≥ Na obrázku je model SDR-H250.
≥ Model SDR-H20 není vybaven reflektorem pro
natáčení videa.
≥ Az ábra az SDR-H250-et mutatja.
≥ Az SDR-H20 nem rendelkezik videolámpával.
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el
ezt a kezelési utasítást.
LSQT1219 A
Page 2
LSQT1219_CZE.book 2 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Bezpečnostní pokyny
Identifikační označení výrobku je umístěno na
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU,
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU
≥ NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU
VÁZY.
≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE
ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
dolní straně přístrojů.
∫ EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém
štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
≥ Nepoužívejte jiné AV/S kabely a USB kabely
než dodávané.
≥ Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
UPOZORNĚNÍ!
≥ NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO
JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU.
UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI
ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM
PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY
A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ
VENTILAČNÍ OTVORY.
≥ NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY,
ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
≥ NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU
HOŘÍCÍ SVÍČKY.
≥ S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno
dostupná.
Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat
snadno obsluhovatelná.
Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte
zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
2
LSQT1219
Page 3
LSQT1219_CZE.book 3 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech
anebo v průvodních
dokumentech znamená, že
použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a
recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
ČESKY
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
3
LSQT1219
Page 4
LSQT1219_CZE.book 4 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
∫ Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu
záznamů v důsledku funkční poruchy nebo
výrobní vady této kamery, jejího příslušenství
nebo záznamových médií.
∫ Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků
nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé
pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání
určitých materiálů může být omezeno i pro
účely soukromého použití.
≥ Logo SDHC je obchodní známka.
≥ Logo miniSD je obchodní známka.
≥ Videokamera používá technologie, které jsou
chráněny autorskými právy, a je chráněna
patentovanými technologiemi a vymezením
intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A.
Použití těchto technologií, chráněných
autorskými právy, vyžaduje autorizaci od
Macrovision Company. Demontáž
videokamery a zásahy do ní jsou zakázány.
≥ Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
≥ LEICA je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Microsystems IR GmbH a
DICOMAR je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Leica Camera AG.
≥ Microsoft
zapsané ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a/nebo jiných zemích.
≥ IBM a PC/AT jsou zapsané ochranné známky
společnosti International Business Machines
Corporation v USA.
≥ Celeron
ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Intel Corporation ve Spojených
státech a v jiných zemích
®
, Windows® a DirectX® jsou
®,
Intel® a Pentium® jsou zapsané
≥ AMD Athlon a AMD Duron jsou ochranné
známky společnosti Advanced Micro Devices,
Inc.
≥ Sound Blaster je obchodní ochranná známka
společnosti Creative Technology Ltd.
≥ Snímky obrazovek výrobků Microsoft jsou
otištěny se svolením společnosti Microsoft
Corporation.
≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné
známky nebo ochranné známky výrobců, kteří
příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
Tento návod k obsluze se vztahuje k modelům
SDR-H250 a SDR-H20. Ilustrace se mohou
mírně lišit od originálu.
≥ Na obrázcích v tomto návodu k obsluze je
zachycen model SDR-H250, část výkladu se
však týká jiných modelů.
Technické údaje .................................109
Počet zaznamenatelných snímků na
disk nebo na kartu SD ............................ 112
6
LSQT1219
Page 7
HDDHDD
LSQT1219_CZE.book 7 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Před použitím
Funkce
∫ Rozšířený záznam!
Na vnitřní pevný disk 30 GB můžete pořídit záznam odpovídající přibližně 22 8 cm diskům DVD.
Můžete také zaznamenávat pohyblivé a statické snímky na kartu SD.
HDD
∫ Snadný záznam! (l 36)
Není nutné hledat místo začátku záznamu.
Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu.
∫ Snadné přehrávání! (l 55)
Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury.
Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
7
LSQT1219
Page 8
LSQT1219_CZE.book 8 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
∫ Úprava scén! (l 61, 62)
Sestavením oblíbených scén zaznamenaných na pevném disku vytvoříte originální video (playlist).
∫ Použití s počítačem! (l 77)
Při použití dodávaného software vytvoříte záložní DVD se záběry zaznamenanými v přístroji pouze
pomocí jediného tlačítka.
Vyexportováním záběrů do počítače a jejich úpravou můžete vytvořit originální DVD video.
8
LSQT1219
Page 9
LSQT1219_CZE.book 9 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Paměťová karta SD
(512 MB)
RP-SDR512
Akumulátor
(SDR-H250)
CGA-DU12
Akumulátor
(SDR-H20)
CGR-DU06
Síťový adaptér
VSK0651B (DE-974GC)
Síťový adaptér (VW-AD11E)
Akumulátor (lithiový/CGR-DU06/640 mAh)
(SDR-H20)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU07/680 mAh)
(SDR-H20)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)
Stativ (VW-CT45E)
Před použitím
Kabel pro stejnosměrné
napájení
K2GJ2DC00011 nebo
K2GJ2DC00015
AV/S kabel
K2KZ9CB00001
Síťový kabel
K2CR2DA00004
Dálkové ovládání
(SDR-H250)
N2QAEC000023
Knoflíková baterie
(SDR-H250)
CR2025
Krytka objektivu
(SDR-H20)
LSYK2113
USB kabel
K1HA05CD0010
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupné.
Popis a použití
jednotlivých součástí
1
3
1 Objektiv (LEICA DICOMAR) (SDR-H250)
Objektiv (SDR-H20)
≥ Nenasazujte na přístroj předsádkovou
čočku nebo filtr, neboť způsobují vinětaci.
2 Kryt objektivu (SDR-H250)
3 Reflektor pro natáčení videa (SDR-H250)
(l 44)
4Snímač vyvážení bílé (l 53)
Snímač dálkového ovládání (SDR-H250)
(l 14)
5 Mikrofon (vestavěný, stereo)
5
4
2
9
LSQT1219
Page 10
6
7
LSQT1219_CZE.book 10 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
11
12
6
7
8
9
10
18
19
6 Kryt konektorů
7Tlačítko menu [MENU] (l 29)
8 Vstupní konektor napájení z baterie
24 Slot pro kartu (l 24)
25 Objímka stativu (l 12)
26 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 19)
28
27
29 30
31
32
33
34
36
35
27 LCD monitor (l 12)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na obrazovce LCD monitoru
objevit malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o závadu a na
zaznamenaný obraz nemá tato
skutečnost žádný vliv.
28 Páčka pro otevření otvoru pro kartu
(l 24)
29 Tlačítko pro kopírování DVD [DVD COPY]
(l 84)
30 Reproduktor
31 Tlačítko Power LCD plus
[POWER LCD PLUS] (l 33)
10
LSQT1219
Page 11
LSQT1219_CZE.book 11 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
32 Tlačítko reflektoru pro natáčení videa
[LIGHT] (SDR-H250) (l 44)
33 Nulovací tlačítko [RESET] (l 102)
34 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 35, 50, 51)
35 Kryt slotu pro kartu [SD CARD] (l 24)
36 Indikátor přístupu na kartu [ACCESS]
(l 18, 83)
Manipulace s krytem objektivu
(SDR-H250)
Aby byl objektiv chráněný, nezapomeňte zavřít
kryt, když kameru nepoužíváte.
Otočte kroužkem pro otevření/
zavření krytu objektivu.
Před použitím
37
37 Páskové poutko (l 11)
Použití páskového poutka
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj
vešla ruka.
Nastavte délku pásku a polohu
opěrky.
2
3
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Pásek opět připněte.
1
Připevnění krytky objektivu
(SDR-H20)
Povrch objektivu chraňte připevněním krytky.
1 Protáhněte konec šňůry krytky
objektivu řemínkem.
2 Prostrčte krytku objektivu
smyčkou.
11
LSQT1219
Page 12
LSQT1219_CZE.book 12 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
3 Při upevňování nebo snímání
uchopte krytku objektivu z obou
stran mezi ukazovák a palec.
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na
LCD monitoru.
1 Dotkněte se výklopné části LCD
monitoru A a vyklopte LCD
monitor ve směru šipky.
Během záznamu
Sejmutou krytku objektivu lze připevnit do držáku
krytky.
A
≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru
podle potřeby.
≥ Monitor lze otočit až o 180oA směrem k
objektivu nebo o 90o B opačným směrem.
Objímka stativu
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné
příslušenství).
(Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak
připevnit kameru na stativ.)
AB
≥ Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu.
Kartu SD vložte před připevněním kamery na
stativ. (l 24)
12
LSQT1219
≥ Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit
pomocí menu. (l 32)
≥ Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru se může kamera poškodit nebo
selhat.
Page 13
0
A
LSQT1219_CZE.book 13 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
1 Podržte stisknutou pojistku A a
Použití dálkového ovládání
(SDR-H250)
vytáhněte držák baterie.
Před použitím
1
2
3
4
5
6
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIPSKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
1Tlačítko snímku [PHOTO SHOT, ]*
2Tlačítko zobrazení na obrazovce
Před použitím dálkového ovládání vložte
dodanou knoflíkovou baterii.
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (r) nahoru a
zasuňte držák zpět na místo.
∫ Poznámky ke knoflíkové baterii
≥ Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Baterie by měla běžně
vydržet přibližně 1 rok, podle toho, jak často
kameru používáte.
≥ Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený
výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin.
Nenabíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad
60 xC ani nevhazujte do ohně.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst.
Při polknutí přivolejte lékaře.
13
LSQT1219
Page 14
LSQT1219_CZE.book 14 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
∫ Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost dálkového ovládání a snímače
dálkového ovládání na kameře A: v okruhu cca
5m
Úhel: cca 10o nahoru a 15o dolů, doleva a
doprava
AA
≥ Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení
nemusí kamera pracovat správně ani v
použitelném rozsahu.
14
LSQT1219
Page 15
LSQT1219_CZE.book 15 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Disk a karta SD
Kameru lze použít pro záznam pohyblivých snímků a statických snímků na vnitřní disk a na kartu SD.
Poznámky k vnitřnímu disku a kartám, které lze v kameře
použít
Vnitřní disk
(Pevný disk)
Zobrazení na
obrazovce
Označení v návodu[HDD][SD]
Kapacita30 GB
Funkce
Záznam
pohyblivých
snímků
Záznam statických
snímků
Tvorba playlistů¥–
*1 Část místa na 30 GB disku se používá pro formátování, správu souborů a jiné účely. 30 GB je
30.000.000.000 bajtů. Použitelná kapacita bude menší.
*2 Nelze zaručit během provozu.
*1
¥–¥
¥¥
8MB/
16 MB
Paměťová karta SD
32 MB/
64 MB/
128 MB
*2
(dodávaná)/
¥: je možné –: není možné
256 MB/
512 MB
1GB/2GB
Paměťová
karta SDHC
4GB
¥
Poznámky ke kartám SD
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která
jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní
pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si
nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD a paměťové karty SDHC označovány jako “karta SD”.
≥ Kamera podporuje paměťové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
paměťových karet SD a paměťové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
≥ Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v
počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít. (l 70)
15
LSQT1219
Page 16
LSQT1219_CZE.book 16 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
≥ Při použití karty SD, na kterou se už několikrát zapisovala data, se může zbývající čas pro záznam
zkrátit.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
≥ Paměťové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít.
≥ Je-li paměťová karta SD uzamčena pojistkou proti zápisu A , nelze na ni
zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
A
∫ Karty SD, které lze použít pro záznam pohyblivých snímků
Pro záznam pohyblivých snímků doporučujeme používat karty SD splňující požadavky Class 2 nebo
vyšší na hodnocení rychlostní třídy karet SD (SD Speed Class Rating) nebo karty SD vyrobené
společností Panasonic. (Při použití jiného druhu karty SD se může záznam pohyblivých snímků náhle
přerušit.)
Pro High Speed
Paměťová karta
SD
Super High Speed
Paměťová karta
SD
High Speed
Paměťová karta
SD
Paměťová karta
SDHC
256 MB–RP-SDH256RP-SDR256–
512 MBRP-SDK512RP-SDH512
1GB
2GB
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDK02G
RP-SDV02G
RP-SDH01G
*
*
–
RP-SDR512–
RP-SDQ01G
*
RP-SDR01G
RP-SDQ02G
*
RP-SDR02G
–
–
RP-SDM02G
RP-SDR04G
4GB–––
RP-SDM04G
RP-SDV04G
*
Již se nevyrábí.
≥ U následujících karet SD není zaručena funkce při záznamu pohyblivých snímků:
jKarty SD s kapacitou od 32 MB do 128 MB
jJiné než výše uvedené karty SD s kapacitou od 256 MB do 4 GB
≥ Aktuální informace najdete na následující webové stránce. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
∫ Pokyny pro zacházení
≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty.
≥ Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.
≥ Neukládejte kartu na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle.
jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí.
jV blízkosti zdrojů tepla.
jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.
≥ Když kartu nepoužíváte, vraťte ji do ochranného sáčku nebo obalu.
≥ Působením elektrického pole, statické elektřiny nebo v důsledku závady videokamery nebo karty SD
se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme uložit důležitá data do počítače.
16
LSQT1219
Page 17
LSQT1219_CZE.book 17 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Pokyny pro zacházení s diskem
Kamera je vybavena vnitřním diskem. Disk je přesný nástroj, a proto s ním zacházejte opatrně.
∫ Nevystavujte kameru nárazům nebo otřesům.
Disk poté nemusí být možné rozpoznat nebo na něj poté nemusí být možné zaznamenávat nebo z něj
přehrávat. Zejména se vyvarujte otřesů nebo nárazů během přehrávání nebo záznamu.
∫ Neupusťte kameru.
Při silném nárazu do kamery, např. při pádu, se může disk poškodit.
Kamera je vybavena funkcí detekce pádu, která chrání disk před nárazem při pádu kamery. Jestliže
funkce zjistí, že během záznamu pohyblivého snímku došlo k pádu kamery, zazní zvuková výstraha
ochrany činnosti disku. Jestliže funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může zastavit záznam nebo
přehrávání.
∫ Věnujte pozornost teplotě kamery.
Je-li teplota kamery příliš vysoká nebo příliš nízká, nemusí již fungovat záznam nebo přehrávání. Při
zjištění odchylky teploty se zobrazí výstraha na LCD monitoru kamery. (l 94)
∫ Nepoužívejte kameru v místech s nízkým tlakem.
Při používání kamery ve výškách nad 3000 m se může poškodit disk.
∫ Zaznamenaná data zálohujte, abyste je ochránili.
Zaznamenaná data pravidelně zálohujte do počítače, na disk DVD apod.
Při závadě disku nelze zaznamenaná data opravit.
∫ Zřeknutí se odpovědnosti za ztrátu zaznamenaného obsahu
Panasonic nijak neodpovídá za škody přímo nebo nepřímo vzniklé v důsledku jakýchkoli problémů,
které způsobí ztrátu záznamu nebo upraveného obsahu, a nezaručuje žádný obsah v případě, že
záznam nebo úpravy nebudou řádně fungovat. Výše uvedené platí obdobně v případě jakékoli
opravy kamery (včetně jakéhokoli jiného dílu nesouvisejícího s diskem).
Indikátor přístupu
∫ Indikátor ACCESS/PC
≥ Indikátor ACCESS/PC se rozsvítí v době, kdy kamera načítá
informace z disku (čtení, záznam přehrávání, mazání atd.).
≥ Jestliže v době, kdy svítí indikátor ACCESS/PC, provádíte dále
uvedené operace, může se poškodit disk nebo zaznamenaná data
a nebo může kamera fungovat nesprávně:
sVystavení kamery otřesům nebo nárazům
sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem
režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového napáječe
LSQT1219
17
Page 18
LSQT1219_CZE.book 18 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
∫ Indikátor přístupu na kartu
≥ Tento indikátor se rozsvítí v době, kdy kamera načítá informace z karty
SD (čtení, přehrávání, mazání atd.).
≥ Jestliže v době, kdy tento indikátor svítí, provádíte dále uvedené
operace, může se poškodit karta SD nebo zaznamenaná data a nebo
může kamera fungovat nesprávně:
sOtevření krytu slotu pro kartu
sVyjmutí karty SD
sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem
režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového napáječe
18
LSQT1219
Page 19
LSQT1219_CZE.book 19 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Napájení
Vložení akumulátoru
Nastavení
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před
použitím kamery akumulátor nabijte.
≥ Je-li k síťovému napáječi připojen kabel pro
stejnosměrné napájení, nebude se
akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro
stejnosměrné napájení od síťového
napáječe.
A
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte ho se značkou a
bezpečně zasuňte.
≥ Výstupní kabel síťového napáječe není zcela
zasunutý do patice napáječe. Na obrázku A je
vidět mezera.
∫ Indikátor nabíjení
Svítí:Nabíjení
Zhasne:Nabíjení dokončeno
Bliká:Akumulátor je nadměrně vybitý.
Během chvíle se indikátor rozsvítí
azačne normální nabíjení.
Je-li teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, indikátor
CHARGE bliká a nabíjení bude trvat
déle než obvykle.
Zatlačte akumulátor do držáku a
posuňte jej, až zaklapne.
Vyjmutí akumulátoru
Současně s posunutím páčky
BATTERY vytáhněte akumulátor.
≥ Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl.
≥ Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
vypínač OFF/ON nastavený do polohy OFF a
zkontrolujte, zda zhasnul indikátor stavu.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte
pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený
výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.
≥ Doba nabíjení akumulátoru (l 20)
≥ Doporučujeme používat akumulátory
Panasonic. (l 9)≥ Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit
kvalitní funkci kamery.
19
LSQT1219
Page 20
LSQT1219_CZE.book 20 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Doba nabíjení a doba záznamu
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší
než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
∫ Doba nabíjení
≥ Uvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.
≥ “2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut.
SDR-H250:
Číslo modelu akumulátoruNapětí/kapacitaDoba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12 (volitelný)
CGA-DU14 (volitelný)7,2 V/1360 mAh2 h 45 min
CGA-DU21 (volitelný)7,2 V/2040 mAh3 h 55 min
SDR-H20:
Číslo modelu akumulátoruNapětí/kapacitaDoba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGR-DU06 (volitelný)
CGA-DU07 (volitelný)7,2 V/680 mAh1 h 30 min
CGA-DU12 (volitelný)7,2 V/1150 mAh2 h 25 min
CGA-DU14 (volitelný)7,2 V/1360 mAh2 h 45 min
CGA-DU21 (volitelný)7,2 V/2040 mAh3 h 55 min
7,2 V/1150 mAh2 h 25 min
7,2 V/640 mAh1 h 40 min
20
LSQT1219
Page 21
LSQT1219_CZE.book 21 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
∫ Doba záznamu
≥ Skutečná doba záznamu označuje dobu záznamu při opakovaném spouštění/zastavení záznamu,
zapínání/vypínání kamery, pohybu páčkou zoomu atd.
≥ “2 h 5 min” znamená 2 hodiny a 5 minut.
SDR-H250:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný
akumulátor/
CGA-DU12
(volitelný)
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Napětí/kapacita
7,2 V/1150 mAh
7,2 V/1360 mAh
7,2 V/2040 mAh
Místo pro
uložení
záznamu
[HDD]2h5min55min
[SD]2h20min1h
[HDD]2h30min1h5min
[SD]2h45min1h15min
[HDD]3h45min1h40min
[SD]4h10min1h50min
Maximální
nepřetržitá
doba záznamu
Skutečně
zaznamenatelná
doba
SDR-H20:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný
akumulátor/
CGR-DU06
(volitelný)
CGA-DU07
(volitelný)
CGA-DU12
(volitelný)
Napětí/kapacita
7,2 V/640 mAh
7,2 V/680 mAh
7,2 V/1150 mAh
Místo pro
uložení
záznamu
[HDD]1h35min40min
[SD]1h45min45min
[HDD]1h40min45min
[SD]1h55min50min
[HDD]2h50min1h15min
[SD]3h15min1h25min
Maximální
nepřetržitá
doba záznamu
Skutečně
zaznamenatelná
doba
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
7,2 V/1360 mAh
7,2 V/2040 mAh
[HDD]3h25min1h30min
[SD]3h50min1h40min
[HDD]5h10min2h15min
[SD]5h45min2h35min
≥ Se zmenšující se kapacitou baterie se zobrazení mění.
####.
Při vybití baterie bude blikat symbol ().
≥ Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Udávané časy jsou přibližné. Doba záznamu bude
kratší při používání podsvícení LCD monitoru kamery stisknutím tlačítka POWER LCD PLUS.
21
LSQT1219
Page 22
LSQT1219_CZE.book 22 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovněž tak se zahřívá samotná videokamera. Je
to naprosto běžný jev.
≥ Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro
natáčení v zásobě nabitý náhradní akumulátor.
22
LSQT1219
Page 23
LSQT1219_CZE.book 23 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v
pohotovostním stavu. Po zapojení síťového
napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod
napětím.
objektivu nemusí správně fungovat
automatické nastavení vyvážení bílé (l 106).
Zapnutí napájení
Nastavte přepínač OFF/ON do
polohy ON.
Indikátor stavu Asvítí a zapne se napájení.
≥ Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do síťového napáječe.
nastavte datum a čas. (l 31)
≥ Při prvním zapnutí kamery se zobrazí
obrazovka pro volbu místa uložení pohyblivých
snímků a statických snímků.
Pro každý typ snímků zvolte [HDD] nebo
[SD KARTA] a stiskněte joystick.
Nastavení
A
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do kamery.
≥ Nepoužívejte síťový kabel s jiným zařízením,
protože je určen pouze pro tuto kameru.
Nepoužívejte pro tuto videokameru síťový
kabel od jiného přístroje.≥ Po dobu, kdy je k síťovému napáječi připojen
kabel pro stejnosměrné napájení, se nebude
akumulátor nabíjet.
Zapnutí/vypnutí
videokamery
≥ (SDR-H250) Při záznamu otevřete před
zapnutím kamery kryt objektivu. (l 11) P ři
zapnutí kamery se zavřeným krytem objektivu
nemusí správně fungovat automatické
nastavení vyvážení bílé (l 106).≥ (SDR-H20) Při záznamu sejměte před
zapnutím kamery krytku objektivu.
Vypnutí napájení
Nastavte přepínač OFF/ON do
polohy OFF.
A
Při vypnutí napájení indikátor stavu A zhasne.
Zapnutí a vypnutí napájení
pomocí LCD monitoru
Je-li přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON,
lze napájení zapnout a vypnout pomocí LCD
monitoru, je-li kamera v režimu záznamu videa
nebo v režimu záznamu snímků.
23
LSQT1219
Page 24
LSQT1219_CZE.book 24 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
∫ Zapnutí napájení
Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení.
∫ Vypnutí napájení
Zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne.
≥ Během záznamu se napájení nevypne ani při
zavření LCD monitoru.
Když kameru nepoužíváte, nastavte přepínač
OFF/ON do polohy OFF.
2 Otevřete LCD monitor a
posunutím páčky pro otevření
krytu slotu pro kartu A otevřete
kryt slotu pro kartu.
A
3 Vložte kartu SD do slotu/vyjměte
ji ze slotu.
Vložení/vyjmutí karty SD
Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte,
zda je vypínač OFF/ON nastaven do polohy
OFF.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD v době,
kdy je přepínač OFF/ON nastavený do polohy
ON, se může kamera porouchat nebo mohou
být ztracena data zaznamenávaná na kartu
SD.
1 Nastavením přepínače OFF/ON
do polohy OFF vypněte napájení.
≥ Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
24
LSQT1219
B
≥ Při vkládání karty SD ji držte potištěnou
stranou B nahoru a jedním zatlačením ji kolmo
zasuňte na doraz do slotu.
≥ Při vyjímání karty zatlačte na její střed a
vytáhněte ji kolmo ven.
Page 25
1/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 25 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
4 Bezpečně uzavřete kryt slotu pro
kartu.
Volba režimu
Voličem režimu přepínáte mezi režimy záznamu
a přehrávání.
Voličem režimu otáčejte pomalu, ale jistě.
Otáčejte voličem režimu a nastavte
piktogram požadovaného režimu do
polohy znázorněné na obrázku.
Použití joysticku
Kamera je vybavena joystickem pro volbu funkcí,
uskutečňování operací atd., a je ji tedy možné
snadno ovládat jednou rukou.
Základní ovládání
Ovládání na obrazovce menu a výběr souborů
na obrazovce se zobrazením miniatur atd.
Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo vyberte položku
nebo scénu, stisknutím joysticku ji
potom nastavte.
vlevo nebo vpravo vyberte
scénu, kterou chcete přehrát, a
stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce.
≥ Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní
ikona.
2 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo ji ovládejte.
≥ Provozní ikona se zobrazí nebo zmizí vždy po
stisknutí středu joysticku.
26
LSQT1219
Page 27
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1219_CZE.book 27 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ikony ovládání zobrazené v jednotlivých režimech
Automatický režim a ruční režim (l 35)
Režim záznamu videa
1/2
NEXT
1/2 NEXT
IkonaSměrFunkceStrana
(1/2)
(2/2)
V ručním režimu
(3/3)
V režimu ručního
ostření (4/4)
≥ Stínované ikony ovládání se nezobrazují při záznamu.
NEXT
2/2 NEXT3/3
2/2
3/3 NEXT4/4
3Kompenzace protisvětla45
2Zatmívání/roztmívání45
1Režim nápovědy29
3Barevné noční vidění47
2Režim Soft skin46
1Tele makro (SDR-H250)47
3Vyvážení bílé52
2Hodnota clony nebo elektronického zesílení53
1Rychlost závěrky53
21Nastavení ručního zaostření51
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Nastavení
Režim přehrávání videa
IkonaSměrFunkceStrana
1/;3Přehrávání/zastavení55
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur55
:
6Rychlé převinutí na začátek56
2
Přeskočení55
2;Pomalý posun vzad/přehrávání po snímcích (při zastavení)56
9
5Rychlý posun vpřed56
1
Přeskočení55
;1Pomalý posun vpřed/přehrávání po snímcích (při zastavení)56
LSQT1219
27
Page 28
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1219_CZE.book 28 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Režim záznamu snímku
1/2
NEXT
1/2 NEXT2/2
NEXT
2/2 NEXT3/3
3/3 NEXT4/4
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
IkonaSměrFunkceStrana
3Kompenzace protisvětla45
(1/2)
Ø
2Samospoušt’48
1Režim nápovědy29
(2/2)
2Režim Soft skin46
1Tele makro (SDR-H250)47
3Vyvážení bílé52
V ručním režimu
(3/3)
2Hodnota clony nebo elektronického zesílení53
1Rychlost závěrky53
V režimu ručního
ostření (4/4)
21Nastavení ručního zaostření51
Režim přehrávání snímku
IkonaSměrFunkceStrana
1/;3Spuštění/zastavení prezentace59
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur59
E2Přehrávání předchozího snímku (při zastavení)59
D1Přehrávání následujícího snímku (při zastavení)59
28
LSQT1219
Page 29
1/2
NEXT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 29 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
∫ Režim nápovědy
Režim nápovědy vysvětluje zobrazené ikony
ovládání, když je v režimu záznamu videa/
snímku nastavený přepínač AUTO/MANUAL/
FOCUS do polohy AUTO.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stisknutím joysticku zobrazte při
přerušení záznamu ikonu.
1/3 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Pohybem joysticku nahoru,
doleva nebo doprava zvolte
požadovanou ikonu.
Ukončení režimu nápovědy
Stiskněte tlačítko MENU nebo zvolte [EXIT].
EXIT
EXIT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
≥ Při používání režimu nápovědy nelze
nastavovat funkce.
≥ Jestliže používáte systém nápovědy, nelze
zaznamenávat filmové záznamy ani statické
snímky.
Přepnutí jazyka
Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji
nebo na stránce menu.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[LANGUAGE] a stiskněte
joystick.
MENU
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
Na obrazovce se zobrazí vysvětlení vybrané
ikony.
≥ Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
2 Zvolte [Česky] a stiskněte
joystick.
Používání menu
Informace o menu najdete v části “Menu” (l 89).
29
LSQT1219
Page 30
LSQT1219_CZE.book 30 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
1 Při zastavené kameře stiskněte
tlačítko MENU.
MENU
Zobrazené menu se liší podle polohy voliče
režimu, zvoleného média atd.
≥ V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadované hlavní
menu.
3 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
5 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
6 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou
položku.
7 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou
položku podmenu.
30
LSQT1219
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
≥ Stránka menu se nezobrazí při záznamu nebo
přehrávání. V době zobrazení stránky menu
nelze spustit jiné operace.
Práce s dálkovým ovládáním
(SDR-H250)
Přechody mezi obrazovkami nabídek jsou stejné
jako při používání tlačítek na kameře.
Page 31
LSQT1219_CZE.book 31 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
1 Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
ENTER
2 Vyberte položku menu.
MENU
ENTER
≥ Místo joysticku na kameře použijte směrová
tlačítka (3,4,2,1) a tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka MENU
opusťte stránku nabídek.
MENU
ENTER
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU]
# [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte nastavovanou
položku. Pohybem joysticku
nahoru nebo dolů nastavte
požadovanou hodnotu.
≥ Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času.≥ Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte
následující kroky 2 a 3 a nastavte datum a čas.
Jestliže je zobrazeno nesprávné datum nebo
nesprávný čas, upravte je.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
≥ Při stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
časem [00] sekund.
≥ Nastavení ukončete stisknutím tlačítka MENU
a zkontrolujte zobrazení data a času.
∫ Změna způsobu zobrazení data a
času
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] #
požadovaný způsob zobrazení a
stiskněte joystick.
≥ Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo
změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/
TIME na dálkovém ovladači. (SDR-H250)
31
LSQT1219
Page 32
LSQT1219_CZE.book 32 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
[DATUM][DAT/ČAS]
15.12.200715.12.2007 15:30
[VYPNOUT]
∫ Změna způsobu zobrazení
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] #
požadovaný způsob zobrazení a
stiskněte joystick.
Způsob zobrazení
[R/M/D]2007.12.15
[M/D/R]12.15.2007
[D/M/R]15.12.2007
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou
lithiovou baterií.
≥ Před zahájením záznamu nezapomeňte
zkontrolovat čas.
≥ Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], vybil se
vestavěný lithiový akumulátor. Při jeho nabíjení
postupujte takto: Při prvním zapnutí napájení
po nabití se zobrazí výzva k nastavení data a
času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas.
Dobití vestavěného lithiového akumulátoru
Připojte ke kameře síťový napáječ nebo
zapojte akumulátor a vestavěný lithiový
akumulátor se dobije. Nepoužívejte kameru
zhruba 24 hodin a akumulátor bude zálohovat
údaj data a času po dobu přibližně 6 měsíců.
(Akumulátor se dobíjí i tehdy, je-li přepínač
OFF/ON nastaven na OFF.)
Zobrazení na
obrazovce
Nastavení LCD monitoru
Nastavení jasu a barevné úrovně
hledáčku
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
1
[NASTAVENÍ] #
[NASTAVENÍ LCD] # [ANO] a
stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte položku, kterou
chcete nastavit. Pohybem
joysticku doleva nebo doprava ji
nastavte.
Ukazatel na úsečce se pohybuje.
[JAS]:
Jas LCD monitoru
[BARVA]:
Úroveň barev LCD monitoru
≥ Je-li LCD monitor otočen o 180° směrem k
objektivu, nelze jeho jas a úroveň barev
nastavit.
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na
zaznamenávané snímky.
32
LSQT1219
Page 33
LSQT1219_CZE.book 33 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Zvýšení a snížení jasu celého LCD
monitoru
Stiskněte tlačítko
POWER LCD PLUS.
POWER LCD
PLUS
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Původní jas
2 Jasný
3 Jasnější
4 Tmavší
5 Tmavý
1
Nastavení
5
-
1
2
+1
4
-
2
3
+2
≥ Nastavení nemá vliv na zaznamenávané
snímky.
≥ Při zapnutí kamery s připojeným síťovým
napáječem se funkce automaticky nastaví na
hodnotu “Jasný”.
≥ (SDR-H250) Při rozsvícení reflektoru pro
natáčení videa mírně ztmavne LCD monitor.
33
LSQT1219
Page 34
LSQT1219_CZE.book 34 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Záznam
Před záznamem
Základní způsob držení kamery
1
4
2
3
5
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Nepřikrývejte rukama mikrofony nebo čidla.
4 Držte ruce u těla.
5 Mírně se rozkročte.
≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude
na záznamu tmavý.
≥ Při záznamu se ujistěte, že stojíte pevně a že nehrozí nebezpečí střetu s jinou osobou nebo
předmětem.
34
LSQT1219
Page 35
LSQT1219_CZE.book 35 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
∫ Automatický režim
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO
a vyvážení barev (automatické vyvážení bílé) a zaostření se
nastaví automaticky.
jAutomatické vyvážení bílé (l 106)
jAutomatické zaostření (l 107)
Podle jasu předmětu atd. se automaticky nastaví clona a
rychlost závěrky na optimální jas.
(Při nastavení do režimu záznamu videa: Rychlost závěrky je
nastavena na maximální hodnotu 1/250.)
≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit
automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty ručně.
jScénické režimy (l 50)
jVyvážení bílé (l 52)
jRychlost závěrky (l 53)
jHodnota clony/elektronického zesílení (l 53)
jZaostření (l 51)
∫ Funkce Anti-Ground-Shooting (AGS) (SDR-H250)
Tato funkce zabraňuje nežádoucímu záznamu, když zapomenete pozastavit záznam
a jdete s kamerou otočenou vzhůru nohama v době, kdy běží záznam.
≥ Jestliže se kamera při záznamu pohyblivých snímků překlopí z normální vodorovné
polohy vzhůru nohama, automaticky se pozastaví nahrávání.
Záznam
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU zvolte [NASTAVENÍ] # [AGS] #
[ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
≥ Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů
ležících přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. V takových případech nastavte [AGS] na [VYPNOUT]
a pokračujte v záznamu.
≥ Pro pozastavení záznamu používejte tlačítko spuštění/zastavení záznamu. Funkce AGS je pouze
záložní pro případ, že zapomenete záznam pozastavit.
≥ Doba, po níž kamera po překlopení vzhůru nohama přejde do stavu pozastavení záznamu, se liší
podle provozních podmínek.
35
LSQT1219
Page 36
LSQT1219_CZE.book 36 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Záznam pohyblivých snímků
[HDD][SD]
Kameru lze použít pro záznam pohyblivých snímků na vnitřní disk a na kartu SD. (l 15) Před
záznamem vyberte v menu místo pro uložení záznamů. (l viz níže)
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí obrazovka pro volbu média pro záznam pohyblivých snímků.
Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.≥ Při prodeji kamery je poměr stran nastaven na [16:9] pro záznam snímků kompatibilní se
širokoúhlými televizory.
Chcete-li sledovat snímky na běžném televizoru (4:3), změňte nastavení poměru stran (l 49) před
záznamem nebo při jejich sledování na připojeném televizoru (l 72).≥ (SDR-H250) Před zapnutím kamery otevřete kryt objektivu.
Při zapnutí kamery se zavřeným krytem objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé.
≥ (SDR-H20) Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
KARTA] zvolte místo pro uložení záznamů a stiskněte joystick.
5 Stisknutím tlačítka spuštění/
zastavení záznamu spusťte záznam.
36
LSQT1219
Page 37
R 12h45m
0h00m10s
A
LSQT1219_CZE.book 37 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Ukončení záznamu
Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení
záznamu zastavte záznam.
≥ [¥] a [;] svítí během záznamu červeně.
Nepohybujte kamerou, dokud se nerozsvítí [;]
zeleně.
Snímky zaznamenané mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl
záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
Je-li pro uložení záznamu vybrán disk, scéna se automaticky rozdělí, jestliže velikost zaznamenaných
dat překročí 4 GB. (Záznam bude pokračovat.)
≥ Jestliže během zhruba 5 minut v režimu pozastaveného záznamu neproběhla žádná operace,
kamera se automaticky vypne, aby se nevybíjel akumulátor. Kdy chcete kameru použít, znovu ji
zapněte.
Toto nastavení je také možné nastavit na [VYPNOUT]. (l 90, [SPOŘIČ])
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na disk
A Režim záznamu
B Zvolené místo pro uložení záznamu
C Zbývající doba záznamu
(Když zbývá méně než 1 minuta, bliká údaj [R 0h00m] červeně.)
D Uplynulá doba záznamu
B
C
D
SP
R 12h45m
R 12h45m
0h00m10s
0h00m10s
≥ Zvuk je zaznamenán z vnitřního stereofonního mikrofonu na čelní straně kamery. Dejte pozor, abyste
tento mikrofon nezakryli.
≥ Je-li pojistka karty SD proti zápisu v poloze LOCK, nelze kartu použít pro záznam. (l 16)
≥ Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
≥ Probíhající záznam pohyblivých snímků se nezastaví ani při zavření LCD monitoru.
≥ Dokud probíhá záznam pohyblivých snímků, neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor.
Pokud tak učiníte, může se po opětovném zapnutí napájení zobrazit zpráva o opravě disku. (l 95,
Obnovení)
37
LSQT1219
Page 38
LSQT1219_CZE.book 38 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Režimy záznamu a doby záznamu pohyblivých snímků
Změna režimu záznamu pohyblivých snímků.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [REŽIM NAHR.] #
požadovaný způsob zobrazení a
stiskněte joystick.
≥ Uvedené doby záznamu jsou pouze orientační.
∫ Disku
Režim záznamu
XP
Kapacita
30 GB7h13h30min27h
(vysoká kvalita)
Priorita kvality obrazuPriorita doby záznamu
SP
(normální)
(delší přehrávání)
MENU
LP
∫ Karta SD
Režim záznamu
XP
Kapacita
256 MB3min6min12min
512 MB (dodávaná)6min12min25min
1 GB12 min25 min50 min
2 GB25 min50 min1 h 40 min
4 GB50 min1 h 40 min3 h 20 min
≥ Kamera používá při záznamu VBR. VBR je zkratka pro proměnnou přenosovou rychlost (Variable Bit
Rate). Při záznamu pomocí VBR se automaticky mění přenosová rychlost (množství dat během
pevného časového úseku) podle snímaného předmětu. Znamená to, že při snímání rychle se
pohybujícího předmětu se zkracuje doba záznamu.
≥ V následujících případech se může v přehrávaném obraze objevit šum mozaikového typu:
jV pozadí je složitý vzorek
jPři příliš velkém nebo příliš rychlém pohybu kamery
jPři záznamu rychle se pohybujícího předmětu
(Zejména při záznamu v režimu [LP].)
≥ Při záznamu statických snímků na disk nebo na kartu SD se zkrátí možná doba záznamu pohyblivých
snímků.
38
LSQT1219
(vysoká kvalita)
Priorita kvality obrazuPriorita doby záznamu
SP
(normální)
LP
(delší přehrávání)
Page 39
LSQT1219_CZE.book 39 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Záznam statických snímků
[HDD][SD]
Kameru lze použít pro záznam statických snímků na vnitřní disk a na kartu SD. (l 15) Před záznamem
vyberte v menu místo pro uložení záznamů. (l viz níže)
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí obrazovka pro volbu média pro záznam statických snímků.
Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.≥ Při prodeji kamery je položka [ROZL. SNÍMKU] nastavena na hodnotu [] (SDR-H250)/[]
(SDR-H20) pro záznam snímků kompatibilní se širokoúhlými televizory (16:9).
Pro záznam snímků s poměrem stran 4:3 změňte před záznamem nastavení [ROZL. SNÍMKU]
(l 42).
≥ (SDR-H250) Před zapnutím kamery otevřete kryt objektivu.
Při zapnutí kamery se zavřeným krytem objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé.
≥ (SDR-H20) Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé.
2
0.2
1 Zapněte kameru.
2 Otáčením voličem režimu zvolte .
3 Otevřete LCD monitor.
4 Stiskněte tlačítko MENU, volbou [VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo
[SD KARTA] zvolte místo pro uložení záznamů a stiskněte joystick.
∫ SDR-H250
5 Namáčknutím tlačítka snímku []
do poloviny nastavte zaostření.
(Pouze pro automatické ostření)
Nastaví se hodnoty rychlosti závěrky a clony/
elektronického zesílení a kamera automaticky
zaostří na předmět.
≥ Je-li položka [O.I.S.] (l 49) nastavena na hodnotu
[ZAPNOUT], bude po namáčknutí tlačítka snímku
[] do poloviny účinnější funkce stabilizátoru
obrazu. (Zobrazí se [] (optický stabilizátor obrazu MEGA).)
Žádná značka:Neúspěšné zaostření.≥ Když není tlačítko snímku [] do poloviny, zobrazí se indikace
zaostření takto. Používejte ji laskavě jako vodítko pro záznam.
¥ (Zelený indikátor svítí.):Je zaostřeno a může být zaznamenán dobrý snímek.
± (Bílý indikátor svítí.):Téměř zaostřeno
B Oblast zaostřování
A
B
6 Úplným stisknutím tlačítka snímku
[] pořiďte snímek.
∫ SDR-H20
5 Stiskněte tlačítko snímku [].
Kamera automaticky zaostří na předmět uprostřed
záběru (je-li zvoleno automatické zaostřování).
≥ Informace o počtu statických snímků, které lze zaznamenat (l 112 )
≥ Záznam zvuku není možný.
≥ Je-li pojistka karty SD proti zápisu v poloze LOCK, nelze kartu použít pro záznam. (l 16)
≥ Tlačítko snímku [] na dálkovém ovládání nelze namáčknout do poloviny. (SDR-H250)
≥ Je-li [KOMPR. SNÍMKU] nastavená na [], může se při přehrávání snímku podle jeho obsahu
vyskytnout mozaikový šum.
≥ Statické snímky zaznamenané kamerou se mohou v jiném zařízení zobrazit ve snížené kvalitě nebo
jejich zobrazení nemusí být možné.
∫ Pořízení ostrých statických snímků
≥ Při použití zoomu s přiblížením 4k a vyšším je obtížné omezit mírné chvění kamery držené v ruce.
Doporučujeme zmenšit zvětšení zoomu použité při záznamu a přiblížit se k předmětu.
≥ Při záznamu statických snímků držte kameru pevně v rukou a přitiskněte lokty k tělu, abyste kamerou
netřásli.
≥ Pro záznam stabilních snímků bez otřesů použijte stativ a dálkové ovládání.
40
LSQT1219
Page 41
R 12345
LSQT1219_CZE.book 41 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na kartu
Záznam
A Velikost statických snímků
B Zvolené místo pro uložení záznamu
C Zbývající počet statických snímků
(Při hodnotě [R 0] bliká červeně.)
D Kvalita statických snímků
∫ Indikace zaostření (SDR-H250)
≥ V režimu ručního ostření se indikace zaostření nezobrazuje.
≥ Pokud se předmět snadno nezaostří, zaostřete na něj ručně.
≥ Statické snímky lze zaznamenat i bez zobrazené indikace zaostření, ale snímky se mohou
zaznamenat nezaostřené.
≥ Značka zaostření se nezobrazuje nebo se zobrazuje jen obtížně v následujících případech.
jPři velkém zvětšení zoomu.
jPři otřesech kamery.
jKdyž se předmět pohybuje.
jKdyž je předmět před zdrojem světla.
jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty.
jPři tmavé scéně.
jKdyž je na scéně jasná část.
jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami.
jKdyž scéna není kontrastní.
∫ O oblasti zaostřování (SDR-H250)
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V
takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování.
Pokud je i nadále zaostření obtížné, zaostřete ručně.
A
B
C
D
R 12345
R 12345
Záznam s použitím efektu závěrky fotoaparátu
Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky.
Počet obrazových bodů a kvalita snímků při záznamu
statických snímků
∫ [ROZL. SNÍMKU]
Změna velikosti záznamu.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [ROZL. SNÍMKU] #
požadovaný způsob zobrazení a
stiskněte joystick.
SDR-H250:
IkonaPoměr stranPočet obrazových bodů
3.1
M
1
M
0.3
M
2
SDR-H20:
IkonaPoměr stranPočet obrazových bodů
0.3
M
0.2
4:32048k1512
4:31280k960
4:3640k480
16:91920k1080
4:3640k480
16:9640k360
MENU
≥ Při prodeji kamery je položka [ROZL. SNÍMKU] nastavena na [] (SDR-H250)/[] (SDR-H20).
2
0.2
Okraje snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 mohou být při tisku oříznuty. Před tiskem
zkontrolujte.
∫ [KOMPR. SNÍMKU]
Volba kvality snímku.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [KOMPR. SNÍMKU] #
požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
:Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu.
:Přednost má počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v
normální kvalitě obrazu.
42
LSQT1219
Page 43
LSQT1219_CZE.book 43 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Různé funkce v režimu
záznamu
Funkce přiblížení/oddálení
[HDD] [SD]
SDR-H250:
Můžete použít optické přiblížení až do hodnoty
10k.
SDR-H20:
Můžete použít optické přiblížení až do hodnoty
32k.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Pohněte páčkou zoomu.
K označení T:
Záznam detailů (nájezd)
K označení W:
Širokoúhlý záznam (odjezd)
≥ Při zvětšení zoomu 1k se může kamera
zaostřit na předmět vzdálený cca 3,5 cm
(SDR-H250)/2 cm (SDR-H20) od objektivu.
(Funkce makro)
≥ Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí
páčky zoomu. (Rychlost zoomu je stejná i při
použití dálkového ovládání.)
≥ Při vysoké rychlosti zoomu může být zaostření
snímaného předmětu obtížné.
≥ Jestliže během operace zoomu uvolníte prst z
páčky zoomu, může se zaznamenat zvuk
ovládání. Páčku zoomu vracejte do původní
polohy potichu.
Funkce digitálního zoomu
[HDD][SD]
Jestliže zvětšení zoomu překročí 10k
(SDR-H250)/32k
digitálního zoomu. Maximální zvětšení
digitálního zoomu lze přepínat.
(SDR-H20), aktivuje se funkce
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[POKROČILÉ] # [D.ZOOM] #
požadovaný způsob zobrazení a
stiskněte joystick.
≥ Kdy držíte kameru v ruce a používáte
přiblížení, doporučujeme použít funkci
stabilizátoru obrazu. (l 49)≥ Při přibližování ke vzdáleným předmětům jsou
tyto předměty zaostřovány zhruba ve
vzdálenosti 1 m (SDR-H250)/1,3 m (SDR-H20)
nebo větší.
MENU
SDR-H250:
[VYPNOUT]: Pouze optický zoom (až do
[25k]:Až do hodnoty 25k
[700k]:Až do hodnoty 700k
≥ Je-li zvoleno [25k] nebo [700k], zobrazuje se
při zoomování rozsah digitálního zoomu
modře.
SDR-H20:
[VYPNOUT]:Pouze optický zoom (až do
[50k]:Až do hodnoty 50k
[1000k]:Až do hodnoty 1000k
hodnoty 10k)
hodnoty 32k)
43
LSQT1219
Page 44
LSQT1219_CZE.book 44 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
≥ Je-li zvoleno [50k] nebo [1000k], zobrazuje
se při zoomování rozsah digitálního zoomu
modře.
≥ S rostoucím zvětšením digitálního zoomu
klesá kvalita snímku.
≥ Tuto funkci nelze použít v režimu záznamu na
kartu.
Použití funkce zoomového
mikrofonu
[HDD][SD]
Zoomový mikrofon je propojen se zoomem,
takže při snímání na dálku čistě zachycuje
vzdálené zvuky, při širokoúhlém snímání
zachycuje zvuky v bezprostřední blízkosti.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej
vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je
samozřejmě normální.)
≥ Při natočení LCD monitoru směrem k objektivu
se nezobrazí ikona ani po stisknutí joysticku.
≥ Zobrazí se pouze některé signály. Když se
zobrazí [°], vraťte natočení LCD monitoru do
normální polohy a zkontrolujte varovný/
poplašný signál. (l 94)
Záznam s reflektorem pro
natáčení videa (SDR-H250)
Vestavěný reflektor pro natáčení videa
je určený pro záznam na tmavých
místech.
[HDD][SD]
Režim zvýšení zisku spolupracuje s reflektorem
pro natáčení videa a zvyšuje jas a rozjasňuje
přirozené barvy scény.
≥ Režim zvýšení zisku nelze použít v režimu
záznamu snímků.
Snímání sebe sama
[HDD][SD]
Můžete zaznamenat sami sebe a přitom sledovat
obraz na LCD monitoru.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
44
LSQT1219
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Stiskněte tlačítko LIGHT.
LIGHT
Po každém stisknutí tlačítka LIGHT:
Page 45
ABC
1/2
NEXT
1/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 45 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
A Zapnutý reflektor pro natáčeni videa a
režim zvýšení zisku (pouze v režimu
záznamu videa):
Snímky jsou jasnější než pouze se zapnutým
reflektorem pro natáčení videa, ale
postrádají detaily.
B Zapnutý reflektor pro natáčení videa:
Chcete-li předejít tomu, aby snímky
postrádaly detaily, použijte tento režim.
C Vypnutý reflektor pro natáčení videa
≥ Režim záznamu videa
r
≥ Režim záznamu snímku
BC
≥ Snímaný předmět by měl být do 1,3 m od
kamery.
≥ Při používání reflektoru pro natáčení videa se
zkracuje životnost akumulátoru.
≥ Když reflektor pro natáčení videa nepoužíváte,
vypněte jej.
≥ Nedívejte se přímo do reflektoru.
≥ Při současném použití funkce barevného
nočního zobrazení bude záběr ještě jasnější.
≥ Reflektor pro natáčení videa umožňuje
projasnění snímků pořizovaných na
potemnělých místech. Doporučujeme jej
používat i na místě s dostatkem světla, abyste
získali vysoce kvalitní snímky.
≥ Jestliže vypnete napájení nebo použijete volič
režimu, reflektor pro natáčení videa se vypne.
Funkce kompenzace
protisvětla
Zabraňuje tomu, aby byl předmět
nasvícený zezadu nasnímán
potemnělý.
Tuto funkci použijte v případě, že za snímaným
předmětem vyzařuje světlo a předmět vypadá
tmavý.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[ª].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Obraz na displeji zesvětlá.
Návrat k normálnímu záznamu
Znovu zvolte [ª].
≥ Jestliže vypnete napájení nebo použijete volič
režimu, funkce kompenzace protisvětla se
zruší.
Funkce roztmívání/
zatmívání
[HDD] [SD]
Roztmívání:
Obraz a zvuk se postupně objevují.
Zatmívání:
Obraz a zvuk postupně mizí.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
[HDD] [SD]
45
LSQT1219
Page 46
1/2
NEXT
1/2
NEXT
2/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 46 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Stiskněte tlačítko spuštění/
zastavení záznamu.
Spusťte záznam. (Roztmívání)
≥ Po záznamu se nastavení zatmívání/
roztmívání zruší.
Zrušení roztmívání/zatmívání
Znovu zvolte [].
Volba barvy roztmívání/zatmívání
Můžete vybrat barvu, jakou se snímky rozetmí/
zatmí.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ]
# [B A RVA STM Í V. ] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] a
stiskněte joystick.
≥ Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/
zatmívání se zruší.
≥ Je-li zvolena funkce roztmívání/zatmívání,
zobrazí se obraz až za několik sekund po
spuštění záznamu. Rovněž tak zastavení
záznamu trvá několik sekund.
≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím
roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
Režim Soft skin
Barva pleti je měkčí a vypadá lépe.
[HDD][SD]
Tento režim je zvlášť účinný při blízkém záběru
osoby od hrudníku nahoru.
Při zahájení záznamu se postupně objeví obraz/
zvuk.
Zastavte záznam. (Zatmívání)
Obraz a zvuk postupně mizí. Po úplném zmizení
obrazu/zvuku se záznam zastaví.
46
LSQT1219
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Page 47
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 47 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Zrušení režimu Soft skin
Znovu zvolte [].
≥ V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět
jinde na scéně má barvu podobnou barvě pleti,
budou také nasnímány v měkčím tónu.
≥ Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt
zřejmý.
≥ Při snímání vzdálené osoby nemusí být její
obličej jasně viditelný. V takovém případě
zrušte režim Soft skin nebo se pomocí zoomu
přibližte k obličeji.
Funkce Tele makro
(SDR-H250)
Slouží k zaostření pouze snímaného
předmětu pro pořízení detailních
záběrů.
[HDD][SD]
Díky zaostření pouze na předmět a rozostření
pozadí mohou být snímky působivější.
Kamera může zaostřit na předmět ve vzdálenosti
cca 50 cm.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na
obrázku.
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
≥ Je-li zvětšení 10k nebo menší, je automaticky
nastaveno na 10k.
Zrušení funkce Tele makro
Znovu zvolte [].
≥ Nelze-li dosáhnout ostřejšího zaostření,
zaostřete ručně. (l 51)
≥ V následujících případech je funkce Tele
makro zrušena.
jZvětšení zoomu poklesne pod 10k.
jPři vypnutí napájení nebo manipulaci s
voličem režimu.
Funkce Barevné noční
vidění
Umožňuje záznam v tmavých
prostředích.
[HDD][SD]
Tato funkce umožňuje snímání barevných
objektů na tmavých místech, aby byly zřetelné
vůči pozadí.
Upevněte kameru na stativ a budete moci
pořizovat záznam bez vibrací.
≥ Minimální požadované osvětlení: cca 1 lx
≥ Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].
≥ Potlačení hluku větru závisí na jeho síle. (Při
aktivaci funkce v silném větru může být
potlačen stereofonní efekt. Když vítr zeslábne,
stereofonní efekt se obnoví.)
50
LSQT1219
MENU
[5] Sport
Záznam sportovních momentů nebo scén s
rychlými pohyby
[ ] Portrét
Vyniknutí osob proti pozadí
[] Šero
Zesvětlení tmavých scén při snímání
[] Reflektor
Zvýraznění objektů nasvícených reflektory
[] Surf & sníh
Snímání na sluncem zalitých místech, například
na sjezdovkách nebo plážích
Page 51
4/4
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1219_CZE.book 51 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Zrušení funkce režimu scény
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] #
[SCÉN. REŽIMY] # [VYPNOUT] a stiskněte
joystick.
≥ Funkci režimu scény můžete zrušit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/
FOCUS do polohy AUTO.
Režim Sport
≥ Slouží ke zpomalenému přehrávání nebo k
přerušení přehrávání zaznamenaných snímků,
zmenšuje otřesy kamery.
≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
trhaný.
≥ Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod
fluorescenčním osvětlením nebo pod
osvětlením rtuťovými výbojkami nebo
sodíkovými lampami.
≥ Při snímání předmětu osvětleného intenzivním
světlem nebo předmětu s vysokou odrazivostí
se mohou objevit svislé světelné čáry.≥ Při nedostatečném jasu tento režim nefunguje.
V takovém případě bliká označení [5].≥ Při použití tohoto režimu v interiéru může
obraz blikat.
Režim Portrét
≥ Při použití tohoto režimu v interiéru může
obraz blikat. V takovém případě změňte
nastavení režimu scény na [VYPNOUT].
Režim Šero
≥ Může se stát, že mimořádně tmavé scény se
nepodaří nasnímat dokonale.
Režim Reflektor
≥ Pokud je snímaný předmět příliš světlý, může
být zaznamenaný obraz zesvětlený a jeho
okraje příliš tmavé.
Režim Surf & sníh
≥ Pokud je snímaný předmět příliš světlý, může
být zaznamenaný obraz zesvětlený.
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy
MANUAL.
2 Posuňte přepínač dolů a nastavte
jej do polohy FOCUS.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Zobrazí se indikace ručního ostření [MF] a ikona
znázorněná na obrázku.
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava objekt zaostřete.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
≥ Objekt nemusí být zaostřený, jestliže se
přibližujete zoomem se širokoúhlým
objektivem. Nejdříve se k předmětu přibližte
zoomem a potom jej zaostřete.
Nastavení ručního zaostření
[HDD][SD]
Je-li automatické zaostření vzhledem k
podmínkám obtížné, je možné zaostřit ručně.
Obnovení automatického nastavení
Znovu posuňte přepínač AUTO/MANUAL/
FOCUS dolů do polohy FOCUS.
≥ Automatické zaostření můžete obnovit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/
FOCUS do polohy AUTO.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
51
LSQT1219
Page 52
3/3
NEXT
3/3
NEXT
BACK
BACK
BACK
LSQT1219_CZE.book 52 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
[]Automatické nastavení vyvážení bílé
Vyvážení bílé
Pro záznam v přirozených barvách.
[HDD][SD]
V závislosti na scéně nebo podmínkách
osvětlení nemusí být výsledkem funkce
automatického vyvážení bílé reprodukce
přirozených barev. V takovém případě můžete
nastavit vyvážení bílé ručně.
AWB
[]Režim snímání v interiéru (snímání při
umělém světle)
≥ Umělé osvětlení, halogenové žárovky
Režim snímání v exteriéru
[]
≥ Exteriér za jasného počasí
Režim ručního nastavení
[]
≥ Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky,
některé fluorescenční zářivky
≥ Osvětlení používané v hotelech při
svatebních hostinách, scénické
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy
MANUAL.
Obnovení automatického nastavení
Nastavte režim vyvážení bílé na [].
≥ Automatické nastavení můžete obnovit také
reflektory v divadlech
≥ Východ a západ slunce apod.
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/
MNL
FOCUS do polohy AUTO.
Ruční nastavení vyvážení bílé
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
1 Zvolte [] a vyplňte obrazovku
bílým předmětem.
AWB
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte režim vyvážení
bílé.
MNL
BACK
BACK
52
LSQT1219
MNL
BACK
BACK
BACK
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
MNL
BACK
BACK
Nastavování je dokončeno, když symbol []
přestane blikat a je zobrazený stále.
≥ Jestliže symbol [] stále bliká, nelze
vyvážení bílé nastavit, protože dané místo je
tmavé apod. V takovém případě použijte
automatické vyvážení bílé.
Page 53
123
3/3
NEXT
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
LSQT1219_CZE.book 53 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
∫ Snímač vyvážení bílé A
Ruční nastavení rychlosti
závěrky/otvoru clony
A
Snímač vyvážení bílé zjišťuje během záznamu
typ světelného zdroje.
Při záznamu snímač vyvážení bílé nezakrývejte,
nemusel by pracovat správně.
∫ Nastavení vyvážení černé
(SDR-H250)
Jedná se o jednu z funkcí systému se 3CCD
snímači, která automaticky nastaví černou při
nastavení vyvážení bílé v režimu ručního
nastavení. Při nastavování vyvážení černé
obrazovka krátkodobě zčerná. (Vyvážení černé
nelze nastavit ručně.)
Rychlost závěrky:
Nastavte při snímání rychle se pohybujících
předmětů.
Otvor clony:
Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy
MANUAL.
MNL
Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Záznam
[HDD] [SD]
1 Probíhá nastavování černé. (Bliká.)
2 Probíhá nastavování bílé. (Bliká.)
3 Nastavení dokončeno. (Svítí.)
≥ (SDR-H250) Při zapnutí kamery se zavřeným
krytem objektivu nemusí správně fungovat
automatické nastavení vyvážení bílé. Zapínejte
kameru až po otevření krytu objektivu.
≥ (SDR-H20) Při zapnutí kamery s nasazenou
krytkou objektivu nemusí správně fungovat
automatické nastavení vyvážení bílé. Zapínejte
kameru až po sejmutí krytky objektivu.
≥ Když symbol [] bliká, je uloženo předchozí
ruční nastavení vyvážení bílé.
Při každé změně podmínek záznamu vynulujte
vyvážení bílé, aby se nastavilo správně.≥ Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/
elektronické zesílení, nastavte nejdříve
vyvážení bílé.
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte [] (clona) nebo
[] (rychlost závěrky).
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava proveďte nastavení.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
A Rychlost závěrky:
1/50 až 1/8000
1/25 až 1/2000 (SDR-H250)
1/50 až 1/500 (SDR-H20)
BACK
BACK
53
LSQT1219
Page 54
LSQT1219_CZE.book 54 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
≥ Čím je rychlost závěrky bližší hodnotě
1/8000, tím je vyšší.
B Hodnota clony/elektronického zesílení:
CLOSE # (F16 až F2.0) # OPEN #
(0dB až 18dB)
≥ Čím je clona blíže k hodnotě [CLOSE], tím
je obraz tmavší.
≥ Čím je clona blíže k hodnotě [18dB], tím je
obraz světlejší.
≥ Je-li clona nastavena na větší hodnotu než
[OPEN], změní se na hodnotu
elektronického zesílení.
Obnovení automatického nastavení
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do
polohy AUTO.
≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu
clony/elektronického zesílení, nastavte
nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu
clony/elektronického zesílení.
∫ Ruční nastavení rychlosti závěrky
≥ Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod
fluorescenčním osvětlením nebo pod
osvětlením rtuťovými výbojkami nebo
sodíkovými lampami.
≥ Při ručním zvýšení rychlosti závěrky se
automaticky sníží citlivost a úměrně tomu se
zvýší elektronické zesílení, což může zvýšit
šum v obraze.
≥ Na přehrávaném obraze se mohou u jasně
zářícího předmětu nebo u předmětu s vysokou
odrazivostí objevit svislé světelné čáry,
nejedná se však o závadu.
≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
snímků trhaný.
≥ Při snímání na příliš osvětlených místech se
může měnit barva scény nebo m
kmitat. V takovém případě nastavte rychlost
závěrky ručně na hodnotu [1/50] nebo [1/100].
ůže obraz
∫ Ruční nastavení clony/elektronického
zesílení
≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se
zvýší šum v obraze.
≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí
některé hodnoty clony zobrazit.
54
LSQT1219
Page 55
C
LSQT1219_CZE.book 55 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
[HDD][SD]
Přehrávání pohyblivých snímků zaznamených na vnitřní disk nebo na kartu SD. Pomocí menu vyberte
požadované médium pro přehrávání. (l viz níže)
≥ Zvuk je reprodukován pouze při normálním přehrávání.
55
LSQT1219
Page 56
LSQT1219_CZE.book 56 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.
≥ Je-li zaznamenaná scéna krátká, nemusí ji být možné přehrát.
≥ Když je scéna v zobrazení miniatur zobrazena jako [], nelze ji přehrát.
≥ Napájení se nevypne ani při zavření LCD monitoru.
≥ Při přehrávání filmových záznamů zaznamenaných na kartu SD jinými přístroji nebo při přehrávání
filmových záznamů zaznamenaných na kartu SD touto kamerou v jiných přístrojích se může zhoršit
kvalita obrazu a nemusí být možné je přehrát. (Zobrazí se zpráva “NELZE PŘEHRÁT.”.)≥ Při přehrávání filmových záznamů pořízených na kartu SD v jiném přístroji se může zobrazený čas
lišit od skutečné doby záznamu a zobrazení miniatur může trvat déle.
Zobrazení data záznamu při přehrávání
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # [DAT/ČAS] nebo [DATUM] a
stiskněte joystick.
≥ Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/TIME na
dálkovém ovladači. (SDR-H250)
≥ Při přehrávání scén zaznamenaných na kartu SD v jiných přístrojích se na obrazovce nezobrazuje
doba záznamu.
Přehrávání při rychlém posunu vpřed/převinutí na začátek
Při přehrávání podržte joystick v pravé poloze, dokud
nezačne rychlé převíjení vpřed.
(Podržením joysticku v levé poloze se spustí převíjení
na začátek.)
Obrazovka [DLE DATA] je při přehrávání
pohyblivých snímků z disku uspořádána podle
měsíců. Při přehrávání karty SD pokračujte
krokem 3.
≥ Když nastavíte [REŽIM PŘEHR.] na hodnotu
[VŠE], budou postupně přehrány všechny zaznamenané pohyblivé snímky.
2 (Pouze při přehrávání pohyblivých snímků z disku)
Pohybem joysticku doleva nebo doprava vyberte
měsíc.
3 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů vyberte den, který chcete přehrát,
poté stiskněte joystick.
Scény zaznamenané v tomtéž dni se zobrazí jako miniatury.
MENU
4 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát.
≥ I scény zaznamenané během téhož dne mohou být seskupeny samostatně, jestliže jejich počet
Při zastavení přehrávání pohyblivých snímků se na
miniatuře zastavené scény zobrazí indikace [R].
≥ Pozice obnovení přehrávání na disku a na kartě
SD je uložena do paměti.≥ Je-li zastaveno přehrávání v libovolném místě
pohyblivého snímku při nastavení [POKR. PŘEHR.] na hodnotu [VYPNOUT], začne další přehrávání
pohyblivého snímku od začátku.
≥ Pozice obnovení přehrávání se smaže při manipulaci s otočným voličem apod. (Nastavení
[POKR. PŘEHR.] zůstane zachováno.)
≥ [POKR. PŘEHR.] Položka je nastavena na hodnotu [VYPNOUT] při vložení karty SD s pojistkou proti
zápisu v poloze LOCK. (l 16)
58
LSQT1219
MENU
Page 59
LSQT1219_CZE.book 59 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
Přehrávání statického snímku
Přehrávání pohyblivých snímků zaznamenaných na vnitřní disk nebo na kartu SD. Pomocí menu
vyberte požadované médium pro přehrávání. (l viz níže)
1 Otáčením voličem režimu
zvolte .
2 Stiskněte tlačítko MENU, volbou [VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo
[SD KARTA] zvolte požadované médium a stiskněte joystick.
Statické snímky, zaznamenané na vybraném médiu, se zobrazí jako miniatury.
3 Zvolte soubor, který chcete přehrát.
A Vybrané médium
B Číslo souboru
C Zobrazení posuvníku
Vybraná scéna je žlutě orámovaná.
≥ Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více souborů, zobrazí se následující
(nebo předchozí) stránka pohybem joysticku.
≥ Když podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, můžete rychle
přetáčet stránky dopředu nebo dozadu. Obrazovka se v této chvíli
nezmění, ale změní se zobrazení čísla scény a posuvníku. Když
dojdete na stránku se souborem, který chcete zobrazit, uvolněte
joystick.
BA
[HDD] [SD]
C
4 Stiskněte joystick.
Vybraný soubor se přehraje na celé obrazovce.
Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
5 Ovládejte pohybem joysticku.
1/;:Začít/pozastavit prezentaci (přehrání snímků v číselném pořadí).
E:Zobrazení předchozího snímku.
D:Zobrazení následujícího snímku.
∫:Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
59
LSQT1219
Page 60
LSQT1219_CZE.book 60 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
∫ Kompatibilita statických snímků
≥ Kamera je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system)
vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
≥ Kamera podporuje formát souborů JPEG. (Ne všechny soubory ve formátu JPEG lze přehrát.)
≥ Při přehrávání souboru, který nevyhovuje specifikacím, se nemusí zobrazit číslo složky/souboru.
≥ Kamera může přehrávat zkresleně data pořízená v jiném zařízení nebo je vůbec nemusí přehrát a
stejně tak se mohou v jiném zařízení data zaznamenaná v kameře přehrát zkresleně nebo se nemusí
přehrát vůbec.
≥ Během prezentace nemanipulujte s otočným voličem.
≥ V době, kdy kamera přistupuje na kartu SD (svítí indikátor přístupu), kartu SD nevyjímejte.
≥ Doba zobrazení souboru závisí na jeho velikosti (počtu obrazových bodů).
≥ Když je soubor v zobrazení miniatur zobrazen jako [], nelze jej přehrát.
≥ Při pokusu o přehrání souboru zaznamenaného v jiném formátu nebo s poškozenými daty se může
zobrazit chybová zpráva.
≥ Při přehrávání statických snímků pořízených na kartu SD v jiném přístroji se může zobrazený čas lišit
od skutečné doby záznamu a zobrazení miniatur může trvat déle.
≥ Napájení se nevypne ani při zavření LCD monitoru.
60
LSQT1219
Page 61
LSQT1219_CZE.book 61 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
Úpravy
Úpravy scén
Smazání scén
Slouží ke smazání scén pohyblivých
snímků.
[HDD][SD]
Smazané scény nelze obnovit.
Mazání jednotlivých scén
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
1 V zobrazení miniatur stiskněte
tlačítko .
2 Zvolte [VŠE] nebo [VYBRAT] a
stiskněte joystick.
≥ Při volbě [VŠE] budou smazány následující
scény. Pokračujte krokem 5.
jJe-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na [VŠE]:
Všechny scény na vybraném médiu kromě
uzamčených scén
jJe-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na
[DLE DATA]: Všechny scény vybrané podle
data kromě uzamčených scén
3 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte scénu, kterou chcete
smazat, a stiskněte joystick.
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
Smazání více scén v zobrazení
miniatur
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
Scény pohyblivých snímků lze uzamknout, aby je
nebylo možné omylem smazat. (Pamatujte si
však, že při formátování média se smažou
všechna data na médiu.)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] #
[NAST.OCHR.] # [ANO] a
stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
chránit, a stiskněte joystick.
Zobrazí se symbol [] a vybraná scéna bude
uzamčena.
≥ Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení
zrušíte.
≥ Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Používání playlistů
Co je to playlist?
Playlist vytvoříte seřazením oblíbených scén ze
všech zaznamenaných.
Při tvorbě playlistů se nekopírují data, a proto
playlisty zabírají na disku jen malé místo.
62
LSQT1219
Page 63
LSQT1219_CZE.book 63 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
≥ Při smazání nebo úpravě playlistů se původní
scény nezmění. Úprava scén v playlistu se
neprojeví v původních scénách.
A
B
A Zaznamenané scény
B Playlist
≥ Playlist můžete vytvořit pouze na disku. Na
kartě SD nelze playlist vytvořit.
≥ Maximální počet položek na disku
jPlaylisty: 4
jScény v playlistu: 99
≥ Při smazání původních scén se smažou i ty
části playlistů, ve kterých byly tyto scény
použity.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] # [PLAYLIST] #
[VYTVOŘIT] a stiskněte joystick.
Stiskněte tlačítko MENU.
≥ Soubory se odstraňují počínaje posledním
souborem v zobrazení miniatur. Soubory, které
[HDD][SD]
Soubory statických snímků lze uzamknout, aby
je nebylo možné omylem smazat. (Pamatujte si
však, že při formátování média se smažou
všechna data na médiu.)
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
67
LSQT1219
Page 68
LSQT1219_CZE.book 68 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] #
[NAST.OCHR.] # [ANO] a
stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte soubor, který chcete
ochránit, a stiskněte joystick.
Zobrazí se symbol [] a vybraný soubor bude
uzamčen.
≥ Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení
zrušíte.
≥ Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
[NAST. DPOF] # [NASTAVENÍ] a
stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte soubor, který chcete
nastavit, a stiskněte joystick.
Zobrazí se počet výtisků nastavený v DPOF.
3 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů nastavte počet výtisků, poté
stiskněte joystick.
≥ Počet výtisků můžete nastavit od 0 do 999.
(Nastavený počet výtisků lze vytisknout na
tiskárně podporující DPOF.)
≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].
≥ Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Nastavení DPOF
Umožňuje zapsat na kartu SD údaje
pro tisk.
[SD]
Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických
snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu
kopií (údaje DPOF).
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
¬Zvolte [SD KARTA] v nastavení
[VOLBA MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] #
68
LSQT1219
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Zrušení všech nastavení DPOF
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] # [NAST. DPOF] #
[ZRUŠIT VŠE] a stiskněte joystick.≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte
[ANO] a stiskněte joystick.
∫ Co to je DPOF?
DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format.
Umožňuje zapsat na kartu SD informace o tisku
snímku a je použitelný v zařízení podporujícím
standard DPOF.
Page 69
LSQT1219_CZE.book 69 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
≥ Hodnoty DPOF lze nastavit až pro 999
souborů.≥ Kamera nemusí rozeznat hodnoty DPOF
nastavené v jiných přístrojích. Nastavujte
laskavě hodnoty DPOF v kameře.
≥ Ke snímkům tištěným s použitím hodnot DPOF
nelze připojit datum pořízení.
Kopírování souborů
statických snímků
Slouží ke kopírování souborů
statických snímků z disku na kartu SD
a naopak.
[HDD] [SD]
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] #
[KOPÍROVÁNÍ] # požadovaný
směr a stiskněte joystick.
MENU
3 (Jen když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Vyberte soubor, který chcete
kopírovat, a stiskněte joystick.
Vybraný soubor je červeně orámovaný.
≥ Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
souboru.
≥ Můžete postupně vybrat až 50 souborů.
≥ Soubory se kopírují v pořadí, v jakém byly
vybrány.
4 (Jen když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Stiskněte tlačítko MENU.
5 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
Začne kopírování souboru.
(Jen když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Pokračování v kopírování dalších
souborů
Opakujte kroky 3-5.
Kopírování z disku na kartu SD
Kopírování z karty SD na disk
2 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a
stiskněte joystick.
≥ Při volbě [VŠE] se zkopírují všechny soubory
statických snímků na disku nebo kartě SD.
Pokračujte krokem 5.
Zrušení probíhajícího kopírování
Stiskněte tlačítko MENU.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
≥ Kopírované soubory jsou zaznamenány v
cílovém místě po souborech statických
snímků. (Názvy souborů nebo složek budou
jiné než původní.)
≥ Uzamčení a nastavení DPOF souboru nelze
kopírovat.
≥ Jestliže zvolíte [VŠE], může kopírování trvat
déle, je-li na disku mnoho souborů.
≥ Během kopírování kameru nevypínejte.
≥ Při kopírování souborů použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
≥ Během kopírování neotevírejte kryt slotu pro
kartu. Kopírování se zastaví.
69
LSQT1219
Page 70
LSQT1219_CZE.book 70 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Správa disku a karty
Správa disku a karty
Správa disku
Formátování disku
Slouží k inicializaci disku.
[HDD]
Pamatujte si prosím, že při formátování disku
budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná
data. Uložte důležitá data do počítače apod.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
¬Zvolte [HDD] v nastavení [VOLBA
MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT HDD]
# [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
≥ Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
≥ Během formátování kameru nevypínejte.
≥ Při formátování disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.≥ Během formátování nevystavujte kameru
formátování, správu souborů a jiné účely.
30 GB je 30.000.000.000 bajtů. Použitelná
kapacita bude menší.
Správa karet
Formátování karty SD
Slouží k inicializaci karet.
[SD]
Pamatujte si prosím, že při formátování karty SD
budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná
data. Uložte důležitá data do počítače apod.
¬Zvolte [SD KARTA] v nastavení
[VOLBA MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] #
Zobrazení informací o disku
[HDD]
Zobrazí se informace o použitém a volném místě
na disku.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
70
LSQT1219
Page 71
LSQT1219_CZE.book 71 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
[FORMÁT. KARTY] # [ANO] a
stiskněte joystick.
MENU
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte
joystick.
≥ Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
≥ Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta
SD naformátována v jiném zařízení (například
v počítači), bude záznam trvat déle a nemusí
být možné ji použít.
≥ Formátování karty SD může podle typu karty
trvat delší dobu.
≥ Během formátování kameru nevypínejte.
≥ Při formátování karty SD použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.≥ Během formátování neotevírejte kryt slotu pro
kartu. Formátování se zastaví.
Správa disku a karty
71
LSQT1219
Page 72
LSQT1219_CZE.book 72 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
S jinými přístroji
S televizorem
Přehrávání na televizoru
[HDD][SD]
Filmový záznam a statické snímky zaznamenané
touto kamerou lze přehrávat na televizoru.
≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
1 Propojte kameru a televizor.
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A AV/S kabel (dodávaným)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li televizor vybaven konektorem S Video,
zapojte do něj koncovku S Video. Docílíte tak
lepšího obrazu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte nebo
.
3 Stiskněte tlačítko MENU, volbou
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo
[SD KARTA] zvolte požadované
médium a stiskněte joystick.
≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru,
ke kterému je kamera připojena.
5 V kameře spusťte přehrávání.
Obraz a zvuk jsou reprodukovány
prostřednictvím televizoru.
∫ Jestliže televizor nereprodukuje obraz
nebo zvuk z kamery
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuty na
doraz.
≥ Zkontrolujte přípojné svorky.
≥ Zkontrolujte nastavení vstupu televizoru
(přepínač vstupů). (Další informace
vyhledejte v návodu k použití televizoru.)
≥ Máte-li televizor se slotem pro kartu SD,
můžete přehrávat pohyblivé a statické snímky
zaznamenané na kartě SD pomocí televizoru.
(Podrobnosti o kompatibilitě televizoru najdete
v návodu k jeho obsluze.)
≥ Jestliže se na širokoúhlém televizoru
nezobrazují snímky správně, nastavte hodnotu
poměru stran televizoru. (Podrobnosti najdete
v návodu k obsluze televizoru.) Jestliže se na
běžném televizoru (4:3) zobrazují snímky
vodorovně stlačené, změňte v kameře
nastavení [FORMÁT TV]. (l viz níže)
∫ Prohlížení snímků s poměrem
stran 16:9 na běžném televizoru
(4:3)
Při přehrávání pohyblivých snímků
zaznamenaných s poměrem stran 16:9 (položka
[POMĚR STRAN] byla nastavena na [16:9])
nebo statických snímků zaznamenaných s
poměrem stran 16:9 (položka [ROZL. SNÍMKU]
byla nastavena na [] (SDR-H250)/[]
(SDR-H20)) na televizoru s poměrem stran 4:3
mohou být snímky vodorovně stlačené. V
takovém případě změňte nastavení menu na
přehrávání snímků s původním poměrem stran.
(Podle nastavení televizoru se nemusí snímky
zobrazit správně. Další informace vyhledejte v
návodu k použití vašeho televizoru.)
Příklady snímků s poměrem stran 16:9 na
běžném televizoru (4:3)
Nastavení [FORMÁT TV]
[16:9][4:3]
≥ Výchozí nastavení této funkce je [16:9].
∫ Zobrazení informací na
obrazovce na televizoru
(SDR-H250)
Informace zobrazované na obrazovce (ikony
ovládání, časový kód aj.) lze zobrazit na
televizoru.
Stiskněte tlačítko EXT DISPLAY na
dálkovém ovládání.
START/
PHOTO
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
≥ Dalším stisknutím tlačítka informace smažete.
≥ Zobrazení v kameře se nezmění.
SHOT
STOP
ZOOM
VOL
soubory z disku v kameře, propojte kameru a
DVD rekordér AV/S kabelem (dodávaným) a
poté kopírujte.
(l viz níže)
Vložte kartu SD do slotu karty SD v
DVD rekordéru a zkopírujte obsah
na pevný disk nebo na disk.
≥ Podrobný postup při kopírování snímků
najdete v návodu k použití DVD rekordéru.
Jestliže kopírujete snímky přímo z karty SD
nebo pomocí AV/S kabelu a poté je
přehráváte na širokoúhlém televizoru, mohou
být horizontálně stlačené. V takovém případě
prostudujte návod k obsluze zařízení, do
kterého kopírujete, nebo návod k obsluze
širokoúhlého televizoru a nastavte hodnotu
poměru stran na 16:9 (plný).
S videorekordérem
Kopírování snímků do
jiných videopřístrojů
[HDD][SD]
Snímky přehrávané v kameře můžete kopírovat
do jiných videopřístrojů.
Můžete vybrat scény na disku, které chcete
zkopírovat, vytvořit z nich playlist a zkopírovat do
jiných přístrojů pouze scény z playlistu. (l 63)
S DVD rekordérem
Kopírování záznamů do DVD
rekordéru
[SD]
Je-li DVD rekordér vybaven slotem pro kartu SD,
můžete zkopírovat statické snímky
zaznamenané kamerou na pevný disk nebo disk
DVD.
V návodu k použití DVD rekordéru vyhledejte
informace, zda podporuje kopírování z karty SD.
≥ Jestliže DVD rekordér nepodporuje kopírování
z karty SD nebo jestliže chcete kopírovat
≥ Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
73
LSQT1219
Page 74
LSQT1219_CZE.book 74 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
1 Propojte kameru a videopřístroj.
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A AV/S kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li videopřístroj vybaven konektorem
S Video, zapojte do něj koncovku S Video.
Docílíte tak lepšího obrazu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte .
3 Stiskněte tlačítko MENU, volbou
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo
[SD KARTA] zvolte požadované
médium a stiskněte joystick.
4 Změňte vstupní kanál
videopřístroje a televizoru.
≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru,
ke kterému je kamera připojena.
≥ Není-li potřeba zobrazovat údaje data a času a
indikace funkcí, zrušte je před kopírováním.
(SDR-H250) (l 31, 73)
S tiskárnou (PictBridge)
[HDD][SD]
Chcete-li vytisknout snímky na tiskárně přímo
připojené ke kameře, použijte tiskárnu
kompatibilní se standardem PictBridge.
(Prostudujte návod k použití tiskárny.)
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Propojte kameru s tiskárnou.
A
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
5 V kameře spusťte přehrávání.
Na připojeném přístroji spusťte
záznam.
≥ Podrobnosti najdete v návodu k použití
videopřístroje.
Zastavení kopírování
Na připojeném přístroji zastavte záznam.
Zastavte přehrávání v kameře.
74
LSQT1219
2 Zvolte [PictBridge] # [HDD] nebo
[SD KARTA] a stiskněte joystick.
Na obrazovce kamery se objeví indikátor
[].
Page 75
LSQT1219_CZE.book 75 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
3 Vyberte soubor, který chcete
vytisknout, a stiskněte joystick.
Zobrazí se počet nastavených snímků.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů nastavte požadovaný počet
výtisků, potom stiskněte joystick.
≥ Můžete nastavit až 9 výtisků.
≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].
≥ Opakováním kroků 3 a 4 můžete postupně
nastavit až 8 souborů zobrazených na stránce.
5 Stisknutím tlačítka MENU
zobrazte nabídky PictBridge.
MENU
6 V nabídce [TISK DATA] zvolte
nastavení tisku data.
≥ Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum,
není toto nastavení dostupné.
7 V nabídce [VEL.PAPÍRU] zvolte
velikost papíru.
[STAND.]:Standardní formát dané tiskárny
[9t13 CM]:Formát 9×13 cm
[13t18 CM]: Formát 13×18 cm
[10t15 CM]: Pohlednicový formát
[20t30 CM]: Formát A4
≥ Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
8 V nabídce [STYL SNÍMKU] zvolte
vzhled snímku.
[STAND.]:Standardní vzhled snímku pro
[]:Tisk bez rámečku (bez okrajů)
[]:Tisk s rámečkem
≥ Vzhled snímku, který tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
danou tiskárnu
9 Zvolte [TISKNOUT] # [ANO] a
stiskněte joystick.
Snímky se vytisknou.
≥ Po vytištění snímků ukončete PictBridge
odpojením USB kabelu.
Když chcete zastavit probíhající tisk
Pohněte joystickem dolů.
Zobrazí se potvrzovací zpráva. Jestliže zvolíte
[ANO], nastavený počet výtisků se zruší a
obrazovka se vrátí do kroku 3. Jestliže zvolíte
[NE], zůstanou hodnoty zachovány a obrazovka
se vrátí do kroku 3.
≥ Během tisku neprovádějte následující úkony.
Tyto úkony znemožňují správný tisk.
jRozpojení USB kabelu
jOtevření krytu slotu pro kartu
jPřepnutí voliče režimu
jVypnutí napájení
≥ Zkontrolujte na tiskárně nastavení rozměrů
papíru, kvality tisku atd.
≥ Okraje snímků zaznamenaných při nastavení
2
[] (SDR-H250)/[] (SDR-H20) mohou
být při tisku oříznuty. Před tiskem zkontrolujte.
Při používání tiskárny s ořezem nebo tiskem
bez okrajů tyto funkce před tiskem zrušte.
(Podrobnosti najdete v návodu k obsluze
tiskárny.)
0.2
75
LSQT1219
Page 76
LSQT1219_CZE.book 76 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
≥ Statické snímky zaznamenané jinými
zařízeními nemusí být možné vytisknout.
≥ Je-li kamera připojena přímo k tiskárně, nelze
použít nastavení DPOF.
≥ Připojte tiskárnu přímo ke kameře.
Nepoužívejte USB rozbočovač.
76
LSQT1219
Page 77
LSQT1219_CZE.book 77 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
S počítačem
Před použitím s počítačem
Co můžete s počítačem dělat
Jestliže jste z dodaného disku CD-ROM nainstalovali program ImageMixer3 for Panasonic a připojili ke
kameře počítač, můžete provádět dále popsané operace.
A
B
C
D
E
F
G
A Můžete na počítači přehrávat snímky zaznamenané kamerou nebo importovat snímky do počítače.
B Můžete upravovat pohyblivé snímky importované do počítače.
C Snímky zaznamenané touto kamerou můžete importovat do programu ImageMixer3 a poté vytvořit
originální disky ve formátu DVD-Video. (l 86)
Můžete také zaznamenávat data ve formátu DVD-VR (DVD Video Recording) na disky DVD-RAM
nebo DVD-RW.
D Snímky zaznamenané na pevný disk kamery můžete automaticky zapisovat na DVD a vyvářet
disky DVD-Video. (l 84)
Můžete vytvářet disky DVD-Video ze seznamů (playlistů) vytvořených v kameře.
E Můžete opustit program ImageMixer3 for Panasonic.
F Můžete přejít na stránku podpory programu.
G Můžete zobrazit nápovědu k programu. (l 82)
≥ Podrobnosti k těmto postupům najdete v nápovědě k programu. (l
≥ Při používání jiného než dodaného softwaru nelze zaručit správné fungování kamery.
82)
77
LSQT1219
Page 78
LSQT1219_CZE.book 78 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Operační prostředí
≥ K instalaci dodávaného softwaru je nutná jednotka CD-ROM.
≥ Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo
prodlužovacích kabelů není zaručeno správné fungování.
≥ Pro připojení k počítači použijte dodaný USB kabel. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
∫ ImageMixer3 for Panasonic
HardwareOsobní počítač kompatibilní s IBM PC/AT
Operační systémMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 3 nebo Service Pack 4
ProcesorIntel Pentium III 800 MHz a vyšší, Pentium 4, Celeron nebo
RAMWindows 2000 Professional:
ZobrazeníHigh Colour (16 bitů) a vyšší
Volné místo na
pevném disku
Potřebný softwareDirectX 9.0c
ZvukSound Blaster nebo ekvivalentní
Vypalovací
jednotka
RozhraníHi-Speed USB (USB 2.0) — typ A
Podporované
jazyky
≥ DVD videokameru Panasonic nelze použít jako zařízení pro zápis.
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače
použít.
≥ Fungování na jiném než předinstalovaném operačním systému není zaručeno.
≥ Během instalace dodaného softwaru se automaticky nainstaluje DirectX 9.0c.
≥ Není zaručeno fungování se všemi jednotkami DVD.
≥ Není zaručeno, že disky DVD vytvořené pomocí tohoto softwaru bude možno přehrávat ve všech
přehrávačích DVD.
≥ Tento software není určen pro víceprocesorové prostředí.
≥ Fungování v operačních systémech Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition
a ve 64bitovém operačním systému není zaručeno.
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
AMD Athlon XP/Duron s odpovídajícím výkonem
(doporučen procesor Intel Pentium 4 1,7 GHz a vyšší)
128 MB a více (doporučeno 256 MB a více)
Windows XP Home Edition/Professional:
256 MB a více (doporučeno 512 MB a více)
Rozlišení plochy 1024k768 bodů a více
Grafický akcelerátor s podporou DirectX 9.0c a vyšší a s min. 4 MB VRAM
Pro instalaci aplikace: 300 MB a více
Pro tvorbu disků (DVD-Video):
nejméně 14 GB pro pracovní složku (nejméně 28 GB pro dvouvrstvé disky)
Vypalovací jednotka vyrobená a uvedená na trh po roce 1997, schopná
tvorby DVD.
angličtina, francouzština, španělština, němčina, italština a zjednodušená
čínština
78
LSQT1219
Page 79
LSQT1219_CZE.book 79 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
≥ Podle prostředí vašeho počítače, například jestliže nepodporuje Hi-Speed USB (USB 2.0), může při
přehrávání zaznamenaných snímků dojít k vypadávání snímků, zvuk může být přerušovaný nebo
software může pracovat pomalu.
≥ Nastavte rozlišení displeje na 1024k768 (16bitové barvy) nebo vyšší.
Zvolte [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # ([Appearance and Themes] #) [Display] a zvolte
záložku [Settings] a nastavte [Screen resolution] a [Color quality].
≥ Rozhraní USB na kameře je pouze pro čtení. Nelze je použít pro zápis dat z počítače do kamery.
∫ Pomocí vestavěné čtečky karet SD
HardwareOsobní počítač kompatibilní s IBM PC/AT
Operační systémMicrosoft Windows 2000 Professional
ProcesorIntel Pentium II 300 MHz a vyšší
RAM32 MB a více (doporučeno 64 MB a více)
RozhraníUSB 1.1 nebo novější — typ A
≥ Zařízení USB používá ovladač, který je standardně nainstalovaný v operačním systému.
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
∫ Použitelné disky
V následující tabulce jsou uvedeny disky DVD, které je možné použít s dodávaným softwarem.
Funkce
Typ disku
DVD-R/iR¥j
DVD-R DL/iR DL¥j
DVD-RW/iRW¥¥ (pouze DVD-RW)
DVD-RAMj¥*
* Je-li nainstalován ovladač DVD-RAM, nemusí být možné používat disky DVD-RAM.
≥ V závislosti na počítači nemusí být použití některých disků uvedených v předchozí tabulce možné.
≥ Podrobné informace, na které typy disků DVD lze ve vašem počítači zapisovat, najdete v návodu k
jeho obsluze.
≥ Pro přehrávání disku DVD vytvořeného pomocí programu ImageMixer3 musí přehrávač přehrávání
tohoto disku DVD podporovat. (Viz návod k obsluze přehrávače.)≥ Používejte disky vyrobené důvěryhodným výrobcem. Při použití disků nízké kvality nemusí být
možné snímky správně zaznamenat.
Pro tvorbu disků
(formát DVD-Video)/
DVD COPY
¥: Lze použít.j: Nelze použít.
Pro tvorbu disků
(formát DVD-VR)
79
LSQT1219
Page 80
LSQT1219_CZE.book 80 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
S technickými dotazy k tomuto softwaru se obracejte na Středisko zákaznické podpory PIXELA ve
vašem regionu.
Velká Británie, Německo, Francie a Španělsko: (bezplatná linka) +800-1532-4865
Ostatní země: +44-1489-564-764
Podporované jazyky: Angličtina, němčina, francouzština, španělština
Webové stránky: http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (Tyto stránky jsou pouze v
angličtině.)
80
LSQT1219
Page 81
LSQT1219_CZE.book 81 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Instalace
Při instalaci softwaru do počítače se přihlaste
jako administrátor nebo jako uživatel s
odpovídajícím oprávněním. (Pokud k tomu
nemáte oprávnění, kontaktujte svého správce.)
≥ Před zahájením instalace ukončete ostatní
spuštěné aplikace.
≥ Během instalace software neprovádějte na
počítači žádné další činnosti.
Instalace programu
ImageMixer3 for Panasonic
1 Vložte disk CD-ROM do počítače.
Zobrazí se obrazovka pro výběr jazyka instalace.
≥ Jestliže se obrazovka pro výběr jazyka
instalace nezobrazí, poklepejte na ikonu
jednotky CD-ROM v [My Computer].
2 Zvolte jazyk pro instalaci a
klepněte na tlačítko [Next].
≥ Jestliže zaškrtnete [I do not accept the terms of
the license agreement], nebudete moci
software nainstalovat.
5 Zvolte místo, kam chcete aplikaci
nainstalovat, a klepněte na
tlačítko [Next].
6 Zvolte jako televizní systém
[PAL] a klepněte na tlačítko
[Next].
7 Klepnutím na tlačítko [Install]
spusťte instalaci.
3 Klepněte na [Next].
≥ Jestliže zrušíte instalaci v jejím průběhu, např.
klepnutím na tlačítko [Cancel], nemusí
aplikace správně fungovat.
4 Pečlivě si přečtěte Licenční
ujednání s koncovým uživatelem,
zaškrtněte [I accept the terms of
the license agreement] a
klepněte na tlačítko [Next].
8 Klepněte na [Finish].
Aby byla aplikace funkční, je třeba počítač
restartovat.
≥ Podle operačního prostředí může být potřeba
nainstalovat rozhraní DirectX 9.0c. V takovém
případě klepněte na [Yes] a nainstalujte je.
Jestliže nainstalujete software do počítače
nekompatibilního s rozhraním DirectX 9.0c,
81
LSQT1219
Page 82
LSQT1219_CZE.book 82 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
nemusí počítač pracovat správně. Jestliže si
nejste jisti, zda je Váš počítač kompatibilní či
nikoli, kontaktujte jeho výrobce.
Čtení nápovědy k programu
Podrobnosti o práci se softwarem najdete v
nápovědě.≥ Systém nápovědy používá JavaScript. Pro
zobrazení obsahu nápovědy aktivujte v
nastavení prohlížeče JavaScript.
Klepněte na ikonu na úvodní
obrazovce aplikace ImageMixer3.
≥ Jestliže potřebujete nápovědu, můžete ji
zobrazit volbou [Help] # [ImageMixer3 Help]
na liště nabídek.
Odinstalování softwaru
Jestliže software už nepotřebujete, postupujte při
jeho odinstalování následovně.
1 Zvolte [start] # ([Settings] #)
[Control Panel] # [Add or
Remove Programs
(Applications)].
≥ Pokračujte v odinstalování podle pokynů na
obrazovce.
≥ Po dokončení odinstalování nezapomeňte
počítač restartovat.
Připojení a rozpoznání
Postupy při připojení
a rozpoznání
Po instalaci softwaru musí být kamera připojena
k počítači a správně počítačem rozpoznána.
≥ Připojte po instalaci softwaru.
≥ Je-li v počítači vložen dodaný disk CD-ROM,
vyjměte jej. (Je-li aktivní instalátor, počkejte, až
skončí, a potom vyjměte disk CD-ROM.)
≥ Jestliže proces rozpoznání neproběhne
správně, nebude kamera po připojení
kpočítači pracovat.
≥ Jestliže kamera nepracuje správně, může to
znamenat, že instalace nebo rozpoznání
neproběhly správně.
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Propojte kameru a počítač.
2 Zvolte [ImageMixer3] a klepněte
na [Remove].
≥ Názvy tlačítek se mohou lišit podle operačního
prostředí. (Příklad: [Change/Remove])
82
LSQT1219
A
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz. Jestliže nejsou
konektory zcela zasunuty, nebudou kamera a
počítač správně pracovat.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Page 83
LSQT1219_CZE.book 83 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
2 Zvolte [SPOJ. S PC] # [HDD]
nebo [SD KARTA] a stiskněte
joystick.
Počítač kameru automaticky rozpozná.
≥ Když je kamera připojena k počítači, nelze
vypnout její napájení.
V takovém případě odpojte USB kabel (l 84).≥ Při přístupu počítače na disk nebo kartu v
kameře svítí indikátor ACCESS/PC nebo
indikátor přístupu na kartu. (Na LCD monitoru
se zobrazí nebo .) V době přístupu na
disk nebo na kartu neodpojujte USB kabel
nebo síťový napáječ, protože by mohlo dojít k
poškození dat.
≥ Současný přístup na disk i na kartu není
možný.
≥ Po prvním připojení kamery může být potřeba
restartovat počítač.
Zobrazení na počítači
Kamera je po připojení k počítači rozpoznána
jako externí jednotka.
≥ Kamera podporuje pouze čtení dat pomocí
počítače. Počítačem nelze zapisovat data do
kamery nebo je v ní mazat.
≥ Podoba ikony jednotky a název jednotky se liší
podle operačního prostředí počítače. (Např.
E:)
∫ Ikony disku
Ikona se zobrazuje v [My Computer].
Při přístupu na disk
≥ Windows XP:
≥ Windows 2000:
Při přístupu na kartu
≥ Windows XP:
≥ Windows 2000:
∫ Příklad struktury složek
Disku
Karta SD
≥ Filmové záznamy ve formátu SD-Video jsou
uloženy ve složce [PRG¢¢¢]. (“¢¢¢”
označuje znaky šestnáctkové -16
(hexadecimální) soustavy od 001 do FFF.)
≥ Do složky [PRG¢¢¢] lze zaznamenat až 99
souborů.
≥ Statické snímky ve formátu JPEG
(IMGA0001.JPG atd.) jsou uloženy ve složce
[100CDPFP].
Lze je otevřít pomocí obrazového software,
podporujícího snímky ve formátu JPEG.
≥ Do složky [100CDPFP] nebo podobné lze
zaznamenat až 999 souborů.
≥ Soubory s nastavením DPOF se
zaznamenávají do složky [MISC] (pouze na
kartě SD).
≥ Nepoužívejte počítač ke smazání složek na
kartě SD. V opačném případě nemusí kamera
kartu SD přečíst.
≥ Karty SD vždy formátujte v kameře.
LSQT1219
83
Page 84
LSQT1219_CZE.book 84 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
≥ Jestliže byla v počítači zaznamenána data,
která kamera nepodporuje, kamera je
nerozpozná.
≥ Pomocí Windows Explorer můžete zkopírovat
soubory statických snímků do počítače.
Bezpečné odpojení USB
kabelu
1 Poklepejte na ikonu v
oznamovací oblasti.
Zobrazí se dialogové okno pro odpojení
hardware.
≥ Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí
zobrazit.
2 Zvolte [USB Mass Storage
Device] a klepněte na [Stop].
3 Zkontrolujte, zda je vybráno
[MATSHITA HDD Cam-HDD USB
Device] nebo [MATSHITA HDD
Cam USB Device] a klepněte na
[OK].
Klepněte na [Close] a můžete kabel bezpečně
odpojit.
≥ Při odpojení USB kabelu při svítícím indikátoru
ACCESS/PC nebo indikátoru přístupu na kartu
nebo v době, kdy se na LCD monitoru
zobrazuje nebo , se mohou poškodit
data.
identifikují záběry, které dosud nebyly
zkopírovány na DVD, a zapíší se na DVD.
Disky ve formátu DVD-Video vytvořené pomocí
této funkce lze přehrávat v DVD přehrávači nebo
jiném zařízení.
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
2 Stiskněte tlačítko DVD COPY.
DVD
COPY
≥ Na LCD monitoru kamery se zobrazí
“
ZAPOJTE USB KABEL, PROSÍM.
kdy se zobrazuje tato zpráva, zapojte USB
kabel.
Jestliže zpráva zmizí, stiskněte znovu tlačítko
DVD COPY.
”. V době,
3 Propojte kameru a počítač.
Práce se zaznamenanými
snímky v počítači
Funkce DVD COPY
Při použití programu ImageMixer3 můžete
snadno vytvořit disky ve formátu DVD-Video
stisknutím tlačítka DVD COPY na kameře.
Mezi snímky zaznamenanými na pevném disku v
kameře se pomocí této funkce automaticky
84
LSQT1219
A
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz. Jestliže nejsou
konektory zcela zasunuty, nebudou kamera a
počítač správně pracovat.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Page 85
LSQT1219_CZE.book 85 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Zobrazí se přípravná obrazovka DVD COPY.
4 Vložte disk DVD do jednotky
DVD.
≥ Doporučuje se použít zcela nový disk DVD.
Začne zápis dat na disk.
≥ Po dokončení zápisu na disk se disk vysune z
jednotky.
≥ Zápis může trvat déle podle množství dat.
≥ Během zápisu nevystavujte kameru otřesům.
V opačném případě se může zápis přerušit.≥ Jestliže nelze data zapsat na jeden disk, zapíší
se na druhý (třetí atd.) disk. Po dokončení
zápisu na první disk se zobrazí zpráva, poté
vložte další disk stejného typu jako byl první.
≥ Statické snímky se převedou na prezentaci a
zaznamenají se na DVD disk.
≥ V přehrávači DVD nebo jiném přehrávači
zkontrolujte, zda lze vytvořený disk ve formátu
DVD-Video správně přehrát.
Nelze-li disk správně přehrát, vytvořte disk ve
formátu DVD-Video postupem uvedeným v
“Tvorba disků ve formátu DVD-Video z
vybraných snímků”. (l 86)
≥ Snímky nelze uložit do počítače.
≥ Snímky zaznamenané na vytvořený disk ve
formátu DVD-Video, nelze upravovat pomocí
počítače. Chcete-li snímky upravit, importujte
je do počítače.≥ Při přehrávání vytvořeného disku ve formátu
DVD-Video budou mezi jednotlivými záběry
několikasekundové přestávky.
≥ Snímky zaznamenané na karty SD nelze
kopírovat na disky pomocí funkce DVD COPY.
Importujte snímky do počítače a poté je zapište
na disk DVD. (l 86)
≥ Pro každý uživatelský účet na počítači se
ukládá historie ukládání snímků. Proto lze i
snímky již zkopírované na disk DVD znovu
zkopírovat na disk DVD, jestliže použijete jiný
uživatelský účet.
DVD videokameru Panasonic nelze použít jako
≥
zařízení pro zápis.
Přehrávání a import snímků
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Propojte kameru a počítač.
A
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz. Jestliže nejsou
konektory zcela zasunuty, nebudou kamera a
počítač správně pracovat.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
2 Zvolte [SPOJ. S PC] # [HDD]
nebo [SD KARTA] a stiskněte
joystick.
Kamera bude počítačem automaticky
rozpoznána a automaticky se spustí
ImageMixer3.
Jestliže se ImageMixer3 nespustí automaticky,
spusťte jej takto.
Zvolte [start] #
[All Programs (Programs)] #
[PIXELA] # [ImageMixer3 for
Panasonic] # [ImageMixer3 for
Panasonic].
85
LSQT1219
Page 86
LSQT1219_CZE.book 86 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
3 Klepněte na [Playback/Import
Video].
Zobrazí se obrazovka prohlížeče.
4 Zvolte [SDR-H250]/[SDR-H20]
(disk) nebo [Removable Disk]
(karta SD) v [Source].
Zobrazí se obsah zaznamenaný na disku nebo
na kartě SD.
Pohyblivé snímky
Statické snímky
≥ Importované snímky lze upravit klepnutím na
ImageMixer3. Podrobnosti najdete v nápovědě
k programu. (l 82)
Tvorba disků ve formátu
DVD-Video z vybraných
snímků
Pomocí ImageMixer3 importujte snímky
zaznamenané kamerou, které chcete zapsat na
disk DVD, a poté vytvořte DVD-Video.
Disky ve formátu DVD-Video vytvořené pomocí
této funkce lze přehrávat v DVD přehrávači nebo
jiném zařízení.≥ Pohyblivé snímky můžete upravit a přidat
nabídku oblíbených. Podrobnosti najdete v
nápovědě k programu. (l 82)
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Propojte kameru a počítač.
5 (Přehrávání záběrů)
Klepněte na požadovaný záběr a
klepněte na [Playback] (A).
(Import snímků do počítače)
Klepněte na požadovaný záběr a
klepněte na [Import] (B).
A B
≥ Importované snímky lze zkontrolovat klepnutím
na [Library].
86
LSQT1219
A
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz. Jestliže nejsou
konektory zcela zasunuty, nebudou kamera a
počítač správně pracovat.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
Page 87
C
G
LSQT1219_CZE.book 87 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
2 Zvolte [SPOJ. S PC] # [HDD]
nebo [SD KARTA] a stiskněte
joystick.
Kamera bude počítačem automaticky
rozpoznána a automaticky se spustí
ImageMixer3.
Jestliže se ImageMixer3 nespustí automaticky,
spusťte jej takto.
Zvolte [start] #
[All Programs (Programs)] #
[PIXELA] # [ImageMixer3 for
Panasonic] # [ImageMixer3 for
Panasonic].
3 Klepněte na [Create DVD-Video].
4 Klepněte na [Create New DVD].
Zobrazí se obsah zaznamenaný na disku nebo
na kartě SD.
7 Klepněte na požadovanou složku
(A), vyberte záběr (B) a
přetažením jej přidejte do
seznamu (C).
≥ Do seznamu lze přidat i samotnou složku.
A
B
∫ Import statických snímků
1 Klepněte na [Still image] (D).
2 Klepněte na požadovanou složku (E),
vyberte soubor (F) a přetažením jej
přidejte do seznamu (G).
≥ Do seznamu lze přidat i samotnou složku.
D
E
5 Zvolte příslušná nastavení
projektu a klepněte na [OK].
6 Zvolte [SDR-H250]/[SDR-H20]
(disk) nebo [Removable Disk]
(karta SD) a klepněte na [Import].
F
≥ Statické snímky se převedou na prezentaci a
zaznamenají se na DVD disk.
8 Klepněte na záložku [Authoring].
87
LSQT1219
Page 88
LSQT1219_CZE.book 88 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
9 Klepněte na [Theme] a klepněte
na požadovanou obrazovku DVD
s nabídkou.
10
Klepněte na [Source] a
přetažením přidejte záběr na
obrazovku s nabídkou.
≥ Statický snímek nelze do nabídky přidat, pokud
se nejedná o složku. Podrobnosti najdete v
nápovědě k programu. (l 82)
11
Vložte disk DVD do jednotky DVD
a klepněte na záložku [Write].
≥ Doporučuje se použít zcela nový disk DVD.
≥ Po dokončení zápisu na disk se disk vysune z
jednotky.
≥ Zápis může trvat déle podle množství dat.
≥ DVD videokameru Panasonic nelze použít jako
zařízení pro zápis.
12
Zvolte příslušná nastavení zápisu
a klepněte na [Write].
Na následujících obrázcích jsou znázorněny
zobrazené indikátory.
[VYPNOUT]
;
Menu pro přehrávání statických
snímků
∫ [SMAZAT]
[VŠE] (l 66)
[VYBRAT] (l 66)
∫ [NAST. SNÍMKU]
[NAST.OCHR.] (l 67)
[NAST. DPOF]
90
LSQT1219
*2
(l 68)
[ZAPNOUT]
SP
R 12h45m
0h00m00s
;
∫ [SPOŘIČ]
≥ [VYPNOUT]≥ [5 MINUT]
[VYPNOUT]
Úsporná funkce není aktivována.
[5 MINUT]
Jestliže během zhruba 5 minut neproběhla
žádná operace, kamera se automaticky vypne,
Page 91
LSQT1219_CZE.book 91 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete
kameru použít, opět ji zapněte.≥ V následujících případech se kamera nemusí
vypnout ani při nastavení hodnoty [5 MINUT].
jPři napájení ze síťového napáječe
jPři připojení k počítači nebo tiskárně USB
kabelem
∫ [ZVUK.SIGNÁL]
≥ [VYPNOUT]≥ [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizovat pípnutím některé
operace, například spuštění a ukončení
záznamu.
Při nastavení [VYPNOUT] nezazní například při
spuštění nebo ukončení záznamu pípnutí.
1 pípnutí
Při spuštění záznamu
Při zapnutí napájení
Když je kamera rozpoznána počítačem nebo
tiskárnou apod.
2 pípnutí
Při zastavení záznamu
Při vypnutí napájení
4× opakovaná 2 pípnutí
Při chybě, například když se nespustí záznam.
Zkontrolujte informaci na obrazovce. (l 94)
∫ [PŮVODNÍ NAST.]
≥ [ANO]≥ [NE]
Jestliže nelze vybrat nabídku, protože je
aktivována jiná funkce nebo jiný režim, mů
žete
nastavením hodnoty [ANO] změnit nastavení
nabídek do původního stavu.
(Jazykové nastavení nelze vrátit do původního
stavu.)
Svítí
Při záznamu pohyblivých snímků (oranžově)
Při přehrávání a při připojení k počítači, tiskárně
atd. (modře)
Trvale bliká
Při formátování, kopírování, mazání atd.
(oranžově)
∫ [DEMO REŽIM]
≥ [VYPNOUT]≥ [ZAPNOUT]
Slouží ke spuštění předvádění kamery.
(Pouze při použití síťového napáječe a nastavení
otočného voliče režimu do polohy nebo )
Jestliže nastavíte hodnotu [ZAPNOUT] a
nevložíte kartu SD, kamera se automaticky
přepne do předváděcího režimu a začne
předvádět své funkce. Předváděcí režim se zruší
stisknutím nebo použitím libovolného tlačítka.
Jestliže se během cca 10 minut neuskuteční
žádná operace, spustí se automaticky
předváděcí režim. Předváděcí režim se ukončí
vložením karty SD nebo nastavením na hodnotu
[VYPNOUT]. Pro normální používání nastavte
tuto funkci na hodnotu [VYPNOUT].
∫ [INFO DIODA]
≥ [VYPNOUT]≥ [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizaci provozu rozsvícením
osvětlovací diody LED na horní straně kamery.
1 bliknutí
Při zapnutí napájení
(V režimu záznamu: oranžově)
(V režimu přehrávání: modře)
2 bliknutí
Při přepnutí režimu do režimu záznamu
(oranžově)
Při přepnutí režimu do režimu přehrávání
(modře)
91
LSQT1219
Page 92
LSQT1219_CZE.book 92 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Indikátory
Indikátory
∫ Označení médií
Je vybrán disk
Je vybrána karta SD
∫ Indikátory při záznamu
Záznam pohyblivých snímků
+1
SP
0h00m00s
R 12h45m
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007 15:30
Záznam statických snímků
R 10000
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007 15:30
R 0h00mZbývající doba záznamu
0h00m00sUplynulá doba záznamu
Přehrávání při rychlém posunu
vpřed/převinutí na začátek
Přehrávání po jednotlivých
snímcích
Menu při přehrávání
pohyblivých snímků
Režim přehrávání
Jsou zobrazeny všechny scény
na médiu
Jsou zobrazeny scény
zaznamenané ve vybraný den
Jsou zobrazeny scény ve
vybraném playlistu
Nastavení hlasitosti
Zobrazení čísla složky/souboru
statického snímku
Při připojení tiskárny
kompatibilní s PictBridge
/
1
Přístup na disk nebo kartu (při
připojení k počítači)
DPOF je již nastaveno
(na hodnotu vyšší než 1)
Uzamčené pohyblivé a statické
snímky
Počet obrazových bodů
statických snímků
SDR-H250:
3.1
M
2
1
M
0.3
M
2048k1512
1920k1080
1280k960
640k480
SDR-H20:
0.3
0.2
M
640k480
640k360
Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických
snímků pořízených jinými zařízeními, která
mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
∫ Potvrzovací indikátory
––
(Zobrazení
času)
°
G
Vestavěný akumulátor je
vybitý. (l 32)
Při otočení LCD monitoru
směrem k objektivu se zobrazí
indikátor výstrahy/poplachu.
Natočte LCD monitor zpět do
normální polohy a zkontrolujte
indikátor výstrahy/poplachu.
Není vložena karta SD/karta je
nepoužitelná.
Přístup na disk není možný,
protože funkce detekce pádu
zjistila, že kamera spadla.
Jestliže funkce zjistí, že pád
kamery pokračuje, může
zastavit záznam.
93
LSQT1219
Page 94
LSQT1219_CZE.book 94 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Zprávy
ŽÁDNÁ DATA.Na médiu nejsou zaznamenány žádné snímky.
ZÁZNAM NENÍ MOŽNÝ.
PEVNÝ DISK (HDD) JE
PLNÝ.
ZÁZNAM NENÍ MOŽNÝ.
DOSAŽENO MAX. POČTU
SCÉN. VYTVOŘTE SI
ZÁLOŽNÍ KOPII A HDD
POTÉ NAFORMÁTUJTE.
DOPORUČUJE SE
PRAVIDELNĚ VYTVÁŘET
ZÁLOŽNÍ KOPII.
DOPORUČUJEME VÁM
VYTVOŘIT SI ZÁLOŽNÍ
KOPII HDD.
ZÁZNAM VIDEA NA TUTO
KARTU NENÍ MOŽNÝ.
CHYBA KARTYKarta není kompatibilní nebo ji kamera nedokáže rozpoznat.
KARTA ZAMKNUTA.
KARTA JE PLNÁ.
DOSAŽENO
MAXIMÁLNÍHO POČTU
SCÉN.
DVÍŘKA KARTY
OTEVŘENÁ.
VYSKYTLA SE CHYBA.
NAHRÁVÁNÍ BYLO
PŘERUŠENO.
NEMŮŽE NAHR. V REŽ.
AGS.
Disk je plný nebo byl dosažen maximální přípustný počet scén,
další data nelze zaznamenat. Zálohuje data na disku do počítače
atd., poté smažte nepotřebné scény nebo disk naformátujte.
(l 61, 66, 70)
Kapacita pevného disku je omezená. Doporučujeme důležitá
zaznamenaná data pravidelně zálohovat do počítače, abyste je
ochránili. Zpráva neznamená, že v kameře došlo k nějaké závadě.
Je pravděpodobně problém s diskem. Okamžitě zkopírujte data z
disku do počítače atd. a poté nechte kameru opravit.
V režimu záznamu videa byla vložena karta SD s kapacitou 8 MB
nebo 16 MB.
Ochrana paměťové karty SD proti zápisu je nastavena na LOCK.
(l 16)
Karta SD je plná nebo byl dosažen maximální přípustný počet scén,
další data nelze zaznamenat. Vymažte nepotřebné scény
(l 61, 66) nebo vložte novou kartu SD.
Kryt slotu pro kartu je otevřený. Zavřete jej.
≥ Při používání karty SD, kterou lze použít pro záznam pohyblivých
snímků (l 16)
Když se objeví tato zpráva, doporučuje se zformátovat používanou
kartu SD. (l 70) Při formátování karty SD se smažou veškerá na ní
uložená data. Před formátováním karty SD zálohujte data z karty
SD v počítači atd.
≥ Při používání jiné karty
Použijte kartu SD Panasonic nebo jinou kartu SD, kterou lze použít
pro záznam pohyblivých snímků. (l 16)
Byla aktivována funkce AGS. (l 35)
94
LSQT1219
Page 95
LSQT1219_CZE.book 95 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
PŘEPNĚTE PŘÍSTROJ DO
MANUÁLNÍHO REŽIMU.
ZRUŠEN REŽIM
NOČ.SNĺMÁNĺ
VYPNĚTE SVĚTLO.
NEÚSPĚŠNÉ UKONČENÍ
OPERACE Z DŮVODU
VÝPADKU SIGNÁLU V
ZÁZNAMU. ZKUSTE TO ZA
CHVÍLI ZNOVU, PROSÍM.
TEPLOTA PŘÍSTROJE JE
VYSOKÁ. VYPNĚTE
PŘÍSTROJ A VYČKEJTE
CHVÍLI.
PŘÍLIŠ NÍZKÁ TEPLOTA.
OPERACE NENÍ MOŽNÁ.
STISKNĚTE RESET.
ODPOJTE USB KABEL.
OPERACE NENÍ MOŽNÁ
BĚHEM PŘIPOJENÉHO
USB.
Požadované funkce nelze použít současně.
Kamera zjistila, že došlo k pádu, a proto se její práce zastavila.
Vnitřní teplota kamery je vysoká a kamera nemůže pracovat.
Vypněte napájení, nechte kameru ochladit a napájení znovu
zapněte.
Vnitřní teplota kamery je extrémně nízká a kamera nemůže
pracovat.
Jestliže se za touto zprávou zobrazí “ČEKEJTE PROSÍM...”, chvíli
počkejte a nevypínejte kameru. Před dalším použitím kamery
možná bude třeba chvíli počkat.
Byla zjištěna chyba kamery. Vyjměte kartu SD a stisknutím tlačítka
RESET kameru restartujte. (l 102)
Kamera nemůže správně vytvořit spojení s počítačem nebo
tiskárnou. Odpojte a znovu zapojte USB kabel a vyberte znovu
požadovanou funkci USB.
Když je kamera připojena k počítači, nelze vypnout její napájení.
Ostatní
Obnovení
Jestliže se například během záznamu nebo úprav z nějakého důvodu přeruší napájení, nemusí být
zápis normálně dokončen.
Je-li při přístupu na disk nebo na kartu nalezena informace systému řízení chyb, může se zobrazit
některá z následujících zpráv. Postupujte podle zobrazovaných pokynů. (Podle druhu chyby může
oprava trvat delší dobu.)
ZJIŠTĚNY CHYBY NA HDD. PROBÍHÁ OBNOVA DAT.
BYLA ZJIŠTĚNA CHYBA KARTY. PROBÍHÁ OPRAVA DAT...
≥ Při opravě disku použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ. I když dojde k
výpadku napájení a disk není opraven, můžete data po obnovení napájení opravit.
≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit – záleží na jejich stavu.
≥ Neopravujte kartu zaznamenanou v jiném zařízení. Může dojít ke ztrátě dat nebo karty.
95
LSQT1219
Page 96
LSQT1219_CZE.book 96 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Funkce, které nelze použít současně
Podle specifikací kamery nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující
tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené.
FunkceSituace, kdy nejsou tyto funkce dostupné
Digitální zoom
Zatmívání/roztmívání
Barevné noční vidění
Kompenzace protisvětla
Režim Soft Skin (nastavit a zrušit)
Režim nápovědy
Rozsvícený reflektor pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
Scénické režimy
Změna vyvážení bílé
Nastavení rychlosti závěrky, clony/
elektronického zesílení
≥ Režim záznamu pohyblivých snímků
≥ Během záznamu (nelze nastavit nebo zrušit)
≥ Režim záznamu pohyblivých snímků
≥ Při rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
≥ Při rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
≥ Při nastavení clony/elektronického zesílení
≥ Během záznamuTele makro (nastavit a zrušit)
≥ Režim záznamu pohyblivých snímků
≥ Při nastavení přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS
do polohy AUTO
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
≥ Při rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa (v
režimu záznamu videa)
≥ Při použití digitálního zoomu
≥ Při použití funkce barevného nočního vid
≥ Při rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
≥ Při použití funkce barevného nočního vidění
≥ Při rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
≥ Při použití scénického režimu
ění
96
LSQT1219
Page 97
LSQT1219_CZE.book 97 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Časté dotazy
Jaký druh karet lze v kameře používat?
Lze používat paměťové karty SD a SDHC. (l 15)
Lze na kartu SD zaznamenávat pohyblivé snímky?
Ano, lze.
Pro záznam pohyblivých snímků doporučujeme používat karty SD s kapacitou od
256 MB do 4 GB odpovídající požadavkům Class 2 nebo vyšším na hodnocení tříd
rychlosti SD (SD Speed Class Rating).
Mohu při záznamu plynule přecházet z disku na kartu SD nebo naopak?
Ne, plynulé pokračování v záznamu není možné.
Příkazem [VOLBA MÉDIA] v menu přepínejte mezi místy pro uložení záznamu. (l 36,
39)
Ostatní
Lze pomocí kamery kopírovat data na disku a na kartě SD?
Statické snímky je možné kopírovat. (l 69)
Kopírování pohyblivých snímků není možné.
Je možné přehrávat v jiných zařízeních kartu SD zaznamenanou v kameře?
Pohyblivé snímky:
Lze je přehrávat v jakémkoli zařízení podporujícím pohyblivé snímky podle standardu
SD-Video, formát videa MPEG-2 a formát zvuku MPEG-1 Audio Layer 2.
Statické snímky:
Lze je přehrávat v libovolném zařízení s podporou DCF (Design rule for Camera File
system).
Co mám dělat, když je disk plný?
Pomocí dodávaného softwaru zazálohujte data do počítače nebo na disk DVD.
Můžete také kabelem AV/S (dodávaným) připojit DVD rekordér nebo videorekordér a
data zkopírovat. (l 73)
Poté nepotřebné scény smažte nebo disk zformátujte. (l 61, 66, 70)
Je možné použít jiný než dodávaný software?
Informace o softwaru jiných společností získáte od jeho výrobců.
97
LSQT1219
Page 98
LSQT1219_CZE.book 98 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Lze zapisovat data z počítače na disk nebo kartu SD v kameře?
Ne, nelze.
Rozhraní USB na kameře je pouze pro čtení.
Je možné přehrávání v počítači?
Použijte program ImageMixer3.
Jsou možné úpravy v počítači?
Použijte program ImageMixer3.
≥ Lze upravovat pohyblivé snímky uložené do knihovny aplikace ImageMixer3.
Lze použít funkci DVD COPY i pro kopírování statických snímků?
Ano, lze.
Nejdříve se na disk zaznamenají pohyblivé snímky a poté se zaznamenají statické
snímky jako prezentace. Původní statické snímky (soubory JPEG) se zaznamenají také
na disk DVD.
Lze použít funkci DVD COPY i pro kopírování pohyblivých snímků zaznamenaných na
kartě SD na disky DVD?
Ne, nelze.
Funkci DVD COPY lze použít pouze pro kopírování snímků zaznamenaných na disku.
Lze přidat další záznam na disk DVD, na který už byla zapsána data?
Lze, jestliže jsou data ve formátu DVD-VR zaznamenávána na disky DVD-RAM nebo
DVD-RW.
Při záznamu dat ve formátu DVD-Video na disk DVD-RW nebo iRW, který již obsahuje
data, se zobrazí zpráva s dotazem, zda potvrdíte smazání obsahu disku. Bez smazání
obsahu disku na něj nelze další data zapsat.
98
LSQT1219
Page 99
LSQT1219_CZE.book 99 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Odstraňování závad
ZávadaZkontrolujte
≥ Je akumulátor plně nabitý?
# Nabijte akumulátor pomocí síťového napáječe. (l 19)
Kameru nelze zapnout.
Kamera se automaticky
vypne.
Kamera nevydrží
dostatečně dlouho
zapnutá.
Při vypnutí napájení je
slyšet klapnutí.
Akumulátor se rychle
vybíjí.
Kameru nelze ovládat, i
když je zapnutá.
Kamera nepracuje
normálně.
Zobrazení se náhle
změnilo.
≥ Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte
akumulátor na 5 a 10 sekund k síťovému napáječi. Jestliže
kamera stále nepracuje, je akumulátor vadný.
≥ Je otevřený LCD monitor?
≥ Jestliže kameru přibližně 5 minut nepoužíváte, automaticky se
vypne napájení, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete
pokračovat v záznamu, zapněte znovu napájení.
Napájení se automaticky nevypne, jestliže je funkce spánku
(l 90) nastavena na [VYPNOUT].
≥ Není vybitý akumulátor?
# Jestliže bliká indikátor zbývajícího napětí akumulátoru nebo se
zobrazí zpráva “BATERIE JE VYBITÁ.”, je akumulátor vybitý.
Nabijte jej. (l 19)
≥ Jedná se o zvuk pohybující se čočky, není to závada.
≥ Je akumulátor plně nabitý?
# Nabijte jej pomocí síťového napáječe. (l 19)
≥ Nepoužíváte baterii na mimořádně chladném místě?
# Okolní teplota má vliv na akumulátor. Na chladných místech se
provozní doba akumulátoru zkracuje.
≥ Není akumulátor opotřebovaný?
# Životnost akumulátoru je omezená. Je-li provozní doba stále
velmi krátká i po úplném nabití akumulátoru, je akumulátor již
opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
≥ Provoz kamery není možný, dokud neotevřete LCD monitor.
≥ Vyjměte kartu SD a stiskněte tlačítko RESET. (l 102) Jestliže
se neobnoví normální stav, odpojte akumulátor nebo síťový
napáječ, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor nebo síťový
napáječ zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte
napájení. (Provedení této operace v okamžiku, kdy svítí
indikátor přístupu, může vést ke zničení dat na disku nebo na
kartě.)
≥ Nespustilo se předvádění?
# Jestliže v režimu záznamu videa nebo režimu záznamu snímku
nastavíte funkci [DEMO REŽIM] na [ZAPNOUT] bez vložení
karty, přejde kamera automaticky do předváděcího režimu a
začne předvádět jednotlivé funkce. Při běžném používání by tato
funkce měla být nastavena na hodnotu [VYPNOUT]. Stiskněte
tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DEMO REŽIM] #
[VYPNOUT] a stiskněte joystick.
Ostatní
99
LSQT1219
Page 100
LSQT1219_CZE.book 100 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
ZávadaZkontrolujte
Dálkové ovládání
nefunguje.
≥ Nevybila se knoflíková baterie v dálkovém ovládání?
# Nahraďte ji novou knoflíkovou baterií. (l 13)
Nezobrazuje se indikátor
funkcí, například
zbývajícího času nebo
nezobrazí se žádné indikace kromě výstrah a indikace data.
uplynulého času.
≥ Není na kartě SD přepínač ochrany proti zápisu v poloze
LOCK?
# Je-li přepínač ochrany proti zápisu v poloze LOCK, nelze na
kartu zaznamenávat. (l 16)
≥ Není paměť disku nebo karty zaplněná?
Záznam nezačne, i když
je napájení kamery
zapnuté.
# Jestliže na disku nebo na kartě již není žádná volná paměť,
uvolněte část paměti smazáním nepotřebných scén (l 61, 66)
nebo použijte novou kartu.
≥ Je kamera v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu?
# Pokud není otočný volič režimu nastaven do polohy nebo
, není možný žádný další záznam.
≥ Není otevřený kryt slotu pro kartu?
# Je-li kryt otevřený, kamera nemusí pracovat správně. Zavřete
kryt slotu pro kartu.
Záznam se spustí, ale
okamžitě se zastaví.
Přehrávaný obraz se na
≥ Kamera je horká. Postupujte podle pokynů na displeji.
# Před dalším použitím kameru vypněte a nechte ji chvíli ochladit.
okamžik rozpadne.
≥ Není aktivována funkce AGS?
# Pořizujte záznam ve vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na
Kamera náhodně
zastavuje záznam.
[VYPNOUT]. (l 35)
≥ Lze kartu SD použít pro záznam pohyblivých snímků?
# Použijte kartu SD, kterou lze použít pro záznam pohyblivých
snímků. (l 16)
Kamera se náhodně
zastavuje.
≥ Byla aktivována funkce detekce pádu pro ochranu disku.
# Kameru nenechte za chodu spadnout ani jí netřeste.
≥ Při použití karty SD, na kterou se už vícekrát zapisovalo a jejíž
rychlost zápisu dat se snížila, se může záznam pohyblivých
Při záznamu pohyblivých
snímků na kartu se
záznam náhle zastaví.
snímků náhle zastavit.
# Použijte kartu, která je doporučená jako vhodná pro záznam
pohyblivých snímků. (l 16)
Jestliže se záznam zastaví i při použití vhodné karty SD,
zálohujte data z karty do počítače atd. a poté ji naformátujte.
(l 70)
100
LSQT1219
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.