité:
Je-li kabel DC připojen k adaptéru AC, baterie se nenabije. Odpojte kabel pro stejnosměrné
napájení od sí ového napáječe.
2
14
LSQT1347
A
1
Nabíjení kontrolky [CHARGE] A
Svítí:
Nabíjí se (l 16, Doba nabíjení)
Zhasne:
Nabíjení dokončeno
Bliká:
≥ Když je teplota baterie příliš vysoká či nízká,
kontrolka bliká a doba nabíjení bude delší
než obvykle.
≥ Na terminálech baterie nebo adaptéru AC
odstraňte nečistotu, cizí předměty a prach.
Jestliže kontrolka stále bliká, s baterií či
adaptérem AC může být něco v nepořádku.
Spojte se se svým prodejcem.
1 Připojte kabel AC k adaptéru AC a výstupu AC.
2 Vložte baterii na bateriový nabíječ v poloze souhlasné se šipkami.
≥ Doporučujeme používat baterie Panasonic. (l 7, 16)
≥ Jestliže používáte jiné baterie, nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Vkládání baterie
Vyjmutí baterie
Když tisknete tlačítko B, posuňte C ve
směru šipky, aby se uvolnilo, a pak
vyjměte baterii.
C
B
A
≥ Přidržujte baterii rukou tak, aby nespadla.
Baterii vsuňte dovnitř, až zaklapne, a přitom pozorně sledujte směr pohybu
baterie.
A Vyvíjejte tlak na střed baterie, až se baterie zamkne.
≥ Před vyjmutím baterie se ubezpečte, že jste
nastavili otočný volič na OFF a zkontrolujte, že
je stavový indikátor vypnutý.
≥ Nezahřívejte a nevystavujte plameni.
≥ Nenechávejte bateriový modul v autě
dlouhodobě vystavený přímému slunečnímu
záření při zavřených dveřích a oknech.
Upozornění ohledně akumulátorové baterie
Baterie je určena k recyklaci.
Postupujte podle místních recyklačních předpisů.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený
výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení.
Nerozebírejte, nezahřívejte na teplotu
přesahující 60 xC a nespalujte.
15
LSQT1347
Doba nabíjení a doba záznamu
∫ Doba nabíjení
≥ Teplota: 25 oC/vlhkost: 60%
Číslo modelu akumulátoruNapětí/kapacitaDoba nabíjení
Dodaná baterie7,2 V/770 mAh1 h 35 min
VW-VBG130 (možnost)7,2 V/1320 mAh2 h 35 min
VW-VBG260 (možnost)7,2 V/2640 mAh4 h 40 min
VW-VBG6 (možnost)7,2 V/5800 mAh9 h 25 min
≥ Je-li teplota vyšší nebo nižší než 25 oC, doba nabíjení se prodlouží.
∫ Zaznamenatelný čas
≥ Teplota: 25 oC/vlhkost: 60%
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaná baterie7,2 V/770 mAh
VW-VBG130
(možnost)
VW-VBG260
(možnost)
VW-VBG6
(možnost)
≥ Tyto časy jsou přibližné hodnoty.
≥ Skutečný zaznamenatelný čas znamená zaznamenatelný čas, do něhož je zahrnuto opakované
spouštění/zastavování natáčení, zapínání a vypínání přístroje, posouvání páčky zoomu apod.
≥
Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Zaznamenatelný čas se zkrátí, když budete tento
přístroj používat s osvětleným LCD monitorem, což provedete stisknutím tlačítka POWER LCD PLUS.
≥ Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba baterie zkracuje. Doporučujeme mít pro natáčení v
zásobě nabitou náhradní baterii.
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovně tak se zahřívá samotná videokamera. Je
to naprosto bě ný jev.
Údaj o kapacitě baterie
≥ Displej se postupně mění podle následujících údajů, jak se kapacita baterie zmenšuje.
≥ Když se baterie vybije, vydá () záblesk.
####
Napětí/kapacita
7,2V/1320mAh
7,2V/2640mAh
7,2V/5800mAh
Místo
záznamu
[HDD]1h 35min50min
[SD]1h 45min55min
[HDD]2 h 55 min1 h 30 min
[SD]3 h 10 min1 h 45 min
[HDD]5 h 50 min3 h 5 min
[SD]6 h 20 min3 h 35 min
[HDD]13 h 25 min7 h 10 min
[SD]14 h 30 min8 h 15 min
Maximální souvisle
zaznamenatelný čas
Skutečně
zaznamenatelná
doba
16
LSQT1347
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v pohotovostním stavu. Po zapojení síťového napáječe do
zásuvky je primární okruh stále pod napětím.
Důležité:
Během připojení kabelu DC k adaptéru AC se baterie nenabije.
3
A
1 Připojte kabel AC k adaptéru AC
a výstupu AC.
2 Připojte kabel DC k adaptéru AC.
3 Připojte kabel DC k této kameře.
A Posouvejte střed kabelu DC, až se zamkne.
≥ Nepoužívejte kabel AC s žádným jiným
zařízením, poněvadž je určen pouze pro tento
přístroj. Nepoužívejte s tímto přístrojem kabel
AC od jiných zařízení.
2
1
Vytahuje se kabel DC
Když tisknete tlačítko B, posuňte C ve
směru šipky, aby se uvolnilo, a pak
vyjměte kabel DC.
C
≥ Rukou přidržujte kabel DC, aby nespadl.
B
17
LSQT1347
Před použitím
O HDD a kartách SD
3
Tento přístroj lze používat pro zaznamenávání filmů a fotografií na interní HDD a kartu SD.
Interní HDD
(Mechanika
pevného disku)
Zobrazení na
obrazovce
Označení v návodu[HDD][SD]
Kapacita
Funkce
Záznam pohyblivých
snímků
Záznam statických
snímků
Tvorba playlistů¥–
*1 Pevný disk 60 GB využívá určité části paměťového prostoru k formátování, správě souborů a
dalším účelům. 60 GB je 60.000.000.000 bytů. Využitelná kapacita bude menší.
*2 Pevný disk 40 GB využívá určité části paměťového prostoru k formátování, správě souborů a
dalším účelům. 40 GB je 40.000.000.000 bytů. Využitelná kapacita bude menší.
*3 Nelze garantovat v provozu.
60 GB
40 GB
*1
(SDR-H60/
SDR-H50)
*2
(SDR-H40)
¥–¥
¥¥
Paměťová karta SD
8MB/
16 MB
32 MB/
64 MB/
128 MB
256 MB/
512 MB/
1GB/
2GB
*3
¥: použitelné –: nedá se použít
Paměťo-
vá karta
SDHC
4GB/
8GB/
16 GB
¥
18
LSQT1347
O kartách SD
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která
jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní
pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si
nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
≥ V tomto návodu jsou pamě ové karty SD a pamě ové karty SDHC označovány jako “karta SD”.
≥ Potvrďte prosím nejnovější informace na následujících internetových stránkách. (Tyto stránky jsou
pouze v angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥ Kamera podporuje pamě ové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
pamě ových karet SD a pamě ové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
≥ Pokud si přejete používat paměťové karty s obsahem 4 GB, 8 GB a 16 GB, lze použít pouze
paměťové karty SDHC.
≥ Paměťové karty s prostorem 4 GB (a víc), které nemají logo SDHC, se neřídí specifikacemi
paměťové karty SD.
≥ Karty SD formátujte v kameře. Je-li karta SD zformátovaná na jiných produktech (např. PC), může se
čas potřebný pro natáčení prodloužit a je možné, že nebudete moci SD kartu použít. (l 67)
≥ Doporučujeme používat kartu SD značky Panasonic.
≥ Při používání karty SD, na niž byla mnohokrát zapisována data, může být doba k dispozici pro
natáčení kratší.
≥ Když je spínač ochrany proti zápisu A na kartě SD uzamčen, nebude na ní možné
zaznamenávat, mazat ani upravovat natočený materiál.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
≥ Pamě
ové karty MultiMediaCard nelze v kameře pou ít.
∫ Poznámky ke kartě miniSD
≥ Karty miniSD nezapomeňte před použitím vložit do příslušného adaptéru. Vložením karty do kamery
bez adaptéru můžete kameru nebo kartu poškodit.
≥ Nevkládejte do kamery prázdný adaptér. Při vkládání nebo vyjímání karet miniSD nenechávejte
adaptér v kameře. Může to způsobit její nesprávné fungování.
A
19
LSQT1347
O kartách SD, které můžete použít pro záznam filmů
Doporučujeme používat SD karty, které splňují Class 2 nebo vyšší hodnocení “SD Speed Class Rating”
nebo následujících SD kart vyráběných spol. Panasonic pro záznam filmů. (Je-li použit jiný druh SD
karty, natáčení se může během nahrávání filmu náhle zastavit.)
Vysokorychlostní
paměťová karta
SD
256 MBRP-SDH256RP-SDR256––
512 MBRP-SDK512RP-SDR512––
1GBRP-SDH01GRP-SDR01G–RP-SDV01G
2GBRP-SDK02GRP-SDR02GRP-SDM02GRP-SDV02G
4GB–RP-SDR04GRP-SDM04GRP-SDV04G
8GB–––RP-SDV08G
16 GB–––RP-SDV16G
≥ Správné fungování při natáčení filmů se nezaručuje při použití následujících SD karet.
jSD karty od 32 MB do 128 MB
jKarty SD od 256 MB do 16 GB jiné než výše uvedené
Class 2 Paměťová
karta SD/SDHC
Class 4 Paměťová
karta SD/SDHC
Class 6 Paměťová
karta SD/SDHC
Zacházení s kartou SD
≥ Nedotýkejte se terminálů na zadní straně karty.
≥ Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.
≥ Nenechávejte kartu SD na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle.
jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí.
jV blízkosti zdrojů tepla.
jV místech, kde mů e docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se mů e srazit vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.
≥ Na dobu, kdy SD karty nepoužíváte, je ukládejte do jejich obalů.
≥ Elektrický šum, statická elektřina nebo porucha tohoto přístroje či karty SD mohou způsobit
poškození či vymazání dat uložených na kartě SD. Doporučujeme proto ukládat SD data na PC.
20
LSQT1347
Obsluha HDD
Kamera je vybavena vnitřním diskem. Disk je
přesný nástroj, a proto s ním zacházejte opatrně.
∫ Nevystavujte kameru vibracím či
nárazu
Disk poté nemusí být možné rozpoznat nebo na
něj poté nemusí být možné zaznamenávat nebo
z něj přehrávat. Zejména se vyvarujte otřesů
nebo nárazů během přehrávání nebo záznamu.
∫ Pozor, ať Vám kamera nespadne
Při silném nárazu do kamery, např. při pádu, se
může disk poškodit.
Kamera je vybavena funkcí detekce pádu, která
chrání disk před nárazem při pádu kamery.
Jestliže funkce zjistí, že během záznamu
pohyblivého snímku došlo k pádu kamery, zazní
zvuková výstraha ochrany činnosti disku. Jestliže
funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může
zastavit záznam nebo přehrávání.
∫ Věnujte pozornost teplotě
kamery
Pokud teplota kamery příliš klesne nebo naopak
stoupne, může to znemožnit další nahrávání
nebo přehrávání. Bude-li zjištěna jakákoli
abnormální teplota přístroje, na jeho LCD
monitoru se objeví varovná zpráva. (l 95)
∫ Nepoužívejte kameru v místech s
nízkým tlakem
Při používání kamery ve výškách nad 3000 m se
může poškodit disk.
∫ Chraňte si důležité údaje jejich
zálohováním
Pro účely zálohování si pravidelně ukládejte
zaznamenaná data na PC, disku DVD aj.
Při závadě disku nelze zaznamenaná data opravit.
∫ Varování v souvislosti s likvidací
kamery
I když jsou některé scény na HDD vymazány či
zformátovány, dané informace jsou zdánlivě
vymazány, přesto však mohou na disku zůstat. Při
likvidaci kamery se doporučuje její fyzické zničení.
∫ Poznámky pro nahrávání
Může se stát, že se snímky řádně nenahrají,
jsou-li reproduktory HDD nastaveny na hodnotu
blízko nejvyšší hlasitosti, a to pro vibrace z
reproduktoru. V takovém případě nahrávejte na
místě, které je dále od reproduktorů, nebo
použijte kartu SD.
∫ Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Panasonic nepřijímá jakoukoli zodpovědnost
za škodu přímo či nepřímo vzniklou v
souvislosti s jakýmkoli typem problémů, které
mají za následek ztrátu záznamu nebo
upraveného obsahu, a nedává záruku na
jakýkoli obsah, pokud řádně nefunguje
natáčení nebo editace. Výše uvedené stejně
tak platí v případech, kdy byl na kameře
prováděn jakýkoli druh opravy (včetně jakékoli
komponenty nesouvisející s HDD).
Indikátor přístupu
B
A
A Kontrolka HDD [ACCESS HDD]
≥ Když kamera přistupuje k HDD, kontrolka se
rozsvítí.
≥ Když svítí kontrolka, ne
sNevystavujte přístroj vibracím a nárazům
sNepracujte s otočným voličem
s
Nevyjímejte baterii a nevypojujte adaptér AC
≥ Konání výše uvedeného, pokud kontrolka svítí,
může mít za následek poškození dat/HDD
nebo kamery.
B Kontrolka karty SD [ACCESS]
≥ Když kamera přistupuje ke kartě SD, kontrolka
se rozsvítí.
≥ Když svítí kontrolka, ne
sOtevřete kryt otvoru karty SD a vyjměte
kartu
sNepracujte s otočným voličem
s
Nevyjímejte baterii a nevypojujte adaptér AC
≥ Pokud byste výše uvedené činnosti konali,
dokud kontrolka svítí, mohlo by to způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto přístroje.
21
LSQT1347
Před použitím
A
Vkládání/vyjímání karty SD
4
Varování:
Je-li karta SD vložena či vyjmuta v době, kdy je zapnuto napájení, může na přístroji dojít k
poruše nebo ke ztrátě dat zaznamenaných na kartě SD.
1
2
3
A Strana štítku
1 Otočte voličem režimů na OFF.
≥ Zkontrolujte, zda se vypnul indikátor stavu.
2 Otevřete monitor LCD a pak otevřete kryt otvoru karty SD.
3 Vložte/vyjměte kartu SD.
≥ Zatlačte kartu SD rovnou dovnitř jak půjde nejdále.
≥ Stiskněte střed karty SD a pak ji vytáhněte přímo ven.
4 Důkladně zavřete kryt otvoru karty SD.
22
LSQT1347
Nastavení
1
Otáčejte číselníkem režimů pro přepnutí na záznam, přehrávání nebo napájení OFF.
Zapnutí/vypnutí videokamery
Volba režimu
≥ Otáčejte číselníkem režimů a zároveň
B
A
tiskněte dolů tlačítko odblokování
zámku, A jako když přecházíte z OFF
do jiného režimu.
≥ Vyrovnejte s indikátorem stavu B.
Při stisknutém tlačítku uvolnění
zámku nastavte otočný volič na ,
, nebo , čímž zapnete
napájení.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení.
≥ Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
nastavte datum a čas. (l 27)≥ Když se kamera poprvé zapne, objeví se
obrazovka výběru médií pro natáčení. Zvolte
[HDD] nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.
Vypnutí napájení
Nastavte otočný volič na OFF.
≥ Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne.
Režim záznamu videa (l 31)
Režim přehrávání videa (l 50)
Režim záznamu snímku (l 34)
Režim přehrávání snímku (l 53)
OFF
Zapnutí a vypnutí napájení
pomocí LCD monitoru
Když je otočný volič nastaven na nebo ,
napájení lze zapínat a vypínat prostřednictvím
LCD monitoru.
∫ Pro zapnutí
Otevřete LCD monitor.
Rozsvítí se indikátor stavu.
∫ Pro vypnutí
Zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu zhasne.
≥ Když je rychlý start nastaven na [ZAPNOUT],
indikátor stavu bliká zeleně. Aby se napájení
vypnulo hned po zavření monitoru LCD,
nastavte rychlý start na [VYPNOUT]. (l 37)
Nastavte číselník režimů na OFF, když se
tento přístroj nepoužívá.
23
LSQT1347
Nastavení
Používání menu
2
MENU
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazené menu se liší podle nastavení
otočného voliče režimu.
2 Zvolte žádané ´top menu´, poté
pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
3 Zvolte položku podmenu, poté
pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
4 Zvolte žádané nastavení a poté
stiskněte joystick pro zadání
výběru.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
≥ V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
≥ Obrazovka menu se neobjeví během natáčení
nebo přehrávání. Dokud je obrazovka menu na
monitoru, není možné spouštět jiné operace.
Na následujících obrázcích jsou znázorněny
zobrazené indikátory.
[VYPNOUT][ZAPNOUT]
SP
0h00m00s
;
15.11.2008
;
R 12h45m
AUTO
15.11.2008
[SPOŘIČ]
≥ [VYPNOUT]≥ [5 MINUT]
[VYPNOUT]:
Úsporná funkce není aktivována.
[5 MINUT]:
Po uplynutí asi 5 minut bez jakékoli činnosti
se tento přístroj automaticky vypne, aby se
šetřila energie baterie. Chcete-li přístroj znovu
používat, znovu jej zapněte.≥ Při používání adaptéru AC, připojování
přístroje k PC, když se používá vypalovačka
DVD nebo tiskárna přes kabel USB nebo
PRE-REC, nebude se aktivovat funkce
šetření energie.
[ZÁZNAM ZVUKU]
*1
(l 32)
[ZVUK.SIGNÁL]
≥ [VYPNOUT]≥ [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizovat pípnutím některé
operace, například spuštění a ukončení
záznamu.
1 pípnutí
Při spuštění záznamu
Při zapnutí napájení
Když je kamera rozpoznána PC nebo
tiskárnou atd.
2 pípnutí
Při zastavení záznamu
Při vypnutí napájení
4× opakovaná 2 pípnutí
Při chybě, například když se nespustí
záznam. Zkontrolujte informaci na obrazovce.
(l 95)
[NASTAVENÍ LCD] (l 28)
[PŮVODNÍ NAST]
≥ [ANO]≥ [NE]
Když se některé menu nedá zvolit proto, že se
právě aktivuje jiná funkce nebo režim,
nastavte na [ANO], aby se nastavení menu
vrátila zpět do standardního stavu.
(Nastavení jazyka nelze změnit zpět na
základní stav.)
Toto nastavení se používá ke spuštění
demonstrace kamery.
(Pouze při použití síťového napáječe a
nastavení otočného voliče režimu do polohy
nebo )
Pokud tuto funkci nastavíte na [ZAPNOUT]
aniž byste vložili SD kartu, kamera se
automaticky nastaví na režim demonstrace,
který předvede její funkce. Předváděcí režim
se zruší stisknutím nebo pou itím libovolného
tlačítka. Jestliže se během cca. 10 minut
neuskuteční žádná operace, spustí se
automaticky předváděcí režim. Pro ukončení
režimu demonstrace nastavte tuto funkci na
[VYPNOUT]. Pro běžné užívání ji nastavte na
[VYPNOUT].
[FORMÁT TV] (l 68)
Jiné položky naleznete v nabídkách (menu) pro
nahrávání filmů.
∫ [LANGUAGE] (l 25)
*1 Pouze když je [VOLBA MÉDIA] nastaveno
na [SD KARTA]
*2 Pouze když je [VOLBA MÉDIA] nastaveno
na [HDD]
*1
(l 64)
Nabídky (menu) pro přehrávání
filmových záznamů
∫ [UPRAV.SCÉNU]
[NAST.OCHR.] (l 57)
[ROZD.&SMAŽ]
[SMAZAT] (l 55)
26
LSQT1347
*2
(l 58)
Nastavení
Nastavení data a času
3
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k nastavení data a času.
Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte níže uvedené kroky 2 a 3 k nastavení data a času.
¬Otáčejte číselníkem pro výběr režimu nebo .
1 Zvolte menu. (l 24)
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] #
[ANO]
2 Zvolte datum a čas a joystickem
nastavte žádanou hodnotu.
≥ Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
≥ Při stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
≥ Jestliže je displej času [- -], vestavěná lithiová
baterie potřebuje nabít. Následujícím
postupem baterii nabijte a pak nastavte datum
a čas.
Dobití vestavěné lithiové baterie
Připojte ke kameře adaptér AC nebo do ní
vložte baterii a vestavěná lithiová baterie se
dobije. Nechte přístroj v nezměněném stavu po
dobu asi 24 hodin a baterie bude uchovávat
datum a čas po dobu asi 6 měsíců. (I když je
otočný volič nastaven na OFF, baterie se
přesto dobíjí.)
Zobrazení na
obrazovce
∫ Změna režimu zobrazení data a času
Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # žádaný
způsob zobrazení
[DATUM][DAT/ČAS]
15.11.200815.11.2008 12:34
[VYPNOUT]
27
LSQT1347
Nastavení
Nastavení LCD monitoru
4
≥ Tato nastavení nemají ádný vliv na zaznamenávané snímky.
Nastavení jasu a barvy
1 Zvolte menu. (l 24)
[NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD] #
[ANO]
2 Zvolte položku a pak upravte
nastavení pomocí joysticku.
[JAS]:
Jas LCD monitoru
[BARVA]:
Barva LCD monitoru
Zvýšení a snížení jasu celého LCD
monitoru
Stiskněte tlačítko
POWER LCD PLUS.
POWER
LCD PLUS
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Původní jas
2 Jasný
3 Jasnější
4 Tmavší
5 Tmavý
1
5
-
1
2
+1
4
-
2
28
LSQT1347
3
+2
≥ Při zapnutí kamery s připojeným síťovým
napáječem se funkce automaticky nastaví na
hodnotu “Jasný”.
Příprava
Nahrávání
Přehrávání
S použitím PC
Jiné
30Záznam (Základní)
39Záznam (Upřesnit)
29
LSQT1347
Záznam
(Základní)
Před záznamem
1
Základní způsob držení kamery
1
2
3
1 Držte kameru oběma rukama.
Provlečte ruku přídržným páskem.
Nezakrývejte rukama mikrofony a čidla.
2 Držte ruce u těla.
3 Rozkročte se pro lepší stabilitu.
≥ Jste-li venku, snímejte se sluncem v
zádech. Je-li subjekt zezadu osvětlen, v
záznamu vyjde tmavý.
≥ Při záznamu se ujistěte, že stojíte pevně a
že nehrozí nebezpečí střetu s jinou osobou
nebo předmětem.
∫ Automatický režim
Stiskněte tlačítko AUTO, barevná vyváženost
(vyváženost bílé) a zaostření se upraví
automaticky.
(Objeví se ikona automatického []
režimu.)
jAutomatické vyvážení bílé (l 108)
jAutomatické zaostření (l 108)
30
LSQT1347
AUTO
V závislosti na jasu subjektu atd. se apertura a
rychlost závěrky automaticky nastavují na
optimální jas.
(Při nastavení do režimu záznamu videa:
Rychlost závěrky se nastaví na maximum 1/250.)
≥ Barevná vyváženost a zaostření se nemusí
nastavit automaticky, závisí to na zdrojích
světla či scénách. Pokud se nenastaví
automaticky, upravte tato nastavení ručně.
(l 44)
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.