Panasonic SDR-H280 User Manual [sk]

Pred prvým použitím videokamery si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Návod na obsluhu
SD/HDD
videokamera
Model SDR-H280
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
M-SDRH280-SK
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE A ANI NAŇ NEUMIESTŇUJTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ KVAPALINAMI AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVAJTE IBA ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NIKDY NESNÍMAJTE PREDNÝ ANI ZADNÝ KRYT ZARIADENIA. VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ POUŽÍVATEĽ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VS TAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. ABY STE PREDIŠLI ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO NEBEZPEČENSTVU VZNIKU POŽIARU SPÔSOBENÉHO PREHRIATÍM ZARIADENIA, UBEZPEČTE SA, ŽE ZÁCLONY ANI AKÉKOĽVEK INÉ PREDMETY NEZAKRÝVAJÚ VETRACIE OTVORY ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu na zariadení. Ak chcete úplne odpojiť toto zariadenie od siete, vytiahnite zástrčku sieťového prívodu zo sieťovej zásuvky.
Štítok s údajmi je umiestnený na spodnej strane zariadenia.
Varovanie
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia. Zariadenie nerozoberajte. Batérie nezahrievajte nad nasledujúce teploty a nevhadzujte ich do ohňa.
Mincová batéria 60 °C Batéria 60 °C
EMC - elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku.
Používajte len odporúčané doplnky.
• Nepoužívajte iné AV/S káble a USB káble, než tie, ktoré sa dodávajú spolu s videokamerou.
• Keď používate kábel, ktorý sa predáva individuálne, dbajte na to, aby nepresiahol dĺžku 3 m.
Informácie pre používateľov o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (domácnosti)
vysielaných materiálov na iné než súkromné účely sa môžu porušiť autorské práva. Záznam niektorých materiálov môže byť zakázaný aj v prípade používania na súkromné účely.
Tento symbol na produktoch alebo
v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú vyhadzovať do bežného komunálneho odpadu.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte tieto výrobky na špecializovanom zbernom mieste, kde sú likvidačné služby poskytované bezplatne. V niektorých krajinách existuje možnosť vrátiť výrobky do predajne pri kúpe podobného nového
výrobku. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú ako dôsledok nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o najbližšom špecializovanom zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu by vyrubené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre fi rmy a podniky v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo elektronického výrobku sa obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol platí iba v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe zneškodňovania od miestnych úradov alebo od predajcu.
Výrobca nenesie zodpovednosť
za stratu záznamov
Výrobca v žiadnom prípade nepreberá zodpovednosť za stratu záznamov zapríčinenú nesprávnym fungovaním alebo poruchou tejto videokamery, jej príslušenstva alebo záznamových médií.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Patenty USA č. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; a 5,583,936.
Tento výrobok je vybavený technológiou
ochrany autorských práv, ktorá je chránená niektorými patentmi USA a inými právami na ochranu duševného vlastníctva. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv musí byť povolené spoločnosťou Macrovision, a je určené na domáce používanie a iné formy prehrávania vo vymedzenom rozsahu, ak nie je spoločnosťou Macrovision povolený iný spôsob používania. Spätná analýza a spätný preklad sú zakázané.
• Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories.
Označenie Dolby a symbol dvojitého D
sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
• LEICA je registrovaná ochranná známka spoločnosti Leica Microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovaná ochranná známka spoločnosti Leica Camera AG.
• Názvy Microsoft DirectDraw®, DirectSound®, DirectX® a Internet Explorer® sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných štátoch.
• Zábery monitorov s produktmi Microsoft sú použité na základe povolenia spoločnosti Microsoft Corporation.
• IBM, PC/AT a PowerPC sú registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation, USA.
• Názvy Intel®, Core™ a Pentium® sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v USA a iných štátoch.
• Macintosh a Mac OS sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Apple Inc. v USA a/alebo iných štátoch.
• Ostatné názvy systémov a produktov uvedené v tomto návode na obsluhu sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky výrobcov, ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
®
, Windows®, Windows Vista®,
Dôkladne dodržiavajte zákony na
ochranu autorských práv.
Kopírovaním záznamov z pások alebo diskov alebo kopírovaním iných publikovaných alebo
3
Obsah
Bezpečnostné pokyny.......................................... 2
Pred uvedením do činnosti
Funkcie .................................................................. 6
Príslušenstvo ........................................................ 8
Opis a použitie jednotlivých súčastí
videokamery..........................................................8
Používanie LCD monitora ............................... 10
Používanie diaľkového ovládača .................... 11
Pevný disk a pamäťová SD karta ......................13
Informácie o internom pevnom disku a pamäťových kartách, ktoré je možné v tomto
zariadení používať .......................................... 13
Informácie o pamäťových SD kartách ............ 13
Informácie týkajúce sa manipulácie
a starostlivosti o pevný disk ............................ 15
Indikátor prístupu ............................................15
Nastavenie
Napájanie.............................................................17
Nabíjanie batérie ............................................. 17
Zapojenie do sieťovej zásuvky ....................... 19
Zapnutie a vypnutie videokamery ................... 19
Vkladanie a vyberanie SD karty ........................20
Výber prevádzkového režimu ............................ 21
Používanie krížového ovládača......................... 21
Zmena jazyka ...................................................... 25
Používanie menu ................................................ 25
Nastavenie dátumu a času ................................27
Nastavenie LCD monitora .................................. 28
Snímanie
Pred spustením snímania ..................................30
Snímanie videozáznamov ..................................32
Režimy snímania a disponibilný záznamový
čas pre videozáznamy .................................... 34
Snímanie statických záberov ............................35
Rozlíšenie a kvalita statických záberov ..........38
Rôzne funkcie snímania..................................... 39
Funkcia zoomu ...............................................39
Snímanie vlastného obrazu ............................40
Snímanie s videosvetlom ................................ 40
Funkcia kompenzácie protisvetla ....................41
Zatmievanie a roztmievanie ............................ 41
Režim mäkšieho podania pleti ........................ 42
Funkcia Telemakro .......................................... 43
Funkcia nočného snímania vo farbe ............... 43
Snímanie so samospúšťou ............................. 44
Vodiace čiary pri snímaní ................................ 44
Širokouhlý režim ............................................. 45
Funkcia stabilizácie obrazu .............................45
Funkcia tlmenia šumu vetra ............................ 45
Funkcie manuálneho snímania ......................... 46
Režim snímania scén ..................................... 46
Manuálne zaostrovanie ................................... 47
Vyváženie bielej .............................................. 47
Manuálne nastavovanie expozičného času
a clony ............................................................49
Prehrávanie
Prehrávanie videozáznamov .............................51
Prehliadanie statických záberov .......................55
Úpravy
Úpravy scén ........................................................ 57
Vymazanie scén..............................................57
Ochrana videozáznamov proti vymazaniu ...... 58
Používanie zostrihov scén................................. 59
Vysvetlenie pojmu zostrih scén....................... 59
Vytvorenie nového zostrihu scén .................... 59
Prehrávanie zostrihu scén ..............................60
Úprava zostrihu scén ...................................... 60
Úprava statických záberov ................................ 62
Vymazanie statických záberov........................ 62
Ochrana statických záberov proti vymazaniu .63
DPOF zadanie ................................................ 64
Kopírovanie statických záberov ...................... 65
Správa pevného disku
a pamäťových kariet
Správa pevného disku .......................................66
Formátovanie pevného disku ..........................66
Zobrazenie informácií o pevnom disku ........... 66
Správa pamäťových kariet ................................67
Formátovanie pamäťovej SD karty ................. 67
Používanie videokamery
s inými zariadeniami
Používanie videokamery s TV prijímačom .......68
Prehrávanie obrazových záznamov na TV
prijímači .........................................................68
Používanie videokamery s DVD rekordérom ... 69
Kopírovanie záznamov na DVD rekordér ...... 69
Používanie videokamery s VHS
videorekordérom ................................................ 69
Kopírovanie záznamov na iné
videozariadenia .............................................. 69
Používanie videokamery s tlačiarňou
(štandard PictBridge) .........................................70
Používanie videokamery
s osobným počítačom
Pred začatím používania videokamery
s osobným počítačom........................................ 73
Funkcie, ktoré môžete použiť pri pripojení
videokamery k osobnému počítaču ............... 73
Prevádzkové prostredie ................................. 74
Licenčná zmluva pre koncového používateľa 76
Inštalácia softvéru ..............................................77
Inštalácia programu VideoCam Suite ............ 77
Odinštalovanie softvéru ................................. 78
Pripojenie a identifi kácia ...................................79
Postup pripojenia a procesy identifi kácie ....... 79
Zobrazenia na osobnom počítači ................... 79
Bezpečné odpojenie USB kábla .................... 80
Používanie programu VideoCam Suite ............. 81
Prístup k návodu pre aplikácie ....................... 81
Funkcia DVD COPY (skopírovanie záznamov
na DVD disk) .................................................. 82
Ak používate Macintosh ..................................... 83
Ďalšie informácie
Menu .................................................................... 84
Prehľad položiek menu ..................................84
Ďalšie menu ................................................... 85
Indikátory ............................................................ 87
Indikátory ....................................................... 87
Hlásenia ......................................................... 89
Funkcie, ktoré sa nedajú využívať
súčasne ............................................................... 91
Časté otázky........................................................92
Riešenie problémov ...........................................94
Upozornenia súvisiace s činnosťou
videokamery........................................................99
Objasnenie výrazov .......................................... 102
Technické údaje ................................................ 104
Počet statických záberov, ktoré je možné .........
zaznamenať na pevný disk alebo
pamäťovú SD kartu ...................................... 107
5
HDDHDD
Pred uvedením do činnosti
Funkcie
Dlhšie snímanie!
Na interný pevný disk s kapacitou 30 GB môžete zaznamenať toľko údajov ako na približne 22 8­centimetrových DVD diskov. Videokamera vám tiež umožňuje snímať videozáznamy a statické zábery na pamäťovú SD kartu.
HDD
Jednoduché snímanie! ( 32)
Nie je potrebné vyhľadávať miesto, od ktorého chcete spustiť snímanie. Nový záznam neprepíše predchádzajúce záznamy.
Jednoduché prehrávanie! ( 51)
Zaznamenané scény sa zobrazujú ako miniatúrne náhľady. Môžete jednoducho vyhľadať scény, ktoré chcete prehrať.
Pred uvedením do činnosti
Úpravy scén! ( 57, 59) Združením obľúbených scén zaznamenaných na pevnom disku môžete vytvoriť vlastný videozáznam (zostrih scén).
Používanie videokamery s osobným počítačom! ( 73) Dodaný softvér vám umožňuje zálohovať údaje nasnímané touto videokamerou na DVD disk. Stačí stlačiť jediné tlačidlo. Nasnímané scény môžete tiež exportovať do osobného počítača, upraviť ich a vytvoriť vlastný DVD-Video disk.
7
Pred uvedením do činnosti
Príslušenstvo
Pred uvedením videokamery do činnosti skontrolujte dodané príslušenstvo.
Batéria
CGA-DU12
Sieťový adaptér
VSK0651B (DE-974GC)
Prívod jednosmerného napájania
K2GJ2DC00011
AV/S kábel
K2KZ9CB00001
Sieťový prívod
K2CR2DA00004
Diaľkový ovládač
N2QAEC000023
Mincová batéria
CR2025
USB kábel
K1HA05CD0016
CD-ROM
Voliteľná doplnková výbava
Niektoré prvky voliteľnej doplnkovej výbavy nie sú v niektorých krajinách k dispozícii.
* Je potrebná pätka VW-SK12E (voliteľný
doplnok).
Opis a použitie jednotlivých súčastí videokamery
1 Objektív (LEICA DICOMAR)
• K objektívu nepripájajte konverzné šošovky
ani fi lter. Spôsobili by ste tým vinetáciu (tmavé rohy záberov).
2 Záklopka objektívu 3 Videosvetlo ( 40) 4 Senzor vyváženia bielej ( 48) Senzor signálu diaľkového ovládača ( 12) 5 Mikrofón (zabudovaný, stereofónny)
Sieťový adaptér (VW-AD11E)
Batéria (lítiová/CGA-DU12/1150 mAh)
Batéria (lítiová/CGA-DU14/1360 mAh)
Batéria (lítiová/CGA-DU21/2040 mAh)
Pätka (VW-SK12E)
Videosvetlo (VW-LDC102E)*
Žiarovka pre videosvetlo (VZ-LL10E)
Statív (VW-CT45E)
6 Kryt konektorov 7 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU] ( 25)
8 Vstupný konektor jednosmerného napájania
[DC/C.C. IN] ( 19)
9 Výstupok umožňujúci otvorenie LCD
monitora ( 10) 10 Miesto na batériu ( 17) 11 Výstupný audio-video konektor [A/V] ( 68, 69) 12 Stavový indikátor ( 19) 13 Vypínač [OFF/ON] ( 19) 14 Indikátor [ACCESS/PC] (prístup na pevný
disk/práca s PC) ( 15, 79) 15 Prepínač prevádzkových režimov ( 21) 16 Krížový ovládač ( 21)
17 Tlačidlo mazania [ 18 USB konektor [ ] ( 70, 79) 19 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania ( 32)
20 Prstenec na otvorenie/zatvorenie záklopky
objektívu ( 10) 21 Počas snímania: Ovládač zoomu [W/T] ( 39) Počas prehrávania: Ovládač hlasitosti [- VOL +] ( 53) 22 Tlačidlo snímania statických záberov [
( 35) 23 LED indikátor ( 86)
] ( 57, 61, 62)
]
Pred uvedením do činnosti
27 LCD monitor ( 10)
Z dôvodu obmedzení vyplývajúcich z výrobnej technológie LCD monitorov sa môžu na LCD monitore vyskytovať drobné svetlé alebo tmavé body. Nejde však o chybnú funkciu a kvalita záznamu tým nie je ovplyvnená.
28 Ovládač na otvorenie krytu slotu na
pamäťovú kartu ( 20)
29 Tlačidlo [DVD COPY] (skopírovanie
záznamov na DVD disk) ( 82) 30 Reproduktor 31 Tlačidlo zosilnenia intenzity jasu LCD
monitora [POWER LCD PLUS] ( 29) 32 Tlačidlo videosvetla [LIGHT] ( 40) 33 Tlačidlo obnovenia pôvodných nastavení
[RESET] ( 97) 34 Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS]
( 31, 46, 47) 35 Kryt slotu na pamäťovú kartu [SD CARD] (
20)
36 Indikátor [ACCESS] (prístup na kartu) ( 16, 79)
24 Slot na pamäťovú kartu ( 20) 25 Otvor na pripevnenie statívu ( 10) 26 Ovládač uvoľnenia batérie [BATTERY] ( 17)
37 Remienok na ruku ( 10)
9
Pred uvedením do činnosti
Používanie remienka na ruku
Upravte dĺžku remienka tak, aby zodpovedal veľkosti vašej ruky.
Upravte dĺžku remienka a polohu podložky.
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Remienok opäť spojte.
Používanie záklopky objektívu
Keď videokameru nepoužívate, kvôli ochrane objektívu zatvorte záklopku.
Otočte prstencom na otvorenie/ zatvorenie záklopky objektívu.
(Pred pripevnením videokamery na statív si, prosím, pozorne prečítajte príslušné informácie uvedené v tomto návode na obsluhu.)
• Keď je videokamera pripevnená na statíve, nie je
možné otvoriť kryt slotu na pamäťovú kartu. SD kartu preto do videokamery vložte ešte pred jej pripevnením na statív. ( 20)
Používanie LCD monitora
Obraz snímaný videokamerou môžete sledovať na LCD monitore.
1 Položte prst na výstupok
umožňujúci otvorenie LCD
monitora A a odklopte LCD
monitor v smere šípky.
Otvor na pripevnenie statívu
Miesto uchytenia statívu je otvor, ku ktorému sa upevňuje voliteľný doplnkový statív pre videokameru.
10
• LCD monitor môžete odklopiť maximálne o 90°.
2 Sklon LCD monitora si nastavte
podľa potreby.
• LCD monitor môžete otočiť maximálne o 180° A
smerom k objektívu a o 90° B do opačnej strany.
Pred uvedením do činnosti
• Jas a sýtosť farieb LCD monitora môžete upraviť pomocou menu.
( 28)
• Ak budete LCD monitor násilím otvárať alebo otáčať, môžete poškodiť videokameru.
Používanie diaľkového ovládača
1 Tlačidlo snímania statických záberov [PHOTO
SHOT, ]*
2 Tlačidlo zobrazovania informácií [EXT
DISPLAY] ( 69)
3 Tlačidlo zobrazenia dátumu/času [DATE/TIME]
( 27)
4 Tlačidlá obsluhy prehrávania ( 52) 5 Tlačidlo mazania [ ]*
6 Smerové tlačidlá [,,,] ( 26) 7 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
[START/STOP]*
8 Tlačidlo zoomu a hlasitosti [ZOOM, VOL]* 9 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU]* ( 26) 10 Tlačidlo potvrdenia voľby [ENTER] ( 26)
* Tlačidlá označené hviezdičkou slúžia na
ovládanie rovnakých funkcií ako zodpovedajúce tlačidlá na videokamere.
Vloženie mincovej batérie do diaľkového
ovládača
Pred uvedením do činnosti vložte mincovú batériu, ktorá je súčasťou príslušenstva, do diaľkového ovládača.
1 Podržte stlačenú zarážku A
a vytiahnite držiak batérie.
2 Do držiaka vložte mincovú
batériu tak, aby označenie kladného pólu (+) smerovalo nahor. Držiak batérie potom vložte späť do diaľkového ovládača.
Informácie o mincovej batérii
• Vybitú batériu do diaľkového ovládača vymeňte za novú batériu typu CR2025. Batéria za normálnych okolností vydrží cca 1 rok, avšak závisí to od toho, ako často sa diaľkový ovládač používa.
• Mincovú batériu držte mimo dosahu detí.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene batérie použite rovnaký typ alebo ekvivalentný typ odporúčaný výrobcom. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Varovanie
Mincovú batériu držte mimo dosahu detí. Mincovú batériu si nikdy nevkladajte do úst. V prípade prehltnutia batérie vyhľadajte lekársku pomoc.
11
Pred uvedením do činnosti
Účinný dosah diaľkového
ovládača
Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a senzorom diaľkového ovládania na videokamere A: cca 5 m Diaľkový ovládač namierte na videokameru v uhle asi 10° zhora a 15° zdola a z bočných strán.
• Diaľkový ovládač je určený na obsluhu videokamery v interiéri. Vo vonkajšom prostredí alebo pri veľmi silnom osvetlení diaľkový ovládač nemusí pracovať správne ani v rámci svojho dosahu.
12
Pred uvedením do činnosti
Pevný disk a pamäťová SD karta
Na interný pevný disk a pamäťovú SD kartu môžete snímať videozáznamy a statické zábery.
Informácie o internom pevnom disku a pamäťových kartách, ktoré je možné v tomto zariadení používať
Interný pevný
disk (HDD)
Zobrazenie na zobrazovacej ploche
Označenie v tomto návode na obsluhu
Kapacita
*1
30 GB
Funkcie
Snímanie videozáznamov
Snímanie statických záberov
Vytváranie zostrihov scén
*1 Časť kapacity 30 GB pevného disku je vyhradená na formátovanie, správu súborov a iné účely. 30 GB je
30 000 000 000 bajtov. Využiteľná kapacita je o niečo menšia.
*2 Nie je možné zaručiť počas prevádzky.

Pamäťová SD karta
8 MB/ 16MB
32MB/ 64MB/
128MB
256 MB/ 512 MB/
1 GB/2GB
*2
Pamäťová
SDHC karta
4 GB
Informácie o pamäťových SD kartách
Táto videokamera podporuje pamäťové SD karty aj pamäťové SDHC karty. Pamäťové SDHC karty môžete využívať len na zariadeniach, ktoré ich podporujú. Pamäťové SDHC karty nemôžete používať na zariadeniach, ktoré podporujú len pamäťové SD karty. (Pred použitím pamäťovej SDHC karty na inom zariadení si vždy prečítajte návod na obsluhu príslušného zariadenia.)
• V tomto návode na obsluhu sú pamäťová SD karta a pamäťová SDHC karta označované ako SD karta.
• Táto videokamera umožňuje používanie pamäťových SD kariet naformátovaných na prácu v systéme súborov FAT12 a FAT16 vyhovujúcich špecifi káciám pre pamäťové SD karty, ako aj používanie pamäťových SDHC kariet naformátovaných na prácu v systéme súborov FAT32.
13
Pred uvedením do činnosti
• SD karty formátujte v tejto videokamere. Ak SD kartu naformátujete na inom zariadení (napr. osobnom počítači), snímanie môže trvať dlhšie a karta sa vôbec nemusí dať použiť. ( 67)
• Pri použití pamäťovej SD karty, na ktorú boli už mnohokrát zapísané údaje, sa môže stať, že disponibilný čas na záznam sa skráti.
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
• V tejto videokamere nie je možné používať multimediálne karty (MMC).
• Keď je prepínač na ochranu proti zápisu A nastavený do polohy LOCK (karta zablokovaná),
nie je možné na pamäťovú kartu zapisovať, vymazávať z nej záznamy ani ich upravovať.
SD karty, ktoré možno využívať na snímanie videozáznamov
Na snímanie videozáznamov vám odporúčame používať SD karty s rýchlostnou špecifi káciou pre SD karty triedy 2 alebo vyššou, alebo nasledujúce SD karty Panasonic. (Pri použití iného druhu SD karty sa môže stať, že počas snímania videozáznamu sa snímanie neočakávane zastaví.)
Vysokorýchlostná
pamäťová SD karta 256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
• Pri použití nasledujúcich SD kariet nie je prevádzka v režime snímania videozáznamu zaručená: – SD karty s kapacitou 32 MB až 128 MB, – SD karty s kapacitou 256 MB až 4 GB, ktoré nie sú uvedené v tabuľke.
• Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke (táto webová stránka je len v angličtine):
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Pamäťová SD/SDHC
karta triedy 2
Pamäťová SD/SDHC
karta triedy 4
Pamäťová SD/SDHC
karta triedy 6
Upozornenia týkajúce sa manipulácie s kartami
• Nedotýkajte sa konektorov na zadnej strane karty.
• Konektory karty nevystavujte účinkom vody, prachu alebo iného znečistenia.
• Karty neukladajte: – na miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu, – na veľmi prašné alebo vlhké miesta, – do blízkosti zdrojov tepla,. – na miesta vystavené značným teplotným výkyvom (mohlo by dôjsť ku kondenzácii), – na miesta vystavené pôsobeniu statickej elektriny alebo elektromagnetického vlnenia.
• Ak kartu nepoužívate, uložte ju späť do vrecka alebo puzdra, aby ste ju tým chránili pred poškodením.
• Elektromagnetický šum, statická elektrina alebo porucha videokamery alebo SD karty môže spôsobiť poškodenie alebo vymazanie dát uložených na SD karte. Dôležité údaje vám odporúčame zálohovať na osobnom počítači.
14
Pred uvedením do činnosti
Informácie týkajúce sa manipulácie a starostlivosti o pevný disk
Táto videokamera je vybavená interným pevným diskom. Pevný disk je veľmi citlivé zariadenie, preto s ním zaobchádzajte opatrne.
Dávajte pozor, aby videokamera nebola vystavená otrasom alebo nárazom.
V opačnom prípade by sa mohlo stať, že by videokamera nerozpoznala pevný disk alebo by nebolo možné snímanie či prehrávanie. Dávajte pozor najmä na to, aby k otrasom a nárazom nedochádzalo počas snímania alebo prehrávania.
Dávajte pozor, aby vám videokamera nespadla.
Pri silnom náraze (napríklad keď vám videokamera spadne a pod.) sa pevný disk môže poškodiť. Videokamera je vybavená funkciou, ktorá umožňuje identifi kovať, že vám videokamera spadla, a zabrániť tak poškodeniu pevného disku. Ak počas snímania videozáznamu funkcia identifi kuje náhly pokles (pád) videokamery, môže sa zaznamenať zvuk ochranného mechanizmu pevného disku. Ak funkcia zaznamená, že videokamera neustále klesá (padá), môže sa zastaviť záznam alebo prehrávanie.
Priebežne si všímajte teplotu videokamery.
Ak je teplota videokamery príliš vysoká alebo príliš nízka, môže sa stať, že nebudete môcť ďalej snímať alebo prehrávať. Ak videokamera zaregistruje nevhodnú teplotu, na LCD monitore sa zobrazí výstražné hlásenie. ( 89)
Videokameru nepoužívajte na miestach s nízkym tlakom.
Ak budete videokameru používať v nadmorskej výške nad 3000 m, pevný disk sa môže poškodiť.
Dôležité údaje chráňte zálohovaním.
Nasnímané údaje pravidelne zálohujte na osobnom počítači, DVD disku a pod. V prípade zlyhania/poškodenia pevného disku nie je možné z neho obnoviť údaje či obnovovať poškodené údaje.
Vylúčenie zodpovednosti za stratu zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic nepreberá zodpovednosť za priame alebo nepriame škody spôsobené problémami, ktoré majú za následok stratu zaznamenaného alebo upraveného obsahu (údajov), a nezaručuje zachovanie obsahu, ak zaznamenávanie alebo úpravy údajov neprebehli správne. Toto upozornenie sa vzťahuje aj na prípadné opravy zariadenia (vrátane všetkých vnútorných súčastí, ktoré nesúvisia s pevným diskom).
Indikátor prístupu
Indikátor ACCESS/PC (prístup na pevný disk/práca s PC)
Počas práce videokamery s údajmi na pevnom disku (čítanie, snímanie,
prehliadanie, mazanie a pod.) svieti indikátor prístupu na pevný disk ACCESS/PC.
• Ak svieti indikátor prístupu na pevný disk ACCESS/PC a dôjde k nasledujúcim situáciám, môže nastať poškodenie pevného disku, údajov na ňom uložených alebo porucha videokamery:
– ak je videokamera vystavená silným nárazom alebo otrasom, – ak stlačíte vypínač OFF/ON alebo zmeníte nastavenie prepínača
prevádzkových režimov,
- ak odpojíte batériu alebo sieťový adaptér.
15
Pred uvedením do činnosti
Indikátor prístupu na kartu
Počas práce videokamery s údajmi na karte (načítavanie, snímanie, prehliadanie,
mazanie a pod.) svieti indikátor prístupu na kartu.
• Keď svieti indikátor prístupu na kartu, nevykonávajte nasledujúce úkony. Mohli by ste tým spôsobiť poškodenie SD karty, údajov na nej uložených alebo poruchu videokamery.
– Neotvárajte kryt slotu na pamäťovú kartu. – Nevyberajte SD kartu. – Nemanipulujte s vypínačom OFF/ON ani s prepínačom prevádzkových režimov. – Neodpájajte batériu ani sieťový adaptér.
16
Nastavenie
Napájanie
Nabíjanie batérie
Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred uvedením videokamery do činnosti je nutné batériu najskôr nabiť.
Ak je k sieťovému adaptéru pripojený
prívod jednosmerného napájania, batéria sa nenabije. Prívod jednosmerného napájania je potrebné odpojiť od sieťového adaptéra.
1 Sieťový prívod zapojte do
sieťového adaptéra a potom do elektrickej siete.
2 Podľa vyznačenej značky priložte
batériu k určenému miestu na videokamere a dôkladne zasuňte do správnej polohy.
• Výstupný konektor sieťového prívodu sa nedá úplne zasunúť do zásuvky na sieťovom adaptéri. Medzi konektorom a zásuvkou vzniká medzera A, ako je znázornené na obrázku.
Indikátor nabíjania Svieti: Prebieha nabíjanie Nesvieti: Nabíjanie je dokončené Bliká: Batéria je nadmerne vybitá. Po chvíli
začne indikátor nabíjania nepretržite svietiť a batéria sa začne nabíjať.
Ak začnete nabíjať batériu, ktorej
teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka, indikátor nabíjania CHARGE bude blikať a nabíjanie bude trvať dlhšie ako zvyčajne.
• Dĺžka nabíjania batérie ( 18)
• Odporúčame vám používať batérie Panasonic. ( 8)
• Pri použití batérie od iného výrobcu vám spoľahlivé fungovanie videokamery nemôžeme zaručiť.
Pripojenie batérie
Priložte batériu k určenému miestu na videokamere a zasuňte tak, aby zapadla na svoje miesto s cvaknutím.
Odpojenie batérie
Posuňte ovládací prvok BATTERY a vysuňte batériu.
BATTERY
• Batériu držte pevne v ruke a dávajte pozor, aby vám nespadla.
• Pred vyberaním batérie vždy nastavte vypínač OFF/ON do polohy OFF (vyp.) a skontrolujte, či nesvieti stavový indikátor.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Poznámka k nabíjateľným batériám
Batéria je určená na recyklovanie. Pri likvidácii (zneškodňovaní) batérie postupujte podľa miestnych predpisov o recyklácii.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene batérie použite len rovnaký typ alebo ekvivalentný typ odporúčaný výrobcom. Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
17
Nastavenie
Dĺžka nabíjania a disponibilný záznamový čas
Údaje uvedené nižšie v tabuľke sa týkajú činnosti v prostredí s teplotou 25 °C a vlhkosťou 60 %. Ak je teplota vyššia alebo nižšia než 25 °C, dĺžka nabíjania je dlhšia.
Dĺžka nabíjania
• Údaje o dĺžke nabíjania uvedené v tabuľke sú len orientačné.
• Údaj 2 h 25 min označuje 2 hodiny a 25 minút.
Model batérie Napätie/kapacita Dĺžka nabíjania
Dodaná batéria/
CGA-DU12 (voliteľný doplnok) CGA-DU14 (voliteľný doplnok) 7,2 V/1 360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (voliteľný doplnok) 7,2 V/2 040 mAh 3 h 55 min
Záznamový čas
• Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas s opakovaným prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery, posúvaním ovládača zoomu a pod.
• Údaj 2 h 5 min označuje 2 hodiny a 5 minút.
7,2 V/1 150 mAh 2 h 25 min
Model batérie Napätie/kapacita
Dodaná batéria/
CGA-DU12
(voliteľný doplnok)
CGA-DU14
(voliteľný doplnok)
CGA-DU21
(voliteľný doplnok)
• Počas vybíjania batérie sa na displeji postupne zobrazujú tieto indikátory:
Keď je batéria takmer vybitá, bliká indikátor ( ).
• Záznamový čas sa môže v závislosti od intenzity používania meniť. Tieto údaje sú len orientačné. Ak stlačením tlačidla POWER LCD PLUS zvýšite jas LCD monitora, záznamový čas bude kratší.
• Batéria sa pri používaní videokamery alebo nabíjaní zahrieva. Aj videokamera sa počas činnosti zahrieva. Nejde o poruchu.
• Pri nízkej teplote bude prevádzkový čas batérie kratší. Odporúčame vám nosiť so sebou nabitú náhradnú batériu.
7,2 V/1 150 mAh
7,2 V/1 360 mAh
7,2 V/2 040 mAh
Cieľové
záznamové
médium
.
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
2 h 5 min 55 min
2 h 20 min 1h
2 h 30 min 1 h 5 min
2 h 45 min 1 h 15 min
3 h 45 min 1 h 40 min
4 h 10 min 1 h 50 min
Skutočný záznamový
čas
18
Nastavenie
Zapojenie do sieťovej zásuvky
Keď je videokamera pripojená k sieťovému adaptéru, nachádza sa v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér zapojený do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
1 Sieťový prívod zapojte do
sieťového adaptéra a potom do elektrickej siete.
2 K sieťovému adaptéru pripojte
prívod jednosmerného napájania.
3 Prívod jednosmerného napájania
zapojte do videokamery.
Zapnutie videokamery
Vypínač OFF/ON nastavte do polohy ON (zap.).
Stavový indikátor A sa rozsvieti a videokamera sa zapne.
• Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva na zadanie dátumu a času. Zvoľte si možnosť [ANO] (áno) a zadajte dátum a čas. ( 27)
• Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí okno, v ktorom budete môcť vybrať cieľové záznamové médium, na ktoré sa budú zaznamenávať videozáznamy a statické zábery.
Pre jednotlivé druhy záznamov zvoľte možnosť
[HDD] (pevný disk) alebo [SD KARTA] (SD karta) a stlačte krížový ovládač.
Vypnutie videokamery
Vypínač OFF/ON nastavte do polohy OFF (vyp.).
• Sieťový prívod nepoužívajte s inými zariadeniami. Je určený len na napájanie tejto videokamery.
Pre túto videokameru nepoužívajte ani sieťový
prívod patriaci k inému zariadeniu.
• Ak je k sieťovému adaptéru pripojený prívod jednosmerného napájania, batéria sa nenabije.
Zapnutie a vypnutie videokamery
• Ak chcete snímať, pred zapnutím videokamery najskôr otvorte záklopku objektívu. ( 10) Ak videokameru zapnete so zatvorenou záklopkou objektívu, automatické nastavenie vyváženia bielej ( 102) nemusí prebehnúť správne.
Stavový indikátor A zhasne a videokamera sa vypne.
Zapnutie a vypnutie videokamery pomocou LCD monitora
Keď je vypínač OFF/ON prepnutý do plohy ON (zap.) a videokamera sa nachádza v režime snímania videozáznamov alebo v režime snímania statických záberov, videokameru môžete zapnúť a vypnúť pomocou LCD monitora.
19
Nastavenie
Zapnutie videokamery Otvorte LCD monitor.
Stavový indikátor sa rozsvieti a videokamera sa zapne.
Vypnutie videokamery Zatvorte LCD monitor.
Stavový indikátor zhasne a videokamera sa vypne.
• Počas snímania sa videokamera nevypne ani vtedy, keď zatvoríte LCD monitor.
Ak videokameru nepoužívate, prepnite vypínač OFF/ON do polohy OFF (vyp.).
• Skontrolujte, či zhasol stavový indikátor.
2 Otvorte LCD monitor
a posunutím ovládača A otvorte kryt slotu na pamäťovú kartu.
3 Vložte SD kartu do slotu alebo ju
zo slotu vyberte.
Vkladanie a vyberanie SD karty
Pred vložením/vybratím SD karty vypínač OFF/ ON prepnite do polohy OFF (vyp.).
Ak by bola videokamera pri vkladaní alebo vyberaní SD karty zapnutá, videokamera by nemusela fungovať správne alebo by mohlo dôjsť k strate údajov zaznamenaných na pamäťovej karte.
1 Vypínač OFF/ON prepnite do
polohy OFF a videokameru vypnite.
20
Pri vkladaní otočte SD kartu štítkom B nahor
a zatlačte ju priamym smerom dovnútra až na doraz.
• Pri vyberaní SD karty potlačte strednú časť okraja SD karty a vytiahnite ju priamo von.
Nastavenie
4 Riadne zatvorte kryt slotu na
pamäťovú kartu.
Výber prevádzkového režimu
Prepínač prevádzkových režimov slúži na prepínanie režimov snímania a prehrávania. Prepínač prevádzkových režimov otáčajte pomaly, ale riadne.
Režim zvolíte tak, že prepínačom otočíte a symbol požadovaného režimu nastavíte do pozície, ako je to znázornené na obrázku.
Používanie krížového ovládača
Videokamera je vybavená krížovým ovládačom, pomocou ktorého môžete vyberať funkcie, uskutočňovať rôzne úkony a pod., takže videokameru budete môcť jednoducho obsluhovať jednou rukou.
Základné úkony
Úkony v menu, výber súborov v zobrazení miniatúrnych náhľadov a pod.
Posunutím krížového ovládača nahor, nadol, doľava alebo doprava zvoľte položku menu alebo scénu a stlačením krížového ovládača voľbu potvrďte.
1 Voľba posunutím nahor 2 Voľba posunutím nadol 3 Voľba posunutím doľava 4 Voľba posunutím doprava 5 Stlačením krížového ovládača zvoľte položku.
• Úkony v menu ( 25)
Režim snímania videozáznamu ( 32)
Tento režim slúži na snímanie videozáznamov.
Režim prehrávania videozáznamu ( 51)
Tento režim slúži na prehrávanie videozáznamov.
Režim snímania statických záberov ( 35)
Tento režim slúži na snímanie statických záberov.
Režim prehliadania statických záberov ( 55)
Tento režim slúži na prehliadanie statických záberov.
• Prepínačom neotáčajte nasilu.
Úkony počas snímania
Otočením prepínača prevádzkových režimov
zvoľte režim
alebo .
1 Po stlačení stredu krížového
ovládača sa na zobrazovacej ploche zobrazia symboly.
• Po opätovnom stlačení stredu krížového ovládača symboly zmiznú.
• Po každom posunutí krížového ovládača smerom nadol sa symboly zmenia.
21
Nastavenie
2 Posunutím krížového ovládača
nahor, doľava alebo doprava zvoľte položku.
Úkony počas prehrávania
Otočením prepínača prevádzkových režimov
zvoľte režim alebo .
1 Posunutím krížového ovládača
nahor, nadol, doľava alebo doprava zvoľte scénu, ktorú chcete prehrať a stlačte krížový ovládač.
DATUM/ČAS
DÉLKA ZÁZN.
NASTAVENÍ
PŘEHRÁT
Zvolená scéna sa uvedie v celoplošnom zobrazení.
• Na zobrazovacej ploche sa automaticky zobrazí symbol ovládača funkcií.
2 Posunutím krížového ovládača
nahor, nadol, doľava alebo doprava zvoľte požadovanú funkciu.
• Po každom stlačení stredu krížového ovládača sa zobrazí/zruší symbol ovládača funkcií.
22
Symbol ovládača funkcií zobrazovaný pre jednotlivé režimy
Informácie o automatickom a manuálnom režime ( 31)
Režim snímania videozáznamu
Symbol Smer Funkcia Strana
Kompenzácia protisvetla 41
Zatmievanie a roztmievanie 41
Režim pomoci 25
(1/2)
Nastavenie
(2/2)
V manuálnom režime
(3/3)
V režime manuálneho
zaostrovania (4/4)
• Symboly uvedené na sivom pozadí sa počas snímania nezobrazujú.
Režim prehrávania videozáznamu
Symbol Smer Funkcia Strana


Spustenie a pozastavenie prehrávania videozáznamov 51 Zastavenie prehrávania a zobrazenie miniatúrnych náhľadov 51 Preskočenie 51 Rýchly posun smerom dozadu 52
Spomalené prehrávanie smerom dozadu/prehrávanie po jednotlivých snímkach smerom dozadu (počas pozastaveného prehrávania)
Preskočenie 51 Rýchly posun smerom dopredu 52
Spomalené prehrávanie smerom dopredu/prehrávanie po jednotlivých snímkach smerom dopredu (počas pozastaveného prehrávania)
 
Režim nočného snímania vo farbe 43
Režim mäkšieho podania pleti 42
Režim Telemakro 43
Vyváženie bielej 47
Hodnota clony alebo vstupnej úrovne 49
Expozičný čas 49
Manuálne zaostrovanie 47
52
52
23
Nastavenie
Režim snímania statických záberov
Symbol Smer Funkcia Strana
(1/2)
(2/2)
V manuálnom režime
(3/3)
V režime manuálneho
zaostrovania (4/4)
Režim prehliadania statických záberov
 
Kompenzácia protisvetla 41
Samospúšť 44
Režim pomoci 25
Režim mäkšieho podania pleti 42
Režim Telemakro 43
Vyváženie bielej 47
Hodnota clony alebo vstupnej úrovne 49
Expozičný čas 49
Manuálne zaostrovanie 47
Symbol Smer Funkcia Strana




Spustenie a pozastavenie prezentácie statických záberov 55 Zastavenie prehliadania a zobrazenie miniatúrnych náhľadov 55 Zobrazenie predchádzajúceho záberu (počas pozastaveného prehliadania) 55 Zobrazenie nasledujúceho záberu (počas pozastaveného prehliadania) 55
24
Nastavenie
Režim pomoci
Režim pomoci vysvetľuje funkciu symbolov zobrazených, keď je prepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS prepnutý v polohe AUTO (automatický režim) a videokamera sa nachádza v režime snímania videozáznamov/statických záberov.
Otočením prepínača prevádzkových režimov
zvoľte režim
1
Stlačením krížového ovládača
alebo .
počas pozastaveného snímania zobrazte symbol ovládača funkcií.
2 Posunutím krížového ovládača
doprava zvoľte symbol [ ].
• V režime pomoci nemôžete nastavovať funkcie.
• V režime pomoci nemôžete snímať videozáznamy ani statické zábery.
Zmena jazyka
Jazyk, ktorý sa používa pre informácie na displeji alebo v menu, možno zmeniť.
1 Stlačte tlačidlo MENU, zvoľte
položku [LANGUAGE] (jazyk) a stlačte krížový ovládač.
2 Zvoľte možnosť [Czech] (čeština)
a stlačte krížový ovládač.
Používanie menu
3 Posunutím krížového ovládača
nahor, doľava alebo doprava zvoľte požadovaný symbol.
POUŽITÍ
POHNĚTE JOYSTICKEM VE SMĚRU POŽAD. FUNKCE
NASTAVENÍ KONEC
Na zobrazovacej ploche sa zobrazí pomocník pre zvolený symbol.
• Po každom posunutí krížového ovládača smerom nadol sa symboly zmenia.
Zatvorenie režimu pomoci
Stlačte tlačidlo MENU alebo zvoľte symbol [KONEC].
POUŽITÍ
POHNĚTE JOYSTICKEM VE SMĚRU POŽAD. FUNKCE
NASTAVENÍ KONEC
Informácie o menu nájdete v časti Prehľad položiek menu ( 84).
1 Počas zastaveného prehrávania
stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazené položky menu sa odlišujú v závislosti od nastaveného režimu, zvoleného média a pod.
25
Nastavenie
• Keď je zobrazené menu, nemeňte nastavenie prepínača prevádzkových režimov.
2 Posúvaním krížového ovládača
nahor alebo nadol zvoľte želané hlavné menu.
ZÁKLADNÍ POKROČILÉ VOLBA MÉDIA NASTAVENÍ LANGUAGE
NASTAVENÍ KONEC
VYBRAT
3 Krížový ovládač posuňte
doprava alebo ho stlačte.
4 Posúvaním krížového ovládača
nahor alebo nadol zvoľte želanú položku podmenu.
ZÁKLADNÍ
SCÉN. REŽIMY POM. ŘÁDKY REŽIM NAHR. POMĚR STRAN NASTAV. ČASU
NASTAVENÍ KONEC
VYBRAT
VYPNOUT VYPNOUT
16:9
NE
6 Posúvaním krížového ovládača
nahor alebo nadol zvoľte želanú položku.
ZÁKLADNÍ
SCÉN. REŽIMY POM. ŘÁDKY REŽIM NAHR. POMĚR STRAN NASTAV. ČASU
NASTAVENÍ KONEC
VYBRAT
7 Stlačením krížového ovládača
voľbu potvrďte.
Návrat na predchádzajúcu úroveň menu
Posuňte krížový ovládač doľava.
Zatvorenie prostredia menu
Stlačte tlačidlo MENU.
5 Krížový ovládač posuňte
doprava alebo ho stlačte.
26
• Počas snímania alebo prehrávania nie je možné vyvolať menu. Kým je zobrazené menu, nebudete môcť vykonávať iné úkony.
Obsluha pomocou diaľkového ovládača
Prechod do menu je rovnaký, ako keď sa použijú tlačidlá na videokamere.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Nastavenie
2 Zvoľte položku menu.
• Namiesto krížového ovládača na videokamere použite smerové tlačidlá (,,,) a tlačidlo ENTER.
3 Stlačte tlačidlo MENU, aby sa
zatvorilo prostredie menu.
Nastavenie dátumu a času
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva na zadanie dátumu a času.
• Zvoľte možnosť [ANO] (áno) a stlačte krížový ovládač. Uskutočnením krokov 2 a 3 uvedených nižšie nastavte dátum a čas.
Ak sa zobrazuje nesprávny dátum a čas, zobrazte ho správne.
Otočením prepínača prevádzkových režimov
zvoľte režim
alebo .
1 Stlačte tlačidlo MENU a postupne
zvoľte položky [ZÁKLADNÍ] (základné funkcie) → [NASTAV. ČASU] (nastavenie času) → [ANO] (áno) a stlačte krížový ovládač.
2 Posúvaním krížového ovládača
doľava alebo doprava zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť. Potom posúvaním krížového ovládača nahor alebo nadol zvoľte želané nastavenie.
NASTAV. ČASU
NASTAVENÍ
NASTAVENÍ KONEC
• Rok sa zmení takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, .....
• Na zobrazenie času sa využíva 24-hodinový systém indikácie.
VYBRAT
3 Stlačením krížového ovládača
voľbu potvrďte.
• Funkcia indikácie času sa spustí s nastavením [00] sekúnd v momente, keď sa stlačí krížový ovládač.
• Po stlačení tlačidla MENU pri ukončení nastavenia skontrolujte zobrazovanie dátumu a času.
Zmena spôsobu zobrazovania dátumu
a času
Stlačte tlačidlo MENU a postupne zvoľte položky [NASTAVENÍ] (nastavenia) [DATUM/ ČAS] (dátum/čas) zvoľte želaný spôsob zobrazenia a stlačte krížový ovládač.
• Dátum a čas môžete zobraziť alebo zmeniť aj opakovaným stláčaním tlačidla DATE/TIME na diaľkovom ovládači.
DATUM
VYPNOUT
DAT/ČAS
Zmena spôsobu zobrazovania Stlačte tlačidlo MENU a postupne zvoľte
položky [NASTAVENÍ] (nastavenia) [FORMÁT DATA] (formát zobrazenia dátumu) zvoľte želaný spôsob zobrazenia a stlačte krížový ovládač.
27
Nastavenie
Spôsob zobrazovania Zobrazenie
[R/M/D] (rok/mesiac/deň) 2007.12.15 [M/D/R] (mesiac/deň/rok) 12.15.2007 [D/M/R] (deň/mesiac/rok) 15.12.2007
• Funkciu indikácie dátumu a času zabezpečuje zabudovaná lítiová batéria.
• Pred spustením snímania skontrolujte nastavenie času.
• Ak sa čas zobrazuje vo forme [- -], lítiová batéria je vybitá. Batériu je potrebné nabiť podľa nasledujúceho postupu. Keď po nabití zapnete prvýkrát videokameru, zobrazí sa výzva na zadanie dátumu a času. Zvoľte si možnosť [ANO] (áno) a zadajte dátum a čas.
Nabíjanie zabudovanej lítiovej batérie Ak pripojíte sieťový adaptér alebo do
videokamery vložíte batériu, zabudovaná lítiová batéria sa začne nabíjať. Nechajte videokameru v takomto stave cca 24 hodín a batéria postačí na zabezpečovanie indikácie dátumu a času v dĺžke cca 6 mesiacov. (Batéria sa nabíja, aj keď vypínač OFF/ ON nastavíte do polohy OFF (vyp.).)
Nastavenie LCD monitora
Nastavenie jasu a sýtosti farieb
1 Stlačte tlačidlo MENU a postupne
zvoľte položky [NASTAVENÍ] (nastavenia) → [NASTAVENÍ LCD] (nastavenie LCD monitora) → [ANO] (áno) a stlačte krížový ovládač.
2 Posúvaním krížového ovládača
nahor alebo nadol zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť.
Potom posúvaním krížového
ovládača doľava alebo doprava uskutočnite nastavenie.
28
NASTAVENÍ LCD
JAS BARVA
NASTAVENÍ
NASTAVENÍ KONEC
Posuvník na zobrazenej stupnici sa bude pohybovať.
[JAS] (jas):
jas LCD monitora
[BARVA] (farba):
sýtosť farieb LCD monitora
• Keď sa LCD monitor otočí o 180° smerom k objektívu, jas a sýtosť farieb LCD monitora sa nedá nastaviť.
• Tieto nastavenia neovplyvňujú práve snímaný obrazový záznam.
VYBRAT
Zvýšenie a zníženie jasu celého LCD monitora
Stlačte tlačidlo na zosilnenie intenzity jasu LCD monitora POWER LCD PLUS.
Každým stlačením tlačidla sa jas zmení takto:
1 Pôvodná úroveň jasu 2 Jasné zobrazenie 3 Vyššia úroveň jasu 4 Tmavšie zobrazenie 5 Tmavý obraz (nízka úroveň jasu)
Nastavenie
• Toto nastavenie nemá vplyv na snímaný obrazový záznam.
• Ak ako zdroj napájania použijete sieťový adaptér, po zapnutí videokamery sa funkcia aktivuje a automaticky sa zvolí nastavenie Jasné zobrazenie.
• Keď je rozsvietené videosvetlo, zobrazenie na LCD monitore bude o niečo tmavšie.
29
Snímanie
Pred spustením snímania
Základný spôsob držania videokamery
1 Uchopte videokameru do oboch rúk. 2 Prestrčte ruku cez remienok. 3 Dávajte pozor, aby ste mikrofóny ani senzory nezakrývali rukou. 4 Ramená držte pri tele. 5 Mierne sa rozkročte.
• Pri snímaní záberov v exteriéri dbajte na to, aby ste mali slnko čo najviac za chrbtom. Ak je snímaný objekt osvetlený zozadu, nasníma sa tmavší.
• Pri snímaní dávajte pozor, aby ste stáli pevne a na pevnom podklade a aby ste nenarazili do žiadnej osoby alebo predmetu.
30
Loading...
+ 78 hidden pages