Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el
ezt a kezelési utasítást.
Návod k použití
Kezelési útmutató
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H280
EP
LSQT1362 B
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU,
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU
≥ NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU
VÁZY.
≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE
ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
≥ NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO
JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU.
UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI
ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM
PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY
A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ
VENTILAČNÍ OTVORY.
≥ NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY,
ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
≥ NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU
HOŘÍCÍ SVÍČKY.
≥ S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno
dostupná.
Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat
snadno obsluhovatelná.
Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte
zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
Identifikační označení výrobku je umístěno na
dolní straně přístrojů.
Varování
Nebezpečí ohně, exploze a popálenin.
Nerozebírat na části.
Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující
následující teploty a nespalujte je.
Baterie tlačítkového typu 60 xC
Baterivý modul 60 xC
∫ EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém
štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
≥ Nepoužívejte jiné AV/S kabely a USB kabely
než dodávané.
≥ Když používáte kabel předaný zvlášt’, ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
2
LSQT1362
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v průvodních
dokumentech znamená, že
použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a
recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
ČESKY
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
3
LSQT1362
∫ Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu
záznamů v důsledku funkční poruchy nebo
výrobní vady této kamery, jejího příslušenství
nebo záznamových médií.
∫ Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků
nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé
pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání
určitých materiálů může být omezeno i pro
účely soukromého použití.
≥ Logo SDHC je obchodní známka.
≥ Patent U.S.A. čís. 6 836 549; 6 381 747; 7 050
698; 6 516 132; a 5 583 936.
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv, která je chráněna americkými
patenty a dalšími právy duševního vlastnictví.
Použití této technologie ochrany autorských
práv musí být povoleno společností
Macrovision. Není-li společností Macrovision
povoleno jinak, je tato technologie určena
pouze pro domácí a jiné omezené použití.
Zpětná analýza a převod ze strojového kódu
jsou zakázány.
≥ Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
≥ LEICA je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Microsystems IR GmbH a
DICOMAR je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Leica Camera AG.
≥ Microsoft
DirectDraw
Internet Explorer
chráněné známky nebo chráněné známky
Microsoft Corporation ve Spojených státech a/
nebo jiných zemích.
≥ Snímky obrazovek výrobků Microsoft jsou
otištěny se svolením společnosti Microsoft
Corporation.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound®, DirectX®, a
®
jsou buď registrované
≥ IBM, PC/AT a PowerPC jsou registrované
chráněné známky korporace International
Business Machines Corporation ve Spojených
státech.
®
≥ Intel
, Core™ a Pentium® jsou registrované
chráněné známky nebo chráněné známky
korporace Intel Corporation ve Spojených
státech a jiných zemích.
≥ Macintosh a Mac OS jsou buď registrované
chráněné známky nebo chráněné známky
firmy Apple Inc. ve Spojených státech a/nebo
jiných zemích.
≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné
známky nebo ochranné známky výrobců, kteří
příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
Technické údaje .................................104
Počet zaznamenatelných snímků na
disk nebo na kartu SD ............................107
6
LSQT1362
Před použitím
HDDHDD
Před použitím
Funkce
∫ Rozšířený záznam!
Na vnitřní pevný disk 30 GB můžete pořídit záznam odpovídající přibližně 22 8 cm diskům DVD.
Můžete také zaznamenávat pohyblivé a statické snímky na kartu SD.
HDD
∫ Snadný záznam! (l 33)
Není nutné hledat místo začátku záznamu.
Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu.
∫ Snadné přehrávání! (l 52)
Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury.
Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
7
LSQT1362
Před použitím
∫ Úprava scén! (l 58, 60)
Sestavením oblíbených scén zaznamenaných na pevném disku vytvoříte originální video (playlist).
∫ Použití s počítačem! (l 73)
Při použití dodávaného software vytvoříte záložní DVD se záběry zaznamenanými v přístroji pouze
pomocí jediného tlačítka.
Vyexportováním záběrů do počítače a jejich úpravou můžete vytvořit originální DVD video.
8
LSQT1362
Před použitím
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
CGA-DU12
Síťový adaptér
VSK0651B (DE-974GC)
Kabel pro stejnosměrné
napájení
K2GJ2DC00015 nebo
K2GJ2DC00011
AV/S kab el
K2KZ9CB00001
Sít’ový kabel
K2CR2DA00004
Dálkové ovládání
N2QAEC000023
Knoflíková baterie
CR2025
USB kabel
K1HA05CD0019 nebo
K1HA05CD0016
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupné.
Stativ (VW-CT45E)
* Shoe adaptér VW-SK12E (volitelný) je
nezbytný.
Popis a použití
jednotlivých součástí
1
3
1 Objektiv (LEICA DICOMAR)
≥ Nenasazujte na přístroj předsádkovou
čočku nebo filtr, neboť způsobují vinětaci.
2 Kryt objektivu
3 Reflektor pro natáčení videa (l 41)
4Snímač vyvážení bílé (l 49)
Snímač dálkového ovládání (l 13)
5 Mikrofon (vestavěný, stereo)
5
4
2
Sít’ový adaptér (VW-AD11E)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)
Shoe adaptér (VW-SK12E)
Video světlo DC (VW-LDC102E)
Žárovka pro video DC světlo (VZ-LL10E)
*
9
LSQT1362
Před použitím
6
7
6
7
8
9
10
18
19
11
12
13
14
15
22 Tlačítko snímku [] (l 36)
23 Osvě
tlovací dioda LED (l 86)
24
25
1
26
1
6 Kryt konektorů
7Tlačítko menu [MENU] (l 26)
8 Vstupní konektor napájení z baterie
24 Slot pro kartu (l 21)
25 Objímka stativu (l 11)
26 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 18)
28
27
29 30
31
32
33
34
36
35
27 LCD monitor (l 12)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na obrazovce LCD monitoru
objevit malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o závadu a na
zaznamenaný obraz nemá tato
skutečnost žádný vliv.
28 Páčka pro otevření otvoru pro kartu
(l 21)
29 Tlačítko pro kopírování DVD [DVD COPY]
(l 82)
30 Reproduktor
31 Tlačítko Power LCD plus
[POWER LCD PLUS] (l 30)
10
LSQT1362
32 Tlačítko reflektoru pro natáčení videa
[LIGHT] (l 41)
33 Nulovací tlačítko [RESET] (l 97)
34 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 32, 47, 48)
35 Kryt slotu pro kartu [SD CARD] (l 21)
36 Indikátor přístupu na kartu [ACCESS]
(l 17, 79)
37
37 Páskové poutko (l 11)
Použití páskového poutka
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj
vešla ruka.
Před použitím
Manipulace s krytem objektivu
Aby byl objektiv chráněný, nezapomeňte zavřít
kryt, když kameru nepoužíváte.
Otočte kroužkem pro otevření/
zavření krytu objektivu.
Objímka stativu
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné
příslušenství).
(Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak
připevnit kameru na stativ.)
Nastavte délku pásku a polohu
opěrky.
2
3
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Pásek opět připněte.
1
≥ Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu.
Kartu SD vložte před připevněním kamery na
stativ. (l 21)
11
LSQT1362
Před použitím
0
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na
LCD monitoru.
1 Dotkněte se výklopné části LCD
monitoru A a vyklopte LCD
monitor ve směru šipky.
A
≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru
podle potřeby.
≥ Monitor lze otočit až o 180oA směrem k
objektivu nebo o 90o B opačným směrem.
AB
≥ Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit
pomocí menu. (l 29)
≥ Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru se může kamera poškodit nebo
selhat.
Použití dálkového ovládání
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
5
6
1Tlačítko snímku [PHOTO SHOT, ]*
2Tlačítko zobrazení na obrazovce
Před použitím dálkového ovládání vložte
dodanou knoflíkovou baterii.
1 Podržte stisknutou pojistku A a
vytáhněte držák baterie.
A
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (r) nahoru a
zasuňte držák zpět na místo.
∫ Poznámky ke knoflíkové baterii
≥ Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Baterie by měla běžně
vydržet přibližně 1 rok, podle toho, jak často
kameru používáte.
≥ Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
∫ Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost dálkového ovládání a snímače
dálkového ovládání na kameře A: V okruhu
přibližně 5m
Úhel: přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a
doprava
AA
≥ Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení
nemusí kamera pracovat správně ani v
použitelném rozsahu.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený
výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst.
Při polknutí přivolejte lékaře.
13
LSQT1362
Před použitím
Disk a karta SD
Kameru lze použít pro záznam pohyblivých snímků a statických snímků na vnitřní disk a na kartu SD.
Poznámky k vnitřnímu disku a kartám, které lze v kameře
použít
Vnitřní disk
(Pevný disk)
Zobrazení na
obrazovce
Označení v návodu[HDD][SD]
Kapacita30 GB
Funkce
Záznam
pohyblivých
snímků
Záznam statických
snímků
Tvorba playlistů¥–
*1 Část místa na 30 GB disku se používá pro formátování, správu souborů a jiné účely. 30 GB je
30.000.000.000 bajtů. Použitelná kapacita bude menší.
*2 Nelze zaručit během provozu.
*1
¥–¥
¥¥
8MB/
16 MB
Paměťová karta SD
32 MB/
64 MB/
128 MB
*2
¥: je možné –: není možné
256 MB/
512 MB/
1GB/2GB
Pamět’ová
karta SDHC
4GB
¥
Poznámky ke kartám SD
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která
jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní
pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si
nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD a paměťové karty SDHC označovány jako “karta SD”.
≥ Kamera podporuje paměťové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
paměťových karet SD a paměťové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
≥ Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v
počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít. (l 67)
14
LSQT1362
Před použitím
≥ Při použití karty SD, na kterou se už několikrát zapisovala data, se může zbývající čas pro záznam
zkrátit.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
≥ Paměťové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít.
≥ Je-li paměťová karta SD uzamčena pojistkou proti zápisu A , nelze na ni
zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
A
∫ Karty SD, které lze použít pro záznam pohyblivých snímků
Pro záznam pohyblivých snímků doporučujeme používat karty SD splňující požadavky Class 2 nebo
vyšší na hodnocení rychlostní třídy karet SD (SD Speed Class Rating) nebo karty SD vyrobené
společností Panasonic. (Při použití jiného druhu karty SD se může záznam pohyblivých snímků náhle
přerušit.)
Vysokorychlostní
paměťová karta
SD
256 MBRP-SDH256RP-SDR256––
512 MBRP-SDK512RP-SDR512––
1GBRP-SDH01GRP-SDR01G–RP-SDV01G
2GBRP-SDK02GRP-SDR02GRP-SDM02GRP-SDV02G
4GB–RP-SDR04GRP-SDM04GRP-SDV04G
≥ U následujících karet SD není zaručena funkce při záznamu pohyblivých snímků:
jKarty SD s kapacitou od 32 MB do 128 MB
jJiné než výše uvedené karty SD s kapacitou od 256 MB do 4 GB
≥ Aktuální informace najdete na následující webové stránce. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Class 2
Paměťová karta
SD/SDHC
Class 4
Paměťová karta
SD/SDHC
Class 6
Paměťová karta
SD/SDHC
∫ Pokyny pro zacházení
≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty.
≥ Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.
≥ Neukládejte kartu na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle.
jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí.
jV blízkosti zdrojů tepla.
jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.
≥ Když kartu nepoužíváte, vraťte ji do ochranného sáčku nebo obalu.
≥ Působením elektrického pole, statické elektřiny nebo v důsledku závady videokamery nebo karty SD
se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme uložit důležitá data do počítače.
15
LSQT1362
Před použitím
Pokyny pro zacházení s diskem
Kamera je vybavena vnitřním diskem. Disk je přesný nástroj, a proto s ním zacházejte opatrně.
∫ Nevystavujte kameru nárazům nebo otřesům.
Disk poté nemusí být možné rozpoznat nebo na něj poté nemusí být možné zaznamenávat nebo z něj
přehrávat. Zejména se vyvarujte otřesů nebo nárazů během přehrávání nebo záznamu.
∫ Neupusť te kameru.
Při silném nárazu do kamery, např. při pádu, se může disk poškodit.
Kamera je vybavena funkcí detekce pádu, která chrání disk před nárazem při pádu kamery. Jestliže
funkce zjistí, že během záznamu pohyblivého snímku došlo k pádu kamery, zazní zvuková výstraha
ochrany činnosti disku. Jestliže funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může zastavit záznam nebo
přehrávání.
∫ Věnujte pozornost teplotě kamery.
Je-li teplota kamery příliš vysoká nebo příliš nízká, nemusí již fungovat záznam nebo přehrávání. Při
zjištění odchylky teploty se zobrazí výstraha na LCD monitoru kamery. (l 89)
∫ Nepoužívejte kameru v místech s nízkým tlakem.
Při používání kamery ve výškách nad 3000 m se může poškodit disk.
∫ Zaznamenaná data zálohujte, abyste je ochránili.
Zaznamenaná data pravidelně zálohujte do počítače, na disk DVD apod.
Při závadě disku nelze zaznamenaná data opravit.
∫ Zřeknutí se odpovědnosti za ztrátu zaznamenaného obsahu
Panasonic nijak neodpovídá za škody přímo nebo nepřímo vzniklé v důsledku jakýchkoli problémů,
které způsobí ztrátu záznamu nebo upraveného obsahu, a nezaručuje žádný obsah v případě, že
záznam nebo úpravy nebudou řádně fungovat. Výše uvedené platí obdobně v případě jakékoli
opravy kamery (včetně jakéhokoli jiného dílu nesouvisejícího s diskem).
Indikátor přístupu
∫ Indikátor ACCESS/PC
≥ Indikátor ACCESS/PC se rozsvítí v době, kdy kamera načítá
informace z disku (čtení, záznam přehrávání, mazání atd.).
≥ Jestliže v době, kdy svítí indikátor ACCESS/PC, provádíte dále
uvedené operace, může se poškodit disk nebo zaznamenaná data
a nebo může kamera fungovat nesprávně:
sVystavení kamery otřesům nebo nárazům
sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem
režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového napáječe
16
LSQT1362
∫ Indikátor přístupu na kartu
≥ Tento indikátor se rozsvítí v době, kdy kamera načítá informace z karty
SD (čtení, přehrávání, mazání atd.).
≥ Jestliže v době, kdy tento indikátor svítí, provádíte dále uvedené
operace, může se poškodit karta SD nebo zaznamenaná data a nebo
může kamera fungovat nesprávně:
sOtevření krytu slotu pro kartu
sVyjmutí karty SD
sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem
režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového napáječe
Před použitím
17
LSQT1362
Nastavení
Nastavení
Napájení
Bylo zjištěno, že se v některých obchodech
prodávají padělané baterie, které se velmi
podobají originálním bateriím. Některé z
těchto baterií nejsou opatřeny řádnou vnitřní
ochranou a nesplňují tedy příslušné
bezpečnostní standardy. Padělané baterie se
mohou vznítit nebo vybouchnout. Dovolujeme
si Vás upozornit, že neneseme odpovědnost
za žádnou nehodu nebo vadu způsobenou
používáním padělaných baterií.
Doporučujeme používat výhradně originální
baterie Panasonic. Jedině tak budete mít
jistotu, že používáte bezpečný výrobek.
≥ Mějte na paměti, že mnohé baterie
prodávané za velmi nízkou cenu nebo v
situacích, kdy je obtížné výrobky před koupí
zkontrolovat, jsou padělky.
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před
použitím kamery akumulátor nabijte.
≥
Je-li k síťovému napáječi připojen kabel pro
stejnosměrné napájení, nebude se
akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro
stejnosměrné napájení od síťového napáječe.
∫ Indikátor nabíjení
Svítí:Nabíjení
Zhasne:Nabíjení dokončeno
Bliká:Akumulátor je nadměrně vybitý.
Během chvíle se indikátor rozsvítí
azačne normální nabíjení.
Je-li teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, indikátor
CHARGE bliká a nabíjení bude trvat
déle než obvykle.
≥ Doba nabíjení akumulátoru (l 19)
≥ Doporučujeme používat akumulátory
Panasonic. (l 9)
≥ Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit
kvalitní funkci kamery.
Vložení akumulátoru
Zatlačte akumulátor do držáku a
posuňte jej, až zaklapne.
A
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte ho se značkou a
bezpečně zasuňte.
≥ Výstupní kabel síťového napáječe není zcela
zasunutý do patice napáječe. Na obrázku A je
vidět mezera.
18
LSQT1362
Vyjmutí akumulátoru
Současně s posunutím páčky
BATTERY vytáhněte akumulátor.
≥ Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl.
≥ Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
vypínač OFF/ON nastavený do polohy OFF a
zkontrolujte, zda zhasnul indikátor stavu.
Nastavení
≥
Nezahřívejte a nevystavujte působení plamene.
≥ Nenechávejte bateriový modul ve voze, kde je
dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu
záření při zavřených dveřích a oknech.
Poznámka k dobíjecí baterii
Tato baterie je určena k recyklování.
Řiďte se prosím místními pravidly pro recyklování.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený
výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.
Doba nabíjení a doba záznamu
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší
než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
∫ Doba nabíjení
≥ Uvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.
≥ “2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut.
Číslo modelu akumulátoruNapětí/kapacitaDoba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12 (volitelný)
CGA-DU14 (volitelný)7,2 V/1360 mAh2 h 45 min
CGA-DU21 (volitelný)7,2 V/2040 mAh3 h 55 min
∫ Doba záznamu
≥ Skutečná doba záznamu označuje dobu záznamu při opakovaném spouštění/zastavení záznamu,
zapínání/vypínání kamery, pohybu páčkou zoomu atd.
≥ “2h5min” znamená 2 hodiny a 5 minut.
7,2V/1150mAh2h25min
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12
(volitelný)
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
≥ Se zmenšující se kapacitou baterie se zobrazení mění.
≥ Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Udávané časy jsou přibližné. Doba záznamu bude
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovněž tak se zahřívá samotná videokamera. Je
≥
####.
Při vybití baterie bude blikat symbol ().
kratší při používání podsvícení LCD monitoru kamery stisknutím tlačítka POWER LCD PLUS.
to naprosto běžný jev.
Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro natáčení v
zásobě nabitý náhradní akumulátor.
Napětí/kapacita
7,2V/1150mAh
7,2V/1360mAh
7,2V/2040mAh
Místo pro
uložení
záznamu
[HDD]2h5min55min
[SD]2h20min1h
[HDD]2h30min1h5min
[SD]2h45min1h15min
[HDD]3h45min1h40min
[SD]4h10min1h50min
Maximální
nepřetržitá
doba záznamu
Skutečně
zaznamenatelná
doba
19
LSQT1362
Nastavení
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v
pohotovostním stavu. Po zapojení síťového
napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod
napětím.
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do síťového napáječe.
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do kamery.
Zapnutí napájení
Nastavte přepínač OFF/ON do
polohy ON.
A
Indikátor stavu Asvítí a zapne se napájení.
≥ Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
nastavte datum a čas. (l 28)
≥ Při prvním zapnutí kamery se zobrazí
obrazovka pro volbu místa uložení pohyblivých
snímků a statických snímků.
Pro každý typ snímků zvolte [HDD] nebo
[SD KARTA] a stiskněte joystick.
Vypnutí napájení
Nastavte přepínač OFF/ON do
polohy OFF.
A
≥ Nepoužívejte síťový kabel s jiným zařízením,
protože je určen pouze pro tuto kameru.
Nepoužívejte pro tuto videokameru síťový
kabel od jiného přístroje.≥ Po dobu, kdy je k síťovému napáječi připojen
kabel pro stejnosměrné napájení, se nebude
akumulátor nabíjet.
Zapnutí/vypnutí
videokamery
≥ Při záznamu otevřete před zapnutím kamery
kryt objektivu. (l 11 ) Při zapnutí kamery se
zavřeným krytem objektivu nemusí správně
fungovat automatické nastavení vyvážení bílé
(l 102).
20
LSQT1362
Při vypnutí napájení indikátor stavu A zhasne.
Zapnutí a vypnutí napájení
pomocí LCD monitoru
Je-li přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON,
lze napájení zapnout a vypnout pomocí LCD
monitoru, je-li kamera v režimu záznamu videa
nebo v režimu záznamu snímků.
Nastavení
∫ Zapnutí napájení
Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení.
∫ Vypnutí napájení
Zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne.
≥ Během záznamu se napájení nevypne ani při
zavření LCD monitoru.
Když kameru nepoužíváte, nastavte přepínač
OFF/ON do polohy OFF.
2 Otevřete LCD monitor a
posunutím páčky pro otevření
krytu slotu pro kartu A otevřete
kryt slotu pro kartu.
A
3 Vložte kartu SD do slotu/vyjměte
ji ze slotu.
Vložení/vyjmutí karty SD
Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte,
zda je vypínač OFF/ON nastaven do polohy
OFF.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD v době,
kdy je přepínač OFF/ON nastavený do polohy
ON, se může kamera porouchat nebo mohou
být ztracena data zaznamenávaná na kartu
SD.
1 Nastavením přepínače OFF/ON
do polohy OFF vypněte napájení.
≥ Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
B
≥ Při vkládání karty SD ji držte potištěnou
stranou B nahoru a jedním zatlačením ji kolmo
zasuňte na doraz do slotu.
≥ Při vyjímání karty zatlačte na její střed a
vytáhněte ji kolmo ven.
LSQT1362
21
Nastavení
1/2
NEXT
4 Bezpečně uzavřete kryt slotu pro
kartu.
Volba režimu
Voličem režimu přepínáte mezi režimy záznamu
a přehrávání.
Voličem režimu otáčejte pomalu, ale jistě.
Otáčejte voličem režimu a nastavte
piktogram požadovaného režimu do
polohy znázorněné na obrázku.
Použití joysticku
Kamera je vybavena joystickem pro volbu funkcí,
uskutečňování operací atd., a je ji tedy možné
snadno ovládat jednou rukou.
Základní ovládání
Ovládání na obrazovce menu a výběr souborů
na obrazovce se zobrazením miniatur atd.
Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo vyberte položku
nebo scénu, stisknutím joysticku ji
potom nastavte.