Panasonic SDR-H41 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
SD Card/Hard Disk Video Camera
Model No. SDR-H41EE
SDR-H40EE
На иллюстрации показано SDR-H40. ≥ На ілюстрації показано SDR-H40. ≥ У SDR-H41 имеется подсветка. ≥ SDR-H41 має підсвітку.
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
LSQT1402 A
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ .
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДOCTEРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗ М Е Щ А ЙТЕ НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
АППАРАТА ГА ЗЕТАМИ ,
2
LSQT1402
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко доступной. Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной. Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.
Идентификационная маркировка продукции находится на дне приборов.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Используйте только входящие в постаку
кабели AV и USB.
При использовании кабелей, поставляемых
отдельно, убедитесь, что их длина не превышает 3 метров.
-Если Вы увидите такой символ­Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
LSQT1402
3
Гарантия относительно
содержания записи
Производитель не несет никакой ответственности за потерю записей в связи с поломкой или выходом из строя данного устройства, вспомогательного оборудования или носителей информации.
∫ Помните об авторских правах.
Запись с предварительно записанных видеокассет или дисков, а также других печатных или телерадиоматериалов с целью, отличной от вашего личного использования, может являться нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного использования запись определенного материала может быть ограничена.
Данная инструкция по эксплуатации предназначена для использования с моделями SDR-H41 и SDR-H40. Изображения могут слегка отличаться от исходных. Иллюстрации в данной инструкции
относятся к модели SDR-H40, однако, некоторые объяснения относятся к различным моделям.
В некоторых моделях недоступны
некоторые функции.
≥ Характеристики могут отличаться, поэтому
внимательно прочитайте данную инструкцию.
4
LSQT1402
Содержaниe
Информация для вашей безопасности.... 2
Дополнительные принадлежности .......... 7
Свойства........................................................ 8
Подготовка
Перед началом использования
[1] Обозначение и назначение
частей камеры.................................. 10
[2] Блок питания .................................... 14
Зарядка аккумулятора....................... 14
Как вставить аккумулятор ................. 15
Время зарядки и время записи......... 16
Подключение к розетке
переменного тока............................... 17
[3] О жестком диске и SD картах......... 18
О SD картах........................................ 19
Правила обращения с жестким
диском................................................. 21
Индикатор обращения....................... 21
[4] Как вставлять/извлекать
SD карту............................................. 22
Настройка
[1] Включение и выключение камеры
Выбор режима.................................. 23
[2] Использование экрана меню......... 24
Выбор языка....................................... 25
Список меню ...................................... 25
[3] Устано вка даты и времени............. 27
[4] Настройка ЖКД................................. 28
Запись
Запись (Базовая)
[1] Перед съемкой ................................. 30
[2] Запись фильмов.............................. 31
Режимы записи и время записи ........ 33
[3] Фотосъемка....................................... 34
Количество пикселей и качество
изображение ...................................... 35
[4] Функции записи................................ 36
Функция наезд/отъезд ....................... 36
Съемка самого себя .......................... 37
Запись с подсветкой (SDR-H41) ....... 37
Быстрый старт.................................... 38
Функция стабилизации
изображения....................................... 38
Запись (С дополнительными функциями)
[1] Функции записи для рабочих
иконок................................................ 39
Рабочие иконки.................................. 40
Компенсация переотраженного света/ Фейдер (плавная смена изображения)/ Режим справки/Режим ночной съемки в цвете/Режим смягчения телесных оттенков/Автоспуск
[2] Функции записи меню .................... 43
Меню .................................................. 43
Функция контрольных линий/ Формат изображения/Уменьшение шума ветра/Автоматическое уменьшение скорости затвора
[3] Функции ручной съемки ................ 44
Режим съемки .................................... 45
Ручная регулировка фокусного
расстояния ......................................... 46
Баланс белого.................................... 46
Ручная установка выдержки/
диафрагмы......................................... 48
Воспроизведение
Воспроизведение
[1] Воспроизведение видео ................ 50
[2] Воспроизведение снимков............ 53
Редактирование
[1] Удаление сцен/файлов................... 55
Удаление сцен/файлов по
одному за раз..................................... 55
Удаление нескольких сцен/
файлов ............................................... 55
Совместное удаление
скопированных сцен.......................... 56
[2] Редактирование сцен ..................... 57
[3] Использование списков
воспроизведения ............................ 60
Создание нового списка
воспроизведения............................... 60
Редактирование списка
воспроизведения............................... 61
[4] Редактирование фотоснимков...... 63
LSQT1402
5
Работа с носителями
[1] Работа с жестким диском и
SD картой .......................................... 67
Форматирование жесткого диска...... 67
Отображение информации о
жестком диске .................................... 67
Форматирование SD карты............... 67
Использование с другими устройствами
[1] Воспроизведение на ТВ ................. 68
[2] Работа с устройством для
записи DVD дисков.......................... 69
Подсоедините видеокамеру к устройству для записи DVD
дисков ................................................. 70
Функция КОП. НА DVD ...................... 71
Функция ИЗБРАН. СЦЕНЫ................ 72
Примечания относительно копирования даных на диски с использованием устройства для
записи DVD дисков ............................ 74
Воспроизведение диска, вставленного в устройство
для записи DVD дисков..................... 75
[3] Работа с другими видео
устройствами ................................... 76
Перезапись изображений
другие видео устройства................... 76
[4] С принтером (PictBridge)................ 77
на
Использование программного обеспечения
[1] Использование VideoCam Suite .... 88
Чтение инструкции по использованию
программного обеспечения .............. 88
Функция КОП. НА DVD ..................... 89
Использование Macintosh
[1] При использовании Macintosh...... 90
Прочее
Индикация
[1] Индикация......................................... 92
[2] Сообщения ....................................... 95
Полезные советы
[1] Функции, которые не могут быть
использованы одновременно ...... 97
[2] Часто задаваемые вопросы.......... 98
[3] Устранение неисправностей ....... 100
На что необходимо обратить
внимание при использовании .............. 105
Определение терминов.......................... 108
Технические условия .............................. 110
Количество изображений, которые можно записать на
жесткий диск или карту SD............. 113
Работа с ПК
Перед началом использования
[1] Что можно сделать с ПК ................. 80
[2] Операционная среда....................... 81
Лицензионное соглашение с
пользователем ................................... 83
Настройка
[1] Устано вка .......................................... 84
Устан овк а VideoCam Suite................. 84
Деинсталяция программного
обеспечения....................................... 85
[2] Подключение и распознание......... 86
О дисплее ПК ..................................... 86
Безопасное отсоединение
кабеля USB......................................... 87
6
LSQT1402
Дополнительные принадлежности
Перед началом использования камеры проверьте вспомогательное оборудование.
Аккумулятор
Адаптер переменного тока
Кабель электропитания переменного
Кабель электропитания постоянного тока
AV кабель
Кабель USB
CD-ROM
тока
Дополнительные принадлежности
В зависимости от страны, некоторые дополнительные принадлежности могут быть недоступны.
Адаптер переменного тока (VW-AD21E-K) Блок аккумулятора (литиевый/VW-VBG130/
1320 мАч) Блок аккумулятора (литиевый/VW-VBG260/
2640 мАч) Блок аккумулятора (литиевый/VW-VBG6/
5800 мАч) Держатель блока аккумулятора (VW-VH04) Устройство для записи DVD дисков
(VW-BN1) Адаптер для провода подсветки (VW-
SK12E)
Накамерный свет (VW-LDC102E) Лампочка для накамерного света (VZ-
LL10E) Штатив (VW-CT45E)
*1 Поставляемый кабель постоянного тока
*2 Необходим комплект держателя блок а
*3 Необходим адаптер для провода
*2
*2
*3
не может использоваться с этой видеокамерой.
аккумулятора VW-VH04 (поставляется по запросу).
подсветки VW-SK12E (поставляется по запросу).
*1
LSQT1402
7
Свойства
Расширенная запись!
Поскольку фильмы записываются на жесткий диск этой видеокамеры, можно записывать изображения в течение многих часов, не меняя при этом носитель, которым могут быть пленки или диски. Фильмы и фотоснимки можно записывать также на SD карту.
8
LSQT1402
Воспользуйтесь устройством для записи DVD дисков!
Воспользуйтесь устройством для записи DVD дисков для создания резервных дисков с фильмами и снимками, записанными этой видеокамерой, не обращаясь за этим к ПК. (l 69)
Используйте с ПК!
При использовании поставляемого программного обеспечения вы можете создать резервный DVD со сценами, записанными этой видеокамерой. Вы также можете создать оригинальный DVD-видео путем экспортирования сцен на ПК с последующим их редактированием. (l 80)
Подготовка
Запись
Воспроизведение
Работа с ПК
Прочее
10 Перед началом использования
23 Настройка
LSQT1402
9
Перед началом использования
1
Обозначение и назначение частей камеры
35
1
2
4
67 910
1 Переключательоткрытия/закрытия
крышки объектива
2 Кнопка авто [AUTO] (l 30) 3 Кнопка ручного режима [MANUAL AF/
MF] (l 44)
4 Динамик 5 При записи: Ручка изменения
фокусного расстояния [W/T] (l 36) В процессе воспроизведения: Ручка громкости [sVOLr] (l 51)
6 Открытая часть ЖКД 7 ЖКД
По причине ограничений технологии производства жидкокристаллических экранов на экране ЖКД может быть несколько мелких ярких или темных точек. Тем не менее, это не является неисправностью и не влияет на записанные изображения.
8 Крышка слота SD карты [SD CARD]
(l 22)
9 Лампа доступа к SD карте [ACCESS]
(l 21, 86)
10 Кнопка сброса [RESET] (l 103)
8
Крышка объектива
Для защиты объектива следует закрывать его крышку, когда он не используется.
Передвиньте переключатель открытия/ закрытия крышки объектива.
10
LSQT1402
ЖКД
3
Вытолкните пальцами жидкокристаллический монитор наружу в направлении стрелки.
11
12
1
Он может открываться на 90o.
BA
Он может поворачиваться на 180o A в
направлении объектива или на 90o B в обратном направлении.
≥ Уровень яркости и цветовой
насыщенности ЖКД можно настраивать.
(l 28)
14
11 Объектив 12 Крепежный ремешок 13 Микрофон (встроенный, стерео) 14 Подсветка (SDR-H41) (l 37) 15 Датчик баланса белого (l 47)
15
Крепежный ремень
Отрегулируйте длину ремня и положение подушечки.
2
3
1 Переверните ремешок. 2 Отрегулируйте длину. 3 Закрепите снова ремешок.
1
11
LSQT1402
2120
6
5
2
4
3
16
17
18
19
16 Кнопка стабилизатора изображения
[ , O.I.S.] (l 38)
17 Кнопка выключения ЖК-экрана
[POWER LCD PLUS] (l 28)
18 Кнопка DVD COPY (копирование DVD-
диска) [DVD COPY] (l 89)
19 Лампа доступа к жесткому диску
[ACCESS HDD] (l 21, 86)
20 Кнопка подсветки [LIGHT] (SDR-H41)
(l 37)
21 Индикатор состояния (l 23) 22 Дисковый переключатель режимов
(l 23)
23 Джойстик 24 Кнопка пуска/остановки записи (l 31,
34)
25 Кнопка вызова меню [MENU] (l 24) 26 Кнопка стирания [] (l 55)
Крышка разъемов
27 28 USB порт [] (l 70, 77, 86) 29 Выходной разъем аудио-видео [A/V]
(l 68, 76)
2
2
2
2
2
28
27
29
Джойстик
Используйте джойстик для выбора функций записи и операций по воспроизведению, а также для выполнения операций на экране меню.
Перемещайте джойстик вверх, вниз, влево или вправо для выбора параметра или сцены, после чего нажмите на джойстик для подтверждения.
1
1 Выберите путем перемещения вверх,
вниз, влево, вправо.
2 Подтвердите, нажав в центре.
РаботаДля выбора функций записи (l 39) ≥ Для ручной настройки (l 44) ≥ Операции по воспроизведению (l 50, 53)
с экранным меню (l 24)
2
12
LSQT1402
30
31 32
33
30 Слот для SD карты (l 22) 31 Гнездо для штатива 32 Держатель аккумулятора (l 15, 17) 33 Рычаг разблокировки аккумулятора
[BATTERY] (l 15, 17)
Гнездо для штатива
Гнездо для штатива представляет собой отверстие для подсоединение видеокамеры к штативу, поставляемому по запросу.
При использовании штатива нельзя
открывать крышку слота для SD карты. Вставьте SD карту и аккумулятор перед подсоединением видеокамеры к штативу.
(l 15, 22)
SDR-H41
Убедитесь, что при подсоединении штатива способом, указанным ниже, крепежный ремень не закрывает встроенную светодиодную подсветку A.
A
13
LSQT1402
Перед началом использования
Аккумуляторы, которые вы можете использовать для этой видеокамеры
Аккумулятор Panasonic, который можно использовать с этой видеокамерой, это поставляемый аккумулятор/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Поставляемый аккумулятор/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 оснащен функцией, позволяющей проверить возможность безопасной своместной работы аккумулятора и видеокамеры.
Комплект держателя блока аккумулятора VW-VH04 (поставляемый по запросу)
необходим при использовании VW-VBG260/VW-VBG6.
Было обнаружено, что на некоторых рынках появились в продаже поддельные батарейные блоки, внешне очень похожие на оригинальный продукт. Некоторые из этих батарейных блоков не имеют надлежащей внутренней защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Существует вероятность того, что эти батарейные блоки могут стать причиной возгорания или взрыва. Обращаем внимание на то, что несем ответственности за травмы и поломки, причиной которых стало использование поддельного батарейного блока. Для гарантированного использования безопасных продуктов рекомендуется пользоваться оригинальным батарейным блоком Panasonic. Необходимо помнить, что многие батареи, продаваемые по чрезвычайно низким ценам или
в таких условиях, при которых проверить подлинность товара сложно, оказались поддельными.
2
Блок питания
мы не
Зарядка аккумулятора
Видеокамера продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите его перед включением видеокамеры.
Внимание: Если кабель постоянного тока подключен к сетевому адаптеру переменного тока, аккумулятор заряжаться не будет. Выньте кабель постоянного тока из сетевого адаптера переменного тока.
Лампа зарядки [CHARGE] A
Горит:
Зарядка (l 16, время зарядки)
Гаснет:
Зарядка завершена.
Мигает:
≥ При слишком высокой или низкой
температуре аккумулятора лампа мигает, а время зарядки может увеличиться.
≥ Удали те грязь, посторонние предметы
или пыть с терминалов аккумулятора или сетевого адаптера. Если лампа продолжает мигать, возможно, неисправно работает аккумулятор или сетевой адаптер. Свяжитесь с вашим дилером
.
2
14
LSQT1402
A
1
1 Подключите кабель электропитания переменного тока к сетевому
адаптеру переменного тока и электрической розетке.
2 Вставьте аккумулятор в зарядное устройство, так чтобы стрелочки
выравнялись.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic. (l 7, 16)При использовании других аккумуляторов качество данного устройства не гарантируется.
Как вставить аккумулятор
Как удалить аккумулятор
Нажимая на кнопку B, передвиньте C в направлении стрелочки, чтобы разблокировать аккумулятор, после чего извлеките его.
C
B
A
Чтобы не уронить аккумулятор,
удерживайте его руками.
Вставляйте аккумулятор, следя за направлением, пока не раздастся щелчок.
A Нажимайте на центр аккумулятора, пока он не заблокируется.
Перед извлечением аккумулятора
убедитесь, что дисковый переключатель режимов установлен на OFF и индикатор статуса не горит.
Не нагревайте и не бросайте в огонь. ≥ Не оставляйте блок аккумулятора в
автомобиле, который пребывает под воздействием прямого солнечного света долгое время с закрытыми окнами и дверцами.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва батарей при неправильной установке. Замена батареи выполняется только на идентичную или эквивалентную батарею, рекомендованную производителем. Утилизация отработанных батарей выполняется в соответствии с инструкциями производителя.
Внимание
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не разбирайте и не нагревайте выше 60 xC и не бросайте в огонь.
15
LSQT1402
Время зарядки и время записи
Время зарядкиТемпература: 25 oC/влажность: 60%
Номер модели аккумулятора Напряжение/емкость Время зарядки
Поставляемый аккумулятор 7,2 В/770 мАч 1h 35min
VW-VBG130 (по запросу)7,2В/1320 мАч 2h 35min VW-VBG260 (по запросу)7,2В/2640 мАч 4h 40min
VW-VBG6 (по запросу)7,2В/5800 мАч 9h 25min
При температуре выше или нижу 25 oC время зарядки увеличивается.
Время записиТемпература: 25 oC/влажность: 60%
Номер модели
аккумулятора
Поставляемый
аккумулятор
Напряжение/
емкость
7,2 В/770 мАч
Назначение
записи
[HDD] 1h 35min 50min
[SD] 1h 45min 55min
Максимальное
непрерывное время записи
Текущее время
записи
VW-VBG130 (по запросу)
VW-VBG260 (по запросу)
VW-VBG6
(по запросу)
Указано приблизительное время.Текущее время записи означает время записи с многократными пусками/остановками записи,
включениями/выключениями видеокамеры, перемещениями рычага изменения фокусного расстояния и т.д. Время записи определяется параметрами эксплуатации устройства. Время записи сокращается при
использовании этой видеокамеры с включенным ЖКД путем нажатия на кнопку POWER LCD PLUS.
Учтите, что при низких температурах время работы аккумулятора сокращается. Рекомендуется
заряжать запасной аккумулятор.
После использования или зарядки аккумуляторы нагреваются. Камера также нагревается во
время использования. Это не является неисправностью.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 300 раз.
Индикация емкости аккумулятора
≥ По мере уменьшения ресурса аккумулятора индикация на экране будет пошагово
изменяться таким образом.
Если аккумулятор разряжен, мигает ().
####
7,2 В/1320 мАч
7,2 В/2640 мАч
7,2 В/5800 мАч
[HDD] 2 h 55 min 1 h 30 min
[SD] 3 h 10 min 1 h 45 min
[HDD] 5 h 50 min 3 h 5 min
[SD] 6 h 20 min 3 h 35 min
[HDD] 13 h 25 min 7 h 10 min
[SD] 14 h 30 min 8 h 15 min
16
LSQT1402
Подключение к розетке переменного тока
При подключении сетевого адаптера переменного тока устройство переходит в режим ожидания. Первичная цепь всегда находится в “активном” состоянии при подключении сетевого адаптера к розетке.
Внимание: Если кабель постоянного тока подсоединен к сетевому адаптеру, аккумулятор не будет заряжаться.
3
A
1
Подключите кабель электропитания переменного тока к сетевому адаптеру переменного тока и к электрической розетке.
2 Подключите кабель
электропитания постоянного тока к сетевому адаптеру переменного тока.
3 Подключите кабель
электропитания постоянного тока к видеокамере.
A
Нажимайте в центре кабеля электропитания постоянного тока, пока он не заблокируется.
Не используйте кабель электропитания
переменного тока с любыми другими устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте кабели электропитания переменного тока от любых других устройств с данной камерой.
2
1
Удаление кабеля электропитания постоянного тока
Нажимая на кнопку B, переместите C в направлении стрелочки, чтобы разблокировать кабель электропитания постоянного тока и удалить его.
C
Чтобы не уронить кабель электропитания
постоянного тока, удерживайте его руками.
B
17
LSQT1402
Перед началом использования
Эту видеокамеру можно использовать для записи фильмов и снимков на внутренний жесткий диск и на SD карту.
3
О жестком диске и SD картах
Внутренний
жесткий диск
(Жесткий диск)
Значок диска на экране
Обозначение в данном руководстве
Емкость
Функции
Запись видеофильмов
Запись фотографий ¥¥
Создание списков воспроизведения
*1 40 Гб жесткий диск использует часть объема памяти для форматирования, работы с
файлами и для других целей. 40 Гб равен 40.000.000.000 байтам. Полезный объем памяти будет меньшим.
*2 Работа не гарантируется.
[HDD] [SD]
*1
40 Гб
¥ ¥
¥
¥: может использоваться –: не может использоваться
Карта памяти SD
8 Мб/
16 Мб
32 Мб/ 64 Мб/
128 Мб
*2
256 Mб/ 512 Mб/
1 Гб/2 Гб
Карта
памяти
SDHC
4 Гб/8 Гб/
16 Гб
¥
18
LSQT1402
О SD картах
Данное устройство совместимо с картами памяти как формата SD, так и формата SDHC. Можно использовать только карты формата SDHC на устройствах, совместимых с ними. Нельзя использовать карты формата SDHC на устройствах, совместимых только с картами формата SD. (При использовании карты памяти формата SDHC на другом устройстве необходимо сначала ознакомиться с инструкциями по эксплуатации этого устройства.)
С целью упрощения настоящего руководства карты памяти SD и SDHC называются “SD карта”.Пожалуйста, обратитесь за последней информацией к следующему веб-сайту. (Сайт
представлен только на английском языке.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Данная видеокамера поддерживает карты SD, отформатированные в системе FAT12 и системе
FAT16, в соответствии с техническими условиями карт памяти SD и карт памяти SDHC, отформатированных в системе FAT32.
вы хотите использовать карты памяти на 4 Гб, на 8 Гб и на 16 Гб, вам подойдут только
Если
карты памяти SDHC.
Карты памяти на 4 Гб (или больше) без логотипа SDHC не созданы по техническим условиям
карты памяти SD.
≥ Для форматирования карт SD используйте данную камеру. Если SD карта отформатирована
на других устройствах (таких как ПК), потраченное на возможно, вы не сможете использовать SD карту. (l 67)
Мы рекомендуем использовать SD карты с брендом Panasonic.При использовании SD карты, данные на которой записывались много раз, оставшееся время
для записи может сократиться.
Если переключатель защиты от записи A на SD карте закрыт, на карте
невозможны запись, редактирование или удаление.
Храните карту памяти в месте, недоступном для детей, так как они могут ее
проглотить.
Карту MultiMediaCard в данной камере использовать невозможно.
запись время может увеличиться и,
A
О miniSD карте памятиПеред началом записи вставьте miniSD карту памяти в специальный адаптер. Помещение
карты в данное устройство без адаптера может привести к повреждению устройства или карты памяти.
Не вставляйте
если вы собираетесь вставлять или удалять карту памяти miniSD. Это может вызвать повреждение устройства.
в устройство пустой адаптер без карты. Не оставляйте адаптер в устройстве,
LSQT1402
19
О SD картах, которые вы можете использовать для записи фильмов
Мы рекомендуем использовать SD карты, соответствующие Class 2 или выше Классификации SD по скорости, или следующие SD карты производства Panasonic для записи фильма. (При использовании других типов SD карты запись фильма может неожиданно прерваться.)
Высокоскоростные
карты памяти SD
256 Мб RP-SDH256 RP-SDR256
512 Мб RP-SDK512 RP-SDR512
1 Гб RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2 Гб RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4 Гб RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
8 Гб RP-SDV08G
16 Гб –––RP-SDV16G
Операции по записи фильмов не гарантируются со следующими SD картами.
jSD карты объемом от 32 Mб до 128 Mб jSD карты объемом от 256 Mб дo 16 Гб,
Карта памяти
SD/SDHC Class 2
не упомянутые выше
Карта памяти
SD/SDHC Class 4
Карта памяти
SD/SDHC Class 6
Правила обращения с SD картами
Не касайтесь терминалов обратной стороны карты.Не подвергайте контакты карт воздействию влаги, загрязнению или запылению.Не оставляйте SD карты в таких местах:
jПод воздействием прямых солнечных лучей. jВ очень пыльных или влажных местах. jВ непосредственной близости от нагревательных приборов. jВ местах, подверженных значительным перепадам температуры (
образовываться конденсат).
jВ местах, где имеется статическое электричество или электромагнитное излучение.Для защиты SD карт храните их в собственных коробках, когда они не используются.Помехи от электротехнического оборудования, электростатика или повреждение этой
видеокамеры или SD карты могут повредить или стереть данные, которые хранятся на SD
карте. Мы рекомендуем сохранять
данные с SD карты на ПК.
при этом может
20
LSQT1402
Правила обращения с
A
жестким диском
На данной камере имеется встроенный жесткий диск. Жесткий диск является высокоточным устройством, поэтому при обращении с ним следует проявлять осторожность.
∫ Не создавайте вибраций или
толчков этой видеокамере
Жесткий диск может не распознаваться более, запись или воспроизведение могут стать невозможными. Будьте особо внимательными и не создавайте вибраций или толчков устройству во время записи или воспроизведения.
Не роняйте видеокамеру
Жесткий диск может быть поврежден, если на видеокамеру воздействовал сильный удар вследствие падения. На данной видеокамере имеется функция защиты от падения для предохранения жесткого диска от повреждения при падении видеокамеры. Если обнаруживается, что видеокамера упала во время видеосъемки, может быть записан звуковой сигнал системы защиты жесткого диска. Также если система защиты обнаруживает, что видеокамера постоянно падает, съемка или воспроизведение могут быть остановлены.
∫ Следите за температурой
видеокамеры
При слишком высокой или слишком низкой температуре запись или воспроизведение могут стать невозможными. В случае определения перепада температуры на ЖКД видеокамеры появится предупреждающее сообщение. (
∫ Не пользуйтесь видеокамерах в
местах с низким атмосферным давлением
При использовании видеокамеры на высоте более 3000 м, жесткий диск может быть поврежден.
∫ Для защиты важных записей
создайте их резервную копию
Периодически сохраняйте записанные данные на ПК, DVD диски и т.д., с целью создания резервных копий.
При повреждении жесткого диска записанные на нем данные не восстанавливаются.
Меры предосторожности при утилизации данной видеокамеры
Даже если некоторые сцены на жестком диске стерты или отформатированы, информация, кажущаяся удаленной, может остаться пригодной для считывания. При утилизации данной видеокамеры рекомендуется ее физическое разрушение.
l
95)
Замечания по записи
Возможно, вам не удастся правильно записать изображения на жесткий диск вблизи от динамиков с высоким уровнем выхода вследствие вибраций от динамиков. Во избежание этого проводите запись вдали от динамиков или используйте SD карту.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic ни в коем случае не несет ответственности за прямые или непрямые убытки, связанные с любыми проблемами из­за потери записанного или отредактированного содержания и не гарантирует любое содержание, если запись или редактирование не работают надлежащим образом. Перечисленное выше относится также и к случаям любого ремонта видеокамеры (включая любой другой не жестким диском компонент).
связанный с
Индикатор обращения
B
A Лампа доступа к жесткому диску
[ACCESS HDD]
≥ Во время обращения видеокамеры к жесткому
диску дампа будет гореть.
Когда горит
sПодвергать видеокамеру сильной
вибрации или толчкам
sПользоваться дисковым
переключателем режимов Извлекать аккумулятор или отсоединять
s
сетевой адаптер переменного тока
Выполнение вышеназванных действий при
горящей лампе может повредить данные/ жесткий диск или саму видеокамеру.
B Лампа доступа к SD карте [ACCESS]
≥ Во время обращения видеокамеры к SD карте
лампа будет гореть.
Когда горит лампа, нельзя
s
Открывать крышку слота для SD карты и извлекать SD карту
sПользоваться дисковым
переключателем
sИзвлекать аккумулятор или отключать
сетевой адаптер переменного тока
Выполнение таких действий при горящей
лампе может привести к повреждению данных/SD карты или самой видеокамеры.
лампа, нельзя
21
LSQT1402
Перед
A
началом использования
Осторожно: Если SD карта вставляется или извлекается при включенном питании, эта видеокамера может работать с ошибками или данные, записанные на SD карте, могут быть утрачены.
4
2
Как вставлять/извлекать SD карту
1
3
A Сторона наклейки
1 Поверните дисковый переключатель на OFF.
Проверьте, чтобы индикатор статуса не горел.
2 Откройте ЖКД, затем откройте крышку слота для SD карты.
3 Как вставлять/извлекать SD карту.
Нажмите на SD карту прямо до упора. ≥ Нажмите на центр SD карты, затем вытолкните ее наружу.
4 Надежно закройте крышку для слота SD карты.
22
LSQT1402
Настройка
1
Поворачивайте дисковый переключатель режимов для переключения на запись, воспроизведение или питание OFF.
Включение и выключение камеры Выбор режима
Поворачивайте дисковый
B
A
переключатель режимов и одновременно нажимайте кнопку разблокирования A при переключении из OFF на другой режим.
≥ Выравняйте с индикатором статуса B.
Нажимая кнопку разблокирования, поверните дисковый переключатель на
, , или для включения
питания.
Индикатор состояния загорится, и камера включится. ≥ При первом включении видеокамеры
появится запрос о настройке даты и времени.
Выберите [ДА] и задайте параметры даты и
времени. ≥ При первом включении видеокамеры
появляется экран выбора носителя для
записи. Выберите [HDD] или [КАРТА SD],
затем нажмите на джойстик.
Чтобы выключить камеру
Поверните дисковый переключатель на OFF. Индикатор состояния погаснет и камера
выключится.
OFF
(l27)
Режим записи фильма (l
Режим воспроизведения фильма
(l 50)
Режим записи снимков (l 34)
Режим воспроизведения снимков (l53)
31)
Как включить и выключить видеокамеру при помощи ЖКД
Если дисковый переключатель режимов установлен на или , камеру можно включать или выключать с помощью ЖКД.
Для включения
Откройте ЖКД.
Индикатор статуса горит.
Для выключения
Закройте ЖКД.
Индикатор статуса гаснет. При установке быстрого старта на [ВКЛ]
индикатор статуса мигает зеленым светом. Чтобы выключить питание сразу после закрытия ЖКД, установите быстрый старт на
[ВЫКЛ].
(l38)
Поверните дисковый переключатель режимов на OFF , если камера не используется.
23
LSQT1402
Настройка
2
Использование экрана меню
MENU
1 Нажмите кнопку MENU.
Отображаются разные меню в зависимости от положения дискового переключателя режимов.
2 Выберите нужный пункт в
верхнем меню, затем переместите джойстик вправо или нажмите на джойстик.
3 Выберите пункт подменю,
затем перместите джойстик вправо или нажмите на джойстик.
4 Выберите нужную настройку,
нажмите на джойстик для подтверждения.
Для возврата к предыдущему экрану
Наклоните джойстик влево.
Для выхода из экрана меню
Нажмите кнопку MENU.
≥ Не переключайте дисковый переключатель
режимов во время отображения меню.
Экран меню не появляется во время записи
или воспроизведения. Вы не сможете запустить другие операции, пока отображается экран меню.
24
LSQT1402
Выбор языка
[БЫСТР. СТАРТ] (l 38) [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]
Вы можете выбрать язык, отображаемый на экране.
1 Нажмите на кнопку MENU,
затем выберите [LANGUAGE] и нажмите на джойстик.
2 Выберите [Русский] и нажмите
на джойстик.
Список меню
Меню записи снимков
[ОСН. ФУНК.]
[РЕЖ СЪЕМКИ] (l 45) [КОНТР.ЛИНИИ] (l 43) [РЕЖИМ ЗАП.] (l 33) [ФОРМАТ] (l 43) [УСТАН ЧАСЫ] (l 27)
[ДОП. ФУНК.]
[ЦИФР. ЗУМ] (l 36) [УГАС. ЦВЕТ.] (l 41) [УСТР Ш.ВЕТРА] (l 43) [ЗУМ МИКР.] (l 37) [АВ.ЗАМ.СЪЕМ] (l 43)
[ВЫБОР НОСИТ.]
[HDD] (l 31) [КАРТА SD] (l 31)
[НАСТРОЙКИ
[ДИСПЛЕЙ]
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
Режимы отображения на экране выбираются, как показано на рисунках ниже.
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
15.11.2008
[ДАТА/ВРЕМЯ] (l 27) [СТИЛЬ ДАТЫ] (l 27) [ФОРМАТИР.]
]
SP
;
*1
(l 67)
R 12h45m
AUTO
15.11.2008
0h00m00s
;
[ВЫКЛ] [5 МИНУТ]
[ВЫКЛ]:
Функция энергосбережения не активирована.
[5 МИНУТ]:
По прошествии примерно 5 минут без работы эта видеокамера выключается автоматически, чтобы продлить срок службы аккумулятора. Чтобы начать работу с видеокамерой, снова включите ее. При использовании адаптера
переменного тока, соединяющего видеокамеру с ПК, устройством для записи DVD дисков или принтером через
USB кабель, функция энергосбережения
активируется.
не
*1
[АУДИО ЗАП.]
(l 32)
[ЗВУК.СИГН.]
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
Данная функция позволяет подавать звуковой сигнал при таких действиях, как начало и окончание записи.
Один звуковой сигнал
При начале записи При включении питания Когда эта видеокамера распознается ПК или принтером и т.д.
2 звуковых сигнала
При временной остановке записи При отключении питания
2 звуковых сигнала 4 раза
При возникновении ошибки, например, запись не начинается. Проверьте
надпись
на экране. (l 95)
[НАСТР. ЖКД] (l 28) [НАЧ. НАСТР]
[ДА] [НЕТ]
При наличии меню, не выбранного из-за активирования другой фнукции или режима, установите на [ДА] для возврата настроек меню в состояние по умолчанию. (Настройки языка нельзя вернуть в состояние по умолчанию.)
25
LSQT1402
[РЕЖИМ ДЕМО]
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
Используются для запука демонстрации работы видеокамеры. (Тол ь к о при использовании сетевого адаптера переменного тока и, если диск переключателя режимов находится в положении или ) Если вы установите его на [ВКЛ], не вставляя SD карту, эта видеокамера автоматически перейдет в демонстрационный режим для ознакомления со своими функциями. При нажатии или задействовании любой кнопки
выключается. Если на протяжении
режим приблиз. 10-ти минут камера не выполняет никаких операций, автоматически запускается демонстрационный режим. Для отмены демонстрационного режима установите его на [ВЫКЛ]. Во время обычной работы установите эту функцию на [ВЫКЛ].
[LANGUAGE] (l 25)
Меню записи снимков
[ОСН. ФУНК.]
[РЕЖ СЪЕМКИ] (l 45) [КОНТР.ЛИНИИ] (l 43) [РАЗМ ИЗОБР] (l 35) [КАЧЕСТВО] (l 35) [УСТАН ЧАСЫ] (l 27)
[ДОП. ФУНК.]
[ЭФФ ЗАТВОР] (l 35) [АВ.ЗАМ.СЪЕМ] (l 43)
[ВЫБОР НОСИТ.]
[HDD] (l 34) [КАРТА SD] (l 34)
[НАСТРОЙКИ]
Обратитесь к меню записи фильмов.
(в режиме воспроизведения из списка)
[РЕД. СПИС.]
[ДОБАВИТЬ] (l 62) [ПЕРЕМЕСТ.] (l 62) [УДАЛИТЬ] (l 55, 61)
[ВЫБОР НОСИТ.]
[HDD] (l 50) [КАРТА SD] (l 50)
[НАСТРОЙКИ]
[ВОЗОБН.ВОСПР.] (l 51) [ТВ ФОРМАТ] (l 68) [ФОРМАТ HDD] [ИНФОРМАЦИЯ] [ФОРМАТИР.]
В отношении других пунктов, обратитесь к меню записи фильма.
[LANGUAGE] (l 25)
*2
*1
(l 67)
(l 67)
*2
(l 67)
Меню воспроизведения
снимков
[НАСТР ИЗОБР]
[УСТАН.БЛОК.] (l 63) [НАСТР DPOF] [КОПИРОВАТЬ] (l 65) [УДАЛИТЬ] (l 55)
[ВЫБОР НОСИТ.]
[HDD] (l 53) [КАРТА SD] (l 53)
[НАСТРОЙКИ]
[ТВ ФОРМАТ] (l 68) В отношении других пунктов, обратитесь к меню записи фильма.
[LANGUAGE] (l 25)
*1 Только, когда [ВЫБОР НОСИТ.]
установлен на [КАРТА SD]
*2 Только, когда [ВЫБОР НОСИТ.]
установлен на [HDD]
*1
(l 64)
[LANGUAGE] (l 25)
Меню воспроизведения
фильма
[РЕД. СЦЕН.]
[УСТАН.БЛОК.] (l 57) [РАЗД . И УД.] [УДАЛИТЬ] (l 55)
26
LSQT1402
*2
(l 58)
Настройка
Установка даты и времени
3
При первом включении видеокамеры появляется сообщение с просьбой ввести дату и время. Выберите [ДА] и нажмите на джойстик. Выполните нижеприведенные шаги 2 и 3, чтобы ввести дату и время.
¬ Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или .
1 Выберите меню. (l 24)
[ОСН. ФУНК.] # [УСТАН ЧАСЫ] # [ДА]
2
Выберите дату и время, которые вы хотите установить, затем настройте желаемое значение с помощью джойстика.
Год меняется следующим образом:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Для отображения времени используется 24-
х-часовая система.
3 Для открытия выбранного
пункта нажмите джойстик.
≥ Отсчет времени начинается с [00] секунд
при нажатии на джойстик.
4 Для завершения установки
нажмите на кнопку MENU.
Проверьте отображаемые дату и время.
Смена формата даты
Выберите меню. (l 24) [НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬ ДАТЫ] #
желаемый стиль отображения
Стиль отображения
[Г/М/Д] 2008.11.15
[М/Д/Г] 11.15.2008
[Д/М/Г] 15.11.2008
≥ Часы камеры получают электропитание от
встроенного литиевого аккумулятора.
Если время начало отображаться как [- -], необходимо зарядить встроенный литиевый аккумулятор. Выполните следующие шаги, чтобы зарядить аккумулятор, после чего введите дату и время.
Для подзарядки встроенного литиевого аккумулятора
Подсоедините сетевой адаптер переменного тока или присоедините аккумулятор к видеокамере, при этом встроенный литиевый аккумулятор начнет подзаряжаться. Оставьте видеокамеру приблизительно на 24 часа, и аккумулятор будет поддерживать отсчет дней и времени примерно 6 месяцев. (Даже если дисковый переключатель режимов установлен на OFF, аккумулятор продолжает подзаряжаться.)
Экран
Смена режима отображения даты и времени Выберите меню. (l 24) [НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] # желаемый стиль отображения
[ДАТА][ДАТА/ВРЕМЯ]
15.11.2008 15.11.2008 12:34
[ВЫКЛ]
27
LSQT1402
Настройка
Настройка ЖКД
4
Эти настройки не влияют на качество снимаемого изображения.
Настройка яркости и уровня цветовой насыщенности
1 Выберите меню. (l 24)
[НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. ЖКД] # [ДА]
2 Выберите пункт меню, затем
настройте параметры с помощью джойстика.
[ЯРКОСТЬ]:
Яркость ЖКД
[ЦВЕТ]:
Цветовая насыщенность ЖКД
Изменение яркости ЖКД
Нажмите кнопку
POWER LCD PLUS.
POWER
LCD PLUS
Каждый раз при нажатии данной кнопки:
1 Первоначальная яркость 2 Ярко 3 Ярче 4 Теменее 5 Темно
1
5
-
1
2
+1
4
-
2
3
+2
28
LSQT1402
≥ Если камера включается при подключенном
адаптере переменного тока, данная функция автоматически устанавливается в режим “Ярко”.
Подготовка
Запись
Воспроизведение
Работа с ПК
Прочее
30 Запись (Базовая)
39 Запись (С дополнительными функциями)
29
LSQT1402
Запись (Базовая)
Перед съемкой
1
Основное положение камеры
1
2
3
1 Уде р жива й те камеру обеими руками.
Проденьте руку в крепежный ремень. Не закрывайте микрофон или датчики руками.
2 Прижимайте локти к телу.
Для лучшего равновесия расставьте ноги.
3
≥ Вне помещения выполняйте съемку так,
чтобы солнце светило вам в спину. Если объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
Во время съемки убедитесь, что вы
находитесь в устойчивом положении и нет опасности столкновения с другими людьми или предметами.
Об автоматическом режиме
Нажмите на кнопку AUTO баланс цветов (баланс белого) и фокус настроятся автоматически.
(Появляется иконка автоматического режима [].)
AUTO
jАвтоматическая установка баланса
белого (l 108)
jАвтоматическая фокусировка (l 108)
30
LSQT1402
В зависимости от яркости объекта и т.п., диафрагма и выдержка затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость. (При переходе в режим записи фильма: Выдержка затвора настраивается на максимум
1/250.)
Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников света или сцен. В таком случае
l
настройте эти параметры вручную. (
44)
Loading...
+ 87 hidden pages