Panasonic SDR-H280 User Manual [hu]

Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Návod k použití
Kezelési útmutató
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H280
EP
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.
NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.
S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno obsluhovatelná. Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
Identifikační označení výrobku je umístěno na dolní straně přístrojů.
Varování
Nebezpečí ohně, exploze a popálenin. Nerozebírat na části. Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující následující teploty a nespalujte je.
Baterie tlačítkového typu 60 xC Baterivý modul 60 xC
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte jiné AV/S kabely a USB kabely
než dodávané.
Když používáte kabel předaný zvlášt’, ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
2
LSQT1362
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
ČESKY
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
3
LSQT1362
Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií.
Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Logo SDHC je obchodní známka.Patent U.S.A. čís. 6 836 549; 6 381 747; 7 050
698; 6 516 132; a 5 583 936. Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna americkými patenty a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision. Není-li společností Macrovision povoleno jinak, je tato technologie určena pouze pro domácí a jiné omezené použití. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
LEICA je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Camera AG.
Microsoft
DirectDraw Internet Explorer chráněné známky nebo chráněné známky Microsoft Corporation ve Spojených státech a/ nebo jiných zemích.
Snímky obrazovek výrobků Microsoft jsou
otištěny se svolením společnosti Microsoft Corporation.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound®, DirectX®, a
®
jsou buď registrované
IBM, PC/AT a PowerPC jsou registrované
chráněné známky korporace International Business Machines Corporation ve Spojených státech.
®
Intel
, Core™ a Pentium® jsou registrované chráněné známky nebo chráněné známky korporace Intel Corporation ve Spojených státech a jiných zemích.
Macintosh a Mac OS jsou buď registrované
chráněné známky nebo chráněné známky firmy Apple Inc. ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné známky nebo ochranné známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
4
LSQT1362
Obsah
Bezpečnostní pokyny ............................2
Před použitím
Funkce.....................................................7
Příslušenství...........................................9
Popis a použití jednotlivých
součástí...................................................9
Použití LCD monitoru ...............................12
Použití dálkového ovládání ......................12
Disk a karta SD.....................................14
Poznámky k vnitřnímu disku a kartám,
které lze v kameře použít .........................14
Poznámky ke kartám SD..........................14
Pokyny pro zacházení s diskem...............16
Indikátor přístupu......................................16
Nastavení
Napájení ................................................18
Nabíjení akumulátoru ...............................18
Připojení k síťové zásuvce .......................20
Zapnutí/vypnutí videokamery ...................20
Vložení/vyjmutí karty SD .....................21
Volba režimu .........................................22
Použití joysticku...................................22
Přepnutí jazyka.....................................26
Používání menu....................................26
Nastavení data a času..........................28
Nastavení LCD monitoru .....................29
Záznam
Funkce roztmívání/zatmívání................... 42
Režim Soft skin........................................ 43
Funkce Tele makro................................... 44
Funkce Barevné noční vidění .................. 44
Snímání pomocí samospouště ................ 45
Funkce záznamu s vodítky ...................... 45
Širokoúhlý režim ...................................... 46
Funkce stabilizátoru obrazu..................... 46
Funkce omezení hluku větru.................... 46
Funkce ručního záznamu ....................47
Režim scény ............................................ 47
Nastavení ručního zaostření.................... 48
Vyvážení bílé ........................................... 48
Ruční nastavení rychlosti závěrky/
otvoru clony.............................................. 50
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků .........52
Přehrávání statického snímku ............56
Úpravy
Úpravy scén..........................................58
Smazání scén .......................................... 58
Uzamčení scén pohyblivých snímků........ 59
Používání playlistů...............................60
Co je to playlist?....................................... 60
Vytvoření nového playlistu ....................... 60
Přehrávání playlistu ................................. 61
Úpravy playlistu........................................ 61
Úpravy statických snímků...................63
Odstranění souborů statických snímků.... 63
Uzamčení souborů statických snímků ..... 64
Nastavení DPOF...................................... 65
Kopírování souborů statických snímků .... 66
Před záznamem....................................31
Záznam pohyblivých snímků ..............33
Režimy záznamu a doby záznamu
pohyblivých snímků .................................. 35
Záznam statických snímků..................36
Počet obrazových bodů a kvalita snímků
při záznamu statických snímků ................39
Různé funkce v režimu záznamu........40
Funkce přiblížení/oddálení .......................40
Snímání sebe sama .................................41
Záznam s reflektorem pro natáčení
videa.........................................................41
Funkce kompenzace protisvětla...............42
Správa disku a karty
Správa disku.........................................67
Formátování disku ................................... 67
Zobrazení informací o disku..................... 67
Správa karet.......................................... 67
Formátování karty SD.............................. 67
5
LSQT1362
S jinými přístroji
S televizorem........................................69
Přehrávání na televizoru ..........................69
S DVD rekordérem ...............................70
Kopírování záznamů do DVD
rekordéru..................................................70
S videorekordérem...............................70
Kopírování snímků do jiných
videopřístrojů............................................70
S tiskárnou (PictBridge) ......................71
S počítačem
Před použitím s počítačem.................. 73
Co můžete dělat s PC ..............................73
Operační prostředí ...................................74
Dohoda o licenci koncového uživatele .....76
Instalace................................................77
Instalace VideoCam Suite ........................ 77
Odinstalování softwaru.............................78
Připojení a rozpoznání.........................79
Postupy při připojení a rozpoznání...........79
O displeji PC.............................................79
Bezpečné odpojení USB kabelu...............80
Použití VideoCam Suite.......................81
Čtení uživatelských pokynů pro práci se
softwarem.................................................81
DVD KOPIE funkce ..................................82
Používáte-li Macintosh ........................83
Ostatní
Menu......................................................84
Menu ........................................................84
Další nabídky............................................85
Indikátory..............................................87
Indikátory..................................................87
Zprávy ......................................................89
Funkce, které nelze použít současně .....91
Časté dotazy.........................................92
Odstraňování závad.............................94
Upozornění pro použití........................99
Vysvětlení pojmů................................102
Technické údaje .................................104
Počet zaznamenatelných snímků na
disk nebo na kartu SD ............................107
6
LSQT1362
Před použitím
HDDHDD
Před použitím
Funkce
Rozšířený záznam!
Na vnitřní pevný disk 30 GB můžete pořídit záznam odpovídající přibližně 22 8 cm diskům DVD. Můžete také zaznamenávat pohyblivé a statické snímky na kartu SD.
HDD
Snadný záznam! (l 33)
Není nutné hledat místo začátku záznamu. Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu.
Snadné přehrávání! (l 52)
Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury. Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
7
LSQT1362
Před použitím
Úprava scén! (l 58, 60)
Sestavením oblíbených scén zaznamenaných na pevném disku vytvoříte originální video (playlist).
Použití s počítačem! (l 73)
Při použití dodávaného software vytvoříte záložní DVD se záběry zaznamenanými v přístroji pouze pomocí jediného tlačítka. Vyexportováním záběrů do počítače a jejich úpravou můžete vytvořit originální DVD video.
8
LSQT1362
Před použitím
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
CGA-DU12
ťový adaptér
VSK0651B (DE-974GC)
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJ2DC00015 nebo K2GJ2DC00011
AV/S kab el
K2KZ9CB00001
Sít’ový kabel
K2CR2DA00004
Dálkové ovládání
N2QAEC000023
Knoflíková baterie
CR2025
USB kabel
K1HA05CD0019 nebo K1HA05CD0016
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
Stativ (VW-CT45E)
* Shoe adaptér VW-SK12E (volitelný) je
nezbytný.
Popis a použití jednotlivých součástí
1
3
1 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Nenasazujte na přístroj předsádkovou
čočku nebo filtr, neboť způsobují vinětaci.
2 Kryt objektivu 3 Reflektor pro natáčení videa (l 41) 4Snímač vyvážení bílé (l 49)
Snímač dálkového ovládání (l 13)
5 Mikrofon (vestavěný, stereo)
5
4
2
Sít’ový adaptér (VW-AD11E)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)
Shoe adaptér (VW-SK12E)
Video světlo DC (VW-LDC102E)
Žárovka pro video DC světlo (VZ-LL10E)
*
9
LSQT1362
Před použitím
6
7
6
7
8 9
10
18
19
11
12 13
14 15
22 Tlačítko snímku [ ] (l 36) 23 Osvě
tlovací dioda LED (l 86)
24
25
1
26
1
6 Kryt konektorů 7Tlačítko menu [MENU] (l 26) 8 Vstupní konektor napájení z baterie
[DC/C.C. IN] (l 20)
9 Výklopná část LCD monitoru (l 12) 10 Držák akumulátoru (l 18) 11 Výstupní konektor audio-video [A/V]
(l 69, 70)
12 Indikátor stavu (l 20) 13 Hlavní vypínač [OFF/ON] (l 20) 14 Indikátor práce s pevným diskem/
počítačem [ACCESS/PC] (l 16, 79)
15 Otočný volič režimu (l 22) 16 Joystick (l 22) 17 Tlačítko mazání [ ] (l 58, 62, 63) 18 Konektor USB [ ] (l 71, 79) 19 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 33)
20
21 22
23
20 Kroužek pro otevření/zavření krytu
objektivu (l 11)
21 Při záznamu: Páčka zoomu [W/T] (l 40)
Při přehrávání: Páčka hlasitosti [sVOLr] (l 54)
24 Slot pro kartu (l 21) 25 Objímka stativu (l 11) 26 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 18)
28
27
29 30
31 32 33 34
36
35
27 LCD monitor (l 12)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
28 Páčka pro otevření otvoru pro kartu
(l 21)
29 Tlačítko pro kopírování DVD [DVD COPY]
(l 82)
30 Reproduktor 31 Tlačítko Power LCD plus
[POWER LCD PLUS] (l 30)
10
LSQT1362
32 Tlačítko reflektoru pro natáčení videa
[LIGHT] (l 41)
33 Nulovací tlačítko [RESET] (l 97) 34 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 32, 47, 48)
35 Kryt slotu pro kartu [SD CARD] (l 21) 36 Indikátor přístupu na kartu [ACCESS]
(l 17, 79)
37
37 Páskové poutko (l 11)
Použití páskového poutka
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj vešla ruka.
Před použitím
Manipulace s krytem objektivu
Aby byl objektiv chráněný, nezapomeňte zavřít kryt, když kameru nepoužíváte.
Otočte kroužkem pro otevření/ zavření krytu objektivu.
Objímka stativu
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné příslušenství). (Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak připevnit kameru na stativ.)
Nastavte délku pásku a polohu opěrky.
2
3
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Pásek opět připněte.
1
Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu.
Kartu SD vložte před připevněním kamery na stativ. (l 21)
11
LSQT1362
Před použitím
0
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na LCD monitoru.
1 Dotkněte se výklopné části LCD
monitoru A a vyklopte LCD monitor ve směru šipky.
A
Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru
podle potřeby.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B opačným směrem.
AB
Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit
pomocí menu. (l 29)
Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru se může kamera poškodit nebo selhat.
Použití dálkového ovládání
1
2
3
4
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
5
6
1Tlačítko snímku [PHOTO SHOT, ]* 2Tlačítko zobrazení na obrazovce
[EXT DISPLAY] (l 70)
3Tlačítko data/času [DATE/TIME] (l 28) 4Tlačítka pro ovládání přehrávání (l 53) 5Tlačítko mazání [ ]* 6Směrová tlačítka [3,4,2,1] (l 28) 7Tlačítko pro spuštění/zastavení záznamu
[START/STOP]*
8Tlačítka ovládání zoomu/hlasitosti
[ZOOM, VOL]*
9Tlačítko menu [MENU]* (l 28) 10 Potvrzovací tlačítko [ENTER] (l 28)
* znamená, že tlačítka fungují stejně jako
odpovídající tlačítka na kameře.
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
12
LSQT1362
Před použitím
Vložte knoflíkovou baterii
Před použitím dálkového ovládání vložte dodanou knoflíkovou baterii.
1 Podržte stisknutou pojistku A a
vytáhněte držák baterie.
A
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (r) nahoru a zasuňte držák zpět na místo.
Poznámky ke knoflíkové bateriiKnoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Baterie by měla běžně vydržet přibližně 1 rok, podle toho, jak často kameru používáte.
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost dálkového ovládání a snímače dálkového ovládání na kameře A: V okruhu přibližně 5m Úhel: přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava
AA
Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení nemusí kamera pracovat správně ani v použitelném rozsahu.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst. Při polknutí přivolejte lékaře.
13
LSQT1362
Před použitím
Disk a karta SD
Kameru lze použít pro záznam pohyblivých snímků a statických snímků na vnitřní disk a na kartu SD.
Poznámky k vnitřnímu disku a kartám, které lze v kameře použít
Vnitřní disk
(Pevný disk)
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu [HDD] [SD]
Kapacita 30 GB
Funkce
Záznam pohyblivých snímků
Záznam statických snímků
Tvorba playlistů ¥
*1 Část místa na 30 GB disku se používá pro formátování, správu souborů a jiné účely. 30 GB je
30.000.000.000 bajtů. Použitelná kapacita bude menší.
*2 Nelze zaručit během provozu.
*1
¥ ¥
¥¥
8MB/
16 MB
Paměťová karta SD
32 MB/ 64 MB/
128 MB
*2
¥: je možné –: není možné
256 MB/ 512 MB/
1GB/2GB
Pamět’ová
karta SDHC
4GB
¥
Poznámky ke kartám SD
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
V tomto návodu jsou paměťové karty SD a paměťové karty SDHC označovány jako “karta SD”.Kamera podporuje paměťové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
paměťových karet SD a paměťové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v
počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít. (l 67)
14
LSQT1362
Před použitím
Při použití karty SD, na kterou se už několikrát zapisovala data, se může zbývající čas pro záznam
zkrátit.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.Paměťové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít.Je-li paměťová karta SD uzamčena pojistkou proti zápisu A , nelze na ni
zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
A
Karty SD, které lze použít pro záznam pohyblivých snímků
Pro záznam pohyblivých snímků doporučujeme používat karty SD splňující požadavky Class 2 nebo vyšší na hodnocení rychlostní třídy karet SD (SD Speed Class Rating) nebo karty SD vyrobené společností Panasonic. (Při použití jiného druhu karty SD se může záznam pohyblivých snímků náhle přerušit.)
Vysokorychlostní
paměťová karta
SD
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDR512
1GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
U následujících karet SD není zaručena funkce při záznamu pohyblivých snímků:
jKarty SD s kapacitou od 32 MB do 128 MB jJiné než výše uvedené karty SD s kapacitou od 256 MB do 4 GB
Aktuální informace najdete na následující webové stránce. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Class 2
Paměťová karta
SD/SDHC
Class 4
Paměťová karta
SD/SDHC
Class 6
Paměťová karta
SD/SDHC
Pokyny pro zacházení
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty.Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.Neukládejte kartu na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle. jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí. jV blízkosti zdrojů tepla. jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.Když kartu nepoužíváte, vraťte ji do ochranného sáčku nebo obalu.Působením elektrického pole, statické elektřiny nebo v důsledku závady videokamery nebo karty SD
se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme uložit důležitá data do počítače.
15
LSQT1362
Před použitím
Pokyny pro zacházení s diskem
Kamera je vybavena vnitřním diskem. Disk je přesný nástroj, a proto s ním zacházejte opatrně.
Nevystavujte kameru nárazům nebo otřesům.
Disk poté nemusí být možné rozpoznat nebo na něj poté nemusí být možné zaznamenávat nebo z něj přehrávat. Zejména se vyvarujte otřesů nebo nárazů během přehrávání nebo záznamu.
Neupusť te kameru.
Při silném nárazu do kamery, např. při pádu, se může disk poškodit. Kamera je vybavena funkcí detekce pádu, která chrání disk před nárazem při pádu kamery. Jestliže funkce zjistí, že během záznamu pohyblivého snímku došlo k pádu kamery, zazní zvuková výstraha ochrany činnosti disku. Jestliže funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může zastavit záznam nebo přehrávání.
Věnujte pozornost teplotě kamery.
Je-li teplota kamery příliš vysoká nebo příliš nízká, nemusí již fungovat záznam nebo přehrávání. Při zjištění odchylky teploty se zobrazí výstraha na LCD monitoru kamery. (l 89)
Nepoužívejte kameru v místech s nízkým tlakem.
Při používání kamery ve výškách nad 3000 m se může poškodit disk.
Zaznamenaná data zálohujte, abyste je ochránili.
Zaznamenaná data pravidelně zálohujte do počítače, na disk DVD apod. Při závadě disku nelze zaznamenaná data opravit.
Zřeknutí se odpovědnosti za ztrátu zaznamenaného obsahu
Panasonic nijak neodpovídá za škody přímo nebo nepřímo vzniklé v důsledku jakýchkoli problémů, které způsobí ztrátu záznamu nebo upraveného obsahu, a nezaručuje žádný obsah v případě, že záznam nebo úpravy nebudou řádně fungovat. Výše uvedené platí obdobně v případě jakékoli opravy kamery (včetně jakéhokoli jiného dílu nesouvisejícího s diskem).
Indikátor přístupu
Indikátor ACCESS/PC
Indikátor ACCESS/PC se rozsvítí v době, kdy kamera načítá
informace z disku (čtení, záznam přehrávání, mazání atd.). Jestliže v době, kdy svítí indikátor ACCESS/PC, provádíte dále
uvedené operace, může se poškodit disk nebo zaznamenaná data
a nebo může kamera fungovat nesprávně:
sVystavení kamery otřesům nebo nárazům
sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem
režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového napáječe
16
LSQT1362
Indikátor přístupu na kartu
Tento indikátor se rozsvítí v době, kdy kamera načítá informace z karty
SD (čtení, přehrávání, mazání atd.). Jestliže v době, kdy tento indikátor svítí, provádíte dále uvedené
operace, může se poškodit karta SD nebo zaznamenaná data a nebo
může kamera fungovat nesprávně:
sOtevření krytu slotu pro kartu
sVyjmutí karty SD
sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem
režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového napáječe
Před použitím
17
LSQT1362
Nastavení
Nastavení
Napájení
Bylo zjištěno, že se v některých obchodech prodávají padělané baterie, které se velmi podobají originálním bateriím. Některé z těchto baterií nejsou opatřeny řádnou vnitřní ochranou a nesplňují tedy příslušné bezpečnostní standardy. Padělané baterie se mohou vznítit nebo vybouchnout. Dovolujeme si Vás upozornit, že neneseme odpovědnost za žádnou nehodu nebo vadu způsobenou používáním padělaných baterií. Doporučujeme používat výhradně originální baterie Panasonic. Jedině tak budete mít jistotu, že používáte bezpečný výrobek. Mějte na paměti, že mnohé baterie
prodávané za velmi nízkou cenu nebo v situacích, kdy je obtížné výrobky před koupí zkontrolovat, jsou padělky.
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před použitím kamery akumulátor nabijte.
Je-li k síťovému napáječi připojen kabel pro
stejnosměrné napájení, nebude se
akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro
stejnosměrné napájení od síťového napáječe.
Indikátor nabíjení
Svítí: Nabíjení Zhasne: Nabíjení dokončeno Bliká: Akumulátor je nadměrně vybitý.
Během chvíle se indikátor rozsvítí azačne normální nabíjení. Je-li teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, indikátor CHARGE bliká a nabíjení bude trvat déle než obvykle.
Doba nabíjení akumulátoru (l 19)Doporučujeme používat akumulátory
Panasonic. (l 9)
Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit
kvalitní funkci kamery.
Vložení akumulátoru
Zatlačte akumulátor do držáku a posuňte jej, až zaklapne.
A
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte ho se značkou a bezpečně zasuňte.
Výstupní kabel síťového napáječe není zcela
zasunutý do patice napáječe. Na obrázku A je
vidět mezera.
18
LSQT1362
Vyjmutí akumulátoru
Současně s posunutím páčky BATTERY vytáhněte akumulátor.
Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl.
Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
vypínač OFF/ON nastavený do polohy OFF a zkontrolujte, zda zhasnul indikátor stavu.
Nastavení
Nezahřívejte a nevystavujte působení plamene. Nenechávejte bateriový modul ve voze, kde je
dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu
ření při zavřených dveřích a oknech.
Poznámka k dobíjecí baterii
Tato baterie je určena k recyklování. Řiďte se prosím místními pravidly pro recyklování.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Doba nabíjení a doba záznamu
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
Doba nabíjeníUvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.“2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut.
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12 (volitelný) CGA-DU14 (volitelný) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (volitelný) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Doba záznamuSkutečná doba záznamu označuje dobu záznamu při opakovaném spouštění/zastavení záznamu,
zapínání/vypínání kamery, pohybu páčkou zoomu atd. “2h5min” znamená 2 hodiny a 5 minut.
7,2V/1150mAh 2h25min
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12
(volitelný)
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Se zmenšující se kapacitou baterie se zobrazení mění.
Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Udávané časy jsou přibližné. Doba záznamu bude
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovněž tak se zahřívá samotná videokamera. Je
####.
Při vybití baterie bude blikat symbol ( ).
kratší při používání podsvícení LCD monitoru kamery stisknutím tlačítka POWER LCD PLUS.
to naprosto běžný jev.
Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro natáčení v
zásobě nabitý náhradní akumulátor.
Napětí/kapacita
7,2V/1150mAh
7,2V/1360mAh
7,2V/2040mAh
Místo pro
uložení
záznamu
[HDD] 2h5min 55min
[SD] 2h20min 1h
[HDD] 2h30min 1h5min
[SD] 2h45min 1h15min
[HDD] 3h45min 1h40min
[SD] 4h10min 1h50min
Maximální
nepřetržitá
doba záznamu
Skutečně
zaznamenatelná
doba
19
LSQT1362
Nastavení
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v pohotovostním stavu. Po zapojení síťového napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod napětím.
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do síťového napáječe.
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do kamery.
Zapnutí napájení
Nastavte přepínač OFF/ON do polohy ON.
A
Indikátor stavu A svítí a zapne se napájení.
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas. (l 28)
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí
obrazovka pro volbu místa uložení pohyblivých snímků a statických snímků. Pro každý typ snímků zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.
Vypnutí napájení
Nastavte přepínač OFF/ON do polohy OFF.
A
Nepoužívejte síťový kabel s jiným zařízením,
protože je určen pouze pro tuto kameru.
Nepoužívejte pro tuto videokameru síťový
kabel od jiného přístroje. Po dobu, kdy je k síťovému napáječi připojen
kabel pro stejnosměrné napájení, se nebude
akumulátor nabíjet.
Zapnutí/vypnutí videokamery
Při záznamu otevřete před zapnutím kamery
kryt objektivu. (l 11 ) Při zapnutí kamery se
zavřeným krytem objektivu nemusí správně
fungovat automatické nastavení vyvážení bílé
(l 102).
20
LSQT1362
Při vypnutí napájení indikátor stavu A zhasne.
Zapnutí a vypnutí napájení pomocí LCD monitoru
Je-li přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, lze napájení zapnout a vypnout pomocí LCD monitoru, je-li kamera v režimu záznamu videa nebo v režimu záznamu snímků.
Nastavení
Zapnutí napájení Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení.
Vypnutí napájení Zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne. Během záznamu se napájení nevypne ani při
zavření LCD monitoru.
Když kameru nepoužíváte, nastavte přepínač OFF/ON do polohy OFF.
2 Otevřete LCD monitor a
posunutím páčky pro otevření krytu slotu pro kartu A otevřete kryt slotu pro kartu.
A
3 Vložte kartu SD do slotu/vyjměte
ji ze slotu.
Vložení/vyjmutí karty SD
Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte, zda je vypínač OFF/ON nastaven do polohy OFF.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD v době, kdy je přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, se může kamera porouchat nebo mohou být ztracena data zaznamenávaná na kartu SD.
1 Nastavením přepínače OFF/ON
do polohy OFF vypněte napájení.
Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
B
Při vkládání karty SD ji držte potištěnou
stranou B nahoru a jedním zatlačením ji kolmo zasuňte na doraz do slotu.
Při vyjímání karty zatlačte na její střed a
vytáhněte ji kolmo ven.
LSQT1362
21
Nastavení
1/2
NEXT
4 Bezpečně uzavřete kryt slotu pro
kartu.
Volba režimu
Voličem režimu přepínáte mezi režimy záznamu a přehrávání. Voličem režimu otáčejte pomalu, ale jistě.
Otáčejte voličem režimu a nastavte piktogram požadovaného režimu do polohy znázorněné na obrázku.
Použití joysticku
Kamera je vybavena joystickem pro volbu funkcí, uskutečňování operací atd., a je ji tedy možné snadno ovládat jednou rukou.
Základní ovládání
Ovládání na obrazovce menu a výběr souborů na obrazovce se zobrazením miniatur atd.
Pohybem joysticku nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo vyberte položku nebo scénu, stisknutím joysticku ji potom nastavte.
1
3 4
2
1 Volba pohybem nahoru. 2 Volba pohybem dolů. 3 Volba pohybem doleva. 4 Volba pohybem doprava. 5 Potvrzení položky stisknutím joysticku.
Operace na obrazovce menu (l 26)
5
Režim záznamu videa (l 33)
Použijte pro záznam pohyblivých snímků.
Režim přehrávání videa (l 52)
Použijte pro přehrávání pohyblivých snímků.
Režim záznamu snímku (l 36)
Použijte pro záznam statických snímků.
Režim přehrávání snímku (l 56)
Použijte pro přehrávání statických snímků.
Při otáčení voličem nepoužívejte násilí.
22
LSQT1362
Operace během záznamu
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte střed joysticku a na
obrazovce se objeví ikony.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Po dalším stisknutí středu joysticku indikace
zmizí.
Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
2 Pohybem joysticku nahoru, vlevo
nebo vpravo vyberte položku.
Operace během přehrávání
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo vyberte scénu, kterou chcete přehrát, a stiskněte joystick.
Nastavení
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní
ikona.
2 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo ji ovládejte.
Provozní ikona se zobrazí nebo zmizí vždy po
stisknutí středu joysticku.
23
LSQT1362
Nastavení
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
Ikony ovládání zobrazené v jednotlivých režimech
Automatický režim a ruční režim (l 32)
Režim záznamu videa
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Ikona Směr Funkce Strana
(1/2)
(2/2)
V ručním režimu
(3/3)
V režimu ručního
ostření (4/4)
Stínované ikony ovládání se nezobrazují při záznamu.
NEXT
2/2 NEXT 3/3
2/2
3/3 NEXT 4/4
3 Kompenzace protisvětla 42
2 Zatmívání/roztmívání 42
1 Režim nápovědy 26
3 Barevné noční vidě 44
2 Režim Soft skin 43
1 Tel e ma k r o 44
3 Vyvážení bílé 48
2 Hodnota clony nebo elektronického zesílení 50
1 Rychlost závěrky 50
21 Nastavení ručního zaostření 48
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Režim přehrávání videa
Ikona Směr Funkce Strana
1/;3Přehrávání/zastavení 52
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur 52
:
6 Rychlé převinutí na začátek 53
2
Přeskočení 52
2; Pomalý posun vzad/přehrávání po snímcích (při zastavení) 53
9
5 Rychlý posun vpřed 53
1
Přeskočení 52
;1 Pomalý posun vpřed/přehrávání po snímcích (při zastavení) 53
24
LSQT1362
Režim záznamu snímku
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT 2/2
NEXT
2/2 NEXT 3/3
Ikona Směr Funkce Strana
(1/2)
Ø
(2/2)
V ručním režimu
(3/3)
V režimu ručního
ostření (4/4)
Režim přehrávání snímku
Nastavení
NEXT
3/3 NEXT 4/4
NEXT
4/4 NEXT
3 Kompenzace protisvětla 42
2 Samospoušt’ 45
1 Režim nápovědy 26
2 Režim Soft skin 43
1 Tel e ma k r o 44
3 Vyvážení bílé 48
2 Hodnota clony nebo elektronického zesílení 50
1 Rychlost závěrky 50
21 Nastavení ručního zaostření 48
Ikona Směr Funkce Strana
1/;3Spuštění/zastavení prezentace 56
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur 56 E2Přehrávání předchozího snímku (při zastavení) 56 D1Přehrávání následujícího snímku (při zastavení) 56
25
LSQT1362
Nastavení
1/2
NEXT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
Režim nápovědy
Režim nápovědy vysvětluje zobrazené ikony ovládání, když je v režimu záznamu videa/ snímku nastavený přepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stisknutím joysticku zobrazte při
přerušení záznamu ikonu.
1/3 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [ ].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Pohybem joysticku nahoru,
doleva nebo doprava zvolte požadovanou ikonu.
Ukončení režimu nápovědy
Stiskněte tlačítko MENU nebo zvolte [EXIT].
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
Při používání režimu nápovědy nelze
nastavovat funkce.
Jestliže používáte systém nápovědy, nelze
zaznamenávat filmové záznamy ani statické snímky.
Přepnutí jazyka
Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[LANGUAGE] a stiskněte joystick.
MENU
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
Na obrazovce se zobrazí vysvětlení vybrané ikony. Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
26
LSQT1362
2 Zvolte [Česky] a stiskněte
joystick.
Používání menu
Informace o menu najdete v části “Menu” (l 84).
Nastavení
1 Při zastavené kameře stiskněte
tlačítko MENU.
MENU
Zobrazené menu se liší podle polohy voliče režimu, zvoleného média atd. V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadované hlavní menu.
3 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
5 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
6 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou položku.
7 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou položku podmenu.
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Stránka menu se nezobrazí při záznamu nebo
přehrávání. V době zobrazení stránky menu nelze spustit jiné operace.
27
LSQT1362
Nastavení
Práce s dálkovým ovládáním
Přechody mezi obrazovkami nabídek jsou stejné jako při používání tlačítek na kameře.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
ENTER
2 Vyberte položku menu.
MENU
ENTER
Místo joysticku na kameře použijte směrová
tlačítka (3,4,2,1) a tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka MENU
opusťte stránku nabídek.
MENU
ENTER
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k nastavení data a času. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte
následující kroky 2 a 3 a nastavte datum a čas.
Jestliže je zobrazeno nesprávné datum nebo nesprávný čas, upravte je.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte nastavovanou položku. Pohybem joysticku nahoru nebo dolů nastavte požadovanou hodnotu.
Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
i stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
časem [00] sekund.
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka MENU
a zkontrolujte zobrazení data a času.
Změna způsobu zobrazení data a
času
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo
změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/TIME na dálkovém ovladači.
28
LSQT1362
Nastavení
[DATUM] [DAT/ČAS]
15.12.2007 15.12.2007 15:30
[VYPNOUT]
Změna způsobu zobrazení Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
Způsob zobrazení
[R/M/D] 2007.12.15
[M/D/R] 12.15.2007
[D/M/R] 15.12.2007
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou
lithiovou baterií. Před zahájením záznamu nezapomeňte
zkontrolovat čas. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], vybil se
vestavěný lithiový akumulátor. Při jeho nabíjení
postupujte takto: Při prvním zapnutí napájení
po nabití se zobrazí výzva k nastavení data a
času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas.
Dobití vestavěného lithiového akumulátoru
Připojte ke kameře síťový napáječ nebo
zapojte akumulátor a vestavěný lithiový
akumulátor se dobije. Nepoužívejte kameru
zhruba 24 hodin a akumulátor bude zálohovat
údaj data a času po dobu přibližně 6 měsíců.
(Akumulátor se dobíjí i tehdy, je-li přepínač
OFF/ON nastaven na OFF.)
Zobrazení na
obrazovce
Nastavení LCD monitoru
Nastavení jasu a barevné úrovně hledáčku
1
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte položku, kterou chcete nastavit. Pohybem joysticku doleva nebo doprava ji nastavte.
Ukazatel na úsečce se pohybuje.
[JAS]:
Jas LCD monitoru
[BARVA]:
Úroveň barev LCD monitoru
Je-li LCD monitor otočen o 180° směrem k
objektivu, nelze jeho jas a úroveň barev nastavit.
Tato nastavení nemají žádný vliv na
zaznamenávané snímky.
29
LSQT1362
Nastavení
Zvýšení a snížení jasu celého LCD monitoru
Stiskněte tlačítko POWER LCD PLUS.
POWER LCD
PLUS
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Původní jas 2 Jasný 3 Jasnější 4 Tmavší 5 Tmavý
1
5
-
1
2
+1
4
-
2
3
+2
Nastavení nemá vliv na zaznamenávané
snímky. Při zapnutí kamery s připojeným síťovým
napáječem se funkce automaticky nastaví na
hodnotu “Jasný”. Při rozsvícení reflektoru pro natáčení videa
mírně ztmavne LCD monitor.
30
LSQT1362
Loading...
+ 190 hidden pages