Lire intégralement ces instructions avant
d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H280
EG EF
LSQT1358 B
Informations pour votre sécurité
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE
GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION.
VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES VIVES TELLES QUE
BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve
près de l’équipement et soit facilement
accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher
facilement la fiche du cordon d’alimentation
secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant.
La marque d’identification du produit se trouve
en bas des appareils.
Avertissement
Risque de feu, explosion où brûlures. Ne pas
démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des
températures supérieures à celles indiquées
ni incinérer.
Batterie bouton 60°C
Bloc batterie 60°C
∫ EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
≥ Ne pas utiliser de câbles AV/S et USB autres
que ceux fournis.
≥ Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
2
LSQT1358
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur
les produits et/ou les
documents qui les
accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures
ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous
contribuerez à la conservation des ressources
vitales et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus
proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union
européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
3
LSQT1358
∫ Déni de responsabilité quant à la
perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la
perte éventuelle d’enregistrements causée par
un mauvais fonctionnement ou une défectuosité
de l’appareil, de ses accessoires ou des supports
d’enregistrement.
∫ Il importe de respecter les droits
d’auteur
L’enregistrement de bandes ou de disques
préenregistrés ou de tout matériel publié ou
diffusé pour un usage autre que strictement
personnel peut enfreindre les lois sur les
droits d’auteur. L’enregistrement de certain
matériel, même à des fins personnelles, peut
aussi être interdit.
≥ Le logo SDHC est une marque de commerce.
≥ Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée
qu’à une utilisation domestique ou à d’autres
visualisations limitées sauf autorisation
contraire de Macrovision. L’analyse par
rétrotechnique et le désossage sont interdits.
≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
≥ LEICA est une marque déposée de Leica
Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une
marque déposée de Leica Camera AG.
≥ Microsoft
DirectDraw
Internet Explorer
ou des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
≥ Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec
la permission de Microsoft Corporation.
≥ IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques
déposées d'International Business Machines
Corporation société des États-Unis.
≥ Intel
déposées ou des marques de commerce
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound®, DirectX®, et
®
sont des marques déposées
®
, Core™ et Pentium® sont des marques
d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays.
≥ Macintosh et Mac OS sont des marques
déposées ou des marques de commerce
d'Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
≥ Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit concerné.
sur le DD ou une carte SD..................... 115
6
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
HDDHDD
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques
∫ Enregistrement étendu!
Vous pouvez enregistrer l’équivalent d’environ vingt-deux DVD de 8 cm sur le disque dur interne de
30 Go.
Vous pouvez également enregistrer des vidéos et des images fixes sur une carte SD.
HDD
∫ Enregistrement facile! (l 34)
Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement.
Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable.
∫ Lecture facile! (l 54)
Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes.
Il est ainsi extrêmement facile de rechercher les scènes à visionner.
7
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
∫ Édition de scènes! (l 61, 63)
Vous pouvez créer une vidéo originale (liste de lecture) en associant vos scènes favorites enregistrées
sur le disque dur.
∫ Utilisation avec un ordinateur! (l 79)
Si vous utilisez le logiciel fourni, vous pouvez créer un DVD de sauvegarde des scènes enregistrées
sur cet appareil avec juste une touche.
Vous pouvez également créer un DVD original en exportant les scènes vers un ordinateur, puis en les
éditant.
8
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
CGA-DU12
Adaptateur secteur
VSK0651B (DE-974GC)
Câble CC
K2GJ2DC00015 ou
K2GJ2DC00011
Câble AV/S
K2KZ9CB00001
Câble CA
K2CR2DA00004
Télécommande
N2QAEC000023
Pile de type bouton
CR2025
Câble USB
K1HA05CD0019 ou
K1HA05CD0016
CD-ROM
Accessoires en option
Il se peut que des accessoires en option ne
soient pas offerts dans certains pays.
Adaptateur secteur (VW-AD11E)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU12/1150 mAh)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)
Bloc-batterie (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)
Adaptateur sabot (VW-SK12E)
Lumière CC vidéo (VW-LDC102E)
Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E)
Trépied (VW-CT45E)
* L’adaptateur sabot VW-SK12E (en option) est
nécessaire.
*
∫ Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
9
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
6
7
Identification des pièces
et manipulation
1
3
1 Objectif (LEICA DICOMAR)
≥ Ne pas fixer d'objectif de conversion ou un
filtre sur cet appareil car cela provoquera
un vignetage.
ordinateur [ACCESS/PC] (l 18, 85)
15 Molette de sélection de mode (l 23)
16 Manette de commande (l 24)
17 Touche de suppression [ ] (l 61, 66, 68)
18 Port USB [] (l 77, 85)
19 Touche de mise en marche/arrêt
d’enregistrement (l 34)
20
21 22
23
20 Bague d’ouverture/fermeture du
capuchon d’objectif (l 11)
21 À l’enregistrement: levier de zoom [W/T]
6 Couvercle du bornier
7 Touche de menu [MENU] (l 28)
8 Prise d’alimentation c.c. [DC/C.C. IN] (l21)
9 Zone d’ouverture de l’écran ACL (l 12)
10 Support de batterie (l 19)
10
LSQT1358
24 Fente pour carte (l 22)
25 Réceptacle de trépied (l 12)
26 Levier d’éjection de la batterie [BATTERY]
(l 19)
Avant d’utiliser l’appareil
28
27
29 30
31
32
33
34
3635
27 Écran ACL (l 12)
La technologie des produits ACL ayant ses
limitations, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres
sur l’écran à cristaux liquides. Cependant,
cela n’est le signe d’aucune défectuosité et
n’affecte pas l’image enregistrée.
28 Levier d’ouverture de la fente de la carte
(l 22)
29 Touche DVD COPY [DVD COPY] (l 88)
30 Haut-parleur
31 Touche ACL d’alimentation plus
[POWER LCD PLUS] (l 31)
32 Touche de la lampe vidéo [LIGHT] (l 42)
33 Touche de réinitialisation [RESET]
(l 104)
34 Sélecteur de mode [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 33, 49, 50)
35 Couvercle du logement de la carte
mémoire [SD CARD] (l 22)
36 Voyant d’accès à la carte mémoire
[ACCESS] (l 18, 85)
Utilisation de la poignée
Régler la longueur de la courroie de la poignée
pour l’adapter à votre main.
Régler la longueur de la courroie et
la position du coussinet.
2
3
1 Tourner la courroie.
2 Régler la longueur.
3 Replacer la courroie.
1
Utilisation du capuchon d’objectif
Pour protéger l’objectif, fermer le couvercle de
l’objectif en dehors de l’utilisation.
Faire tourner le couvercle de
l’objectif pour ouvrir /fermer la
bague.
37
37 Courroie de la poignée (l 11)
11
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
Réceptacle de trépied
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope
au trépied en option.
(S’assurer de lire attentivement les consignes
sur la fixation du caméscope au trépied.)
≥ Lors de l’utilisation d’un trépied, le couvercle
du logement de la carte mémoire ne peut pas
être ouvert. Mettre une carte mémoire SD en
place avant de monter le caméscope sur le
trépied. (l 22)
Utilisation de l’écran à
cristaux liquides (ou ACL)
Il est possible d’enregistrer l’image tout en la
visionnant sur l’écran ACL.
1 Mettre un doigt sur la zone
d’ouverture de l’écran ACL A et
tirer l’écran en direction de la
flèche.
A
≥ Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o.
2 Régler l’angle de l’écran ACL
selon les préférences.
≥ Il peut pivoter jusqu’à 180oA vers l’objectif ou
90o B dans la direction opposée.
AB
12
LSQT1358
≥ La luminosité et le niveau de chrominance de
l’écran ACL peuvent être réglés à partir du
menu. (l 31)
≥ Le caméscope peut s’endommager ou tomber
en panne si l’écran ACL est ouvert ou pivoté
de manière forcée.
Avant d’utiliser l’appareil
0
Utilisation de la
télécommande
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
5
6
1 Touche d’enregistrement d’images fixes
[PHOTO SHOT, ]*
2 Touche d’affichage à l’écran
[EXT DISPLAY] (l 75)
3 Touche de date/heure [DATE/TIME] (l 30)
4 Touches de fonction de la lecture (l 56)
5 Touche de suppression [ ]*
6 Touches de direction [3,4,2,1] (l 29)
7 Touche de mise en marche/arrêt
d’enregistrement [START/STOP]*
8 Touches de zoom/volume [ZOOM, VOL]*
9 Touche de menu [MENU]* (l 29)
10 Touche d’entrée [ENTER] (l 29)
* signifie que ces touches fonctionnent de la
même manière que les touches
correspondantes du caméscope.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIPSKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
∫ Insertion d’une pile de type
bouton
Insérer la pile de type bouton fournie dans la
télécommande avant usage.
1 Tout en pressant le taquet A,
retirer le support de la pile.
A
2 Placer la pile de type bouton
avec le pôle positif (r) vers le
haut, puis remettre le support de
la pile en place.
13
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
∫ À propos de la pile de type bouton
≥ Lorsque la pile de type bouton est épuisée, la
remplacer avec une pile neuve (numéro de
pièce: CR2025). La pile devrait normalement
durer à peu près un an, mais ceci dépend de la
fréquence d’utilisation de l’appareil.
≥ Tenir la pile de type bouton hors de la portée
des enfants.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée
peut exploser. Ne remplacez qu’avec une
batterie identique ou d’un type recommandé
par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux
instructions du manufacturier.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des
enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la
bouche. Si elle est avalée, appelez un
médecin.
∫ Portée d’utilisation de la
télécommande
La distance entre la télécommande et le capteur
de télécommande sur l’appareil A: Jusqu’à
environ 5 m
Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas,
la gauche et la droite
AA
≥ La télécommande est prévue pour une
utilisation à l’intérieur. Dehors ou sous une
forte lumière, le caméscope peut ne pas
fonctionner correctement même s’il est à la
portée d’utilisation.
14
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
Disque dur et carte SD
Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des vidéos et des photographies sur le disque dur interne
et sur une carte SD.
Concernant le disque dur interne et les cartes compatibles
Disque dur
interne
(Disque dur)
Affichage à l’écran
Symbole
d’identification
utilisé dans ce
manuel
Capacité30 Go*
Fonctions
Enregistrement
d’images animées
Enregistrement
d’images fixes
Création de listes
de lecture
*1 Le disque dur de 30 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion de
fichiers et dans d’autres buts. 30 Go équivaut à 30.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera
moindre.
*2 Ceci ne peut être garanti en cours de fonctionnement.
[HDD][SD]
1
¥–¥
¥¥
¥–
8Mo/
16 Mo
Carte mémoire SD
32 Mo/
64 Mo/
128 Mo
*2
¥: disponible –: non disponible
256 Mo/
512 Mo/
1Go/2Go
Carte
mémoire
SDHC
4Go
¥
15
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
À propos des cartes SD
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne
sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les
cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire
SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.)
≥ Pour les besoins du présent manuel, la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont toutes
deux désignées par l’expression “carte SD”.
≥ Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées selon les systèmes FAT12 et FAT16
sur la base des spécifications normalisées de la carte SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC
formatées selon le système FAT32.
≥ Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil
(tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire à l’enregistrement risque d’augmenter et la carte SD de ne
pas fonctionner. (l 73)
≥ Lors de l’utilisation d’une carte SD sur laquelle des données ont été inscrites de nombreuses fois, il
se peut que la durée restante pour l’enregistrement soit réduite.
≥ Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants, pour éviter qu’ils ne l’avalent.
≥ Cet appareil ne prend pas en charge les cartes MultiMediaCard.
≥ Lorsque le commutateur de prévention d’effacement A de la carte mémoire SD
est en position de verrouillage, il n’y a pas d’enregistrement, de suppression ou
d’édition possible sur la carte.
A
∫
Au sujet des cartes SD pouvant être utilisées pour l’enregistrement de vidéos
Nous recommandons l’emploi de cartes SD conformes à la norme Class 2 ou appartenant à une classe
de vitesse SD supérieure ou l’emploi des cartes SD suivantes, fabriquées par Panasonic en vue de
l’enregistrement d’images animées. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement d’images
animées risque de s’interrompre soudainement.)
Carte mémoire
SD haute vitesse
256 MoRP-SDH256RP-SDR256––
512 MoRP-SDK512RP-SDR512––
1GoRP-SDH01GRP-SDR01G–RP-SDV01G
2GoRP-SDK02GRP-SDR02GRP-SDM02GRP-SDV02G
4Go–RP-SDR04GRP-SDM04GRP-SDV04G
Le fonctionnement à l’enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD suivantes.
≥
jCartes SD de 32 Mo à 128 Mo
jCartes SD de 256 Mo à 4 Go autres que celles mentionnées ci-dessus
≥ Prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant. (Ce site est uniquement en
anglais.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
16
LSQT1358
Carte mémoire
SD/SDHC Class 2
Carte Mémoire
SD/SDHC Class 4
Carte mémoire
SD/SDHC Class 6
Avant d’utiliser l’appareil
∫ Précautions de manipulation
≥ Ne pas toucher les contacts à l’arrière de la carte.
≥ Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière.
≥ Ne pas placer la carte dans les endroits suivants:
jSous les rayons directs du soleil.
jDans des lieux très poussiéreux ou humides.
jPrès d’une source de chaleur.
jEndroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la
formation de condensation).
jEn présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques.
≥ Ranger la carte dans son sac ou son étui pour la protéger après usage.
≥ Le bruit électrique, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même
peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. Il est recommandé de
sauvegarder toute donnée importante sur un PC.
Précautions de manipulation du disque dur
Cet appareil comporte un disque dur (DD) interne. Le DD étant un instrument de précision, il faut le
manipuler avec soin.
∫ Ne pas faire subir de vibrations ou de chocs à l’appareil.
Il se peut que le disque dur ne soit plus reconnu ou que l’enregistrement ou la lecture ne soient plus
possibles. En particulier, ne pas soumettre cet appareil à des vibrations ni des impacts pendant
l’enregistrement ou la lecture.
∫ Ne pas faire tomber l’appareil.
Le DD peut être endommagé si un choc important ébranle l’appareil lors d’une chute, etc.
Une fonction de détection des chutes sert à protéger le DD si l’appareil tombe. Si une chute de l’appareil est
détectée pendant l’enregistrement d’images animées, le son de la protection de DD peut être enregistré. Si
des chutes continues de l’appareil sont détectées, l’enregistrement ou la lecture peut s’arrêter.
∫ Attention à la température de cet appareil.
L’enregistrement ou la lecture peut devenir impossible si la température de l’appareil monte ou baisse
excessivement. Un message d’avertissement surgit sur l’écran ACL de l’appareil si une anomalie de
température est détectée. (l 95)
∫ Ne pas utiliser l’appareil là où la pression atmosphérique est basse.
Le DD peut se briser si l’appareil est mis en fonction à une altitude de plus de 3000 m.
∫ Sauvegarder les données enregistrées importantes pour ne pas les
perdre.
Sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur un ordinateur, un DVD, etc. dans un objectif
de sauvegarde.
Si le DD fait défaut, les données enregistrées ne peuvent pas être réparées.
17
LSQT1358
Avant d’utiliser l’appareil
∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données
Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à tous types
de problèmes et engendrant la perte du contenu enregistré ou modifié, et ne garantit pas le contenu
si l’enregistrement ou les modifications ne fonctionnent pas correctement. De même, les conditions
ci-dessus s’appliquent également au cas où des réparations seraient effectuées sur l’appareil (y
compris tous les autres composants sans rapport avec le disque dur).
Voyant d’accès
∫ Voyant ACCESS/PC
≥ Lorsque cet appareil accède au disque dur (vérification,
enregistrement, lecture, effacement etc.) le voyant ACCESS/PC
s’allume.
≥ Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant
ACCESS/PC est allumé, le disque dur ou les données enregistrées
peuvent être endommagés ou l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
– Soumettre cet appareil à des vibrations ou des impacts
– Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection de mode
– Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur
∫ Voyant d’accès à la carte
≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD (vérification, enregistrement,
lecture, effacement etc.), le voyant d’accès s’allume.
≥ Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant d’accès est
allumé, la carte SD ou les données enregistrées peuvent être
endommagées ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
– Ouverture du couvercle de la fente pour la carte
– Retrait de la carte SD
– Utilisation de l’interrupteur OFF/ON ou de la molette de sélection
de mode
– Retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur
18
LSQT1358
Configuration
Configuration
Source d’énergie
Il a été découvert que des batteries de
contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont disponibles à l’achat sur certains
marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas
correctement protégées par la protection interne
et ne répondent pas aux demandes de sécurité
standards. Il est possible que ces batteries
puissent causer un incendie ou une explosion.
Veuillez noter que nous ne sommes pas
responsable des accidents ou des pannes
survenues lors de l’emploi d’une de ces batteries
de contrefaçon. Pour être sûr de l’innocuité des
produits utilisés nous vous conseillons d’utiliser
des batteries Panasonic originales.
≥ Veuillez noter que beaucoup de batteries
vendues à bas prix ou dans des situations
où il est difficile de vérifier les produits avant
l'achat se sont avérées être des
contrefaçons.
Recharge de la batterie
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas
chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil.
≥
Si le câble CC est branché dans l’adaptateur
secteur, la batterie ne sera pas chargée.
Débrancher le câble de l’adaptateur secteur.
A
∫ Voyant de recharge
Allumé :Recharge en cours
Éteint :Recharge terminée
Clignotant :
≥ Temps de recharge de la batterie (l 20)
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries
Panasonic. (l 9)
≥ Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la
qualité de cet appareil n’est pas garantie.
La batterie est trop déchargée
(décharge excessive). D’ici peu, le
voyant s’allumera et la recharge
normale commencera.
Lorsque la température de la batterie
est excessivement haute ou basse, le
voyant CHARGE clignote et le temps de
recharge sera plus long que d’habitude.
Insertion de la batterie
Pousser la batterie contre le support
de batterie et la faire glisser jusqu’à
ce qu’elle clique.
Retrait de la batterie
Tout en faisant glisser le levier
BATTERY, faire glisser la batterie
pour la retirer.
1 Brancher le câble CA dans
l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Mettre la batterie dans son
logement en alignant les repères,
puis la brancher solidement.
≥ La fiche du câble CA n’est pas complètement
insérée dans la prise de l’adaptateur secteur.
Comme l’illustre A, il y a un espace.
≥
Tenir la batterie avec les doigts pour qu’elle ne tombe pas.
≥
Avant de retirer la batterie, placer l’interrupteur OFF/
ON sur OFF et vérifier que l’indicateur d’état est éteint.
≥ Ne pas réchauffer ou exposer à une flamme.
≥
Ne pas laisser la batterie dans un véhicule exposé
à la lumière directe du soleil pendant une période
prolongée avec les portes et les fenêtres fermées.
19
LSQT1358
Configuration
Note relative à la batterie rechargeable
La batterie est recyclable. Pour le recyclage,
suivre les réglementations de sa région.
Après usage à rapporter au pointe de vente.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut
exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie
identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usées doit être faite
conformément aux instructions du manufacturier.
Temps de chargement et autonomie
Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous montrent les durées à une température de 25oC et à une
humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25
∫ Temps de chargement
≥ Les temps de chargement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.
≥ “2 h 25 min” indique 2 heures 25 minutes.
Numéro de modèle de batterieTension/capacitéTemps de chargement
Batterie fournie/
CGA-DU12 (en option)
CGA-DU14 (en option)7,2 V/1360 mAh2 h 45 min
CGA-DU21 (en option)7,2 V/2040 mAh3 h 55 min
∫ Temps d’enregistrement
Le véritable temps d’enregistrement fait référence au temps d’enregistrement lors de mises en marche/arrêts
≥
répétés de l’enregistrement, de mises en marche/arrêts de l’appareil, de déplacement du levier de zoom, etc.
≥ “2 h 5 min” indique 2 heures 5 minutes.
Numéro de
modèle de
batterie
Batterie fournie/
CGA-DU12
(en option)
CGA-DU14
(en option)
Tension/
capacité
7,2 V/1150 mAh
7,2 V/1360 mAh
7,2 V/1150 mAh2 h 25 min
Destination
d’enregistre
ment
[HDD]2h5min55min
[SD]2h20min1h
[HDD]2h30min1h5min
[SD]2h45min1h15min
Temps enregistrable
maximum en continu
o
C, le temps de recharge augmente.
Tem ps
enregistrable réel
CGA-DU21
(en option)
≥ L’affichage change au fur et à mesure que la capacité de la batterie baisse.
≥ Les temps d’enregistrement varient en fonction de l’état d’utilisation. Ces durées sont
≥ La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également
≥
LSQT1358
####.
Si la batterie se décharge, () clignote.
approximatives. L’autonomie est abrégée lorsque l’écran à cristaux liquides est utilisé en appuyant
sur la touche POWER LCD PLUS.
de la chaleur pendant son utilisation. Cela n’est le signe d’aucune défectuosité.
Plus la température est basse, moins l’autonomie de la batterie est grande. Il est recommandé d’avoir sous
la main une batterie de remplacement de manière à ne pas être pris de court lors d’un enregistrement.
20
7,2 V/2040 mAh
[HDD]3h45min1h40min
[SD]4h10min1h50min
Configuration
Branchement à la prise
secteur
L’appareil est en mode d’attente quand
l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit
primaire est toujours “sous tension” tant que
l’adaptateur secteur reste branché dans une
prise secteur.
1 Brancher le câble CA dans
l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Brancher le câble CC à
l’adaptateur secteur.
3 Brancher le câble CC dans la
prise d’alimentation du
caméscope.
≥ N’utiliser le câble CA. avec aucun autre
appareil puisqu’il est exclusivement conçu
pour ce caméscope. Ne pas utiliser le câble
CA d’un autre appareil avec ce caméscope.
≥ Lorsque le câble CC est branché dans
l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas
chargée.
Mise en/hors marche de
l’appareil
≥ Lors de l’enregistrement, ouvrir le capuchon de
l’objectif avant d’établir le contact sur l’appareil.
(l 11) Si l’appareil est mis en marche avec le
capuchon en place, la fonction d’équilibrage
automatique des blancs (l 110) pourrait ne
pas fonctionner adéquatement.
Comment mettre en marche
Régler le sélecteur OFF/ON sur ON.
A
L’indicateur d’état As’illumine et l’alimentation
s’allume.
≥ Lorsque le contact est établi pour la première
fois, un message s’affiche demandant de
régler la date et l’heure. Sélectionner [OUI],
puis régler la date et l’heure. (l 29)
≥ Quand l’appareil est mis en marche pour la
première fois, un écran de sélection s’affiche
pour demander la destination d’enregistrement
des images animées et des images fixes.
Sélectionner [DD] ou [CARTE SD] pour
chaque type d’image, puis appuyer sur la
manette de commande.
Comment couper l’alimentation
Régler le sélecteur OFF/ON sur OFF.
A
L’indicateur d’état A s’éteint lorsque
l’alimentation est coupée.
21
LSQT1358
Configuration
Comment allumer et couper
l’alimentation avec l’écran à
cristaux liquides
Lorsque l’interrupteur OFF/ON est placé sur ON,
l’alimentation peut être allumée et coupée avec
l’écran à cristaux liquides lorsque l’appareil est
en mode d’enregistrement vidéo ou en mode
d’enregistrement photo.
∫ Mise en marche
Ouvrir l’écran ACL.
L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume.
∫ Coupure de l’alimentation
Fermer l’écran ACL.
Insertion/retrait d’une
carte SD
Avant l’insertion ou le retrait d’une carte SD,
placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF.
Si la carte SD est insérée ou retirée pendant
que l’interrupteur OFF/ON est sur ON, le
fonctionnement peut être incorrect ou les
données enregistrées sur la carte peuvent
être perdues.
1 Placer l’interrupteur OFF/ON sur
OFF pour fermer l’appareil.
≥ S’assurer que l’indicateur d’état est éteint.
2 Ouvrir l’écran ACL, puis faire
glisser le levier d’ouverture du
logement de carte A pour ouvrir
le couvercle du logement de la
carte mémoire.
L’indicateur d’état s’éteint et l’alimentation se
coupe.
≥ Même si l’écran ACL est fermé, l’alimentation
ne se coupe pas durant l’enregistrement.
Placer l’interrupteur OFF/ON sur OFF lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
22
LSQT1358
A
Configuration
3 Insérer la carte SD dans le
logement de la carte et l’en
retirer.
B
≥ Mettre la carte SD en place, étiquette B sur le
dessus, et appuyer dessus jusqu’à ce qu’elle
soit verrouillée en position.
≥ Pour retirer la carte SD, appuyer sur sa partie
centrale, puis la retirer en tirant.
4 Bien refermer le couvercle du
logement de la carte.
Sélection d’un mode
La molette de sélection de mode d’opération sert
à commuter entre les modes enregistrement et
lecture.
Faire tourner la molette de sélection de mode
d’opération lentement mais sûrement.
Faire tourner la molette de sélection
de mode, et régler le pictogramme
du mode souhaité sur la position
indiquée dans l’illustration.
Mode d’enregistrement vidéo (l 34)
Utiliser ce mode pour l’enregistrement
d’images animées.
Mode de lecture vidéo (l 54)
Utiliser ce mode pour lire des images
animées.
Mode d’enregistrement photo (l 37)
Utiliser ce mode pour l’enregistrement
d’images fixes.
Mode de lecture d’images (l 59)
Utiliser ce mode pour lire des images
fixes.
≥ Ne pas faire tourner la molette avec force.
LSQT1358
23
Configuration
1/2
NEXT
Comment utiliser la
manette
L’appareil est doté d’une manette de commande
pour sélectionner des fonctions, effectuer des
opérations, etc.; il est donc facile de piloter les
fonctions de l’appareil d’une seule main.
Opérations de base
Sélection dans l’écran de menu, sélection de
fichiers dans l’écran d’imagettes, etc.
Déplacer la manette vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite pour sélectionner une
rubrique ou une scène, puis appuyer sur
la manette pour confirmer la sélection.
1
34
2
1 Sélection par déplacement vers le haut.
2 Sélection par déplacement vers le bas.
Sélection par déplacement vers la gauche.
3
4 Sélection par déplacement vers la droite.
5 Pression sur la manette pour sélectionner
la rubrique.
≥ Sélections dans l’écran de menu (l 28)
5
Fonctions durant l’enregistrement
¬Faire tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner ou .
1 Appuyer sur le centre de la
manette, et les icônes seront
affichées à l’écran.
2 Déplacer la manette vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite
pour sélectionner une rubrique.
Fonctions durant la lecture
¬Faire tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner ou .
1 Déplacer la manette vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite
pour sélectionner la scène à lire,
puis appuyer sur la manette.
La scène sélectionnée est affichée en plein écran.
≥ L’icône d’opération s’affiche automatiquement.
2 Déplacer la manette vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite
pour l’utiliser.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
≥ L’indication disparaît lorsque le centre de la
manette est pressé de nouveau.
≥ Les indications changent chaque fois que la
manette est déplacée vers le bas.
24
LSQT1358
≥ Chaque pression sur le centre de la manette
fait apparaître ou disparaître l’icône
d’opération.
Icônes d’opération affichées dans chaque mode
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
Mode automatique et mode manuel (l 33)
Mode d’enregistrement vidéo
1/2
NEXT
1/2 NEXT
IcôneDirectionFonctionPage
(1/2)
(2/2)
En mode manuel
(3/3)
En mode mise au
point manuelle
(4/4)
≥ Les icônes d’opération ombrées ne sont pas affichées pendant l’enregistrement.
NEXT
2/2 NEXT3/3
2/2
3/3 NEXT4/4
3Compensation de contre-jour43
2Fondu44
1Mode aide27
3Vision nocturne en couleur46
2Mode carnation45
1Télé-macro45
3Balance des blancs51
2Valeur de diaphragme ou de gain53
1Vitesse d’obturation53
21Réglage de la mise au point manuelle50
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Configuration
Mode de lecture vidéo
IcôneDirectionFonctionPage
1/;3Lecture/pause54
∫4Arrêt de la lecture et affichage des imagettes54
:
6Rembobiner56
2
2;
9
5Avance rapide56
1
;1
Sauter54
Lecture en arrière lente/lecture image par image (pendant la pause)
Sauter54
Lecture en avant lente/lecture image par image (pendant la pause)
56
56
25
LSQT1358
Configuration
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
Mode d’enregistrement photo
1/2
NEXT
1/2 NEXT2/2
NEXT
2/2 NEXT3/3
IcôneDirectionFonctionPage
(1/2)
Ø
(2/2)
En mode manuel
(3/3)
En mode mise au
point manuelle
(4/4)
Mode de lecture d’images
NEXT
3/3 NEXT4/4
NEXT
4/4 NEXT
3Compensation de contre-jour43
2Retardateur46
1Mode aide27
2Mode carnation45
1Télé-macro45
3Balance des blancs51
2Valeur de diaphragme ou de gain53
1Vitesse d’obturation53
21Réglage de la mise au point manuelle50
IcôneDirectionFonctionPage
1/;3Début/pause de diaporama59
∫4Arrêt de la lecture et affichage des imagettes59
E2Lecture d’image précédente (pendant la pause)59
D1Lecture d’image suivante (pendant la pause)59
26
LSQT1358
Configuration
1/2
NEXT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
∫ Mode aide
Le mode aide fournit une explication sur les icônes
de fonctionnement affichées lorsque le
commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est placé
sur AUTO en mode d’enregistrement vidéo/photo.
¬Faire tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner ou .
1 Appuyer sur la manette pour
afficher l’icône pendant la pause
d’enregistrement.
1/3 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Déplacer la manette vers la droite
pour sélectionner [].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Pour sortir du mode aide
Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [EXIT].
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
≥ Lorsque le mode aide est utilisé, les fonctions
ne peuvent pas être réglées.
≥ Lorsque le mode d’aide est utilisé, il est
impossible d’enregistrer les images animées et
les images fixes.
Changement de la langue
Il est possible de changer la langue sur l’écran
d’affichage ou l’écran de menu.
1 Appuyer sur la touche MENU,
puis sélectionner [LANGUAGE]
et appuyer sur la manette de
commande.
3 Déplacer la manette vers le haut,
la gauche ou la droite pour
sélectionner l’icône désirée.
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
Une explication sur l’icône sélectionnée est
affichée sur l’écran.
≥ Les indications changent chaque fois que la
manette est déplacée vers le bas.
2 Sélectionner [Français], puis
appuyer sur la manette.
MENU
27
LSQT1358
Configuration
Utilisation de l’écran de
menu
Se reporter à “Liste des menus” (l 90) pour plus
d’informations concernant les menus.
1 En mode arrêt, appuyer sur la
touche MENU.
MENU
Le menu affiché diffère selon la position de la
molette de sélection de mode, le support
sélectionné, etc.
≥ Ne pas commuter la molette de sélection de
mode lorsque le menu est affiché.
2 Déplacer la manette de
commande vers le haut ou le bas
pour sélectionner le menu désiré.
4
Déplacer la manette de commande
vers le haut ou le bas pour
sélectionner le sous-menu désiré.
5 Déplacer la manette de
commande vers la droite ou
appuyer dessus.
6 Déplacer la manette vers le haut
ou le bas pour sélectionner la
rubrique désirée.
3 Déplacer la manette de
commande vers la droite ou
appuyer dessus.
28
LSQT1358
7 Appuyer sur la manette de
commande pour confirmer le
réglage.
Pour revenir à l’écran précédent
Déplacer la manette de commande vers la gauche.
Configuration
Pour quitter l’écran de menu
Appuyer sur la touche MENU.
MENU
≥ L’écran de menu n’est pas affiché pendant
l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas
possible de lancer une autre opération lorsque
l’écran de menu est affiché.
Fonctionnement avec
télécommande
La transition de l’écran de menu est la même
que lorsque les touches de l’appareil sont
utilisées.
1 Appuyer sur la touche MENU.
MENU
ENTER
2 Sélectionner un élément du
menu.
Paramétrage de la date et
de l’heure
Lorsque le contact est établi pour la première
fois, un message s’affiche demandant de régler
la date et l’heure.
≥ Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la
manette. Procéder aux étapes 2 et 3 cidessous pour régler la date et l’heure.
Si l’écran affiche une date ou une heure
incorrecte, régler à nouveau.
¬Faire tourner la molette de sélection
de mode pour sélectionner ou .
1 Appuyer sur la touche MENU,
puis sélectionner [PRINCIPAL] #
[REGL HORL.] # [OUI], puis
appuyer sur la manette de
commande.
MENU
MENU
ENTER
≥ Utiliser les touches de direction (3,4,2,1) et
la touche ENTER au lieu de la manette de
l’appareil.
3 Appuyer sur la touche MENU
pour quitter l’écran de menu.
MENU
ENTER
2
Déplacer la manette de commande
vers la gauche ou la droite pour
sélectionner la rubrique désirée.
Déplacer ensuite la manette vers
le haut ou le bas pour régler la
valeur désirée.
≥ L’année changera de la façon suivante:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Le système horaire de 24 heures est utilisé
pour afficher l’heure.
LSQT1358
29
Configuration
3 Appuyer sur la manette de
commande pour confirmer le
réglage.
≥ La fonction horloge commence à [00] seconde
lorsque la manette de commande est activée.
≥ Après avoir appuyé sur la touche MENU pour
finir le paramétrage, vérifier l’affichage de la
date et de l’heure.
∫ Modification du style d’affichage
de la date et de l’heure
Appuyer sur la touche MENU, puis
sélectionner [CONFIG] # [DATE/
HEURE] # format d’affichage de la
date voulu, puis appuyer sur la
manette de commande.
≥ Il est également possible de montrer ou de
changer l’indicateur de la date/heure en
appuyant de façon répétée sur la touche
DATE/TIME de la télécommande.
[DATE][D/H]
15.12.200715.12.2007 15:30
[OFF]
∫ Modification du style d’affichage
Appuyer sur la touche MENU, puis
sélectionner [CONFIG] #
[FORMAT DATE] # format
d’affichage de la date voulu, puis
appuyer sur la manette de
commande.
Style d’affichageAffichage à l’écran
[A/M/J]2007.12.15
[M/J/A]12.15.2007
[J/M/A]15.12.2007
≥ Les fonctions de la date et de l’heure sont
alimentées par une batterie au lithium intégrée.
≥ Vérifier l’heure avant l’enregistrement.
≥ Si l’indication [- -] s’affiche à la place de
l’heure, la batterie au lithium intégrée est
épuisée. Procéder comme suit pour recharger
la batterie. Lorsque le contact est établi pour la
première fois après la recharge, un message
s’affiche demandant de régler la date et
l’heure. Sélectionner [OUI], puis régler la date
et l’heure.
Recharge de la batterie au lithium intégrée
Brancher l’adaptateur secteur à l’appareil ou
placer la batterie sur l’appareil, et la batterie au
lithium intégrée sera rechargée. Laisser
l’appareil branché pendant environ 24 heures,
et la batterie maintiendra la date et l’heure
pendant environ 6 mois. (Même si l’interrupteur
OFF/ON est paramétré sur OFF, la batterie est
néanmoins en état de
recharge.)
30
LSQT1358
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.