≥ Наиллюстрациипоказано SDR-H40.
≥ Наілюстраціїпоказано SDR-H40.
≥ У SDR-H41 имеется подсветка.
≥ SDR-H41 маєпідсвітку.
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
LSQT1402 A
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
≥ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ .
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДOCTEРЕЖЕНИЕ!
≥ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ
СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,
ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗ М Е Щ А ЙТЕ НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
АППАРАТА ГА ЗЕТАМИ ,
2
LSQT1402
Сетевая розетка должна быть расположена
вблизи оборудования, и быть легко
доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна
оставаться быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот
аппарат от сети переменного тока,
отсоедините вилку сетевого шнура питания
от розетки переменного тока.
Идентификационная маркировка
продукции находится на дне приборов.
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
≥ Используйте только входящие в постаку
кабели AV и USB.
≥ При использовании кабелей, поставляемых
отдельно, убедитесь, что их длина не
превышает 3 метров.
-Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с отходами
такого типа.
LSQT1402
3
∫ Гарантия относительно
содержания записи
Производитель не несет никакой
ответственности за потерю записей в связи с
поломкой или выходом из строя данного
устройства, вспомогательного оборудования
или носителей информации.
∫ Помните об авторских правах.
Запись с предварительно записанных
видеокассет или дисков, а также других
печатных или телерадиоматериалов с
целью, отличной от вашего личного
использования, может являться
нарушением закона об авторских правах.
Даже с целью вашего личного
использования запись определенного
материала может быть ограничена.
Данная инструкция по эксплуатации
предназначена для использования с
моделями SDR-H41 и SDR-H40. Изображения
могут слегка отличаться от исходных.
≥ Иллюстрации в данной инструкции
относятся к модели SDR-H40, однако,
некоторые объяснения относятся к
различным моделям.
Перед началом использования камеры
проверьте вспомогательное оборудование.
Аккумулятор
Адаптер переменного
тока
Кабель электропитания
переменного
Кабель электропитания
постоянного тока
AV кабель
Кабель USB
CD-ROM
тока
Дополнительные
принадлежности
В зависимости от страны, некоторые
дополнительные принадлежности могут быть
недоступны.
Адаптер переменного тока (VW-AD21E-K)
Блок аккумулятора (литиевый/VW-VBG130/
1320 мАч)
Блок аккумулятора (литиевый/VW-VBG260/
2640 мАч)
Блок аккумулятора (литиевый/VW-VBG6/
5800 мАч)
Держатель блока аккумулятора (VW-VH04)
Устройство для записи DVD дисков
(VW-BN1)
Адаптердляпроводаподсветки (VW-
SK12E)
Накамерный свет (VW-LDC102E)
Лампочка для накамерного света (VZ-
LL10E)
Штатив (VW-CT45E)
*1 Поставляемыйкабель постоянного тока
*2 Необходимкомплектдержателя блок а
*3 Необходимадаптердляпровода
*2
*2
*3
не может использоваться с этой
видеокамерой.
аккумулятора VW-VH04 (поставляется по
запросу).
подсветки VW-SK12E (поставляется по
запросу).
*1
LSQT1402
7
Свойства
Расширенная запись!
Поскольку фильмы записываются на
жесткий диск этой видеокамеры, можно
записывать изображения в течение многих
часов, не меняя при этом носитель, которым
могут быть пленки или диски. Фильмы и
фотоснимки можно записывать также на SD
карту.
8
LSQT1402
Воспользуйтесь устройством для
записи DVD дисков!
Воспользуйтесь устройством для записи DVD дисков
для создания резервных дисков с фильмами и
снимками, записанными этой видеокамерой, не
обращаясь за этим к ПК. (l 69)
Используйте с ПК!
При использовании поставляемого программного
обеспечения вы можете создать резервный DVD со
сценами, записанными этой видеокамерой.
Вы также можете создать оригинальный DVD-видео
путем экспортирования сцен на ПК с последующим их
редактированием. (l 80)
фокусного расстояния [W/T] (l 36)
В процессе воспроизведения: Ручка
громкости [sVOLr] (l 51)
6 ОткрытаячастьЖКД
7 ЖКД
По причине ограничений технологии
производства жидкокристаллических
экранов на экране ЖКД может быть
несколько мелких ярких или темных
точек. Тем не менее, это не является
неисправностью и не влияет на
записанные изображения.
8 Крышкаслота SD карты [SD CARD]
(l 22)
9 Лампа доступа к SD карте [ACCESS]
(l 21, 86)
10 Кнопкасброса [RESET] (l 103)
8
Крышка объектива
Для защиты объектива следует закрывать
его крышку, когда он не используется.
Гнездо для штатива представляет собой
отверстие для подсоединение
видеокамеры к штативу, поставляемому по
запросу.
≥ При использовании штатива нельзя
открывать крышку слота для SD карты.
Вставьте SD карту и аккумулятор перед
подсоединением видеокамеры к штативу.
(l 15, 22)
SDR-H41
Убедитесь, что при подсоединении
штатива способом, указанным ниже,
крепежный ремень не закрывает
встроенную светодиодную подсветку A.
A
13
LSQT1402
Перед
началом
использования
∫
Аккумуляторы, которые вы можете использовать для этой видеокамеры
Аккумулятор Panasonic, который можно использовать с этой видеокамерой, это
поставляемый аккумулятор/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Поставляемый аккумулятор/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 оснащен функцией, позволяющей
проверить возможность безопасной своместной работы аккумулятора и видеокамеры.
Было обнаружено, что на некоторых рынках появились в продаже поддельные батарейные
блоки, внешне очень похожие на оригинальный продукт. Некоторые из этих батарейных
блоков не имеют надлежащей внутренней защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Существует вероятность того, что эти батарейные
блоки могут стать причиной возгорания или взрыва. Обращаем внимание на то, что
несем ответственности за травмы и поломки, причиной которых стало использование
поддельного батарейного блока. Для гарантированного использования безопасных продуктов
рекомендуется пользоваться оригинальным батарейным блоком Panasonic.
≥ Необходимо помнить, чтомногиебатареи, продаваемыепочрезвычайнонизкимценамили
в таких условиях, при которых проверить подлинность товара сложно, оказались
поддельными.
2
Блокпитания
мыне
Зарядка аккумулятора
Видеокамера продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите его перед включением видеокамеры.
Внимание:
Если кабель постоянного тока подключен к сетевому адаптеру переменного тока, аккумулятор
заряжаться не будет. Выньте кабель постоянного тока из сетевого адаптера переменного тока.
Лампа зарядки [CHARGE] A
Горит:
Зарядка (l 16, время зарядки)
Гаснет:
Зарядка завершена.
Мигает:
≥ При слишком высокой или низкой
температуре аккумулятора лампа мигает,
а время зарядки может увеличиться.
≥ Удали те грязь, посторонние предметы
или пыть с терминалов аккумулятора или
сетевого адаптера.
Если лампа продолжает мигать,
возможно, неисправно работает
аккумулятор или сетевой адаптер.
Свяжитесь с вашим дилером
.
2
14
LSQT1402
A
1
1 Подключите кабельэлектропитанияпеременноготока к сетевому
адаптеру переменного тока и электрической розетке.
2 Вставьте аккумулятор в зарядноеустройство, такчтобыстрелочки
выравнялись.
≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic. (l 7, 16)
≥ Прииспользованиидругихаккумуляторовкачество данного устройства не гарантируется.
Как вставить аккумулятор
Как удалить аккумулятор
Нажимая на кнопку B, передвиньте C в
направлении стрелочки, чтобы
разблокировать аккумулятор, после
чего извлеките его.
C
B
A
≥ Чтобы не уронить аккумулятор,
удерживайте его руками.
Вставляйте аккумулятор, следя за направлением, пока не раздастся
щелчок.
A Нажимайтенацентраккумулятора, покаоннезаблокируется.
≥ Перед извлечением аккумулятора
убедитесь, что дисковый переключатель
режимов установлен на OFF и индикатор
статуса не горит.
автомобиле, который пребывает под
воздействием прямого солнечного света
долгое время с закрытыми окнами и
дверцами.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва батарей при
неправильной установке. Замена батареи
выполняется только на идентичную или
эквивалентную батарею, рекомендованную
производителем. Утилизация
отработанных батарей выполняется в
соответствии с инструкциями
производителя.
Внимание
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не
разбирайте и не нагревайте выше 60 xC и
не бросайте в огонь.
≥ Указаноприблизительное время.
≥ Текущеевремязаписиозначаетвремязаписисмногократнымипусками/остановкамизаписи,
включениями/выключениями видеокамеры, перемещениями рычага изменения фокусного
расстояния и т.д.
Время записи определяется параметрами эксплуатации устройства. Время записи сокращается при
≥
использовании этой видеокамеры с включенным ЖКД путем нажатия на кнопку POWER LCD PLUS.
≥ Учтите, что при низкихтемпературахвремя работы аккумулятора сокращается. Рекомендуется
заряжать запасной аккумулятор.
≥ После использованияилизарядкиаккумуляторынагреваются. Камератакженагреваетсяво
время использования. Это не является неисправностью.
≥ Перезаряжаемая батарейка можетперезаряжатьсяоколо 300 раз.
Индикация емкости аккумулятора
≥ По мере уменьшения ресурса аккумулятора индикация на экране будет пошагово
изменяться таким образом.
≥ Если аккумулятор разряжен, мигает ().
####
7,2 В/1320 мАч
7,2 В/2640 мАч
7,2 В/5800 мАч
[HDD]2 h 55 min1 h 30 min
[SD]3 h 10 min1 h 45 min
[HDD]5 h 50 min3 h 5 min
[SD]6 h 20 min3 h 35 min
[HDD]13 h 25 min7 h 10 min
[SD]14 h 30 min8 h 15 min
16
LSQT1402
Подключение к розетке переменного тока
При подключении сетевого адаптера переменного тока устройство переходит в режим ожидания.
Первичная цепь всегда находится в “активном” состоянии при подключении сетевого адаптера к
розетке.
Внимание:
Если кабель постоянного тока подсоединен к сетевому адаптеру, аккумулятор не будет
заряжаться.
3
A
1
Подключите кабель
электропитания переменного тока
к сетевому адаптеру переменного
тока и к электрической розетке.
2 Подключите кабель
электропитания постоянного
тока к сетевому адаптеру
переменного тока.
3 Подключите кабель
электропитания постоянного
тока к видеокамере.
A
Нажимайте в центре кабеля электропитания
постоянного тока, пока он не заблокируется.
≥ Не используйте кабель электропитания
переменного тока с любыми другими
устройствами, так как он предназначен
только для данной камеры. Не используйте
кабели электропитания переменного тока от
любых других устройств с данной камерой.
2
1
Удаление кабеля электропитания
постоянного тока
Нажимая на кнопку B, переместите C в
направлении стрелочки, чтобы
разблокировать кабель электропитания
постоянного тока и удалить его.
C
Чтобы не уронить кабель электропитания
≥
постоянного тока, удерживайте его руками.
B
17
LSQT1402
Перед
началом
использования
Эту видеокамеру можно использовать для записи фильмов и снимков на внутренний жесткий
диск и на SD карту.
3
О жестком диске и SD
картах
Внутренний
жесткий диск
(Жесткий диск)
Значок диска на
экране
Обозначение в
данном руководстве
Емкость
Функции
Запись
видеофильмов
Запись фотографий¥¥
Создание списков
воспроизведения
*1 40 Гб жесткий диск использует часть объема памяти для форматирования, работы с
файлами и для других целей. 40 Гб равен 40.000.000.000 байтам. Полезный объем памяти
будет меньшим.
*2 Работа не гарантируется.
[HDD][SD]
*1
40 Гб
¥–¥
¥–
¥: можетиспользоваться –: не может использоваться
Карта памяти SD
8 Мб/
16 Мб
32 Мб/
64 Мб/
128 Мб
*2
256 Mб/
512 Mб/
1 Гб/2 Гб
Карта
памяти
SDHC
4 Гб/8 Гб/
16 Гб
¥
18
LSQT1402
О SD картах
Данное устройство совместимо с картами памяти как формата SD, так и формата SDHC.
Можно использовать только карты формата SDHC на устройствах, совместимых с ними.
Нельзя использовать карты формата SDHC на устройствах, совместимых только с картами
формата SD. (При использовании карты памяти формата SDHC на другом устройстве
необходимо сначала ознакомиться с инструкциями по эксплуатации этого устройства.)
≥ С целью упрощения настоящего руководства карты памяти SD и SDHC называются “SD карта”.
≥ Пожалуйста, обратитесь запоследнейинформациейкследующемувеб-сайту. (Сайт
представлен только на английском языке.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥ Даннаявидеокамераподдерживает карты SD, отформатированные всистеме FAT12 и системе
FAT16, в соответствии с техническими условиями карт памяти SD и карт памяти SDHC, отформатированныхвсистеме FAT32.
выхотитеиспользоватькарты памяти на 4 Гб, на 8 Гб и на 16 Гб, вам подойдут только
≥ Если
карты памяти SDHC.
≥ Карты памяти на 4 Гб (илибольше) безлоготипа SDHC не созданы по техническим условиям
карты памяти SD.
≥ Для форматирования карт SD используйте данную камеру. Если SD карта отформатирована
на других устройствах (таких как ПК), потраченное на
возможно, вы не сможете использовать SD карту. (l 67)
≥ Мырекомендуемиспользовать SD карты с брендом Panasonic.
≥ Прииспользовании SD карты, данные на которой записывались много раз, оставшееся время
для записи может сократиться.
≥ Если переключатель защитыотзаписиAна SD картезакрыт, на карте
невозможны запись, редактирование или удаление.
≥ Храните карту памяти в месте, недоступномдлядетей, таккаконимогутее
О SD картах, которыевыможетеиспользоватьдлязаписифильмов
Мы рекомендуем использовать SD карты, соответствующие Class 2 или выше Классификации
SD по скорости, или следующие SD карты производства Panasonic для записи фильма. (При
использовании других типов SD карты запись фильма может неожиданно прерваться.)
Высокоскоростные
карты памяти SD
256 МбRP-SDH256RP-SDR256––
512 МбRP-SDK512RP-SDR512––
1 ГбRP-SDH01GRP-SDR01G–RP-SDV01G
2 ГбRP-SDK02GRP-SDR02GRP-SDM02GRP-SDV02G
4 Гб–RP-SDR04GRP-SDM04GRP-SDV04G
8 Гб–––RP-SDV08G
16 Гб–––RP-SDV16G
≥ Операциипозаписифильмовнегарантируются со следующими SD картами.
jSD карты объемомот 32 Mбдо 128 Mб
jSD карты объемомот 256 Mбдo 16 Гб,
Картапамяти
SD/SDHC Class 2
не упомянутые выше
Картапамяти
SD/SDHC Class 4
Картапамяти
SD/SDHC Class 6
Правилаобращенияс SD картами
≥ Некасайтесь терминалов обратной стороны карты.
≥ Неподвергайтеконтактыкарт воздействию влаги, загрязнению или запылению.
≥ Неоставляйте SD карты в таких местах:
jПодвоздействиемпрямыхсолнечныхлучей.
jВ очень пыльных или влажных местах.
jВ непосредственной близости от нагревательных приборов.
jВ местах, подверженных значительным перепадам температуры (
образовываться конденсат).
jВ местах, где имеется статическое электричество или электромагнитное излучение.
≥ Длязащиты SD картхранитеихвсобственных коробках, когда они не используются.
≥ Помехиотэлектротехническогооборудования, электростатика или повреждение этой
видеокамеры или SD карты могут повредить или стереть данные, которые хранятся на SD
карте. Мы рекомендуем сохранять
данные с SD карты на ПК.
при этом может
20
LSQT1402
Правила обращения с
A
жестким диском
На данной камере имеется встроенный жесткий
диск. Жесткий диск является высокоточным
устройством, поэтому при обращении с ним
следует проявлять осторожность.
∫ Не создавайте вибраций или
толчков этой видеокамере
Жесткий диск может не распознаваться
более, запись или воспроизведение могут
стать невозможными. Будьте особо
внимательными и не создавайте вибраций
или толчков устройству во время записи или
воспроизведения.
∫ Нероняйтевидеокамеру
Жесткий диск может быть поврежден, если на
видеокамеру воздействовал сильный удар
вследствие падения.
На данной видеокамере имеется функция защиты
от падения для предохранения жесткого диска от
повреждения при падении видеокамеры. Если
обнаруживается, что видеокамера упала во время
видеосъемки, может быть записан звуковой сигнал
системы защиты жесткого диска. Также если
система защиты обнаруживает, что видеокамера
постоянно падает, съемка или воспроизведение
могут быть остановлены.
∫ Следите за температурой
видеокамеры
При слишком высокой или слишком низкой
температуре запись или воспроизведение могут
стать невозможными. В случае определения
перепада температуры на ЖКД видеокамеры
появится предупреждающее сообщение. (
∫ Не пользуйтесь видеокамерах в
местах с низким атмосферным
давлением
Прииспользованиивидеокамерынавысотеболее
3000 м, жесткийдискможетбытьповрежден.
∫ Для защиты важных записей
создайте их резервную копию
Периодически сохраняйте записанные данные
на ПК, DVD диски и т.д., с целью создания
резервных копий.
При повреждении жесткого диска записанные
на нем данные не восстанавливаются.
∫
Меры предосторожности при
утилизации данной видеокамеры
Даже если некоторые сцены на жестком диске
стерты или отформатированы, информация,
кажущаяся удаленной, может остаться
пригодной для считывания. При утилизации
данной видеокамеры рекомендуется ее
физическое разрушение.
l
95)
∫ Замечанияпозаписи
Возможно, вам не удастся правильно записать
изображения на жесткий диск вблизи от
динамиков с высоким уровнем выхода
вследствие вибраций от динамиков. Во
избежание этого проводите запись вдали от
динамиков или используйте SD карту.
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic ни в коем случае не несет
ответственности за прямые или непрямые
убытки, связанные с любыми проблемами изза потери записанного или отредактированного
содержания и не гарантирует любое
содержание, если запись или редактирование
не работают надлежащим образом.
Перечисленное выше относится также и к
случаям любого ремонта видеокамеры
(включая любой другой не
жестким диском компонент).
связанный с
Индикатор обращения
B
A Лампадоступакжесткому диску
[ACCESS HDD]
≥ Во время обращения видеокамеры к жесткому
диску дампа будет гореть.
≥ Когдагорит
sПодвергатьвидеокамерусильной
вибрации или толчкам
sПользоваться дисковым
переключателем режимов
Извлекать аккумулятор или отсоединять
s
сетевой адаптер переменного тока
≥ Выполнение вышеназванныхдействийпри
горящей лампе может повредить данные/
жесткий диск или саму видеокамеру.
B Лампадоступак SD карте [ACCESS]
≥ Во время обращения видеокамеры к SD карте
лампа будет гореть.
Когда горит лампа, нельзя
≥
s
Открывать крышку слота для SD карты и
извлекать SD карту
sПользоваться дисковым
переключателем
sИзвлекать аккумулятор или отключать
сетевой адаптер переменного тока
≥ Выполнение такихдействийпригорящей
лампе может привести к повреждению
данных/SD карты или самой видеокамеры.
лампа, нельзя
21
LSQT1402
Перед
A
началом
использования
Осторожно:
Если SD карта вставляется или извлекается при включенном питании, эта видеокамера
может работать с ошибками или данные, записанные на SD карте, могут быть утрачены.
4
2
Как вставлять/извлекать SD
карту
1
3
A Сторонанаклейки
1 Поверните дисковый переключатель на OFF.
≥ Проверьте, чтобы индикатор статуса не горел.
2 Откройте ЖКД, затем откройте крышку слота для SD карты.
По прошествии примерно 5 минут без
работы эта видеокамера выключается
автоматически, чтобы продлить срок
службы аккумулятора. Чтобы начать
работу с видеокамерой, снова включите
ее.
≥ При использовании адаптера
переменного тока, соединяющего
видеокамеру с ПК, устройством для
записи DVD дисков или принтером через
USB кабель, функция энергосбережения
активируется.
не
*1
[АУДИОЗАП.]
(l 32)
[ЗВУК.СИГН.]
≥ [ВЫКЛ]≥ [ВКЛ]
Данная функция позволяет подавать
звуковой сигнал при таких действиях, как
начало и окончание записи.
Один звуковой сигнал
При начале записи
При включении питания
Когда эта видеокамера распознается ПК
или принтером и т.д.
2 звуковыхсигнала
При временной остановке записи
При отключении питания
2 звуковыхсигнала 4 раза
При возникновении ошибки, например,
запись не начинается. Проверьте
надпись
на экране. (l 95)
[НАСТР. ЖКД] (l 28)
[НАЧ. НАСТР]
≥ [ДА]≥ [НЕТ]
При наличии меню, не выбранного из-за
активирования другой фнукции или
режима, установите на [ДА] для возврата
настроек меню в состояние по умолчанию.
(Настройки языка нельзя вернуть в
состояние по умолчанию.)
25
LSQT1402
[РЕЖИМДЕМО]
≥ [ВЫКЛ]≥ [ВКЛ]
Используются для запука демонстрации
работы видеокамеры.
(Тол ь к о при использовании сетевого
адаптера переменного тока и, если диск
переключателя режимов находится в
положении или )
Если вы установите его на [ВКЛ], не
вставляя SD карту, эта видеокамера
автоматически перейдет в
демонстрационный режим для
ознакомления со своими функциями. При
нажатии или задействовании любой кнопки
выключается. Если на протяжении
режим
приблиз. 10-ти минут камера не выполняет
никаких операций, автоматически
запускается демонстрационный режим.
Для отмены демонстрационного режима
установите его на [ВЫКЛ]. Во время
обычной работы установите эту функцию
на [ВЫКЛ].
При первом включении видеокамеры появляется сообщение с просьбой ввести дату и время.
Выберите [ДА] и нажмите на джойстик. Выполните нижеприведенные шаги 2 и 3, чтобы ввести
дату и время.
¬ Повернитедисковыйпереключательрежимов для выбора или .
1 Выберите меню. (l 24)
[ОСН. ФУНК.] # [УСТАН ЧАСЫ] # [ДА]
2
Выберите дату и время, которые
вы хотите установить, затем
настройте желаемое значение с
помощью джойстика.
≥ Годменяетсяследующим образом:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Для отображения времени используется 24-
х-часовая система.
3 Для открытия выбранного
пункта нажмите джойстик.
≥ Отсчет времени начинается с [00] секунд
при нажатии на джойстик.
4 Для завершения установки
нажмите на кнопку MENU.
≥ Проверьте отображаемые дату и время.
∫ Сменаформатадаты
Выберитеменю. (l 24)
[НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬДАТЫ] #
желаемый стиль отображения
Стиль отображения
[Г/М/Д]2008.11.15
[М/Д/Г]11.15.2008
[Д/М/Г]15.11.2008
≥ Часы камеры получают электропитание от
встроенного литиевого аккумулятора.
≥
Если время начало отображаться как [- -],
необходимо зарядить встроенный литиевый
аккумулятор. Выполните следующие шаги,
чтобы зарядить аккумулятор, после чего
введите дату и время.
Для подзарядки встроенного литиевого
аккумулятора
Подсоедините сетевой адаптер переменного
тока или присоедините аккумулятор к
видеокамере, при этом встроенный
литиевый аккумулятор начнет
подзаряжаться. Оставьте видеокамеру
приблизительно на 24 часа, и аккумулятор
будет поддерживать отсчет дней и времени
примерно 6 месяцев. (Даже если дисковый
переключатель режимов установлен на OFF,
аккумулятор продолжает подзаряжаться.)
Экран
∫
Смена режима отображения даты и времени
Выберите меню. (l 24)
[НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] #
желаемый стиль отображения
1 Первоначальнаяяркость
2 Ярко
3 Ярче
4 Теменее
5 Темно
1
5
-
1
2
+1
4
-
2
3
+2
28
LSQT1402
≥ Если камера включается при подключенном
адаптере переменного тока, данная
функция автоматически устанавливается в
режим “Ярко”.
Подготовка
Запись
Воспроизведение
Работа с ПК
Прочее
30Запись (Базовая)
39Запись (С дополнительными функциями)
29
LSQT1402
Запись
(Базовая)
Передсъемкой
1
Основноеположениекамеры
1
2
3
1 Уде р жива й те камеру обеими руками.
Проденьте руку в крепежный ремень.
Не закрывайте микрофон или датчики
руками.
2 Прижимайте локти к телу.
Для лучшего равновесия расставьте ноги.
3
≥ Вне помещения выполняйте съемку так,
чтобы солнце светило вам в спину. Если
объект съемки освещен сзади, на записи
он получится темным.
≥ Во время съемки убедитесь, что вы
находитесь в устойчивом положении и
нет опасности столкновения с другими
людьми или предметами.
∫ Обавтоматическомрежиме
Нажмите на кнопку AUTO баланс цветов (баланс
белого) и фокус настроятся автоматически.
(Появляетсяиконкаавтоматическогорежима
[].)
AUTO
jАвтоматическая установка баланса
белого (l 108)
jАвтоматическая фокусировка (l 108)
30
LSQT1402
В зависимости от яркости объекта и т.п.,
диафрагма и выдержка затвора автоматически
настраиваются на оптимальную яркость.
(При переходе в режим записи фильма:
Выдержка затвора настраивается на максимум
1/250.)
≥
Баланс цвета и фокус могут не
настраиваться автоматически: это зависит от
источников света или сцен. В таком случае
Снова нажмтте на кнопку пуска/остановки
записи.
≥ [¥] и [;] горят красным во время съемки.
Не перемещайте камеру до тех пор, пока
[;] нестанетзеленым.
≥ Изображения, записанныемеждунажатием
кнопки пуска/остановки записи в начале
записи и повторным ее нажатием для
перехода в режим паузы, записываются в
одну сцену.
Сцена автоматически разделяется, если
записанные данные превысят 3,9 Гб. (При
этом запись продолжается.)
≥ Если в режиме паузы в течении 5 минут не
выполняются никакие операции,
видеокамера автоматически выключается
чтобы сэкономить срок службы
аккумулятора.
Для дальнейшего использования
видеокамеры снова включите ее.
Данную функцию энергосбережения можно
также задать как [ВЫКЛ]. (l 25,
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ])
,
31
LSQT1402
∫ Индикациинаэкране
R 12h45m
0h00m10s
A
B
C
D
A Режимсъемки
B Выбранныйносительдлязаписи
C Оставшеесявремя
Когда оставшееся время записи
составляет менее 1 минуты, [R 0h00m]
мигает красным цветом.
D Прошедшеевремясъемки
При каждом переходе в режим паузы
записи счетчик будет сброшен на
“0h00m00s”.
≥ Съемка видео не прекращается даже, когда
закрывается ЖКД.
≥ Во время съемки видео не отключайте
адаптер переменного тока или не
извлекайте аккумулятор. Если это будет
сделано, то при включении видеокамеры
после этого, может появиться сообщение о
необходимости исправления. (l 96, О
восстановлении)
SP
R 12h45m
R 12h45m
0h00m10s
0h00m10s
Режимы звукозаписи
[SD]
Данный режим служит для переключения
способа звукозаписи на SD карту.
¬Выберите [КАРТА SD] в [ВЫБОР
НОСИТ.].
Выберите меню. (l 24)
[НАСТРОЙКИ] # [АУДИОЗАП.] #
[DOLBY] или [MPEG]
[DOLBY] (Dolby AC-3):
Этот метод записи подходит при копировании
фильмов с SD карты на DVD диск путем
подсоединения камеры к устройству для
записи DVD дисков.
[MPEG] (MPEG-1 Audio Layer 2):
Этот метод записи подходит при
звуковоспроизведении на устройствах,
соответствующих стандартам SD-Видео.
≥ Эта видеокамера не может
перестраиваться на метод звукозаписи
после записи фильмов.
С помощью прилагаемого программного
обеспечения звук может записываться на
диск в режиме [DOLBY] и на SD карту в
режиме [MPEG].
≥ Установк ой этой функции по умолчанию
будет [MPEG].
32
LSQT1402
Режимы записи и время записи
Чтобы изменить качество изображения фильма
Выберитеменю. (l 24)
[ОСН. ФУНК.] # [РЕЖИМЗАП.] # желаемыйпараметр
∫ Жесткий диск
Режим записи
Емкость
40 Гб9h18h36h
∫ SD карта
Емкость
256 Мб3min6min12min
512 Мб6min12min25min
1 Гб12 min25 min50 min
2 Гб25 min50 min1 h 40 min
4 Гб50 min1 h 40 min3 h 20 min
8 Гб1h40min3h20min6h40min
16 Гб3h20min6h40min13h20min
≥ Времязаписи, указанноевтаблице, являетсяприблизительным.
≥ Данаявидеокамеразаписывает в VBR (Variable Bit Rate – это переменная скорость потока
данных). При VBR записи автоматически меняется битовая скорость потока данных
(количество данных в определенное время), в зависимости от снимаемого объекта. Это
означает, что при съемке быстро движущегося объекта время записи уменьшится.
(Высокоекачество)
Предпочтительное
(Высокоекачество)
Предпочтительное
XP
качество
изображения
XP
качество
изображения
SP
(Нормальное)
Режимзаписи
SP
(Нормальное)
воспроизведение)
Предпочтительное
воспроизведение)
Предпочтительное
LP
(Длительное
время записи
LP
(Длительное
время записи
≥ В следующихслучаяхпри воспроизведении изображения можетпоявлятьсямозаичныйфон от
или более, трудно избежать небольшого
дрожания, возникающего, когда камера
держится в руках. Рекомендуется при
съемке уменьшить приближение объекта и
подойти к нему ближе
≥ При фотографировании крепко держите
камеру двумя руками и прижмите локти к
бокам, чтобы камера не дрожала.
≥ Вы можете записать стабильные
изображения без тряски, если используете
штатив.
0.2
R 12345
R 12345
.
34
LSQT1402
Запись со звуковым эффектом
затвора
Выберите меню. (l 24)
[ДОП. ФУНК.] # [ЭФФ ЗАТВОР] # [ВКЛ]
Количество пикселей и
качество изображение
∫ [РАЗ М ИЗОБР]
Выберите меню. (l 24)
≥ Установк аэтойфункциипоумолчанию
[ВКЛ].
[ОСН. ФУНК.] # [РАЗ М ИЗОБР] #
желаемый параметр
0.2
0.3
M
0.2
Соотношение
сторон
4:3640k480
16:9640k360
Значок
≥ По умолчанию [РАЗМ ИЗОБР] установлен
на []. Стороны изображения,
записанного в формате 16:9, могут быть
обрезаны во время печати. Перед началом
печати проверьте формат.
Количество
пикселей
∫ [КАЧЕСТВО]
Выберите меню. (l 24)
[ОСН. ФУНК.] # [КАЧЕСТВО] #
желаемый параметр
:Снимки записываются с высоким
качеством изображения.
:Приоритет отдается количеству
записываемых снимков. Снимки
записываются с обычным качеством
изображения.
≥ Если [КАЧЕСТВО] установлено на [], то, в
зависимости от содержания снимка, на
изображении при воспроизведении может
появиться мозаичность.
Видеокамера возобновит режим записи/паузы
приблизительно через 2,1 секунды после
повторного открытия ЖКД.
≥ В режимеожиданиябыстрогостарта
потребляется 60% питания,
используемого в режиме паузы записи,
поэтому время записи будет сокращено.
¬
Поверните дисковый переключатель
режимов для выбора или .
1 Выберите меню. (l 24)
[НАСТРОЙКИ] # [БЫСТР. СТАРТ] #
[ВКЛ]
2 Закройте ЖКД в товремякак
дисковый переключатель
установлен на или .
Индикатор статуса A мигает зеленым светом,
и видеокамера переходит в режим ожидания
быстрого старта.
A
При быстром старте камеры может
≥
потребоваться время для настройки
автоматического баланса белого, в случае
если источник света в записываемой сцене
отличается от источника света в предыдущей
записанной сцене. (Однако при использовании
функции ночной съемки в цвете баланс белого
последней записанной сцены сохраняется.)
≥
В режиме быстрого старта кратковременное
увеличение становится 2
изображения может отличаться от того, каким
он был до режима ожидания быстрого старта.
≥
Если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (l25) установлен
на [5 МИНУТ], и видеокамера автоматически
переходит в режим ожидания быстрого
старта, закройте ЖКД и снова откройте его.
Компенсация переотраженного света/Фейдер (плавная смена изображения)/
Режим справки/Режим ночной съемки в цвете/Режим смягчения телесных
оттенков/Автоспуск
Режим записи фильма
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Компенсация
переотражённого света
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Ночная съемка в
цвете
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Фейдер (плавная
смена изображения)
1/2
1/2 NEXT
Режим смягчения
телесных оттенков
2/2
2/2 NEXT
NEXT
NEXT
Режим справки
1/2
NEXT
1/2 NEXT
≥ Оттененныерабочиеиконки не отображаются во время записи.
≥ Есливыотключитепитаниеиливоспользуетесьдисковымпереключателем режимов, функции
компенсации переотраженного света и ночной съемки в цвете будут отменены.
≥ После выключениякамерыфункцияплавнойсменыизображенияотменяется.
Режим фотосъемки
Компенсация
переотражённого света
Ø АвтоспускРежим справки
1/2
NEXT
1/2 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Режим смягчения
телесных оттенков
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2/2
NEXT
2/2 NEXT
≥ Если вы отключите питание или воспользуетесь дисковым переключателем режимов, функция
компенсации переотраженного света будет отменена.
≥ Если вы отключите питание, функция автоспуска будет отменена.
40
LSQT1402
1/2
NEXT
1/2 NEXT
ФункцияЭффект
EXIT
1/2
NEXT
Компенсация
переотражённого света
Фейдер (плавная
смена изображения)
Делает изображение ярче для предотвращения
затеменения объекта, освещенного сзади.
Когда вы начинаете запись, изображение/звук
постепенно появляются. (Плавное появление)
При переходе в режим паузы изображение/звук
постпенно исчезают. (Плавное исчезновение)
≥ После полногоисчезновенияизображения/звуказапись
остановится и настройки фейдера будут отменены.
∫ Для выбора цвета плавной смены изображения
Выберите меню. (l 24)[ДОП. ФУНК.] # [УГАС. ЦВЕТ.] # [БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ]
Режим справки
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Ночная съемка в
цвете
Режим смягчения
телесных оттенков
Ø Автоспуск
EXIT
EXIT
Объясняет функции записи. (Только иконки, которые
можно выбрать в режиме Авто)
Выберите нужную иконку с помощью джойстика,
чтобы объяснение появилось на экране.
Для выхода из режима справки
Нажмите на кнопку MENU или выберите [EXIT].
Позволяет вам снимать цветные объекты в темных
помещениях, выделяя их на фоне.
≥ Минимальноетребуемоеосвещение: приблиз. 2 люкса
≥ Установитекамеру на штатив, после этого можно снимать
без вибраций.
≥ Если сфокусировать камеру трудно, наведитерезкость
вручную. (l 46)
Цвета кожи делаются мягче, что делает внешность
более привлекательной.
Более эффективно, если вы снимаете человека вблизи и в
направлении от туловища вверх.
Для фотосъемки с использованием таймера. Используя
эту функцию, вы сможете заснять самого себя.
Нажмите на кнопку пуска/остановки записи,
индикация [
время зарядки сигнала ПЗС
приблизительно в 25k больше обычного,
поэтому темные сцены могут записываться
ярко. По этой причине могут быть видны
яркие точки, которые обычно невидимы, но
это не является неисправностью.
≥ при ярком освещении экраннекоторое
время может выглядеть бледным.
Режим смягчения телесных оттенков:
≥ Если фон или
еще что-либо в сцене имеет
цвета, аналогичные цвету кожи, они также
будут смягчаться.
≥ Если яркость недостаточна, эффект может
проявиться не полностью.
≥ При съемке человека на расстоянии его
лицо на фотографии может выглядеть
нечетко. В этом случае отмените режим
смягчения телесных оттенков или сделайте
наезд на лицо.
42
LSQT1402
Запись (С
дополнительными
функциями)
2
Функции записи меню
Меню
Функция контрольных линий/Формат изображения/Уменьшение шума ветра/
Автоматическое уменьшение скорости затвора
¬Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или .
ФункцияЭффект/Метод установки
Функция
контрольных
линий
Формат
изображения
(Тольк о когда дисковый
переключатель режимов
установлен на
.)
Функция снижения
шума ветра
(Тольк о когда дисковый
переключатель режимов
установлен на .)
Режим
автоматического
снижения
скорости затвора
Можно проверить, является ли ровным изображение во время
записи с помощью контрольных линий на экране.
Выберите меню. (l 24)
[ОСН. ФУНК.] # [КОНТР.ЛИНИИ] # [ВКЛ]
≥ Дляотменыэтойфункциивыберите [ВЫКЛ].
Он позволяет снимать изображение, совместимое с
широкоформатными (16:9) и обычными (4:3) телевизорами.
Функция автоматического баланса белого
может не воспроизводить натуральные цвета
в зависимости от снимаемых сцен и условий
освещения. В данном случае баланс белого
можно установить вручную.
1 Выберите ручной режим. (l 44)
BACK
BACK
ИконкаРежим/Условия записи
AWB
Для восстановления автоматической
регулировки
Установите режим баланса белого в [].
≥ Вы можете возобновить автоматическую
настройку, нажав на кнопку AUTO.
Автоматическая настройка
баланса белого
Режим съемки в помещении
(для съемки с освещением
лампами накаливания)
Лампы накаливания,
галогенные лампы
Режим съемки вне
помещения
Вне помещения под ясным
небом
Режим ручной регулировки
≥ Ртутные лампы, натриевые
лампы, некоторые
флуоресцентные лампы
≥ Освещение, используемоена
свадебных приемах в
гостиницах, рампы в театрах
≥ Восход, закат солнца и т.д.
AWB
2 Выберите [] с помощью
джойстика.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
46
LSQT1402
Для ручной настройки баланса
BACK
BACK
A
белого
1 Выберите [] с помощью
джойстика и наведите камеру
на белый предмет, так чтобы
он занял весь экран.
∫ Датчик баланса белого A
MNL
BACK
BACK
BACK
2 Выберите [] с помощью
джойстика.
MNL
BACK
BACK
Когда [] дисплей прекратит мигать,
настройка завершена.
≥ Если дисплей [] продолжает мигать,
баланс белого не может быть установлен
из-за слишком темных условий съемки. В
этом случае используйте автоматический
баланс белого.
Датчик баланса белого определяет тип
источника света во время съемки.
Не закрывайте датчик баланса белого во
время съемки, иначе он будет работать
неправильно.
≥ Если включить видеокамеру с закрытой
крышкой объектива, автоматическая
настройка белого может работать
неправильно. Пожалуйста, включайте
видеокамеру, предварительно открыв
крышку объектива.
≥ Если дисплей [] мигает, сохраняется
предварительно настроенный ручной
баланс белого.
Каждый раз при смене условий съемки,
перенастраивайте баланс белого для
правильной работы.
≥ При одновременной установке баланса
белого и диафрагмы/усиления,
необходимо установить баланс белого.
сначала
47
LSQT1402
Ручная установка
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
выдержки/диафрагмы
≥ Если значение ирисовой диафрагмы
настраивается ярче, чем [OPEN], оно
меняется на коэффициент усиления.
Скорость затвора:
Настройте ее при съемки быстро
двигающихся объектов.
Диафрагма:
Регулируетс я при сильно ярком или темном
экране.
1 Выберите ручной режим. (l 44)
2 Выберите [] или [] с
помощью джойстика.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Отрегулируйте настройки с
помощью джойстика.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
BACK
BACK
Для восстановления автоматической
настройки
Нажмите кнопку AUTO.
≥ При одновременной установке выдержки и
значения диафрагмы/усиления, сначала
установите выдержку, а затем значение
диафрагмы/усиления.
∫ Ручнаяустановкавыдержки
≥ Избегайте съемки в освещении
флуоресцентными, ртутными или
натриевыми лампами, т.к. цвет и яркость
воспроизводимого изображения может
измениться.
≥ Если вы увеличите скорость затвора
вручную, помехи на экране могут возрасти.
воспроизведении изображения ярко
≥ При
освещенного объекта или объекта,
обладающего большой отражающей
способностью, могут появиться
вертикальные линии света, но это не
является неисправностью камеры.
≥ Во время нормального воспроизведения
движение изображения может выглядеть
неплавным.
≥ При съемке в очень ярко освещенном
месте, экран может изменить цвет или
мерцать. В данном случае установите
выдержку
вручную на [1/50] или [1/100].
A Скоростьзатвора:
от 1/25 до 1/8000
от 1/25 до 1/500
≥ Чем выдержка ближе к 1/8000, тем она
быстрее.
≥ При установке [АВ.ЗАМ.СЪЕМ] на [ВЫКЛ],
наименьшей скоростью затвора станет 1/50.
B Ирисовая диафрагма/Значение
коэффициента увеличения
CLOSE # (F16 до F2.0) # OPEN #
(0dB до 18dB)
≥ Значение, более близкое к [CLOSE],
затемняет изображение.
≥ Значение, более близкое к [18dB], осветляет
изображение.
48
LSQT1402
∫ Ручная регулировка диафрагмы/
усиления
≥ При увеличении значения усиления шумы
на экране увеличиваются.
≥ В зависимостиотвеличиныприближения,
некоторые значения диафрагмы не
отображаются.
Подготовка
Запись
Воспроизведение
Работа с ПК
Прочее
50Воспроизведение
55Редактирование
67Работа с носителями
68Использование с другими устройствами
49
LSQT1402
Воспроизведение
A
Воспроизведениевидео
1
[HDD] [SD]
1/;: Воспроизведение/пауза
:: Скоростноевоспроизведение (назад)
9: Скоростноевоспроизведение (вперед)
∫:Останавливает воспроизведение и показывает
пиктограммы.
1 Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора .
2 Выберите с помощьюменю
носителя для
воспроизведения. (l 24)
[ВЫБОРНОСИТ.] # [HDD] или
[КАРТА SD]
3 Выберите сценудля
воспроизведения, затем
нажмите на джойстик.
A Номер сцены (Номер страницы: Если
выбрано []/[].)
Выбранная сцена воспроизводится, а рабочая
иконка автоматически отображается на экране.
4 Выберите операцию
воспроизведения с помощью
джойстика.
Выбор страниц
≥ Выберите []/[] и нажмитена
джойстик.
Перемещая джойстик влево или вправо и
≥
удерживая его, вы сможете быстро
перематывать страницы вперед или назад. В
это время экран не будет меняться, а номера
сцен или страниц изменятся. Отпустите
джойстик, когда дойдете до страницы со
сценой, которую вы хотите воспроизвести.
50
LSQT1402
≥ Звук можно услышать только во время
обычного воспроизведения.
Если снятая сцена занимает мало времени,
≥
воспроизведение может быть невозможным.
≥
Когда сцены показываются [] на встроенном
экране, воспроизведение невозможно.
≥ В режимевоспроизведенияфильма
питание не выключается, даже если
закрыть жидкокристаллический дисплей.
≥ При воспроизведении на этой видеокамере
фильмов, записанных на SD карте другими
устройствами, или при воспроизведении на
других устройствах фильмов, записанных
на SD карте этой видеокамерой, качество
изображения может ухудшиться или
воспроизведение будет невозможно.
(Появитсясообщение
“ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕНЕВОЗМОЖНО.”.)
≥ Показываемое
отличаться от фактического времени
записи, и отображение экрана пиктограмм
при воспроизведении фильмов, записанных
на SD карте другими устройствами, может
занять некоторое время.
Время записи может не отображаться на
≥
экране во время воспроизведения сцен,
записанных на SD карте другими устройствами.
на дисплее время может
Чтобы изменить скорость
воспроизведения
2 Переместите джойстик влево
или вправо, удерживая его.
∫ Покадровое воспроизведение
1 Пауза воспроизведения.
2 Поверните джойстик влево или
вправо.
Для регулировки громкости
динамика во время
воспроизведения
Переместите рычаг громкости.
≥ При перемещении джойстика вверх
возобновится обычное воспроизведение.
∫ Скоростное воспроизведение
вперед/назад
Удерживая джойстик, перемещайте
его влево или вправо во время
воспроизведения, пока не
запустится скоростная перемотка
вперед/назад.
≥ Наклоните джойстик еще раз для
увеличения скорости перемотки.
∫ Замедленноевоспроизведение
1 Пауза вспроизведения.
В сторону “r”:увеличиваетгромкость
В сторону “s”:уменьшаетгромкость
Возобновление предыдущего
воспроизведения
Выберите меню. (l 24)
[НАСТРОЙКИ] # [ВОЗОБН.ВОСПР.] # [ВКЛ]
При остановке воспроизведения фильма на
миниатюре остановленной сцены
отображается значок [R].
Чтобы отменить функцию
возобновления с предыдущего места
Установите [ВОЗОБН.ВОСПР.] на [ВЫКЛ].
≥ Запомненная позиция возобновления
обнуляется при редактировании сцен и т.д.
LSQT1402
51
Воспроизведение фильмов в
порядке даты съемки
Воспроизведение списка
воспроизведения
Записанные в один и тот же день могут
воспроизводиться последовательно.
1 Выберите (ПО ДАТЕ), затем
нажмите на джойстик.
2 Выберите дату для
воспроизведения, затем
нажмите на джойстик.
(При воспроизведении фильмов на жестком
диске)
(При воспроизведении фильмов на SD карте)
Созданиеновогоспискавоспроизведения
(
l
60)
[HDD]
1 Выберите (СП. ВОСПР.),
затем нажмите на джойстик.
2
Выберите список
воспроизведения для просмотра,
затем нажмите на джойстик.
3 Выберите сцену, с которой
необходимо начать
воспроизведение, затем
нажмите джойстик.
3 Выберите сцену для
воспроизведения, затем
нажмите на джойстик.
Чтобы выбрать другую дату
Выберите (ПО ДАТЕ), затем нажмите на
джойстик.
Чтобы вернуться в экран с
отображением всех сцен
Выберите (СМОТР. ВСЕ), затем нажмите
на джойстик.
≥ Даже если сцены записаны в одиндень, они
группируются отдельно, когда их количество
превышает 99.
52
LSQT1402
Для выбора другого списка воспроизведения
Выберите (СП. ВОСПР.), затем нажмите
на джойстик.
Чтобы вернуться к экрану с
отображением оригинальных сцен
Выберите (СМОТР. ВСЕ), затем нажмите
на джойстик.
Воспроизведение
A
Воспроизведениеснимков
2
[HDD] [SD]
1/;: Пуск/паузаслайд-шоу.
2;: Воспроизводитпредыдущее изображение.
;1: Воспроизводитследующееизображение.
∫:Останавливает воспроизведение и показывает
пиктограммы.
1 Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора .
2 Выберите с помощьюменю
носитель для
воспроизведения. (l 24)
[ВЫБОРНОСИТ.] # [HDD] или
[КАРТА SD]
3 Выберите файлдля
воспроизведения, затем
нажмите на джойстик.
A Номер файла (Номер страницы: Если
выбрано []/[].)
≥ Страницы выбираются так же, как и при
воспроизведении фильма. (l 50)
Выбранный файл воспроизводится, а рабочая
икнока автоматически отображается на
экране.
4 Выберите операцию
воспроизведения с помощью
джойстика.
53
LSQT1402
∫ О совместимостифайлов
фотоизображений
≥ Данная камера соответствует
унифицированному стандарту DCF (Design
rule for Camera File system), разработанному
ассоциацией JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
≥ Эта видеокамера поддерживает формат
файла JPEG. (Не все файлы формата JPEG
могут воспроизводиться.)
≥ При просмотре нестандартных файлов,
номер файла/папки может не отображаться.
≥ Данная камера может ухудшить качество
или не воспроизводить данные, записанные
или созданные на других устройствах, а
также другое устройство может ухудшить
качество или не воспроизводить данные,
записанные на данной камере.
≥ Во время обращения видеокамеры к SD
карте (лампа доступа к SD карте горит), не
открывайте крышку слота для SD карты и не
вынимайте SD карту.
≥ Не поворачивайте дисковыйпереключатель
режимов во время показа слайд-шоу.
≥ Для отображения файла потребуется
время, и то, сколько его потребуется,
зависит от количества пикселей в файле.
≥ Еслифайл
отображается как [] на экране
пиктограмм, воспроизведениеневозможно.
≥ Показываемое на дисплее время может
отличаться от фактического времени
записи, и отображение экрана пиктограмм
при воспроизведении снимков, записанных
на SD карте другими устройствами, может
занять некоторое время.
≥ В режимевоспроизведенияснимков
питание не выключается, даже если
закрыть жидкокристаллический дисплей.
54
LSQT1402
Редактирование
Удалениесцен/файлов
1
Внимание:
Удаленные сцены/файлы не восстанавливаются.
[HDD] [SD]
¬Удаление сцен фильма:
Поверните дисковый переключатель
режимов, чтобы выбрать .
¬Удаление файлов фотоснимков:
Поверните дисковый переключатель
режимов, чтобы выбрать .
¬Выберите [HDD] или [КАРТА SD] в
[ВЫБОРНОСИТ.].
≥
Чтобы удалить ненужную часть сцены,
воспользуйтесь функцией РАЗД. И УД. (
l
58)
Удаление сцен/файлов по
одному за раз
1 Нажмите накнопку во время
воспроизведения.
2 При появлении подтверждающего
сообщения
Выберите [ДА], затем нажмите
на джойстик.
Удаление нескольких сцен/
файлов
1 Нажмите накнопку на
дисплее пиктограмм.
2 Выберите [ВЫБРАТЬ] или
[ВСЕ] инажмитенаджойстик.
(Тол ь к о если выбрано [ВСЕ])
Все сцены/файлы на жестком диске или на
≥
SD карте, за исключением заблокированных
сцен/файлов, удалаются. Перейдите к шагу 5.
≥
Выбрав дату при воспроизведении фильма, вы
удалите все сцены, имеющих выбранную дату.
3 (Только когда [ВЫБРАТЬ] выбранна
этапе 2)
Выберите сцены/файлы,
подлежащие удалению, затем
нажмите на джойстик.
Выбранные сцены/файлы заключаются в
красную рамку.
LSQT1402
55
≥ Для отмены выбора сцены/файла снова
нажмите на джойстик.
≥ Можно выбрать и, соответственно, удалить
до 50 сцен/файлов.
4 (Только когда [ВЫБРАТЬ] выбранона
этапе 2)
Нажмитенакнопку .
[РЕД. СЦЕН.] # [УДАЛИТЬ] #
[СКОПИРОВ.]
2 При появлении подтверждающего
сообщения
Выберите [ДА], затем нажмите
на джойстик.
5 При появлении подтверждающего
сообщения
Выберите [ДА], затем нажмите
на джойстик.
(Только когда [ВЫБРАТЬ] выбрано на этапе 2)
Чтобы продолжить удаление других
сцен/файлов
Повторите шаги с 3 до 5.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
≥ Вы можете такжеудалитьсцены/файлы,
воспользовавшись меню. Выберите [РЕД.
СЦЕН.] или [НАСТР ИЗОБР] # [УДАЛИТЬ].
≥ В случае [ВСЕ], удалениеможетьзанять
больше времени при наличии большого
числа сцен/файлов.
Совместное удаление
скопированных сцен
Сцены, скопированные на диск с помощью
устройства для записи DVD дисков или
поставленного программного обеспечения
(функция КОП. НА DVD), могут быть
совместно.
удалены
≥ Заблокированные сцены или сцены, в
которых скопированная информация была
разрушена, не могут быть удалены.
∫ Примечанияпоудалениюсцен/файлов
≥ Невыключайте камеру во время удаления
файлов.
≥ При удалении сцен/файлов используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или
воспользуйтесь сететвым адаптером.
≥ Не открывайте крышку слота для SD карты
и не вынимайте SD карту
удаления сцен/файлов с SD карты.
Удаление может прерваться.
≥ При удалении файлов, соответствующих
стандарту DCF, удаляются все данные,
относящиеся к этим файлам.
≥ Во время удаления файлов снимков,
записанных на SD карту на других
устройствах, файлы снимков (кроме JPEG),
которые не смогут воспроизвестись на этой
видеокамере, могут стереться.
≥ Если снимок копируется на
помощи ПК и другого оборудования, он
может не отобразиться на дисплее
видеокамеры. В таком случае изображение
не удалится.
вовремя
SD карту при
Иконка копирования () появится на экране
пиктограмм после копирования. (l 71, 89)
1 Выберите меню. (l 24)
56
LSQT1402
Редактирование
Редактированиесцен
2
¬Поверните дисковый переключатель режимов для выбора .
ФункцияРабочий метод
Блокирование
фильмов
[HDD] [SD]
Используется для
защиты от
непреднамеренного
удаления сцен фильма.
(Примите во внимание,
однако, что при
форматировании
носителя все
содержащиеся на нем
данные будут удалены.)
Служит для разделения
сцен надвое и удаления
первой или последней
части.
¬Выберите [HDD] в [ВЫБОРНОСИТ.].
1 Выберите меню. (l 24)
[РЕД. СЦЕН.] # [РАЗД. ИУД.] # [ДА]
2 Выберите сцену, которую необходимо
разделить, затем нажмите джойстик.
3 При достижении места, где вы хотите разделить сцену
Выберите [] с помощью джойстика.
≥ Перемещайте джойстик влево или вправо для скоростного
воспроизведения вперед/назад.
≥ Для упрощения поиска места разделения фильма можно
использовать режим медленного или покадрового
воспроизведения. (l 51)
4 Выберите ту половину, которую вы хотите
удалить, и нажмите на джойстик.
58
LSQT1402
Продолжениенаследующейстранице.
ФункцияМетод работы
Разделение сцены для
удаления
(продолжение)
5 Выберите [ДА], затем нажмите на джойстик
для воспроизведения той части, которая
подлежит удалению.
≥ При выборе [НЕТ] появляется подтверждающее сообщение.
Перейдите к шагу 6.
При остановке воспроизведения появится подтверждающее
сообщение.
6 Выберите [ДА], затем нажмите на джойстик.
Чтобыпродолжитьразделениеиудалениедругихсцен
Повторите шаги со 2 до 6.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
≥ Невозможно разделить и удалитьслишкомкороткиепо
времени сцены. Продолжительность сцены должна
составлять не менее 3 секунд.
≥ Невозможно установить точку разделения в начале или в
конце сцены.
≥ Если сцена, которая была разделена и удалена с помощью
функции РАЗД . И УД., копируется на диск посредством
устройства для записи DVD дисков или поставляемой
программы, а затем воспроизводится на другом устройстве,
то воспроизведется не более 1 секунды удаленной части.
≥ При разделении и удалениисцены [] (иконка копирования)
скопированная информация будет стерта. (l 71)
≥ Реальное разделение может слегка сместиться от
предварительной разделяющей точки.
59
LSQT1402
Редактирование
3
Вы можете создать список воспроизведения, собрав в нем ваши любимые записанные сцены.
Поскольку список воспроизведения не создается путем копирования данных, списки
воспроизведения занимают мало места на жестком диске.
≥ При создании илиудалениисписковвоспроизведенияоригинальныесценынеизменяются.
Редактирование сцены в списке воспроизведения не оказывает влияния на оригинальные
сцены.
A
B
≥ Вы можете создаватьспискивоспроизведениятольконажестком диске. Невозможносоздать
списки воспроизведения на SD карте.
≥ Максимальное число списков воспроизведения на жестком диске: 4
Максимальное число сцен списка воспроизведения на жестком диске: 99
≥ При удалении оригинальных сцен группа списков воспроизведения, созданных с этими
сценами, тоже будет удалена.
Использование списков
воспроизведения
A Записанныесцены
B Список
воспроизведения
[HDD]
Создание нового списка воспроизведения
¬Поверните дисковый
переключатель режимов для
выбора .
¬Выберите [HDD] в [ВЫБОРНОСИТ.].
2 Выберите [СОЗДАТЬ], затем
нажмите на джойстик.
1 Выберите (СП. ВОСПР.),
затем нажмите на джойстик.
60
LSQT1402
3 Выберите сцену, которую
нужно добавить в список
воспроизведения, затем
нажмите на джойстик.
Следующие шаги повторяют шаги с 3 до 5 в “Создание нового
списка воспроизведения”. (l 60)
1 Выберите меню. (l 24)
[РЕД. СПИС.] # [ПЕРЕМЕСТ.] # [ДА]
2 Выберите сцену, которую необходимо
переместить, затем нажмите на джойстик.
Выбранная сцена выделяется красной рамкой, позиция для
вставки показывается желтой полосой.
3 Выберите место, куда нужно вставить
сцену, затемнажмитенаджойстик.
62
LSQT1402
Для продолжения перемещения сцен в списке
воспроизведения
Повторите шаги со 2 до 3.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
Редактирование
4
¬Поверните дисковый переключатель режимов для выбора .
ФункцияРабочий метод
Редактирование
фотоснимков
Защита файлов
фотоснимков
[HDD] [SD]
Используется для
защиты от
непреднамеренного
удаления файлов
фотоснимков.
(Пожалуйста, примите во
внимание, однако, что
при форматировании
носителя все
содержащиеся на нем
данные будут удалены.)
Служит для записи
данных для печати на
выбранных снимках.
∫ Что такое DPOF?
DPOF (Digital Print Order
Format) – это формат,
позволяющий
пользователю цифровой
камеры определить, какие
из изображений на SD
карте будут напечатаны,
вместе с информацией о
количестве копий, которые
он желает напечатать.
(Пожалуйста, обратите
внимание: в настоящее
время не все центры
печатания коммерческой
продукции поддерживают
эту функцию.)
¬Выберите [КАРТА SD] в [ВЫБОР НОСИТ.].
1 Выберите меню. (l 24)
[НАСТРИЗОБР] # [НАСТР DPOF] # [УСТАН]
2 Выберите файл, которыйнеобходимо
установить, затемнажмитеджойстик.
3 Выберите числокопий, затемнажмитена
джойстик.
≥ Для отмены установки, установите количество копий для
печати на [0].
≥ Также имеется возможность выбора несколько файлов один
≥ При выборе [ВСЕ] все файлы фотоснимка на жестком диске
или на SD карте будут скопированы. Перейдите к этапу 6.
4 (Только, когда [ВЫБР.] выбрано на этапе 3)
Выберите файл, подлежащий копированию,
затем нажмите на джойстик.
Выбранный файл обозначается красной рамкой.
≥ Дляотменывыборасценыснованажмитенаджойстик.
≥ Можновыбрать для копирования до 50 файлов.
≥ Файлыкопируются в том порядке, в котором они были
выбраны.
5 (Только, когда [ВЫБР.] выбрано на этапе 3)
Нажмите на кнопку MENU.
6 При появлении подтверждающего сообщения
Выберите [ДА], затем нажмите на джойстик.
Продолжениенаследующейстранице.
LSQT1402
65
ФункцияМетод работы
Копирование файлов
фотоснимков
(продолжение)
(Только , когда [ВЫБР.] выбранонаэтапе 3)
Чтобы продолжить копирование других файлов
Повторите шаги с 4 до 6.
Чтобы отменить начавшееся копирование
Нажмите кнопку MENU.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
≥ Невыключайтекамерувовремякопированияфайлов.
≥ Прикопированиифайловиспользуйте аккумулятор с
достаточным зарядом или адаптер переменного тока.
≥ Не открывайте отсек карты памяти во время копирования
файлов. Копирование прекратится.
≥ В случае [ВСЕ], копированиеможетзанятьнекотороевремя
при наличии многих файлов.
≥ Скопированные файлы записываются после файлов
фотографий
на носитель, на который производится запись.
(Имена файлов или папок будут отличаться от исходных.)
≥ Блокировка и установки DPOF файла не могут быть
скопированы.
≥ Если снимок скопирован на SD карту с помощью ПК или
другого оборудования, он может не отобразиться на дисплее
видеокамеры. В таком случае изображение не скопируется
на жесткий диск,
даже если выбрать [ВСЕ].
66
LSQT1402
Работа с
носителями
1
Работа с жестким диском и SD
картой
Форматирование жесткого
диска
Служит для разметки жесткого диска.
Пожалуйста, примите во внимание, что при
форматировании жесткого диска все содержащиеся
на нем данные будут стерты. Сохраните важные
данные на ПК и т.п.
¬
Поверните переключатель режимов в
положение .
¬
Выберите [HDD] в [ВЫБОР НОСИТ.].
1
Выберитеменю. (l24)
[НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТ HDD] # [ДА]
2
При появлении подтверждающего
сообщения
Выберите [ДА], затем нажмите на
джойстик.
≥
Поокончанииформатированиянажмитекнопку
MENU длявыходаиздиалогового окна.
≥
Не выключайте камеру во время форматирования.
≥
При форматировании жесткого диска используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока.
≥
Во время форматирования жесткого диска не
трясите и не ударяйте видеокамеру.
Отображение информации о
жестком диске
Отображается информация о занятом и свободном
пространстве на жестком диске.
¬
Поверните переключатель режимов в
положение .
¬
Выберите [HDD] в [ВЫБОР НОСИТ.].
Выберите меню. (l24)
[НАСТРОЙКИ] # [ИНФОРМАЦИЯ] # [ДА]
[HDD]
[HDD]
Для выхода из экрана информации
Нажмите кнопку MENU.
≥
Для индикации занятого и свободного
пространства на жестком диске видеокамера
использует единицу измерения
1 Гб=1.073.741.824 байтам.
≥
40 Гб жесткий диск использует часть объема
памяти для форматирования, работы с файлами и
для других целей. 40 Гб равен 40.000.000.000
байтам. Полезный объем памяти будет меньшим.
Форматирование SD карты
[SD]
Служит для разметки SD карт.
Необходимо помнить, что при форматировании SD
карты с нее удаляются все данные. Сохраните
важные данные на ПК и т.п.
¬
Выберите [КАРТА SD] в [ВЫБОР НОСИТ.].
1
Выберитеменю. (l24)
[НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТИР.] # [ДА]
2
При появлении подтверждающего
сообщения
Выберите [ДА], затем нажмите на
джойстик.
≥
По окончании форматирования нажмите кнопку
MENU длявыходаиздиалоговогоокна.
≥
Не выключайте камеру во время форматирования.
≥
Не открывайте отсек карты памяти во время ее
форматирования. Форматирование прекратится.
≥
При форматировании карты SD используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока.
≥
Для форматирования SD карты используйте эту
видеокамеру. Если SD карта отформатирована на
других устройствах (таких как ПК),потраченное на
запись время может увеличиться и, возможно, вы
не сможете использовать SD карту.
≥
Время форматирования зависит от типа
используемой карты SD.
67
LSQT1402
Использование
с другими
устройствами
Фильмы и фотоснимки, снятые этой камерой, можно воспроизводить на телевизоре.
≥
Чтобы не беспокоиться о том, что аккумулятор может разрядиться, используйте адаптер переменного тока.
≥
Если в вашем телевизоре имеется слот для SD карты, то записанные на SD карте фильмы и снимки можно
воспроизвести на телевизоре. (За более подробной информацией о совместимости телевизора обратитесь к
его инструкции по использованию.)
1
Подключитекамеруктелевизору.
1
1
Воспроизведение на ТВ
A
AV кабель (входит в комплект поставки)
≥
Вставьте штекеры до упора.
≥
Используйте только AV кабель из комплекта
2
A
VIDEO IN
AUDIO IN
поставки.
≥
Выберите видео вход на телевизоре, к
которому следует подключить данную
видеокамеру.
∫
Для просмотра изображений в
формате 16:9 на обычном
2
Включите видеокамеру и поверните
дисковый переключатель режимов
для выбора или .
3
Выберите с помощью меню
носитель для воспроизведения.
l
24)
(
[ВЫБОРНОСИТ.] # [HDD] или [КАРТА SD]
4
Запустите воспроизведение на
камере.
∫
Если изображение или звук из видеокамеры
не появляется на телевизоре
информацие обратитесь, пожалуйста, к
инструкции по эксплуатации телевизора.)
телевизоре (4:3)
Если изображения стисуты по горизонтали на
телевизоре с форматом изображения 4:3, измените
настройки меню, чтобы воспроизводить
изображения в оригинальном формате.
≥
Если изображения не отображаются правильно н
аширокоэкранном телевизоре, настройте формат
на самом телевизоре. (За более подробной
информацие обратитесь, пожалуйста, к
инструкции по эксплуатации телевизора.)
Выберитеменю. (l24)
[НАСТРОЙКИ] # [ТВФОРМАТ] # [4:3]
Пример изображения в формате 16:9 на обычном
телевизоре (4:3)
Настройки [ТВ ФОРМАТ]
[16:9][4:3]
≥
Устан овка этой функции по умолчанию [16:9].
≥
В зависимости от настроек телевизора
изображения могут неправильно отображаться. За
более подробной информацие обратитесь,
пожалуйста, к инструкции по эксплуатации
телевизора.
[HDD] [SD]
68
LSQT1402
Использование
с другими
устройствами
Можно скопировать изображения, записанные этой видеокамерой, на диск путем соединения с
устройством для записи DVD дисков, который поставляется по запросу.
Скопированный диск можно воспроизвести путем соединения этой видеокамеры и устройства для
записи DVD дисков. (l 75)
2
Работа с устройством для
записи DVD дисков
Устройство для копирования изображений на диски путем
подсоединения к видеокамере
sУстройстводлязаписи DVD дисков/VW-BN1
≥ Мырекомендуемиспользовать VW-BN1.
≥ С любыми другими приводами DVD работа не гарантируется.
≥ Воспользуйтесь Mini AB USB соединительным кабелем, поставляемым вместе с устройством
длязаписи DVD дисков, чтобыподсединитьвидеокамерукустройствудлязаписи DVD дисков.
(Работанегарантируется прииспользованиикабелей, отличных от поставляемого вместе сустройствомдлязаписи DVD дисков.)
О дисках, которые можно использовать
Новые*1 12 см диски (DVD-RAM, DVD-RW*2, DVD-R, DVD-R DL, CD-RW*3, CD-R*3)
≥ Следите, чтобы сторона диска для записи/воспроизведения не была загрязнена и не
имела отпечатков пальцев.
≥ +RW/+R/+R DL диски или 8 см диски не могут использоваться для копирования.
≥ Обратитеськинструкциипоиспользованиюустройствадля записи DVD дисков, чтобы получить
информацию о рекомендуемых дисках, обращении с ними и т.д.
*1 Записыватьнауже
использовать отформатированные DVD-RAM, DVD-RW или CD-RW диски.
Если записанный DVD-RAM, DVD-RW или CD-RW диск вставить в устройство для записи DVD
дисков, диск отформатируется и начнется запись. Записанные на диске данные сотрутся.
Пожалуйста, примите во внимание, что стертые данные не восстанавливаются.
≥ Невозможноодновременнокопировать фильмы иснимки.
≥ Невозможноодновременнокопировать данные с жесткого дискаис SD карты.
≥ Вынесможетекопировать с нескольких SD карт на 1 диск.
≥ Тот порядок, вкотором скопированы сцены, не может быть изменен.
Жесткий
диск
¥: может использоваться –: не может использоваться
SDЖесткий диск/SD
Стр.
69
LSQT1402
Подсоедините видеокамеру к устройству для записи DVD дисков
Подсоедините видеокамеру к устройству для записи DVD дисков, чтобы скопировать данные на диск или
чтобы воспроизвести фильмы или снимки, скопированные на диске.
A
Mini B
B
1
Mini A
2
A
Mini AB USB соединительный кабель (поставляется вместе с устройством для записи DVD дисков)
B
Устройство для записи DVD дисков (поставляется по запросу)
≥
Подсоедините Mini A терминал к этой видекамере, а Mini B терминал к устройству для записи DVD
дисков.
≥
Вставьте штекеры до упора.
1
Подсоедините адаптер переменного тока, поставляемый вместе с
устройством для записи DVD дисков, к устройству для записи DVD дисков.
≥
Вы не можете использовать питание от видеокамеры для устройства для записи DVD дисков.
2
Подсоедините видеокамеру к адаптеру переменного тока.
≥
При использовании аккумулятора операция невозможна в том случае, если видеокамера подсоединена к
устройству для записи DVD дисков.
3
Включите видеокамеру.
4
Подсоедините эту видеокамеру к устройству для записи DVD дисков с
помощью Mini AB USB соединительного кабеля (поставляется вместе с
устройством для записи DVD дисков).
≥
Появляется экран выбора функции устройства для записи DVD дисков.
5
Вставьте диск в устройство для записи DVD дисков.
≥
Вставьте диск в устройство для записи DVD дисков и подсоедините это устройство к видеокамере.
≥
Пожалуйста, прочтите инструкцию по эксплуатации устройства для записи DVD дисков, чтобы
разобраться с тем, как его использовать.
≥
Если устройство для записи DVD дисков подсоединяется к видеокамере, имея уже вставленный диск,
может появится сообщение “НЕВОЗМ. ПРОВЕРИТЬ ПОДКЛЮЧ. УСТРОЙСТВО. ОТСОЕДИНИТЕ USBКАБЕЛЬ ОТ УСТРОЙСТВА.” после того, как на экране отображается более минуты “Подождите.”. В таких
случаях отсоедините Mini AB USB соединительный кабель от видеокамеры и выньте диск из устройства
для записи DVD дисков, чтобы убедиться, что
правильной стороной. (
70
LSQT1402
l
69)
онпригодендляиспользованияичтоон былвставлен
Функция КОП. НА DVD
[HDD] [SD]
Можно сделать резервные копии с записанных этой видеокамерой изображений на диски.
Скопированная информация записывается в сцены фильмов, которые копируются на диск с
помощью функции КОП. НА DVD. Можно записать только сцены, которые добавлены после
копирования, или удалить скопированные сцены все вместе.
¬Подсоединитевидеокамерукустройствудлязаписи DVD дисков. (l 70)
1
Копированиевсехсценнадиски
Скопируйте все фильмы или снимки с одного
из носителей на диски.
1 Выберите меню с помощью
следующих процедур.
[ЗАПИСАТЬДИСК] # [HDD] или [КАРТА
SD]
#
[ВИДЕО] или [СНИМОК] # [КОП.
*
НА DVD]
* Тол ь к оесливыбрано [ВИДЕО].
# [ВСЕСЦЕНЫ]
*
2 Копирование добавленных
сцен на диски
Скопируйте на носитель сцены, добавленные
после копирования на диск с помощью функции
КОП. НА DVD (сцены, иконки копирования ()
которых не указаны), на диски.
1 Выберите меню с помощью
следующих процедур.
[ЗАПИСАТЬДИСК] # [HDD] или
[КАРТА SD] # [ВИДЕО] # [КОП. НА
DVD] # [ДОБАВЛ. СЦЕНЫ]
2 Выберите [ДА], затемнажмитенаджойстик.
A Количестводисков, необходимых для
A
копирования по типу диска.
≥ Если для копирования необходимо 2 и более
дисков, следуйте инструкциям на экране для
переключения дисков.
≥ Еслизаписанный DVD-RAM, DVD-RW или CD-RW дисквставляетсявустройстводлязаписи
DVD дисков, появляетсявопросотом, можетили нет быть стерто содержание диска. После
подтверждения того, что данные могут быть стерты, выберите [ДА].
После появления сообщения о завершении копирования нажмите на джойстик. Если скопированы
≥
все сцены, невозможно создать другой набор с тем же содержанием. Следуйте экранным указаниям.
После окончания выньте диск и отсоедините Mini AB USB соединительный кабель.
≥ Нажмитенакнопку MENU вовремяоперации, чтобывернутьсякначальномуэкрануменю.
∫ Иконкакопирования ()
Скопированная информация записывается в сцены фильма, которые копируются на диск с
помощью функции КОП. НА DVD, при этом [] отображается в виде пиктограммы.
≥
Сцены фильма, обозначенные [], могут удаляться как группа с помощью меню удаления. (l56)
≥ Скопированную информацию можно удалить с помощью функции РАЗД. И УД., разделяя и
удаляя сцены, которые были скопированы с использованием функции КОП. НА DVD.
Поэтому эти сцены будут скопированы снова при использовании функции ДОБАВЛ. СЦЕНЫ.
LSQT1402
71
ФункцияИЗБРАН. СЦЕНЫ
AB
Можновыбратьсценыфильмов, записанныхэтойвидеокамерой, изаписатьихнаотдельный
DVD диск, а также скопировать сцены, выбираяихподатезаписи.
Можнотакжескопироватьспискивоспроизведения, созданныенажесткомдиске, на DVD диски.
¬Подсединитевидеокамерукустройству для записи DVD дисков. (l 70)
3 Выборсцендлякопированияна 1 диск
[HDD] [SD]
Выберите сцены из фильма, которые нужно скопировать на один DVD диск.
Выбранные дата/список воспроизведения заключаются в красную рамку.
≥ Чтобыотменитьвыбордаты/спискавоспроизведения, снова нажмитенаджойстик.
≥ Можнозадать последовательно до 50 дат.
3 Нажмите кнопку MENU.
4 При появлении подтверждающего сообщения
Выберите [ДА], затем нажмите на джойстик.
5 Выберите [ДА], затем нажмите на джойстик.
A Количестводисков, необходимое для
A
≥ Если записанный DVD-RAM или DVD-RW диск вставлен в устройство для записи DVD дисков,
появляется вопрос о том, может или нет быть стерто содержание диска. После подтверждения
того, что данные могут быть стерты, выберите [ДА].
≥ При появлении сообщения о завершении копирования нажмите на джойстик. Можно создать
другой диск с тем же содержанием. Следуйте экранным
После завершения выньте диск и отсоедините Mini AB USB соединительный кабель.
≥ Нажмите на кнопку MENU во время операции, чтобы вернуться к начальному экрану меню.
копирования по типу диска.
≥ Если для копирования необходимы 2 и более
диска, следуйте экранным указаниям для
переключения дисков.
указаниям
73
LSQT1402
Примечания относительно
копирования даных на диски
с использованием устройства
для записи DVD дисков
Если вы решили удалить данные с носителя,
предварительно скопировав их, то перед
окончательным удалением попробуйте их
воспроизвести, чтобы убедиться, что они
были скопированы правильно. (
≥
Не выключайте видеокамеру или устройство для
записи DVD дисков и не отсоединяйте Mini AB
USB соединительный кабель во время
копирования. Кроме того, не трясите
видеокамеру и устройство для записи DVD
дисков.
≥
Нельзя подсоединять USB концентратор и
использовать его.
≥
Нельзя извлекать диски во время копирования.
≥
Поскольку данные записываются по дате, то при
их разделении и копировании на несколько
дисков, один из дисков может иметь бтльший
неиспользованный объем.
≥
После того, как данные скопированы на диск,
невозможно будет добавить изображения на диск
путем подсоединения видеокамеры к устройству
для записи DVD дисков.
≥
Для копирования снимков маленьких размеров
рекомендуется использовать CD-RW или CD-R
диски.
≥
Если “ЧТЕНИЕ ДИСКА.” отображается на экране
более двух минут, выньте диск из устройства для
записи DVD дисков и убедитесь, что диск
пригоден и что он был вставлен правильной
стороной. (
≥
Нет гарантии, что диск, созданный путем
подсоединения видеокамеры и устройства для
записи DVD дисков, будет воспроизведен на
любом устройстве для воспроизведения.
≥
Датой записи для сцен или файлов,
скопированных с видеокамеры на диск с
помощью устройства для записи DVD дисков,
будет дата копирования сцены или файла. В
зависимости от используемого программного
обеспечения, возможно, такая дата неправильно
отобразится.
≥
Данные, которые были записаны на другом
устройстве, возможно, не смогут копироваться
или не смогут нормально воспроизвестись, даже
если их удалось скопировать.
≥
Если во время копирования снимков на SD карту
с помощью ПК или другого оборудования они не
отображаются на дисплее видеокамеры, значит,
они не будут скопированы на диск.
l
69)
l
75)
Если диск, созданный при помощи этой
видеокамеры и устройства для записи DVD
дисков, вставлен в DVD рекордер, на экране
может появиться сообщение с предложением
отформатировать диск. Не форматируйте диск,
поскольку это приведет к стиранию всех данных,
восстановить которые будет невозможно.
За более подробной информацией обратитесь к
инструкции по использованию DVD рекордера.
∫
О времени, необходимом для
копирования
Время, необходимоедлякопирование 1 диска.
(прикопировании 4 Гбфильмана 1 диск)
Тип дискаВремя копирования
DVD-RAMПриблиз. от 40 до 90 min
DVD-RWПриблиз. от 30 до 60 min
DVD-RПриблиз. от 15 до 60 min
Время, необходимое для копирования, может быть
разным, в зависимости от количества сцен,
записанных на носителе, типа диска, количества
копируемых дисков и температуры в помещении.
Кроме этого, требуется время для автоматической
проверки скопированных данных. По этой причине
может потребоваться больше времени на
копирование, чем для записи на носитель.
Подождите, пока не появится
завершившемся копировании.
≥ В DVD-R DL дискеимеетсядваслояна
поверхности для записи, поэтому время
копирования увеличится приблизительно в 1,5
- 2 раза по сравнению с DVD-R диском.
сообщениео
74
LSQT1402
Воспроизведение диска, вставленного в устройство для
записи DVD дисков
Вы можете воспроизвести фильмы или фотоснимки, скопированные на диск.
1 Подсоедините этувидеокамерукустройствудлязаписи DVD дисков.
3 Выберите сцену/файл для воспроизведения, затем нажмите на
джойстик.
4 Выберите режимвоспроизведения с помощьюджойстика.
≥ Операция по воспроизведению будет такой же, что и при воспроизведении фильмов или
снимков. (l 50, 53)
≥ По окончании воспроизведения выньте диск и отсоедините Mini AB USB соединительный
кабель.
75
LSQT1402
Использование
с другими
устройствами
3
Работа с другими видео
устройствами
Перезапись изображений
на другие видео устройства
[HDD] [SD]
Имеется возможность создания списка
воспроизведения путем собирания сцен на
жестком диске, которые необходимо
скопировать, и последующего копирования на
другие устройства только сцены из списка
воспроизведения. (l 60)
≥ Чтобы не беспокоиться о том, что
аккумулятор может разрядиться,
используйте адаптер переменного тока.
2
1
A
VIDEO IN
AUDIO IN
A AV кабель (входит в комплект
поставки)
≥ Вставьтештекерыдоупора.
≥ Используйтетолько AV кабель из
комплекта поставки.
≥ Выберите видео вход на
видеоустройстве и телевизоре, к
которому нужно подсоединить эту
видеокамеру и видеоустройство.
1 Соедините видеокамеру с
видеоустройством.
2 Включите камеру, затем
поверните дисковый
переключатель режимов в
положение .
3 Выберите носитель для
воспроизведения с помощью
меню. (l 24)
[ВЫБОРНОСИТ.] # [HDD] или
[КАРТА SD]
4
Запустите воспроизведение на
камере.
Затем начните воспроизведение
на подключенном устройстве.
Для остановки перезаписи
Остановите запись на подключенном устройстве.
Затем остановите воспроизведение на камере.
∫ Использование слота для SD
карты на других видео
устройствах
Если на DVD проигрывателе имеется разъем для
карт памяти SD, изображения, записанные с
помощью данной камеры, могут быть скопированы
на жесткий диск или DVD-диск.
Чтобы узнать, поддерживает ли данный DVDрекордер функцию копирования с карты памяти
SD, обратитесь к его инструкции по эксплуатации.
≥ Информацию о том, как производится
копирование изображений на жесткий диск,
см. в инструкции по эксплуатации
проигрывателя DVD.
Если вы перезаписываете изображения
непосредственно с SD карты или с помощью
AV кабеля, чтобы затем просматривать их на
широкоэкранном ТВ, они могут сжаться по
горизонтали. В этом случае обратитесь к
инструкции по эксплуатации устройства, на
которое вы перезаписываете, или
обратитесь к инструкции по эксплуатации
широкоэкранного телевизора и установите
формат 16:9 (полный).
76
LSQT1402
Использование
с другими
устройствами
Для печатания снимков при непосредственном подсоединении этой видеокамеры к принтеру,
используйте принтер, совместимый с PictBridge. (Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
принтера.)
≥ Чтобы не беспокоиться о том, что аккумулятор может разрядиться, используйте сетевой
адаптер переменного тока.
4
Спринтером (PictBridge)
[HDD] [SD]
2
1
A
1 Подсоедините видеокамеру к
принтеру.
Отобразится экран выбора функций USB.
2 Выберите [PictBridge] # [HDD]
или [КАРТА SD], затем нажмите
на джойстик.
Наэкраневидеокамерыпоявитсяиндикация
[].
3 Выберите файл, который
необходимо распечатать, затем
нажмите джойстик.
A Кабель USB (входитвкомплект)
≥ Вставьте USB разъемы максимальнодо
упора.
≥ Не используйте другие соединительные
провода USB, за исключением
входящего в комплект поставки. (С
другими USB кабелями работа не
гарантируется.)
4 Выберите нужноечисло копий,
затем нажмите на джойстик.
≥ Можноустановить до 9-ти копий для печати.
≥ Дляотменыустановки, установите
количество копий для печати на [0].
≥ Можно выбрать дляпечатидо 8 файлов.
раскладки [РАС КЛ. СТР], затем
нажмите на джойстик.
[СТАНДАРТ]: Раскладка, стандартнаядля
принтера
[]:Печать без рамки
[]:Печать с рамкой
≥ Вы не сможете задать параметры раскладки
листа, которые не поддерживаются
принтером.
9 Выберите [ПЕЧАТЬ] # [ДА] и
нажмите на джойстик.
≥ Выйдите из PictBridge, отсоединив кабель
USB послеокончания печатифотографий.
≥ Краяизображений, записанныхврежиме
[] могут быть обрезаны. Проверьте
0.2
перед печатью (предварительный просмотр
печати).
При использовании принтера с функциями
обрезания или печати без краев, отмените
эту функцию перед началом печати. (Для
получения дополнительной информации см.
руководство по эксплуатации принтера.)
≥ При подключении камеры напрямую к
принтеру, установки DPOF недоступны.
≥ Подсоедините принтернепосредственно к
видеокамере. Не используйте USB
концентратор.
это
Если необходимо остановить печать в
процессе
Наклоните джойстик вниз.
Появляется сообщение с просьбой о
подвтерждении. При выборе [ДА] количество
копий будет отменено, а экран вернется к
шагу 3. При выборе [НЕТ] все параметры
сохранятся, а экран вернется к шагу 3.
≥ Избегайте следующихоперацийвовремя
печати. Такие операции помешают
нормально выполнить печать.
jОтсоединениекабеля USB
jОткрытиекрышкислотадля SD картыи
извлечение SD карты
jПоворот дискового переключателя
режимов
jВыключениекамеры
≥ Проверьте установки размера бумаги,
качества печати и т.д. на принтере.
78
LSQT1402
Подготовка
Запись
Воспроизведение
Работа с ПК
Прочее
80Перед началом использования
84Настройка
88Использование программного обеспечения
90Использование Macintosh
79
LSQT1402
Перед
началом
использования
После установки VideoCam Suite из поставляемого CD-ROM и подключения вашего ПК к этому
устройству вы сможете выполнить приведенные ниже операции.
1
ЧтоможносделатьсПК
A
B
C
A ВоспроизвестинаПКизображения, записанныеспомощьюэтогоустройства.
B СкопироватьнажесткийдискПКизображения, записанныеспомощьюэтогоустройства.
Выбрать желаемые изображения и создать оригинальные DVD-видеодиски.
C Редактировать (разделять, объединятьилиудалять)
Создавать список воспроизведения.
≥ VideoCam Suite может работать с изображениями, записаннымиэтойвидеокамеройили
записанными с помощью VideoCam Suite. Не поддерживаются изображения, созданные с
помощью других видеокамер, DVD рекордеров, программ, а также и имеющиеся в продаже
DVD-Видео диски.
≥ Мы не можем гарантировать работуданногоустройства, есливыиспользуетепрограммное
обеспечение, отличное от поставляемого.
≥ Не копируйте записанныеэтой
отличных от входящих в поставку.
видеокамерой изображения с использованием программ,
изображения, скопированные на ПК.
∫ Adobe Reader
Дляпросмотраустановленнойинструкциипоэксплуатациинеобходим Adobe Reader (Adobe
Acrobat Reader) 5.0 или более поздней версии.
Если Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) еще не установлен на вашем ПК, вы можете
установить его с CD-ROM. Клацните мышью по нужному языку в [Setup Menu] и выполняйте
экранные указания по установке.
≥ Для установки Adobe Reader с поставляемого CD-ROM необходимо соответствие следующим
системным требованиям.
jIntel Pentium IIIилиэквивалентныйпроцессор
jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 или Microsoft Windows Vista
j128 Мб оперативной памяти (рекомендуется 256 Mб длясложныхформилибольшихпо
объему документов)
jMicrosoft Internet Explorer 6.0 или 7.0, Firefox 1.5 или 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
требования, выполните Windows Update и снова попытайтесь установить приложение.
80
LSQT1402
Перед
началом
использования
≥
Для установки программного обеспечения, входящего в комплект поставки, необходим привод CD-ROM.
≥
При подключении к ПК двух или более USB устройств или если устройства соединены с помощью
концентраторов USB или удлинителей, правильная работа не гарантируется.
≥
Для подсоединения к ПК используйте поставляемый USB кабель. (С другими USB кабелями работа не
гарантируется.)
∫
VideoCam Suite 1.0
2
Операционная среда
ПК
Операционная
система
Процессор
RAM
Дисплей
Свободное
пространство на
жестком диске
Необходимое
программное
обеспечение
Привод
Звук
Интерфейс
Другие требования
IBM PC/AT совместимый персональный компьютер
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Intel Pentium
(рекомендуется
Windows Vista:512Мб илибольше (рекомендуется 1Гб илибольше)
Windows XP/2000: 256
Разрешающая способность монитора 1024
Поддержка видеокарты DirectX 9.0c (поддерживает оверлей DirectDraw)
Эффективная передача с прямым доступом к памяти из Ultra DMA/33 или
выше (рекомендуется Ultra DMA/100 или выше)
Для установки программы: 150
При создании дисков (DVD-Видео):
5
двухслойныхдисков)
≥
Если активирована установка сжатия, то во время записи могут
произойти ошибки. Пожалуйста, уберите флажок [Compress this drive and
clear the disc area] в [Properties] с жесткогодиска.
DirectX 9.0c илиболеепозднейверсии
≥
Если вы установите программное обеспечение на ПК, не совместимый с
DirectX 9.0c, ПК может неправильно работать. Если вы не уверены в
совместимости вашего ПК, свяжитесь с изготовителем вашего ПК.
Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней версии или Adobe Reader 6.0
более поздней версии (необходим для отображения инструкции по
эксплуатации)
≥
Для Windows Vista используйте Adobe Reader 8.0 или более поздней
версии.
Привод, который поддерживает запись на DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM диски
Поддержка DirectSound
USB порт [рекомендуется Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Мышь или эквивалентный манипулятор
Устройство для считывания/записи на SD карту (требуется для считывания
с SD карты и для записи на нее)
III
800 МГц или выше
Intel Pentium 4
Гб
илибольшедлярабочейпапки (10Гб илибольшевслучае
1,8 ГГц или выше)
Мб
или больше
Мб
или больше
k
768 пикселейилибольше
81
LSQT1402
≥ Даже при удовлетворении системнымтребованиям, указанным в даннойинструкциипо
эксплуатации, некоторые персональные компьютеры не могут использоваться.
≥ Поставляемый CD-ROM предназначен только для Windows.
≥ Этопрограммноеобеспечениенесовместимо с Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98/98SE, Windows Me и Windows NT.
≥ Негарантируется работа на обновленной ОС.
≥ Негарантируется работа на компьютерах, которые не являются PC/AT совместимыми.
≥ Данноепрограммноеобеспечениенесовместимос
≥ Данноепрограммноеобеспечениенесовместимомногопроцессорной средой.
≥ Работанегарантируетсяс Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition,
Windows Vista Business/Enterprise и с 64 битными операционными системами.
≥ DirectX 9.0c будет установлен автоматически вовремяустановкипрограммногообеспечения,
которое входит в комплект поставки.
≥ Навсех
≥ DVD диски, созданныес помощью этого программного обеспечения, не обязательно
воссоздадутся на всех DVD-плеерах.
≥ В зависимостиотоперационнойсредывашегоПК, еслионанеподдерживает Hi-Speed USB
(USB 2.0), например, можетпроизойтивыпадение кадра, звук может прерываться или
программное обеспечение может работать медленно во время воспроизведения записаных
изображений.
Если ваш ПК не отвечает вышеуказанным требованиям, может произойти ошибка во время
≥
записи данных на диск.
приводах DVD работа не может гарантироваться.
системой с альтернативной загрузкой.
∫ Функция считывающего устройства SD карты (массовое ЗУ)
ПКIBM PC/AT совместимый персональный компьютер
Операционная
система
ПроцессорWindows Vista:Intel Pentium III 1,0 ГГц или выше
RAMWindows Vista Home Basic:
ИнтерфейсUSB порт
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Windows XP/2000: Intel Pentium II 300 МГц или выше
512 Мбилибольше
Windows Vista Home Premium:
1 Гбилибольше
Windows XP/2000: 32 Мбилибольше (рекомендуется 64 Мб или
больше)
≥ USB оборудованиеработает с драйвером, установленням в ОС в качестве стандартного.
82
LSQT1402
Лицензионное соглашение с пользователем
Прежде чем открыть упаковку с CD-ROM, пожалуйста, прочтите следующее.
Вам (“Лицензиату”) предоставляется лицензия на Программное обеспечение, определенное в данном
Лицензионном соглашении с пользователем о программном обеспечении (“Соглашение”) при условии,
что Вы примете условия этого Соглашения. Если Лицензиат не согласен с условиями данного
Соглашения, он обязан немедленно вернуть данное Программное обеспечение в Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), ее дистрибьютерам или дилерам, у которых была сделана
Статья 1 Лицензия
Лицензиату предоставляется право на использование программного обеспечения, включая
информацию, записанную или описанную на CD-ROM, инструкции по эксплуатации и прочие
средства, поставленные Лицензиату (под общим названием “Программное обеспечение”), но все
права на патенты, авторские права, торговые марки и коммерческие тайны в отношении
Программного обеспечения Лицензиату не передаются.
покупка.
Статья 2 Использование третьей стороной
Лицензиат
третьей стороне, бесплатно или за плату, использовать, копировать или изменять Программное
обеспечение, за исключением случаев, четко указанных в данном Соглашении.
Статья 3 Ограничения в отношении копирования данного программного обеспечения
Лицензиат может сделать только одну копию Программного обеспечения полностью или
частично исключительно с целью
Статья 4 Компьютер
Лицензиат может использовать Программное обеспечение только на одном компьютере в одном месте.
Статья 5 Обратный инжиниринг, декомпиляция или разборка
Лицензиат не имеет право осуществлять инжиниринг, декомпилировать или разбирать
Программное обеспечение, за исключением случаев, когда это разрешено законом или
нормативными положениями в стране проживания Лицензиата. Matsushita, а также ее
дистрибьютеры или дилеры не несут ответственность за неполадки в Программном обеспечении
или убыток, понесенный Лицензиатом вследствие обратного
разборки Программного обеспечения, сделанных Лицензиатом.
Статья 6 Ограничение ответственности
Программное обеспечение поставляется на условиях “КАК ЕСТЬ” без каких-либо гарантий, как
прямых, так и непрямых, включая, но не ограничиваясь ими, гарантии о ненарушении прав
интеллектуальной собственности, товарного состояния и/или соответствия для определенных целей.
Кроме того, Matsushita не гарантирует бесперебойной и безошибочной работы программного
обеспечения. Matsushita, а также ее дистрибьютеры или дилеры
Лицензиатом вследствие или в связи с использованием им этого Программного обеспечения.
Статья 7 Контроль за экспортом
Лицензиат соглашается не экспортировать или реекспортировать в любую страну Программное
обеспечение в любом виде без соответствующей экспортной лицензии, согласно законам страны
проживания Лицензиата, в случае необходимости.
неможетиспользовать, копировать, изменять, передаватьилипозволять любой
создания резервной копии.
инжиниринга, декомпиляцииили
неотвечаютзаубытки, понесенные
Статья 8 Прекращение действия лицензии
Право, предоставленное Лицензиату этим Соглашением, будет автоматически аннулировано в
случае нарушения Лицензиатом любого условия настоящего Соглашения. После такого
автоматического прекращения действия лицензии Лицензиат обязан уничтожить Программное
обеспечение вместе с документацией к нему и всеми копиями за собственный счет.
LSQT1402
83
Настройка
Установка
1
При установке программного обеспечения
войдите в ваш компьютер в качестве
Администратора (или под именем пользователя
с эквивалентной авторизацией), или под именем
пользователя со стандартной учетной записью.
(Если у вас нет авторизации на выполнение
этих действий, проконсультируйтесь с вашим
менеджером.)
≥ Перед началом установки закройте все
запущенные программные приложения.
≥
Во время установки программного обеспечения
не выполняйте другие операции на вашем ПК.
Для Windows Vista:
Если появляется диалог [User Account Control],
клацните по [Continue].
Установка VideoCam Suite
1 Вставьте CD-ROM в ПК.
Появится экран [Setup Menu].
≥ Если экран [Setup Menu] не появляется,
дважды клацните мышью по иконке привода
CD-ROM в [My Computer (Computer)].
2
Клацните по [VideoCam Suite 1.0].
5 Выберите [Yes] или [No] для
создания ярлыка.
6 Выберите страну или область
вашего проживания, затем
клацните по [Next].
≥ В случае невозможности выбора страны или
области выберите [PAL Area].
≥ При появлении подтверждающего
сообщения клацните по [Yes].
7 Клацните по [Install], чтобы
начать процесс установки.
3 Клацните по [Next].
4 Выберите место для установки
программного обеспечения,
потом клацните по [Next].
84
LSQT1402
8 После окончанияустановкимогут
появитьсянекоторыесообщения
Проверьте их содержание и
потом закройте окно.
9 Выберите [Yes, I want to restart
my computer now.], потом клацнитепо [Finish].
Чтобы программа заработала,
перезапустите ПК.
≥
В зависимости от операционной среды вам
может потребоваться установка DirectX 9.0c.
В этом случае клацните по [Yes] и установите
его.
Если вы установите программное
обеспечение на ПК, который не совместим с
DirectX 9.0c, ПК может работать неправильно.
Если вы не уверены в совместимости вашего
ПК, свяжитесь с изготовителем вашего ПК.
Деинсталяция
программного обеспечения
2 Выберите [VideoCam Suite 1.0],
потом клацните по [Uninstall].
∫ Для Windows XP
1
Выберите [start] # [Control Panel]
#
[Add or Remove Programs].
2 Выберите [VideoCam Suite 1.0],
потомклацнитепо [Remove].
Если вы больше не нуждаетесь в
программном обеспечении, выполните
следующие действия для его деинсталяции.
∫ Для Windows Vista
1
Выберите [Start] # [Control Panel]
#
[Uninstall a program].
∫ Для Windows 2000
1 Выберите [Start] # [Settings] #
[Control Panel] # [Add/Remove
Programs].
2 Выберите [VideoCam Suite 1.0],
потомклацнитепо [Change/
Remove].
85
LSQT1402
Настройка
2
После установки программного обеспечения данное устройство должно быть подсоединено к ПК
и правильно им распознано.
≥ Уда лите из вашего ПК CD-ROM, входящий в комплект поставки.
1
Подключение и
распознание
A Кабель USB (входит в комплект)
2
A
≥ Вставьте USB разъемымаксимальнодо
упора.
≥ Не используйте другие соединительные
провода USB, за исключением входящего в
комплект поставки. (С другими USB
кабелями работа не гарантируется.)
¬Подсоедините видеокамеру к
адаптеру переменного тока и
включите ее.
1 Подсоедините этоустройство к
ПК.
Отобразится экран выбора функций USB.
2 Выберите [ПОДКЛ. ПК] # [HDD]
или [КАРТА SD] и нажмите
джойстик.
Данное устройство распознается ПК
автоматически.
≥ Во время подсоединения данного
устройства к ПК его питание нельзя
выключать. Прежде чем выключить
устройство, отсоедините USB кабель.
(l 87)
≥ Не отсоединяйте USB кабель илисетевой
адаптер, когда горит лампа доступа или
иконка доступа ( или ) появляется
на ЖКД. Иначе могут повредиться данные
на жестком диске или на SD карте.
≥ Доступ к жесткому диску
может проводиться одновременно.
≥ Может возникнутьнеобходимость в
перезагрузке ПК после подсоединения этого
устройства в первый раз.
и к SD карте не
О дисплее ПК
При подсоединении данного устройства к ПК
оно распознается как внешний привод.
≥ Эта видеокамера поддерживает только
считывание данных при использовании ПК.
ПК не может записывать данные на это
устройство или
≥ В зависимостиотоперационнойсредыПК
форма иконки привода и его имя могут
отличаться.
∫ Иконкипривода
Иконкаотобразитсяв [My Computer
(Computer)].
При обращении к жесткому диску
≥ Windows Vista:
≥ Windows XP:
≥ Windows 2000:
стирать их с него.
86
LSQT1402
При обращении к карте
≥ Windows Vista:
≥ Windows XP:
≥ Windows 2000:
∫ Примерструктурыпапки
Жесткий диск
∫ Копирование снимков на ПК
Функция считывающего устройства SD
карты или жесткого диска (массовая
память)
Во время подсоединения устройства к ПК,
когда жесткий диск и SD карта могут
использоваться в качестве внешнего привода,
снимки на приводе могут быть скопированы
на ПК с помощью Windows Explorer или
других программ.
папке [PRG¢¢¢]. (“¢¢¢” указывает на
базовые-16 (гексадецимальные) знаки от
001 до FFF.)
≥ В папку [PRG¢¢¢] можно записать до 99
файлов.
≥ Снимки в формате JPEG (IMGA0001.JPG и
т.д.) сохраняются в папку [100CDPFP].
≥ В папку [100CDPFP] илидругуюподобную
папку можно записать до 999 файлов.
≥ Файлы с настройками DPOF сохраняются
папке [MISC] (только SD карта).
1 Дважды клацнитепоиконке
() на панели задач.
Откроется диалоговое окно безопасного
извлечения устройства.
≥ В зависимостиотнастроеквашегоПКэта
иконка может не отображаться.
2 Выберите [USB Mass Storage
Device] и клацните по [Stop].
3 Проверьте, чтобыбыло
выбрано [MATSHITA HDD CAMHDD USB Device] или
[MATSHITA HDD CAM-SD USB
Device] и клацните по [OK].
Клацните по [Close], и вы можете безопасно
отсоединить кабель.
в
87
LSQT1402
Использование
программного
обеспечения
Для Windows Vista:
≥ При использовании VideoCam Suite войдите в вашПКкакАдминистратор (илиподименем, дающим
такую же авторизацию) или под именем пользователя со стандартной учетной записью. Если вы
войдете под именем гостя, программное обеспечение не сможет использоваться.
Для Windows XP/2000:
≥ При использовании VideoCam Suite войдите в вашПКкакАдминистратор (илиподименем, дающим
См.инструкцию по использованию программного обеспечения (PDF файл) для более подробной
информации о пользовании.
1
авторизацию). Есливывойдетепод любым другим именем, отличным от Администратора,
Использование VideoCam Suite
Чтение инструкции по
использованию
программного обеспечения
≥ Вам понадобится Adobe Reader, чтобы
прочитать инструкцию по использованию в
формате PDF. (l 80)
Выберите [start] #
#
[All Programs (Programs)]
#
[Panasonic]
[Manual].
88
LSQT1402
[VideoCam Suite 1.0] #
ФункцияКОП. НА DVD
[HDD]
При использовании VideoCam Suite вы
можете легко создавать DVD-Видеодиски
путем нажатия на кнопку DVD COPY данного
устройства.
Среди фильмов, записанных на жесткий диск
данного устройства, те сцены, которые еще
не были скопированы на DVD с
использованием этой функции, будут
автоматически распознаны и записаны на
DVD.
DVD-видеодиски, созданныес
использованием данной функции, могут
воспроизводиться на DVD-плеере
другом устройстве.
или на
¬Вставьте DVD диск в приводдля
записи DVD на ПК.
1 Подсоедините видеокамеру к
ПК. (l 86)
2 Нажмите кнопку DVD COPY.
DVD COPY
≥ По окончании копирования появляется
сообщение. Если клацнуть по [OK], USB
функция будет установлена на [ПОДКЛ. ПК].
Перед выключением видеокамеры
отсоедините USB кабель (l 87).
≥ Сцены, скопированные с помощьюфункции
КОП. НА DVD, обозначаются [] (иконкой
копирования) и могут удаляться совместно
с помощью меню удаления. (
≥ При использовании функции КОП. НА DVD
для создания диска фильмы располагаются
на диске автоматически. Чтобы разместить
фильмы в порядке их копирования на диск,
импортируйте фильмы на ПК, после чего
запишите их на DVD диск. (l 88)
≥ Если сцены были скопированы при помощи
функции КОП. НА DVD, повторное или
последующее их копирование невозможно.
Импортируйте
запишите их на DVD диск. (l 88)
Удаляя с жесткого диска данные после
их копирования, попробуйте
воспроизвести диски еще до удаления,
чтобы убедиться, что они были
правильно скопированы.
≥ Даже при выполнении системныхтребований, указанных в даннойинструкциипо
эксплуатации, некоторые персональные компьютеры не могут использоваться.
≥ USB оборудованиеработает с драйвером, установленным в качестве стандартного в ОС.
≥ CD-ROM, входящийвкомплектпоставки, предназначентолькодля Windows.
Прииспользовании
Macintosh
Intel Core Duo
Intel Core Solo
∫ КопированиеснимковнаПК
1 Подсоедините устройство к ПК
через USB кабель, входящий в
комплект поставки.
≥ Появитсяэкранвыбора USB функции.
2 Выберите [ПОДКЛ. ПК] # [HDD]
или [КАРТА SD], затем нажмите
на джойстик.
3 Дважды клацнитемышьюпо
[HDD_CAMERA] или [NO NAME]
нарабочемстоле.
≥ Файлы хранятся в папке [100CDPFP] и т.д. в
папке [DCIM].
4 С помощью мыши перетащите
и отпустите файлы в папку
назначения (на жестком диске
ПК).
∫ Длябезопасногоотсоединения
USB кабеля
Перетащите [HDD_CAMERA] или
иконку диска [NO NAME] в [Trash],
затем отсоедините USB кабель.
90
LSQT1402
Подготовка
Запись
Воспроизведение
Работа с ПК
Прочее
92Индикация
97Полезные советы
91
LSQT1402
Индикация
1
∫
Индикация носителя
∫
Индикация записи
Съемка фильмов
+1
SP
R 0h30m
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.11.2008 12:34
Фотосъемка
0.2
R 10000
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.11.2008 12:34
R 0h30m
0h00m00s
15.11.2008
12:34
¥/; (Красный)
;
(Зеленый)
16:9
AUTO
MNL
MF
2
t
ª
1/100
OPEN, F2.0
;
+1
0h00m00s
Индикация
Выбран жесткий диск
Выбрана карта памяти SD
Оставшийся заряд аккумулятора
(
l
16)
Оставшееся время записи
Прошедшее время записи
Отображение даты/времени
(
l
27)
Запись на носитель (l31)
Пауза записи (l31)
l
Формат изображения 16:9 (
Авто режим (
Ручной режим (
Ручная фокусировка (l46)
Индикация коэффициента
увеличения (
Режим компенсации
переотраженного света (
Стабилизатор изображения (
Скорость затвора (l48)
Диафрагменное число (l48)
l
30)
l
44)
l
36)
43)
l
41)
l
38)
0dB
,
ZOOM
+1+2
, , , Функция Рower LCD plus (l28)
-1-
2
, ,
XP SPLP
5
AWB
Ø
0.3
M
0.2
(Белый)
(Зеленый)
,
R 10000
Коэффициент усиления (l48)
Ржим сглаженного изображения на
участках телесного цвета (
Фейдер (Белый), Фейдер (Черный)
(
l
41)
Функцияночнойсъемкивцвете
l
41)
(
Подсветка (SDR-H41) (
Вариомикрофон (
Уменьшение шума ветра (
Режим записи фильмов (l33)
Режим съемки (l45)
Режим спорт
Режим портрета
Режим слабого освещения
Режим подсветки лампой
освещения
Режим пляж и снег
Баланс белого (
Автоматическая установка
баланса белого
Режим съемки в помещении
(съемка при свете лампы
накаливания)
Режим съемки вне помещения
Режим ручной регулировки
Съемка с автоспуском (l41)
Количество записанных пикселей
для снимков (
640
k
480
640
k
360
Запись/обращение к жесткому
диску
SD карта может быть записана
Распознавание SD карты
Запись/доступ к SD карте
Качество снимка (l35)
Оставшееся количество
фотографий
l
l
46)
l
35)
37)
l
41)
l
37)
l
43)
92
LSQT1402
∫ Индикациявоспроизведения
Воспроизведение фильмов
Показ фотографий
1Воспроизведение (l 50)
;Пауза (l 50)
5, /
6,
7/8Последняя/перваясцена
9/:Быстроевоспроизведение
D/EЗамедленное
;1/2;Покадровое
0h00m00sВремя воспроизведения
01
, , Режим записи фильмов
XPSPLP
No.10Номер сцены
Быстрое воспроизведение
вперед/назад (l 51)
приостановлена
(l 50)
воспроизведение (l 51)
воспроизведение (l 51)
фильма
Режим воспроизведения
(l 52)
Отображение всех сцен на
носителе
Отображение всех сцен,
записанных в
выбранный
день
Отображение сцен в
выбранном списке
воспроизведения
(l 33)
Настройкагромкости (l 51)
RВозобновление
воспроизведения (l 51)
Заблокированные фильмы и
фотоснимки (l 57, 63)
Скопированные фильмы
(l 71)
100-0001Отображение номерапапки/
файла фотоизображения
1DPOF ужеустановлен
(неболее 1) (l 64)
Количество записанных
пикселей для снимков (l 35)
0.3
M
0.2
640k480
640k360
Размер изображения не отображается для
фотографий, записанных на других
устройствах, размеры изображений в
которых отличаются от вышеуказанных.
93
LSQT1402
∫ Индикация во время
подсоединения других
устройств
Устройство для записи DVD
дисков подсоединено
При выборе меню
[ЗАПИСАТЬ ДИСК]
При выборе меню [ВОСПР.
ДИСК]
Тип диска (l 69)
Диск DVD-RAM
Диск DVD-RW
Диск DVD-R
Диск DVD-R DL
Диск CD-RW
Диск CD-R
При подключении принтера,
совместимого с PictBridge
(l 77)
, Обращение к жесткому диску
или к SD карте (l 86)
∫ Подтверждающаяиндикация
––
(Отображениевремени)
°ПриповоротеЖКДвсторону
G
Низкий уровень заряда
встроенной батареи. (l 27)
объектива, выдается
предупреждающий/
аварийный сигнал. Верните
ЖКД в нормальное
положение и проверьте
наличие предупреждающего/
аварийного сигнала.
Отсутствует карта SD/
неподходящая карта.
Доступ к жесткому диску
невозможен вследствие
обнаружения функцией
защиты падения
видеокамеры.
Если система защиты
обнаруживает, что
видеокамера постоянно
Объем жесткого диска ограничен. Мы рекомендуем делать резервные копии для важных
данных, записывая их на ПК и т.п., с тем чтобы защитить их. Это сообщение не указывает на
проблемы с видеокамерой.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ СОЗДАТЬ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ ДАННЫХ НА HDD
Возможная проблема с жестким диском. Немедленно скопируйте данные с жесткого диска на ПК
и т.п., и затем займитесь ремонтом видеокамеры.
ДАННАЯ КАРТА НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ ЗАПИСЬ В РЕЖИМЕ ВИДЕО.
Для видеосъемки используется карта памяти SD 8 Мб или 16 Мб.
ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ
Данная карта несовместима или не может быть распознана камерой.
ОШИБКА. ЗАПИСЬ ОСТАНОВЛЕНА.
При использовании карты памяти SD, которую можно использовать для записи видео (l20)
≥
При появлении этого сообщения рекомендуется отформатировать используемую SD карту. (l67) Во
время форматирования SD карты все содержащиеся на ней данные будут удалены. Прежде чем
приступить к форматированию SD карты, сделайте резервную копию данных с SD карты на ПК и т.п.
≥ При использовании любой другой карты памяти
Используйте карту памяти SD Panasonic или другую карту памяти SD, которая может
использоваться для записи видео. (l 20)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО АККУМУЛЯТОРА НЕВОЗМОЖНО.
Используйте аккумулятор, совместимый с этой видеокамерой. (l 14)
Вы пытаетесь подсоединить сетевой адаптер, несовместимый с данной видеокамерой.
Используйте сетевой адаптер из комплекта поставки. (l 17)
При использовании аккумулятора Panasonic, совместимого с этой видеокамерой (l14), выньте его и
вставьте снова. Если сообщение, тем не менее, появится после многоразовых повторов этой
операции, эта видеокамера требует ремонта. Отключите питание и свяжитесь с дилером, у которого
вы приобрели эту видеокамеру. Не старайтесь отремонтировать камеру самостоятельно.
ВЫЙДИТЕ ИЗ МЕНЮ, ЗАТЕМ ПЕРЕЙДИТЕ В РУЧНОЙ РЕЖИМ.
ОТМЕНА РЕЖ Н. СЪЕМКИ
Вы пытаетесь использовать функцию, которая не может быть использована одновременно.
ОШИБКА ВЫПОЛНЕНИЯ ОПЕРАЦИИ. ОБНАРУЖЕНО ПАДЕНИЕ АППАРАТА.
ПОВТОРИТЕ ПОПЫТКУ ПОЗЖЕ.
Система защиты обнаружила падение видеокамеры, поэтому ее работа была остановлена.
РАБ ОТА НЕВОЗМОЖНА. ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА. ПОЖАЛУЙСТА ВЫКЛ. ПИТАНИЕ И
ПОДОЖДИТЕ.
Температура видеокамеры слишком высока, поэтому ее нельзя использовать. Выключите
камеру, подождите, пока она остынет, и затем включите ее снова.
LSQT1402
95
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕНЕВОЗМОЖНОИЗ-ЗАНИЗКОЙТЕМПЕРАТУРЫ.
Внутренняя температура этой видеокамеры слишком низкая для работы.
Если после данного сообщения отображается надпись “Подождите.” подождите некоторое
время, не выключая видеокамеру. Может потребоваться некоторое время до того, как
видеокамера может быть использована.
Видеокамера не может правильно установить связь с ПК или принтером. Отсоедините и
подсоедините снова USB кабель, затем снова выберите нужную USB функцию.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ USB НЕВОЗМОЖНО.
Во время подсоединения видеокамеры к ПК, нельзя отключить ее питание.
ВСЕ СОДЕРЖ. ДИСКА БУДЕТ УДАЛЕНО. ПРОДОЛЖИТЬ?
Вставленный диск содержит записанные данные. Прежде чем удалить их, проверьте
содержание с помощью устройства, на котором вы записывали данные.
ЭТА СЦЕНА НЕ ЧИТАЕТСЯ. КОПИРОВАНИЕ НА ДИСК ПРЕРВАНО.
Чтобы снова скопировать сцену, вначале удалите отображаемую сцену.
ОШИБКА DVD РЕКОРДЕРА. ОТКЛЮЧИТЕ КАБЕЛЬ USB ОТ ДАННОГО УСТРОЙСТВА.
Отсоедините Mini AB USB соединительный кабель от видеокамеры, затем отключите питание
и включите его снова.
О восстановлении
В некоторых случаях камера не может нормально завершить запись файла, например, при
отключении питания во время записи или редактировании по какой-либо причине.
Если информация о сбое в работе обнаружена во время обращения к жесткому диску или к SD
карте, может появиться одно из следующих сообщений. Следуйте содержащимся в них
указаниям. (В
ОБНАРУЖЕНА ОШИБКА HDD. ИДЕТ ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАННЫХ.
ОБНАРУЖЕНА ОШИБКА КАРТЫ. ИДЕТ ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАННЫХ.
≥ Во время восстановления данных используйте аккумулятор с достаточным зарядом или
сетевой адаптер переменного тока. Даже если питание будет отключено без восстановления
данных, вы сможете восстановить их, снова включив питание.
≥ В зависимостиотсостоянияданных, внекоторыхслучаяхполностьювосстановитьих
невозможно.
≥ Не восстанавливайте SD карту, записанную на другихустройствах. Это
Некоторые функции данной камеры отключены или их нельзя выбрать из-за технических условий
видеокамеры. В таблице ниже приведены примеры функций, ограниченных различными условиями.
Функции, которые не могут быть
использованы одновременно
Функции
Цифровое приближение
Плавный переход
Цветное ночное видение
Компенсация переотражённого света
Режим смягчения телесных оттенков
(настройка и отмена)
Режим справки
Режим съемки
Изменение баланса белого
Регулировка выдержки, диафрагмы/
усиления
Условия, которые
отключают функции
≥
В режиме фотосъемки
≥
Во время записи (нельзя установить или отменить)
≥
В режиме фотосъемки
≥
При использовании функции цветного ночного видения
≥
Когда устанавливаются диафрагма/усиление
≥
Во время записи
≥
В авто режиме
≥
При использовании функции цветного ночного видения
≥
При использовании цифрового приближения
≥
При использовании функции цветного ночного видения
≥
При использовании функции цветного ночного видения
≥
При использовании режима съемки
97
LSQT1402
Полезные
советы
Какие типы карт памяти можно использовать на данной видеокамере?
Имеется ли возможность записи последовательно на жесткий диск и затем на
карту памяти SD или наоборот?
Имеется ли возможность копирования данных на жесткий диск и карту памяти SD
с помощью данной видеокамеры?
Что нужно делать, когда жесткий диск заполнен?
Часто задаваемые вопросы
2
Могут использоваться карты памяти SD и карты памяти SDHC. (l 18)
Для записи фильмов мы рекомендуем использовать SD карты объемом от 256 Mб
дo 16 Гб, отвечающим Class 2 или выше Классификации SD по скорости.
, последовательная запись невозможна.
Нет
Используйте [ВЫБОР НОСИТ.] в меню для переключения назначения записи. (l31, 34)
Возможно копирование фотографий. (l 65)
Копирование видеофайлов невозможно.
Используйте поставляемое программное обеспечение для создания резервной
копии данных на ПК или на DVD диске.
Можно также скопировать изображения на диск путем подсоединения
к устройству для записи DVD дисков, поставляемому по запросу.
После этого удалите ненужные сцены или отформатируйте жесткий диск. (l55, 67)
∫ С устройствомдлязаписи DVD дисков
Какое устройство требуется для воспроизведения диска, созданного устройством
для записи DVD дисков?
Диски, созданные с помощью устройства для записи DVD дисков, могут
воспроизводиться на DVD плеере. (Информацию о совместимости дисков вы
найдете в инструкции по использованию плеера.)
Устройство для запис DVD дисков может записать максимум 9999 снимков на один
число воспроизводимых снимков варьируется
98
LSQT1402
дик. В связи с тем, что максимальное
в зависимости от плеера, некоторые снимки с диска могут не воспроизвестись.
Если устройство не пригодно для воссоздания диска, подсоедините устройство для
записи DVD дисков к этой видеокамере, и вы сможете воспроизвести диск.
видеокамеры
∫ С ПК
Могу ли я записать данные с ПК на жесткий диск или SD карту данного
устройства?
Нет, не можете.
USB терминал этого устройства предназначен только для считывания.
Возможно ли воспроизведение и редактирование на ПК?
Используйте VideoCam Suite.
Могу ли я использовать функцию КОП. НА DVD также для копирования фильмов,
записанных на SD картах, на DVD диски?
можете.
Нет, не
Вы можете воспользоваться функцией КОП. НА DVD только для копирования
фильмов, записанных на жестком диске.
Если вы хотите скопировать фильмы с SD карты на DVD диск, сначала скопируйте
фильмы на ПК и затем скопируйте их на DVD диск. (l 88)
99
LSQT1402
Полезные
советы
Устранениенеисправностей
3
ПроблемаЧто следует проверить
Камера не включается.
Камера остается
включенной только в
течение
непродолжительного
времени.
Аккумулятор быстро
разряжается.
Камера автоматически
отключается.
Камера не работает,
хотя включена.
Камера не работает
нормально.
≥ Зарядите аккумулятор с помощью сетевого адаптера
переменного тока. (l 14)
Возможно, сработала схема защиты аккумулятора.
≥
Подключите аккумулятор к сетевому адаптеру переменного
тока на период от 5 до 10 секунд. Если камеру по-прежнему
нельзя использовать, аккумулятор неисправен.
среды. В холодных местах срок использования
аккумулятора уменьшается.
≥ Срок службы аккумулятора ограничен. Если время
работы стало слишком маленьким даже после полной
зарядки аккумулятора, аккумулятор выработал свой
ресурс и требует замены.
≥ Если вы не используете видеокамерупримерно
минут, питание автоматически выключается для
5
сохранения срока службы аккумулятора. Чтобы
возобновить запись, включите питание.
Питание не выключается автоматически, если функция
энергосбережения (l 25) установлена на [ВЫКЛ].
≥ Видеокамера не будет работать при открытом ЖКД.
Извлеките SD карту, затем нажмите на кнопку RESET.
≥
l
103) Еслинормальныеусловияневосстановлены,
(
извлеките аккумулятор или отсоедините сетевой адаптер,
подождите примерно 1 минуту и затем снова подсоедините
аккумулятор или сетевой адаптер. Потом, примерно через
1 минуту, снова включите питание. (Выполнение этих
действий при горящей лампе доступа может привести к
уничтожению данных на жестком диске или SD карте.)
При выключении камеры
выдается щелкающий
звуковой сигнал.
Экран неожиданно
поменялся.
(Включен
демонстрационный
режим)
100
LSQT1402
≥ Данный звук возникает вследствие перемещения
объектива и не указывает на неисправность.
≥ Если вы установите [РЕЖИМ ДЕМО] на [ВКЛ], не
вставляя диск или SD карту в режиме записи фильма
или режиме фотосъемки, видеокамера автоматически
переходит в демонстрационный режим для
ознакомления со своими функциями. Обычно его
следует установить на [ВЫКЛ]. (l 26)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.