Panasonic SDR H40 User Manual [es]

Instruções de Funcionamento
Instrucciones de funcionamiento
SD Card/Hard Disk Video Camera
Model No. SDR-H60
SDR-H50 SDR-H40
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
E
Informação para sua segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU SALPICOS NEM COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO JARRAS EM CIMA DELE.
TILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
AVISO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE
APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
NÃO TAPE AS RANHURAS DE
VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE OBJECTOS COM
CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO
AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
2
LSQT1344
PORTUGUÊS
A tomada de parede deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso. A ficha do cabo de alimentação deve estar sempre à disposição para utilização. Para desligar o aparelho da corrente eléctrica de CA, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente de CA.
A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior das unidades.
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não utilize quaisquer outros cabos AV e USB,
excepto o fornecido.
Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que utiliza aquele que tem um comprimento inferior a 3 metros.
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
LSQT1344
3
Indemnização relativa a
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido a mau funcionamento ou defeito deste aparelho, seus acessórios ou suporte gravável.
Observar atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de cassetes, de discos pré­gravados ou de outro material publicado ou divulgado para finalidades diferentes do uso privado, podem infringir as leis de direitos de autor. Mesmo para finalidade de uso privado, a gravação de certos materiais é restrita.
Estas instruções de funcionamento foram concebidas para uso com os modelos SDR-H60, SDR-H50 e SDR-H40. As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original. As ilustrações utilizadas nestas instruções de
funcionamento apresentam o modelo SDR-H40, no entanto, partes da explicação referem-se a diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas funções não
estarão disponíveis.
As características podem variar, portanto leia
cuidadosamente.
4
LSQT1344
Índice
Informação para sua segurança................... 2
Acessórios ..................................................... 7
Características............................................... 8
Preparação
Antes de usar
[1] Identificação e utilização dos
componentes ..................................... 10
[2] Fonte de alimentação........................ 14
Carregar a bateria ............................... 14
Montagem da bateria........................... 15
Tempo de carregamento e tempo de
gravação.............................................. 16
Ligar à tomada AC............................... 17
[3] Acerca do HDD e Cartões SD........... 18
Acerca dos cartões SD........................ 19
Manuseio do HDD ............................... 21
Luz de acesso ..................................... 21
[4] Inserir/retirar um Cartão SD ............. 22
Configuração
[1] Ligar/desligar a unidade
Escolher um modo ............................ 23
[2] Utilização do ecrã do menu .............. 24
Selecção do idioma ............................. 25
Lista de menus .................................... 25
[3] Acertar a data e a hora...................... 27
[4] Ajuste do Monitor LCD...................... 28
Gravação
Gravação (Básica)
[1] Antes de gravar ................................. 30
[2] Gravação de filmes............................ 31
Modos de gravação e tempo
disponível ............................................ 33
[3] Gravação de imagens paradas......... 34
Número de pixels e qualidade da
imagem................................................ 35
[4] Funções de gravação........................ 36
Função de aproximação/
afastamento da ampliação .................. 36
Filmar-se a si próprio........................... 37
Início rápido......................................... 37
Função estabilizadora da imagem....... 38
Gravação (Avançado)
[1] Funções de gravação das ícones
de operação....................................... 39
Ícones de operação............................. 40
Compensação luz de fundo/ Desvanecimento/Modo ajuda/ Visualização nocturna colorida/ Modo pele suave/PRE-REC (SDR-H60/ SDR-H50)/Auto-temporizador
[2] Funções de gravação dos menus ... 43
Menus ................................................. 43
Directrizes/Tamanho/ Redução ruído do vento/ Auto obturador lento
[3] Funções de gravação manual.......... 44
Modo de cenário ................................. 45
Ajuste manual da focagem.................. 46
Balanço de brancos ............................ 46
Ajuste manual da abertura/
velocidade do obturador...................... 48
Reprodução
Reprodução
[1] Reprodução de filmes....................... 50
[2] Reprodução de imagens paradas.... 53
Edição
[1] Apagamento de cenas/ficheiros...... 55
Apagamento de cenas/ficheiros
um a um.............................................. 55
Apagamento de diversas
cenas/ficheiros .................................... 55
Apagamento de cenas copiadas
colectivamente.................................... 56
[2] Edição de cenas ................................ 57
[3] Uso das Listas de reprodução......... 60
Criar uma nova lista de reprodução.... 60
Editar uma lista de reprodução ........... 61
[4] Editar imagens paradas.................... 63
Gerenciamento do meio
[1] Gerenciamento do HDD e
cartão SD ........................................... 67
Formatar o HDD.................................. 67
Visualização da informação no
HDD .................................................... 67
Formatar um cartão SD....................... 67
LSQT1344
5
Com outros produtos
[1] Reprodução numa TV ....................... 68
[2] Com um Queimador de DVD ............ 69
Conexão desta unidade ao queimador
DVD..................................................... 70
Função DVD COPY............................. 71
Função FAVOURITE SCENES............ 72
Notas para copiar o dado em discos
usando o queimador DVD ................... 74
Reprodução de um disco introduzido
no queimador DVD.............................. 75
[3] Com outros dispositivos vídeo........ 76
Duplicar imagens para outros
aparelhos de vídeo.............................. 76
[4] Com uma impressora
(PictBridge)........................................ 77
Com um computador
Antes de usar
[1] O que é possível fazer com um
computador........................................ 80
[2] Ambiente operativo........................... 81
Acordo de licença do utilizador final.... 83
Configuração
[1] Instalação........................................... 84
Instalação VideoCam Suite ................. 84
Desinstalação do software .................. 85
[2] Ligação e reconhecimento ............... 86
Acerca do display do computador ....... 86
Para desligar em segurança o
cabo USB ............................................ 87
Uso do software
[1] Usando VideoCam Suite ................... 88
Leitura das instruções de operação do
software............................................... 88
Função DVD COPY ............................ 89
Usando um Macintosh
[1] Usando um Macintosh...................... 90
[2] Perguntas frequentes ....................... 98
[3] Resolução de problemas................ 100
Cuidados na utilização ............................. 105
Explicação dos termos ............................. 108
Especificações .......................................... 110
Número de imagens graváveis no
HDD ou num cartão SD .................... 113
Outros
Indicações
[1] Indicações.......................................... 92
[2] Mensagens......................................... 95
Dicas de ajuda
[1] Funções que não podem ser
usadas em simultâneo...................... 97
6
LSQT1344
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Bateria
VW-VBG070A
Adaptador AC
VSK0698
Cabo AC
K2CQ2CA00006 ou K2CR2DA00004
Cabo DC
K2GJ2DC00021 ou K2GJ2DC00022
AV cable
K2KZ9CB00002
Cabo USB
K1HA05CD0019 ou K1HA05CD0016
CD-ROM
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Adaptador AC (VW-AD21E-K) Bateria (lítio/VW-VBG130/1320 mAh) Bateria (lítio/VW-VBG260/2640 mAh) Bateria (lítio/VW-VBG6/5800 mAh) Kit de protecção da bateria (VW-VH04) Burner DVD (VW-BN1) Base adaptador (VW-SK12E) Luz de vídeo DC (VW-LDC102E) Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E) Tripé (VW-CT45E)
*1 Os cabos DC fornecidos não podem ser
usados nesta unidade.
*2 É necessário o kit para baterias VW-VH04
(opcional).
*3 É necessária a base adaptador VW-SK12E
(opcional).
*1
*2
*2
*3
LSQT1344
7
Características
Gravar continuamente!
Quando gravar cenas no HDD desta unidade, è possível gravar imagens por tantas horas sem trocar o meio, como fitas ou discos. È também possível gravar cenas e imagens fixas num cartão SD.
8
LSQT1344
Uso de um queimador DVD!
Use o queimador de DVD para criar cópias em discos das cenas e imagens paradas gravadas nesta unidade sem usar um computador. (l 69)
Uso de um computador!
Se usar o software fornecido, é possível criar um DVD de reserva das cenas gravadas nesta unidade. É também possível criar um DVD-Video orignal exportando as cenas para um computador e editando-as. (l 80)
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
10 Antes de usar
23 Configuração
LSQT1344
9
Antes de usar
1
Identificação e utilização dos componentes
35
1
2
4
67 910
1 Interruptor de abertura/fecho da tampa
das lentes 2 Botão auto [AUTO] (l 30) 3 Botão manual [MANUAL AF/MF] (l 44) 4 Altifalante 5 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T]
(l 36)
Ao reproduzir: Alavanca do volume
[sVOLr] (l 51) 6 Péça de abertura do monitor LCD 7 Monitor LCD
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã LCD do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada.
8 Tampa do compartimento do cartão SD
[SD CARD] (l 22) 9 Lâmpada de indicação de acesso ao
cartão SD [ACCESS]
(l 21, 86) 10 Botão de reiniciar [RESET] (l 103)
8
Tampa das lentes
Para proteger a lente, certifique-se de que fecha a tampa da lente quando não a utilizar.
Deslize o intrruptor de abertura/fecho da tampa das lentes.
10
LSQT1344
Monitor LCD
3
Puche o monitor LCD com os dedos na direcção indicada pela seta.
O monitor há uma abertura máxima de 90o.
BA
11
12
1
14
11 Lente 12 Alça 13 Microfone (incorporado, estéreo) 14 Sensor de balanço do branco (l 47)
È possível rodar até 180o A na direcção
das lentes ou 90o B na direcção oposta.
O nível de luminosidade e de cor do monitor
LCD podem ser regulados. (l 28)
Alça de mão
Ajuste o comprimento da alça e a posição da forra.
2
3
1 Destaque a alça. 2 Regule o comprimento. 3 Reposicione a alça.
1
11
LSQT1344
19
4
3
0
2
15
16
17
18
15 Botão do estabilizador de imagem
[ , O.I.S.] (l 38) 16 Botão do LCD plus ligado
[POWER LCD PLUS] (l 28) 17 Botão DVD COPY [DVD COPY] (l 89) 18 Lâmpada de acesso HDD [ACCESS HDD]
(l 21, 86) 19 Indicador do estado (l 23) 20 Disco do modo (l 23) 21 Joystick 22 Botão de início/paragem gravação (l 31,
34) 23 Botão do menu [MENU] (l 24) 24 Botão para anular [ ] (l 55) 25 Tampa dos terminais 26 Terminal USB [ ] (l 70, 77, 86) 27 Terminal de saída áudio-vídeo [A/V]
(l 68, 76)
2
21
2
2
2
26
25
27
Joystick
Use o joystick para seleccionar as funções de gravação e reprodução, e para operar no ecrã menu.
Mova o joystick para cima, para baixo, esquerda ou direita para seleccionar uma configuração ou uma cena, e pressione o joystick para configurar.
1
1 Seleccione movendo para cima, para
baixo, para esquerda ou direita.
2 Configure pressionando no centro.
Operações do ecrã do menu (l 24)Para seleccionar as funções de gravação
(l 39)
Para configurar manualmente (l 44)Operações de reprodução (l 50, 53)
2
12
LSQT1344
28
29 30
31
28 Compartimento para cartão SD (l 22) 29 Compartimento para o tripé 30 Compartimento da bateria (l 15, 17) 31 Alavanca de soltura da bateria
[BATTERY] (l 15, 17)
Compartimento do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé opcional.
Quando utilizar o tripé, não pode abrir a
tampa da ranhura do cartão SD. Insira um cartão SD e a bateria antes de montar esta unidade no tripé. (l 15, 22)
13
LSQT1344
Antes de usar
Fonte de alimentação
2
Acerca das baterias que podem ser usadas nesta unidade
A bateria Panasonic que pode ser usada nesta unidade é a bateria/VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6.
A bateria fornecida/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 há uma função que verifica quando a bateria e a unidade podem ser usadas juntas com segurança.
É necessário o kit da bateria VW-VH04 (opcional) quando usar VW-VBG260/VW-VBG6.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic. Tenha cuidado com as baterias que são vendidas a preços extremamente baixos e em situações
onde é difícil verificar o produto antes de o comprar. Muitas delas costumam ser contrafeitas.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.
Importante: Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. Retire o cabo DC do adaptador AC.
2
14
LSQT1344
A
1
Lâmpada de indicação de carga [CHARGE] A
Acende:
Carregando (l 16, Tempo de carregamento)
Desliga-se:
Carregamento completo
A piscar:
Quando a temperatura da bateria estiver
excessivamente alta ou baixa, a lâmpada pisca e o tempo de carregamento será mais longo do que o normal.
Remova a sujeira, objectos estranhos ou
poeira dos terminais da bateria ou do adaptador AC. Se a lâmpada continuar a piscar, significa uma irregularidade com a bateria ou adaptador AC. Contacte o seu distribuidor.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Insira a bateria no caregador de bateria seguindo a direcção das sectas.
Recomendamos a utilização de baterias Panasonic. (l 7, 16)Se usar outras baterias, não podemos garantir a qualidade deste produto.
Montagem da bateria
Desmontar a bateria
Premindo o botão B, mova C na direcção da seta para desbloqueá-la e então remova a bateria.
C
B
A
Segure a bateria com as mão de modo que
não possa cair.
Insira a bateria até ouvir um clique e preste atenção à direcção de introdução da bateria.
A Prima o centro da bateria até que se bloqueie.
Assegure-se de posicionar o disco do modo
em OFF e verifique se o indicador de estado está em off antes de retirar a bateria.
Não aqueça ou exponha a chamas.Nunca deixe a bateria dentro de um automóvel
exposto directamente à luz solar por um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Notas acerca da bateria recarregável
A bateria recarregável é reciclável. Por favor, siga as normas de recilagem do seu país.
CUIDADO
Há o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substituir apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
Aviso
Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não decomponha, não exponha a aquecimento acima de 60 xC e não atire no fogo.
15
LSQT1344
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de carregamentoTemperatura: 25 oC/Humidade: 60%
Número do modelo da bateria Voltagem/capacidade Tempo de carregamento
Bateria fornecida 7,2 V/770 mAh 1 h 35 min VW-VBG130 (opcional) 7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min VW-VBG260 (opcional) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min
VW-VBG6 (opcional) 7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Se a temperatura for maior ou menor que 25 oC, o tempo de carregamento aumenta.
Tempo de gravaçãoTemperatura: 25 oC/Humidade: 60%
Número do
modelo da
bateria
Bateria fornecida 7,2 V/770 mAh
VW-VBG130
(opcional)
VW-VBG260
(opcional)
VW-VBG6
(opcional)
Estes tempos são aproximados.O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação num disco quando repetir o início/
pausa da gravação, ligar e desligar constantemente a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
Os tempos de gravação variam, dependendo do estado de utilização. O tempo de gravação fica
menor quando usar esta unidade com o monitor LCD aceso premindo o botão POWER LCD PLUS.
Tenha em conta que as temperaturas baixas diminuem a capacidade da carga da bateria.
Recomendamos que carregue uma bateria extra quando estiver a gravar.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Esta unidade também aquece enquanto
está a ser utilizada. Não se trata de um mau funcionamento.
Indicador da capacidade da bateria
O ecrã muda do seguinte modo durante diminuição da capacidade da carga da bateria.
####
Se a bateria descarregar, então ( ) piscará.
Voltagem/
capacidade
7,2 V/1320 mAh
7,2 V/2640 mAh
7,2 V/5800 mAh
Destino da
gravação
[HDD] 1h 35min 50min
[SD] 1h 45min 55min
[HDD] 2 h 55 min 1 h 30 min
[SD] 3 h 10 min 1 h 45 min
[HDD] 5 h 50 min 3 h 5 min
[SD] 6 h 20 min 3 h 35 min
[HDD] 13 h 25 min 7 h 10 min
[SD] 14 h 30 min 8 h 15 min
Tempo máximo de gravação contínua
Tempo de
gravação
Tempo de
gravação actual
16
LSQT1344
Ligar à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante: Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega.
3
A
1 Ligue o cabo AC ao adaptador
AC e à tomada AC outlet.
2 Ligue o cabo DC ao adaptador
AC.
3 Ligue o cabo DC a esta unidade.
A Prima bem o cabo DC até ouvir que se
bloqueie.
Não use o cabo AC com nenhum outro
equipamento visto que é designado somente para esta unidade. Não use nesta unidade o cabo AC doutros equipamentos.
2
1
Remoção do cabo DC
Premindo o botão B, mova C na direcção indicada pela seta para desbloqueá-lo e remova o cabo DC.
C
Segure o cabo DC com as mão para que
este não possa cair.
B
17
LSQT1344
Antes de usar
Acerca do HDD e Cartões SD
3
Esta unidade poode ser usada para gravar cenas e imagens fixas num HDD e num cartão SD.
Disco Interno HDD
(Disco rígido)
Indicação no ecrã
Indicação nestas instruções
Capacidade
Funções
Gravação de filmes ¥ ¥
Gravação de imagens paradas
Criar listas de reprodução
*1 Os discos de 60 GB utilizam uma parte de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento dos
ficheiros e outras operações. 60 GB é 60,000,000,000 bytes. A capacidade efectiva será menor.
*2 Os discos de 40 GB utilizam uma parte de espaço de arquivo para a formatação, gerenciamento
de ficheiros e outras operações. 40 GB é 40,000,000,000 bytes. A capacidade efectiva será menor.
*3 Não pode ser garantido durante o funcionamento.
[HDD] [SD]
*1
60 GB
(SDR-H60/
SDR-H50)
*2
40 GB
(SDR-H40)
¥¥
¥
Cartão de Memória SD
8MB/
16 MB
32 MB/ 64 MB/
128 MB
*3
¥: aplicável –: não aplicável
256 MB/ 512 MB/
1GB/
2GB
Cartão de
Memória
SDHC
4GB/ 8GB/
16 GB
¥
18
LSQT1344
Acerca dos cartões SD
Esta unidade é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória SDHC. Só pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam compatíveis com eles. Não pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam apenas compatíveis com cartões de memória SD. (Quando utilizar um cartão de memória SDHC noutro aparelho, certifique-se que lê as instruções de funcionamento para esse aparelho.)
No que diz respeito a estas instruções de funcionamento, os cartões de memória SD e os cartões de
memória SDHC são referidos como “cartões SD”.
Favor confirmar as últimas informações no seguinte website. (Este website é apenas em inglês.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Esta unidade suporta Cartões de Memória SD formatados em sistemas FAT12 e FAT16, de acordo
com as Especificações do Cartão de Memória SD e Cartões de Memória SDHC formatados no sistema FAT32.
Desejando usar Cartões de Memória que sejam de 4 GB, 8 GB e 16 GB, podem ser usados só
Cartões de Memória SDHC.
Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logo SDHC não são respeitam as
especificações do cartão de memória SD.
Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado noutros produtos
(como um comoputador), o tempo empregado para gravar pode ser longo e não será possível usar o cartão SD. (l 67)
Recomendamos usar somente cartões brand SD da Panasonic.Quando usar um cartão SD no qual tiverem sido gravados dados diversas vezes, o tempo restante
para gravação pode reduzir-se.
Quando a chave de protecção contra escrita A no cartão SD estiver bloqueada,
não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o
engulam.
Não pode utilizar um MultiMediaCard nesta unidade.
A
Acerca do cartão miniSDCertifique-se que insere os Cartões miniSD no devido adaptador para cartões antes de utilizá-los.
Inserir um cartão nesta unidade sem o adaptador pode danificar a unidade ou o cartão.
Não insira um adaptador de cartões vazio nesta unidade. Não deixe o adaptador nesta unidade
enquanto insere ou retira os Cartões miniSD. Isso pode dar origem a um mau funcionamento da unidade.
LSQT1344
19
Acerca dos cartões SD que podem ser usados para gravar cenas
Recomendamos usar cartões SD conforme o Class 2 ou superior do SD Speed Class Rating ou cartões SD fabricados pela Panasonic para gravar cenas. (Se for usado um outro tipo de cartão SD, a gravação pode interromper-se repentinamente durante a gravação de cenas.)
Cartão de Memória SD de Alta velocidade
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDR512
1GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
8GB RP-SDV08G
16 GB RP-SDV16G
O funcionamento durante a gravação de cenas não è garantido com os seguintes cartões SD.
jCartões SD de 32 MB a 128 MB jCartões SD de 256 MB a 16 GB diferentes daqueles mencionados acima.
Cartão de
Memória SD/
SDHC Class 2
Cartão de
Memória SD/
SDHC Class 4
Cartão de
Memória SD/
SDHC Class 6
Manuseio do cartão SD
Não toque os terminais no retro do cartão.Não exponha os terminais do cartão à água, lixo ou poeira.Não deixe o cartão SD nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol. jEm áreas muito poeirentas ou húmidas. jPerto de um aquecedor. jLocais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode ocorrer condensação).
jOnde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas.Para proteger os cartões SD, mantenha-os nos seus recipientes quando não forem usados.Ruído eléctrico, electricidade estática, ou falhas nesta unidade ou no cartão SD podem danificar ou
apagar os dados gravados no cartão SD. Recomendamos salvar os dados do cartão SD num
computador.
20
LSQT1344
Manuseio do HDD
Esta unidade tem um HDD interno. O HDD é um instrumento de precisão, por isso tenha cuidado quando o manusear.
Não cause vibrações ou
impactos a esta unidade
O HDD pode deixar de ser reconhecido, ou pode deixar de conseguir gravar ou reproduzir. Em especial, não cause quaisquer vibrações ou impactos durante a gravação ou reprodução.
Não deixe cair esta unidade
O HDD pode ficar danificado se esta unidade receber um impacto forte por ter caído, etc. Esta unidade tem uma função de detecção de quedas para proteger o HDD do impacto, se deixar cair a unidade. Se for detectado que a unidade caiu durante a gravação de um filme, o som da operação de protecção do HDD pode ser gravado. Além disso, se detectar que a unidade é deixada cair continuamente, a gravação ou reprodução podem parar.
Tome nota da temperatura desta
unidade
Pode não ser possível gravar ou reproduzir se a temperatura desta unidade for muito alta ou baixa. Aparece uma mensagem de aviso no monitor LCD desta unidade se for detectada uma temperatura irregular. (l 95)
Não utilize a unidade numa área
de baixa pressão
Se utilizar esta unidade em locais onde a altitude seja superior a 3000 m, o HDD pode ficar danificado.
Faça uma cópia de reserva dos
dados gravados para protegê-los
Salve os dados gravados periodicamente num computador, disco DVD, etc. para fins de segurança. Se o HDD falhar, os dados gravados não podem ser reparados.
Precauções no uso desta unidade
Ainda que algumas cenas do HDD sejam apagadas ou formatadas, a informação é igualmente apagada mas pode permanecer. Para eliminar desta unidade aconselhamos destrui-la.
Notas para a gravação
As imagens não podem ser gravadas apropriadamente no HDD nas proximidades de
altifalantes com volume alto por causa da vibração proveniente destes altifalantes. Nesses casos, grave num local distante dos altifalantes ou use o cartão SD.
Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por danos directos ou indirectos acarretados por algum tipo de problema que resulte em perda da gravaçao ou conteúdo da edição, e não garante qualquer conteúdo se gravação ou edição não funcionar correctamente. Além disso, o que foi acima dito vale no caso em que qualquer tipo de reparação for feita nesta unidade (incluindo noutro componente não relacionado ao HDD).
Luz de acesso
B
A
A Lâmpada de indicação de acesso ao HDD
[ACCESS HDD]
Quando esta unidade acessar o HDD, a
lâmpada acende-se.
Quando a lâmpada estiver acesa, não
sExponha a unidade a fortes vibrações ou
impactos
sOpere no disco do modo
Remova a bateria ou destaque o cartão AC
s
Se as indicações acima não forem respeitadas
quando a lâmpada estiver acesa pode danificar o dado/HDD ou esta unidade.
B
Lâmpada de acesso do cartão SD [ACCESS]
Quando esta unidade aceder o cartão SD, a
lâmpada acende-se.
Quando a lâmpada estiver acesa, não
sAbra a tampa da ranhura do cartão SD e
remova o cartão SD.
sOpere no disco do modo sRemova a bateria ou destaque o
adaptador AC
Se as indicações acima não forem respeitadas
quando a lâmpada estiver acesa pode danificar o dado/cartão SD ou esta unidade.
21
LSQT1344
Antes de usar
A
Inserir/retirar um Cartão SD
4
Atenção: Se o cartão SD for inserido ou removido quando a corrente estiver presente, esta unidade pode funcionar irregularmente ou o dado gravado no cartão SD pode ser perdido.
1
2
3
A Lado da etiqueta
1 Gire o disco do modo para OFF.
Verifique se o estado do indicador é desligado.
2 Abra o monitor LCD e abra a tampa da ranhura do cartão SD.
3 Insera/retire o cartão SD.
Prima o cartão SD até o seu fim de curso.Prima o centro do cartão SD e puxe-o para fora.
4 Feche de modo seguro a tampa da ranhura do cartão SD.
22
LSQT1344
Configuração
1
Rode o disco do modo para gravação, reprodução ou energia OFF.
Ligar/desligar a unidade Escolher um modo
Rode o disco do modo e
B
A
contemporaneamente prima o botão de bloqueio A para passar de OFF para um outro modo.
Alinhe com o indicador de estado B.
Premindo o botão de soltura, posicione o disco do modo em ,
, ou para ligar a unidade.
O indicador do estado acende e a alimentação é ligada. Quando a unidade é ligada pela primeira vez,
aparece uma mensagem a pedir para definir a
data e a hora. Seleccione [YES] e ajuste a data
e a hora. (l 27) Quando a unidade for ligada pela primeira vez,
aparece uma mensagem a pedir para definir a
data e a hora. Seleccione [HDD] ou
[SD CARD] e prima o joystick.
Para desligar a alimentação
Posicione o disco do modo em OFF. O indicador do estado apaga e a alimentação
é desligada.
Modo de gravação de vídeo (l 31)
Modo de reprodução de vídeo (l 50)
Modo de gravação de imagem (l 34)
Modo de reprodução de imagem (l 53)
OFF
Como ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD
Quando o disco do modo estiver posicionado em
ou , a energia não pode ser ligada ou
desligada com o monitor LCD.
Para ligar
Abra o Monitor LCD.
O indicador de estado acende-se.
Para desligar
Feche o Monitor LCD.
O indicador de estado apaga-se. Quando o início rápido estiver em [ON], o
indicador de estado pisca na cor verde. Para desligar a energia imediatamente depois de fechar o monitor LCD, configure o início rápido com [OFF]. (l 37)
Posicione o disco do modo em OFF quando esta unidade não for usada.
23
LSQT1344
Configuração
Utilização do ecrã do menu
2
MENU
1 Prima o botão MENU.
O menu apresentado difere dependendo da posição do disco do modo.
2 Seleccione o top menu desejado,
e mova o joystick para a direita ou esquerda.
3 Seleccione o item do submenu, e
mova o joystick para a direita ou prima o joystick.
4 Seleccione a posição desejada, e
prima o joystick para activar a selecção.
Para voltar ao ecrã anterior
Mova o joystick para a esquerda.
Para sair do ecrã do menu
Prima o botão MENU.
Não rode o disco do modo quando for
apresentado o menu.
O ecrã menu não aparece durante a gravação
ou reprodução. Não é possível iniciar outras operações enquanto o menu estiver visualizado.
24
LSQT1344
Selecção do idioma
É possível seleccionar o idioma visualizado no ecrã.
1 Prima o botão MENU, e
seleccione [LANGUAGE] e prima o joystick.
2 Seleccione o idioma desejado e
prima o joystick.
Lista de menus
Menu para gravação de cenas
[BASIC]
[SCENE MODE] (l 45) [GUIDE LINES] (l 43) [REC MODE] (l 33) [REC ASPECT] (l 43) [CLOCK SET] (l 27)
[ADVANCED]
[D.ZOOM] (l 36) [FADE COLOUR] (l 41) [WIND CUT] (l 43) [ZOOM MIC] (l 37) [AUTO SLW SHTR] (l 43)
[MEDIA SELECT]
[HDD] (l 31) [SD CARD] (l 31)
[SETUP]
[DISPLAY]
[OFF] [ON]
As indicações do ecrã são seleccionadas conforme indicado na ilustração apresentada abaixo.
[OFF] [ON]
SP
;
15.11.2008
[DATE/TIME] (l 27) [DATE FORMAT] (l 27)
R 12h45m
15.11.2008
0h00m00s
;
AUTO
[FORMAT CARD]
*1
(l 67) [QUICK START] (l 37) [POWER SAVE]
[OFF] [5 MINUTES]
[OFF]:
A função de poupança de energia não é activada.
[5 MINUTES]:
Depois de cerca de 5 minutos passados sem que tenha sido efectuada alguma operação, a unidade desliga-se automaticamente para preservar a vida útil da bateria. Para usar esta unidade, ligue-a novamente. Quando usar o adaptador AC, ligue a
unidade a um computador, é usado um queimador de DVD ou impressora ligados através de um cabo USB ou PRE-REC, a função de poupança de energia não se activará.
*1
[AUDIO REC]
(l 32)
[BEEP SOUND]
[OFF] [ON]
Este permite que as operações tais como iniciar e terminar uma gravação sejam assinaladas por um bip.
1 Beep
Quando inicia a gravação Quando liga a energia Quando esta unidade for reconhecida pelo computador ou impressora, etc.
2 Beeps
Quando fizer uma pausa na gravação Quando desliga a energia
2 Beeps por 4 vezes
Quando ocorrer um erro, por exemplo, se a gravação não começar. Verifique a frase apresentada no ecrã. (l 95)
[LCD SET] (l 28) [INITIAL SET]
[YES] [NO]
Quando existe um menu que não pode ser seleccionado devido a uma outra função ou modo que estejam activados, configure com [YES] para mudar as configurações do menu para as condições iniciais. (O idioma configurado não pode ser modificado como menu predefinido.)
25
LSQT1344
[DEMO MODE]
[OFF] [ON]
Esta configuração é usada para iniciar a demonstração da unidade. (Apenas quando usar o adaptador AC e o disco do modo estiver na posição ou ) Se configurar com [ON] sem inserir o cartão SD, esta unidade configura-se automaticamente no modo demonstração para apresentar as suas funções. Se premir ou utilizar algum botão, o modo de demonstração é cancelado. Se não fizer qualquer operação durante cerca de 10 minutos, o modo de demonstração inicia automaticamente. Para terminar o modo demonstração, posicione este em [OFF]. Para o uso normal, posicione esta função em [OFF].
[LANGUAGE] (l 25)
Menus de gravação de imagem
parada
[BASIC]
[SCENE MODE] (l 45) [GUIDE LINES] (l 43) [PICTURE SIZE] (l 35) [PICT.QUALITY] (l 35) [CLOCK SET] (l 27)
[ADVANCED]
[SHTR EFFECT] (l 35) [AUTO SLW SHTR] (l 43)
[MEDIA SELECT]
[HDD] (l 34) [SD CARD] (l 34)
[SETUP]
Consulte os menus de gravação de cenas.
[LANGUAGE] (l 25)
Menu de reprodução de cenas
[EDIT SCENE]
[LOCK SET] (l 57) [SPLIT&DELETE] [DELETE] (l 55)
*2
(l 58)
(Modo de lista de reprodução)
[EDIT]
[ADD] (l 62) [MOVE] (l 62) [DELETE] (l 55, 61)
[MEDIA SELECT]
[HDD] (l 50) [SD CARD] (l 50)
[SETUP]
[RESUME PLAY] (l 51) [TV ASPECT] (l 68) [FORMAT HDD] [HDD STATUS] [FORMAT CARD] Para outros itens, consulte os menus de gravação de cenas.
[LANGUAGE] (l 25)
*2
(l 67)
*2
(l 67)
*1
(l 67)
Menus de reprodução de
imagem parada
[PHOTO SETUP]
[LOCK SET] (l 63) [DPOF SET] [COPY] (l 65) [DELETE] (l 55)
[MEDIA SELECT]
[HDD] (l 53) [SD CARD] (l 53)
[SETUP]
[TV ASPECT] (l 68) Para outros itens, consulte os menus de gravação de cenas.
[LANGUAGE] (l 25)
*1 Só quando [MEDIA SELECT] estiver
posiconado em [SD CARD]
*2 Só quando [MEDIA SELECT] estiver
posicionado em [HDD]
*1
(l 64)
26
LSQT1344
Configuração
Acertar a data e a hora
3
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a hora. Seleccione [YES] e prima o joystick. Execute os passos 2 e 3 abaixo para ajustar a data e hora.
¬Rode o disco do modo para seleccionar ou .
1 Seleccione o menu. (l 24)
[BASIC] # [CLOCK SET] # [YES]
2
Seleccione a data ou hora, e ajuste o valor desejado com o joystick.
Modificar o formato da data Seleccione o menu. (l 24) [SETUP] # [DATE FORMAT] # estilo de visualização desejado
Estilo de
apresentação
[Y/M/D] 2008.11.15
[M/D/Y] 11.15.2008
[D/M/Y] 15.11.2008
Apresentação no ecrã
O ano muda da seguinte forma:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Prima o joystick para inserir a
selecção.
O relógio inicia aos [00] segundos quando
premir o joystick.
4 Prima o botão MENU para
terminar o acerto.
Verifique a data e hora visualizadas.
Modificar o modo de visualização de data e
hora Seleccione o menu. (l 24) [SETUP] # [DATE/TIME] # estilo de apresentação desejado
[DATE] [D/T]
15.11.2008 15.11.2008 12:34
[OFF]
A função da data e da hora funciona através
de uma pilha de lítio incorporada.
Se a hora visualizada for [- -], a bateria de lítio
incorporada necessita de ser carregada. Siga os seguintes passos para carregar a bateria, e ajuste a data e hora.
Para carregar a bateria de lítio incorporada
Ligue o adaptador AC ou insira a bateria na unidade, e a bateria de lítio incorporada será recarregada. Deixe a unidade como é por aprox. 24 horas e a bateria manterá a data e hora por aprox. 6 meses. (Mesmo quando disco de modo estiver em OFF, a bateria continua a ser recarregada.)
27
LSQT1344
Configuração
Ajuste do Monitor LCD
4
Estes ajustes não irão afectar as imagens realmente gravadas.
Ajuste do nível de luminosidade e cor
1 Seleccione o menu. (l 24)
[SETUP] # [LCD SET] # [YES]
2 Seleccione o item e configure
com o joystick.
[BRIGHTNESS]:
Luminosidade do monitor LCD
[COLOUR]:
Nível da cor do monitor LCD
Para aumentar e diminuir a luminosidade de todo o monitor LCD
Prima o botão POWER LCD PLUS.
POWER
LCD PLUS
Cada vez que premir o botão:
1 Luminosidade original 2 Clara 3 Mais clara 4 Mais escura 5 Escura
1
5
-
1
2
+1
4
-
2
28
LSQT1344
3
+2
Se ligar a unidade quando é usado o
adaptador AC, esta função é activada automaticamente em “Clara”.
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
30 Gravação (Básica)
39 Gravação (Avançado)
29
LSQT1344
Gravação (Básica)
Antes de gravar
1
Posicionamento básico da câmara
1
2
3
1 Segure a câmara com ambas as mãos.
Passe a mão através da alça. Não cubra os microfones ou sensor com as suas mãos.
2 Mantenha os braços perto do corpo. 3 Afaste as pernas para ter um melhor
equilíbrio.
Quando estiver no externo, grave imagens
com a luz solar atrás de si. Se o objecto estiver na frente do sol, ficará escuro na gravação.
Quando gravar, certifique-se que está
estável e que não existe o perigo de colidir com outra pessoa ou com um objecto.
Acerca do modo automático
Prima o botão AUTO, balanço de brancos (balanço de brancos) e a focagem será ajustada automaticamente. (Aparece a ícone do modo automático [].)
AUTO
jBalanço de brancos automático (l 108) jFocagem automática (l 108)
30
LSQT1344
Dependendo da luminosidade do objecto ect., a abertura e a velocidade do obturador são automaticamente ajustadas para uma luminosidade ideal. (Quando escolher o modo de gravação de vídeo: A velocidade do obturador é ajustada para um máximo de 1/250.) Balanço da cor e foco não podem ser
ajustados automaticamente dependendo da fonte de luz ou das cenas. Se for assim, ajuste manualmente estes itens. (l 44)
Loading...
+ 198 hidden pages