Panasonic SDR-H250EP-S, SDR-H20EP-S User Manual

Page 1
LSQT1219_CZE.book 1 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Návod k použití
Kezelési utasítás
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H250EP
SDR-H20EP
Na obrázku je model SDR-H250.Model SDR-H20 není vybaven reflektorem pro
Az ábra az SDR-H250-et mutatja.Az SDR-H20 nem rendelkezik videolámpával.
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1219 A
Page 2
LSQT1219_CZE.book 2 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Bezpečnostní pokyny
Identifikační označení výrobku je umístěno na
VÝSTRAHA:
ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
dolní straně přístrojů.
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte jiné AV/S kabely a USB kabely
než dodávané.
Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte
se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.
NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY
ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE
VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.
S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE
ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno obsluhovatelná. Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte zástrčku sít’ového přívodu ze zásuvky.
2
LSQT1219
Page 3
LSQT1219_CZE.book 3 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
ČESKY
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
3
LSQT1219
Page 4
LSQT1219_CZE.book 4 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Odškodnění za zaznamenaný
obsah
Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií.
Pečlivě respektujte autorská
práva
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Logo SDHC je obchodní známka.Logo miniSD je obchodní známka.Videokamera používá technologie, které jsou
chráněny autorskými právy, a je chráněna patentovanými technologiemi a vymezením intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A. Použití těchto technologií, chráněných autorskými právy, vyžaduje autorizaci od Macrovision Company. Demontáž videokamery a zásahy do ní jsou zakázány.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
LEICA je registrovanou ochrannou známkou
společnosti Leica Microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Camera AG.
Microsoft
zapsané ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
IBM a PC/AT jsou zapsané ochranné známky
společnosti International Business Machines Corporation v USA.
Celeron
ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech a v jiných zemích
®
, Windows® a DirectX® jsou
®,
Intel® a Pentium® jsou zapsané
AMD Athlon a AMD Duron jsou ochranné
známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.
Sound Blaster je obchodní ochranná známka
společnosti Creative Technology Ltd.
Snímky obrazovek výrobků Microsoft jsou
otištěny se svolením společnosti Microsoft Corporation.
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné známky nebo ochranné známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
Tento návod k obsluze se vztahuje k modelům SDR-H250 a SDR-H20. Ilustrace se mohou mírně lišit od originálu. Na obrázcích v tomto návodu k obsluze je
zachycen model SDR-H250, část výkladu se však týká jiných modelů.
V závislosti na modelu nejsou některé funkce
dostupné.
Funkce se mohou lišit, proto si návod pečlivě
přečtěte.
4
LSQT1219
Page 5
LSQT1219_CZE.book 5 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Obsah
Bezpečnostní pokyny ............................2
Před použitím
Funkce.....................................................7
Příslušenství...........................................9
Popis a použití jednotlivých
součástí...................................................9
Použití LCD monitoru...............................12
Použití dálkového ovládání (SDR-H250)
Disk a karta SD.....................................15
Poznámky k vnitřnímu disku a kartám,
které lze v kameře použít .........................15
Poznámky ke kartám SD..........................15
Pokyny pro zacházení s diskem...............17
Indikátor přístupu......................................17
Napájení ................................................19
Nabíjení akumulátoru ...............................19
Připojení k síťové zásuvce .......................23
Zapnutí/vypnutí videokamery ...................23
Vložení/vyjmutí karty SD .....................24
Volba režimu .........................................25
Použití joysticku...................................25
Přepnutí jazyka.....................................29
Používání menu....................................29
Nastavení data a času..........................31
Nastavení LCD monitoru.....................32
..............................................13
Nastavení
Záznam
Funkce kompenzace protisvětla .............. 45
Funkce roztmívání/zatmívání................... 45
Režim Soft skin........................................ 46
Funkce Tele makro (SDR-H250).............. 47
Funkce Barevné noční vidění .................. 47
Snímání pomocí samospouště ................ 48
Funkce záznamu s vodítky ...................... 48
Širokoúhlý režim ...................................... 49
Funkce stabilizátoru obrazu..................... 49
Funkce omezení hluku větru....................50
Funkce ručního záznamu....................50
Režim scény ............................................ 50
Nastavení ručního zaostření ....................51
Vyvážení bílé ........................................... 52
Ruční nastavení rychlosti závěrky/
otvoru clony.............................................. 53
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků .........55
Přehrávání statického snímku ............59
Úpravy
Úpravy scén..........................................61
Smazání scén.......................................... 61
Uzamčení scén pohyblivých snímků ........ 62
Používání playlistů...............................62
Co je to playlist?....................................... 62
Vytvoření nového playlistu ....................... 63
Přehrávání playlistu ................................. 64
Úpravy playlistu........................................ 64
Úpravy statických snímků...................66
Odstranění souborů statických snímků .... 66
Uzamčení souborů statických snímků ..... 67
Nastavení DPOF...................................... 68
Kopírování souborů statických snímků .... 69
Před záznamem....................................34
Záznam pohyblivých snímků ..............36
Režimy záznamu a doby záznamu
pohyblivých snímků ..................................38
Záznam statických snímků..................39
Počet obrazových bodů a kvalita
snímků při záznamu statických snímků ....42
Různé funkce v režimu záznamu........ 43
Funkce přiblížení/oddálení .......................43
Snímání sebe sama .................................44
Záznam s reflektorem pro natáčení videa
(SDR-H250)..............................................44
Správa disku a karty
Správa disku.........................................70
Formátování disku ...................................70
Zobrazení informací o disku..................... 70
Správa karet..........................................70
Formátování karty SD .............................. 70
S jinými přístroji
S televizorem........................................72
Přehrávání na televizoru.......................... 72
5
LSQT1219
Page 6
LSQT1219_CZE.book 6 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S DVD rekordérem ...............................73
Kopírování záznamů do DVD
rekordéru..................................................73
S videorekordérem...............................73
Kopírování snímků do jiných
videopřístrojů ............................................73
S tiskárnou (PictBridge)......................74
S počítačem
Před použitím s počítačem..................77
Co můžete s počítačem dělat...................77
Operační prostředí ...................................78
Instalace................................................81
Instalace programu ImageMixer3 for
Panasonic.................................................81
Čtení nápovědy k programu.....................82
Odinstalování softwaru.............................82
Připojení a rozpoznání.........................82
Postupy při připojení a rozpoznání ...........82
Zobrazení na počítači...............................83
Bezpečné odpojení USB kabelu...............84
Práce se zaznamenanými snímky v
počítači..................................................84
Funkce DVD COPY..................................84
Přehrávání a import snímků .....................85
Tvorba disků ve formátu DVD-Video z
vybraných snímků ....................................86
Ostatní
Menu......................................................89
Menu ........................................................89
Další nabídky............................................90
Indikátory..............................................92
Indikátory..................................................92
Zprávy ......................................................94
Funkce, které nelze použít
současně....................................................96
Časté dotazy.........................................97
Odstraňování závad.............................99
Upozornění pro použití......................104
Vysvětlení pojmů................................106
Technické údaje .................................109
Počet zaznamenatelných snímků na
disk nebo na kartu SD ............................ 112
6
LSQT1219
Page 7
HDDHDD
LSQT1219_CZE.book 7 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Před použitím
Funkce
Rozšířený záznam!
Na vnitřní pevný disk 30 GB můžete pořídit záznam odpovídající přibližně 22 8 cm diskům DVD. Můžete také zaznamenávat pohyblivé a statické snímky na kartu SD.
HDD
Snadný záznam! (l 36)
Není nutné hledat místo začátku záznamu. Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu.
Snadné přehrávání! (l 55)
Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury. Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
7
LSQT1219
Page 8
LSQT1219_CZE.book 8 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Úprava scén! (l 61, 62)
Sestavením oblíbených scén zaznamenaných na pevném disku vytvoříte originální video (playlist).
Použití s počítačem! (l 77)
Při použití dodávaného software vytvoříte záložní DVD se záběry zaznamenanými v přístroji pouze pomocí jediného tlačítka. Vyexportováním záběrů do počítače a jejich úpravou můžete vytvořit originální DVD video.
8
LSQT1219
Page 9
LSQT1219_CZE.book 9 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství.
Paměťová karta SD (512 MB)
RP-SDR512
Akumulátor (SDR-H250)
CGA-DU12
Akumulátor (SDR-H20)
CGR-DU06
ťový adaptér
VSK0651B (DE-974GC)
ťový adaptér (VW-AD11E)
Akumulátor (lithiový/CGR-DU06/640 mAh) (SDR-H20)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU07/680 mAh) (SDR-H20)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)
Stativ (VW-CT45E)
Před použitím
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJ2DC00011 nebo K2GJ2DC00015
AV/S kabel
K2KZ9CB00001
ťový kabel
K2CR2DA00004
Dálkové ovládání (SDR-H250)
N2QAEC000023
Knoflíková baterie (SDR-H250)
CR2025
Krytka objektivu (SDR-H20)
LSYK2113
USB kabel
K1HA05CD0010
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
Popis a použití jednotlivých součástí
1
3
1 Objektiv (LEICA DICOMAR) (SDR-H250)
Objektiv (SDR-H20)
Nenasazujte na přístroj předsádkovou
čočku nebo filtr, neboť způsobují vinětaci.
2 Kryt objektivu (SDR-H250) 3 Reflektor pro natáčení videa (SDR-H250)
(l 44)
4Snímač vyvážení bílé (l 53)
Snímač dálkového ovládání (SDR-H250) (l 14)
5 Mikrofon (vestavěný, stereo)
5
4
2
9
LSQT1219
Page 10
6
7
LSQT1219_CZE.book 10 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
11
12
6
7
8 9
10
18
19
6 Kryt konektorů 7Tlačítko menu [MENU] (l 29) 8 Vstupní konektor napájení z baterie
[DC/C.C. IN] (l 23)
9 Výklopná část LCD monitoru (l 12) 10 Držák akumulátoru (l 19) 11 Výstupní konektor audio-video [A/V]
(l 72, 73)
12 Indikátor stavu (l 23) 13 Hlavní vypínač [OFF/ON] (l 23) 14 Indikátor práce s pevným diskem/
počítačem [ACCESS/PC] (l 17, 83)
15 Otočný volič režimu (l 25) 16 Joystick (l 25) 17 Tlačítko mazání [ ] (l 61, 65, 66) 18 Konektor USB [ ] (l 74, 82) 19 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 36)
20
21 22
13
14 15
1
1
23
20 Kroužek pro otevření/zavření krytu
objektivu (SDR-H250) (l 11)
21 Při záznamu: Páčka zoomu [W/T] (l 43)
Při přehrávání: Páčka hlasitosti [sVOLr] (l 57)
22 Tlačítko snímku [ ] (l 39) 23 Osvě
tlovací dioda LED (l 91)
24
25
26
24 Slot pro kartu (l 24) 25 Objímka stativu (l 12) 26 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY]
(l 19)
28
27
29 30
31 32 33 34
36
35
27 LCD monitor (l 12)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
28 Páčka pro otevření otvoru pro kartu
(l 24)
29 Tlačítko pro kopírování DVD [DVD COPY]
(l 84)
30 Reproduktor 31 Tlačítko Power LCD plus
[POWER LCD PLUS] (l 33)
10
LSQT1219
Page 11
LSQT1219_CZE.book 11 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
32 Tlačítko reflektoru pro natáčení videa
[LIGHT] (SDR-H250) (l 44)
33 Nulovací tlačítko [RESET] (l 102) 34 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/
FOCUS] (l 35, 50, 51)
35 Kryt slotu pro kartu [SD CARD] (l 24) 36 Indikátor přístupu na kartu [ACCESS]
(l 18, 83)
Manipulace s krytem objektivu (SDR-H250)
Aby byl objektiv chráněný, nezapomeňte zavřít kryt, když kameru nepoužíváte.
Otočte kroužkem pro otevření/ zavření krytu objektivu.
Před použitím
37
37 Páskové poutko (l 11)
Použití páskového poutka
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj vešla ruka.
Nastavte délku pásku a polohu opěrky.
2
3
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Pásek opět připněte.
1
Připevnění krytky objektivu (SDR-H20)
Povrch objektivu chraňte připevněním krytky.
1 Protáhněte konec šňůry krytky
objektivu řemínkem.
2 Prostrčte krytku objektivu
smyčkou.
11
LSQT1219
Page 12
LSQT1219_CZE.book 12 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
3 Při upevňování nebo snímání
uchopte krytku objektivu z obou stran mezi ukazovák a palec.
Použití LCD monitoru
Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na LCD monitoru.
1 Dotkněte se výklopné části LCD
monitoru A a vyklopte LCD monitor ve směru šipky.
Během záznamu
Sejmutou krytku objektivu lze připevnit do držáku krytky.
A
Monitor lze vyklopit až o 90o.
2 Nastavte úhel LCD monitoru
podle potřeby.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B opačným směrem.
Objímka stativu
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné příslušenství). (Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak připevnit kameru na stativ.)
AB
Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu.
Kartu SD vložte před připevněním kamery na stativ. (l 24)
12
LSQT1219
Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit
pomocí menu. (l 32)
Při násilném otvírání nebo otáčení LCD
monitoru se může kamera poškodit nebo selhat.
Page 13
0
A
LSQT1219_CZE.book 13 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
1 Podržte stisknutou pojistku A a
Použití dálkového ovládání (SDR-H250)
vytáhněte držák baterie.
Před použitím
1
2
3
4
5
6
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
1Tlačítko snímku [PHOTO SHOT, ]* 2Tlačítko zobrazení na obrazovce
[EXT DISPLAY] (l 73)
3Tlačítko data/času [DATE/TIME] (l 31) 4Tlačítka pro ovládání přehrávání (l 56) 5Tlačítko mazání [ ]* 6Směrová tlačítka [3,4,2,1] (l 30) 7Tlačítko pro spuštění/zastavení záznamu
[START/STOP]*
8Tlačítka ovládání zoomu/hlasitosti
[ZOOM, VOL]*
9Tlačítko menu [MENU]* (l 30) 10 Potvrzovací tlačítko [ENTER] (l 30)
* znamená, že tlačítka fungují stejně jako
odpovídající tlačítka na kameře.
Vložte knoflíkovou baterii
Před použitím dálkového ovládání vložte dodanou knoflíkovou baterii.
2 Vložte do držáku knoflíkovou
baterii značkou (r) nahoru a zasuňte držák zpět na místo.
Poznámky ke knoflíkové bateriiKnoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou
(číslo dílu: CR2025). Baterie by měla běžně vydržet přibližně 1 rok, podle toho, jak často kameru používáte.
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad 60 xC ani nevhazujte do ohně.
Varování
Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst. Při polknutí přivolejte lékaře.
13
LSQT1219
Page 14
LSQT1219_CZE.book 14 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Rozsah použitelnosti dálkového
ovládání
Vzdálenost dálkového ovládání a snímače dálkového ovládání na kameře A: v okruhu cca 5m Úhel: cca 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava
AA
Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení nemusí kamera pracovat správně ani v použitelném rozsahu.
14
LSQT1219
Page 15
LSQT1219_CZE.book 15 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Disk a karta SD
Kameru lze použít pro záznam pohyblivých snímků a statických snímků na vnitřní disk a na kartu SD.
Poznámky k vnitřnímu disku a kartám, které lze v kameře použít
Vnitřní disk
(Pevný disk)
Zobrazení na obrazovce
Označení v návodu [HDD] [SD]
Kapacita 30 GB
Funkce
Záznam pohyblivých snímků
Záznam statických snímků
Tvorba playlistů ¥
*1 Část místa na 30 GB disku se používá pro formátování, správu souborů a jiné účely. 30 GB je
30.000.000.000 bajtů. Použitelná kapacita bude menší.
*2 Nelze zaručit během provozu.
*1
¥ ¥
¥¥
8MB/
16 MB
Paměťová karta SD
32 MB/ 64 MB/
128 MB
*2
(dodávaná)/
¥: je možné –: není možné
256 MB/
512 MB
1GB/2GB
Paměťová
karta SDHC
4GB
¥
Poznámky ke kartám SD
Kamera je kompatibilní s kartami SD i SDHC. Karty SDHC lze používat pouze v zařízeních, která jsou s nimi kompatibilní. Karty SDHC nelze používat pouze v zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Při používání paměťové karty SDHC v jiném zařízení si nezapomeňte přečíst návod k používání tohoto zařízení.)
V tomto návodu jsou paměťové karty SD a paměťové karty SDHC označovány jako “karta SD”.Kamera podporuje paměťové karty SD naformátované systémem FAT12 a FAT16 podle specifikace
paměťových karet SD a paměťové karty SDHC naformátované systémem FAT32.
Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v
počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít. (l 70)
15
LSQT1219
Page 16
LSQT1219_CZE.book 16 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Při použití karty SD, na kterou se už několikrát zapisovala data, se může zbývající čas pro záznam
zkrátit.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.Paměťové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít.Je-li paměťová karta SD uzamčena pojistkou proti zápisu A , nelze na ni
zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
A
Karty SD, které lze použít pro záznam pohyblivých snímků
Pro záznam pohyblivých snímků doporučujeme používat karty SD splňující požadavky Class 2 nebo vyšší na hodnocení rychlostní třídy karet SD (SD Speed Class Rating) nebo karty SD vyrobené společností Panasonic. (Při použití jiného druhu karty SD se může záznam pohyblivých snímků náhle přerušit.)
Pro High Speed Paměťová karta
SD
Super High Speed
Paměťová karta
SD
High Speed
Paměťová karta
SD
Paměťová karta
SDHC
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDH512
1GB
2GB
RP-SDK01G RP-SDV01G
RP-SDK02G RP-SDV02G
RP-SDH01G
*
*
RP-SDR512
RP-SDQ01G
*
RP-SDR01G
RP-SDQ02G
*
RP-SDR02G
RP-SDM02G
RP-SDR04G
4GB –––
RP-SDM04G RP-SDV04G
*
Již se nevyrábí.
U následujících karet SD není zaručena funkce při záznamu pohyblivých snímků:
jKarty SD s kapacitou od 32 MB do 128 MB jJiné než výše uvedené karty SD s kapacitou od 256 MB do 4 GB
Aktuální informace najdete na následující webové stránce. (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Pokyny pro zacházení
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty.Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem.Neukládejte kartu na následujících místech:
jNa přímém slunečním světle. jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí. jV blízkosti zdrojů tepla. jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli.Když kartu nepoužíváte, vraťte ji do ochranného sáčku nebo obalu.Působením elektrického pole, statické elektřiny nebo v důsledku závady videokamery nebo karty SD
se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme uložit důležitá data do počítače.
16
LSQT1219
Page 17
LSQT1219_CZE.book 17 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Pokyny pro zacházení s diskem
Kamera je vybavena vnitřním diskem. Disk je přesný nástroj, a proto s ním zacházejte opatrně.
Nevystavujte kameru nárazům nebo otřesům.
Disk poté nemusí být možné rozpoznat nebo na něj poté nemusí být možné zaznamenávat nebo z něj přehrávat. Zejména se vyvarujte otřesů nebo nárazů během přehrávání nebo záznamu.
Neupusťte kameru.
Při silném nárazu do kamery, např. při pádu, se může disk poškodit. Kamera je vybavena funkcí detekce pádu, která chrání disk před nárazem při pádu kamery. Jestliže funkce zjistí, že během záznamu pohyblivého snímku došlo k pádu kamery, zazní zvuková výstraha ochrany činnosti disku. Jestliže funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může zastavit záznam nebo přehrávání.
Věnujte pozornost teplotě kamery.
Je-li teplota kamery příliš vysoká nebo příliš nízká, nemusí již fungovat záznam nebo přehrávání. Při zjištění odchylky teploty se zobrazí výstraha na LCD monitoru kamery. (l 94)
Nepoužívejte kameru v místech s nízkým tlakem.
Při používání kamery ve výškách nad 3000 m se může poškodit disk.
Zaznamenaná data zálohujte, abyste je ochránili.
Zaznamenaná data pravidelně zálohujte do počítače, na disk DVD apod. Při závadě disku nelze zaznamenaná data opravit.
Zřeknutí se odpovědnosti za ztrátu zaznamenaného obsahu
Panasonic nijak neodpovídá za škody přímo nebo nepřímo vzniklé v důsledku jakýchkoli problémů, které způsobí ztrátu záznamu nebo upraveného obsahu, a nezaručuje žádný obsah v případě, že záznam nebo úpravy nebudou řádně fungovat. Výše uvedené platí obdobně v případě jakékoli opravy kamery (včetně jakéhokoli jiného dílu nesouvisejícího s diskem).
Indikátor přístupu
Indikátor ACCESS/PC
Indikátor ACCESS/PC se rozsvítí v době, kdy kamera načítá
informace z disku (čtení, záznam přehrávání, mazání atd.). Jestliže v době, kdy svítí indikátor ACCESS/PC, provádíte dále
uvedené operace, může se poškodit disk nebo zaznamenaná data
a nebo může kamera fungovat nesprávně:
sVystavení kamery otřesům nebo nárazům
sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem
režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového napáječe
LSQT1219
17
Page 18
LSQT1219_CZE.book 18 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Před použitím
Indikátor přístupu na kartu
Tento indikátor se rozsvítí v době, kdy kamera načítá informace z karty
SD (čtení, přehrávání, mazání atd.). Jestliže v době, kdy tento indikátor svítí, provádíte dále uvedené
operace, může se poškodit karta SD nebo zaznamenaná data a nebo
může kamera fungovat nesprávně:
sOtevření krytu slotu pro kartu
sVyjmutí karty SD
sManipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem
režimu
sVyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového napáječe
18
LSQT1219
Page 19
LSQT1219_CZE.book 19 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Napájení
Vložení akumulátoru
Nastavení
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před použitím kamery akumulátor nabijte.
Je-li k síťovému napáječi připojen kabel pro
stejnosměrné napájení, nebude se
akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro
stejnosměrné napájení od síťového
napáječe.
A
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Položte akumulátor do držáku,
zarovnejte ho se značkou a bezpečně zasuňte.
Výstupní kabel síťového napáječe není zcela
zasunutý do patice napáječe. Na obrázku A je
vidět mezera.
Indikátor nabíjení
Svítí: Nabíjení Zhasne: Nabíjení dokončeno Bliká: Akumulátor je nadměrně vybitý.
Během chvíle se indikátor rozsvítí azačne normální nabíjení. Je-li teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, indikátor CHARGE bliká a nabíjení bude trvat déle než obvykle.
Zatlačte akumulátor do držáku a posuňte jej, až zaklapne.
Vyjmutí akumulátoru
Současně s posunutím páčky BATTERY vytáhněte akumulátor.
Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl.
Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je
vypínač OFF/ON nastavený do polohy OFF a zkontrolujte, zda zhasnul indikátor stavu.
POZOR
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Doba nabíjení akumulátoru (l 20)Doporučujeme používat akumulátory
Panasonic. (l 9) Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit
kvalitní funkci kamery.
19
LSQT1219
Page 20
LSQT1219_CZE.book 20 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Doba nabíjení a doba záznamu
Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší než 25 oC se doba nabíjení prodlouží.
Doba nabíjeníUvedené doby nabíjení jsou pouze orientační.
“2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut.
SDR-H250:
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGA-DU12 (volitelný) CGA-DU14 (volitelný) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (volitelný) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
SDR-H20:
Číslo modelu akumulátoru Napětí/kapacita Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/
CGR-DU06 (volitelný) CGA-DU07 (volitelný) 7,2 V/680 mAh 1 h 30 min CGA-DU12 (volitelný) 7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min CGA-DU14 (volitelný) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (volitelný) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
7,2 V/640 mAh 1 h 40 min
20
LSQT1219
Page 21
LSQT1219_CZE.book 21 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Doba záznamuSkutečná doba záznamu označuje dobu záznamu při opakovaném spouštění/zastavení záznamu,
zapínání/vypínání kamery, pohybu páčkou zoomu atd. “2 h 5 min” znamená 2 hodiny a 5 minut.
SDR-H250:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný
akumulátor/
CGA-DU12
(volitelný)
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
Napětí/kapacita
7,2 V/1150 mAh
7,2 V/1360 mAh
7,2 V/2040 mAh
Místo pro
uložení
záznamu
[HDD] 2h5min 55min
[SD] 2h20min 1h
[HDD] 2h30min 1h5min
[SD] 2h45min 1h15min
[HDD] 3h45min 1h40min
[SD] 4h10min 1h50min
Maximální
nepřetržitá
doba záznamu
Skutečně
zaznamenatelná
doba
SDR-H20:
Číslo modelu
akumulátoru
Dodaný
akumulátor/
CGR-DU06
(volitelný)
CGA-DU07
(volitelný)
CGA-DU12
(volitelný)
Napětí/kapacita
7,2 V/640 mAh
7,2 V/680 mAh
7,2 V/1150 mAh
Místo pro
uložení
záznamu
[HDD] 1h35min 40min
[SD] 1h45min 45min
[HDD] 1h40min 45min
[SD] 1h55min 50min
[HDD] 2h50min 1h15min
[SD] 3h15min 1h25min
Maximální
nepřetržitá
doba záznamu
Skutečně
zaznamenatelná
doba
CGA-DU14
(volitelný)
CGA-DU21
(volitelný)
7,2 V/1360 mAh
7,2 V/2040 mAh
[HDD] 3h25min 1h30min
[SD] 3h50min 1h40min
[HDD] 5h10min 2h15min
[SD] 5h45min 2h35min
Se zmenšující se kapacitou baterie se zobrazení mění.
####.
Při vybití baterie bude blikat symbol ( ). Doba záznamu se liší podle způsobu používání. Udávané časy jsou přibližné. Doba záznamu bude
kratší při používání podsvícení LCD monitoru kamery stisknutím tlačítka POWER LCD PLUS.
21
LSQT1219
Page 22
LSQT1219_CZE.book 22 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovněž tak se zahřívá samotná videokamera. Je
to naprosto běžný jev. Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro
natáčení v zásobě nabitý náhradní akumulátor.
22
LSQT1219
Page 23
LSQT1219_CZE.book 23 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou
Připojení k síťové zásuvce
Po připojení síťového napáječe je kamera v pohotovostním stavu. Po zapojení síťového napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod napětím.
objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení vyvážení bílé (l 106).
Zapnutí napájení
Nastavte přepínač OFF/ON do polohy ON.
Indikátor stavu A svítí a zapne se napájení. Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k
nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
1 Zapojte síťový kabel do síťového
napáječe a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do síťového napáječe.
nastavte datum a čas. (l 31)
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí
obrazovka pro volbu místa uložení pohyblivých snímků a statických snímků. Pro každý typ snímků zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.
Nastavení
A
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné
napájení do kamery.
Nepoužívejte síťový kabel s jiným zařízením,
protože je určen pouze pro tuto kameru.
Nepoužívejte pro tuto videokameru síťový
kabel od jiného přístroje. Po dobu, kdy je k síťovému napáječi připojen
kabel pro stejnosměrné napájení, se nebude
akumulátor nabíjet.
Zapnutí/vypnutí videokamery
(SDR-H250) Při záznamu otevřete před
zapnutím kamery kryt objektivu. (l 11) P ři
zapnutí kamery se zavřeným krytem objektivu
nemusí správně fungovat automatické
nastavení vyvážení bílé (l 106). (SDR-H20) Při záznamu sejměte před
zapnutím kamery krytku objektivu.
Vypnutí napájení
Nastavte přepínač OFF/ON do polohy OFF.
A
Při vypnutí napájení indikátor stavu A zhasne.
Zapnutí a vypnutí napájení pomocí LCD monitoru
Je-li přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, lze napájení zapnout a vypnout pomocí LCD monitoru, je-li kamera v režimu záznamu videa nebo v režimu záznamu snímků.
23
LSQT1219
Page 24
LSQT1219_CZE.book 24 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Zapnutí napájení Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu svítí a zapne se napájení.
Vypnutí napájení Zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu zhasne a napájení se vypne. Během záznamu se napájení nevypne ani při
zavření LCD monitoru.
Když kameru nepoužíváte, nastavte přepínač OFF/ON do polohy OFF.
2 Otevřete LCD monitor a
posunutím páčky pro otevření krytu slotu pro kartu A otevřete kryt slotu pro kartu.
A
3 Vložte kartu SD do slotu/vyjměte
ji ze slotu.
Vložení/vyjmutí karty SD
Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte, zda je vypínač OFF/ON nastaven do polohy OFF.
Při vkládání nebo vyjímání karty SD v době, kdy je přepínač OFF/ON nastavený do polohy ON, se může kamera porouchat nebo mohou být ztracena data zaznamenávaná na kartu SD.
1 Nastavením přepínače OFF/ON
do polohy OFF vypněte napájení.
Zkontrolujte, zda indikátor stavu zhasnul.
24
LSQT1219
B
Při vkládání karty SD ji držte potištěnou
stranou B nahoru a jedním zatlačením ji kolmo zasuňte na doraz do slotu.
Při vyjímání karty zatlačte na její střed a
vytáhněte ji kolmo ven.
Page 25
1/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 25 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
4 Bezpečně uzavřete kryt slotu pro
kartu.
Volba režimu
Voličem režimu přepínáte mezi režimy záznamu a přehrávání. Voličem režimu otáčejte pomalu, ale jistě.
Otáčejte voličem režimu a nastavte piktogram požadovaného režimu do polohy znázorněné na obrázku.
Použití joysticku
Kamera je vybavena joystickem pro volbu funkcí, uskutečňování operací atd., a je ji tedy možné snadno ovládat jednou rukou.
Základní ovládání
Ovládání na obrazovce menu a výběr souborů na obrazovce se zobrazením miniatur atd.
Pohybem joysticku nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo vyberte položku nebo scénu, stisknutím joysticku ji potom nastavte.
1
3 4
2
1 Volba pohybem nahoru. 2 Volba pohybem dolů. 3 Volba pohybem doleva. 4 Volba pohybem doprava. 5 Potvrzení položky stisknutím joysticku.
Operace na obrazovce menu (l 29)
5
Režim záznamu videa (l 36)
Použijte pro záznam pohyblivých snímků.
Režim přehrávání videa (l 55)
Použijte pro přehrávání pohyblivých snímků.
Režim záznamu snímku (l 39)
Použijte pro záznam statických snímků.
Režim přehrávání snímku (l 59)
Použijte pro přehrávání statických snímků.
Při otáčení voličem nepoužívejte násilí.
Operace během záznamu
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte střed joysticku a na
obrazovce se objeví ikony.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Po dalším stisknutí středu joysticku indikace
zmizí.
Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
25
LSQT1219
Page 26
LSQT1219_CZE.book 26 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
2 Pohybem joysticku nahoru, vlevo
nebo vpravo vyberte položku.
Operace během přehrávání
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo vyberte scénu, kterou chcete přehrát, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní
ikona.
2 Pohybem joysticku nahoru, dolů,
vlevo nebo vpravo ji ovládejte.
Provozní ikona se zobrazí nebo zmizí vždy po
stisknutí středu joysticku.
26
LSQT1219
Page 27
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1219_CZE.book 27 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ikony ovládání zobrazené v jednotlivých režimech
Automatický režim a ruční režim (l 35)
Režim záznamu videa
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Ikona Směr Funkce Strana
(1/2)
(2/2)
V ručním režimu
(3/3)
V režimu ručního
ostření (4/4)
Stínované ikony ovládání se nezobrazují při záznamu.
NEXT
2/2 NEXT 3/3
2/2
3/3 NEXT 4/4
3 Kompenzace protisvětla 45
2 Zatmívání/roztmívání 45
1 Režim nápovědy 29
3 Barevné noční vidě 47
2 Režim Soft skin 46
1 Tele makro (SDR-H250) 47
3 Vyvážení bílé 52
2 Hodnota clony nebo elektronického zesílení 53
1 Rychlost závěrky 53
21 Nastavení ručního zaostření 51
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Nastavení
Režim přehrávání videa
Ikona Směr Funkce Strana
1/;3Přehrávání/zastavení 55
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur 55
:
6 Rychlé převinutí na začátek 56
2
Přeskočení 55
2; Pomalý posun vzad/přehrávání po snímcích (při zastavení) 56
9
5 Rychlý posun vpřed 56
1
Přeskočení 55
;1 Pomalý posun vpřed/přehrávání po snímcích (při zastavení) 56
LSQT1219
27
Page 28
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1219_CZE.book 28 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Režim záznamu snímku
1/2
NEXT
1/2 NEXT 2/2
NEXT
2/2 NEXT 3/3
3/3 NEXT 4/4
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Ikona Směr Funkce Strana
3 Kompenzace protisvětla 45
(1/2)
Ø
2 Samospoušt’ 48
1 Režim nápovědy 29
(2/2)
2 Režim Soft skin 46
1 Tele makro (SDR-H250) 47
3 Vyvážení bílé 52
V ručním režimu
(3/3)
2 Hodnota clony nebo elektronického zesílení 53
1 Rychlost závěrky 53
V režimu ručního
ostření (4/4)
21 Nastavení ručního zaostření 51
Režim přehrávání snímku
Ikona Směr Funkce Strana
1/;3Spuštění/zastavení prezentace 59
∫4Konec přehrávání a zobrazení miniatur 59 E2Přehrávání předchozího snímku (při zastavení) 59 D1Přehrávání následujícího snímku (při zastavení) 59
28
LSQT1219
Page 29
1/2
NEXT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
EXIT
1/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 29 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
Režim nápovědy
Režim nápovědy vysvětluje zobrazené ikony ovládání, když je v režimu záznamu videa/ snímku nastavený přepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stisknutím joysticku zobrazte při
přerušení záznamu ikonu.
1/3 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [ ].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Pohybem joysticku nahoru,
doleva nebo doprava zvolte požadovanou ikonu.
Ukončení režimu nápovědy
Stiskněte tlačítko MENU nebo zvolte [EXIT].
EXIT
EXIT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Při používání režimu nápovědy nelze
nastavovat funkce.
Jestliže používáte systém nápovědy, nelze
zaznamenávat filmové záznamy ani statické snímky.
Přepnutí jazyka
Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[LANGUAGE] a stiskněte joystick.
MENU
EXIT
EXIT
NEXT
1/2 NEXT
1/2
Na obrazovce se zobrazí vysvětlení vybrané ikony. Indikace se změní po každém pohybu
joystickem dolů.
2 Zvolte [Česky] a stiskněte
joystick.
Používání menu
Informace o menu najdete v části “Menu” (l 89).
29
LSQT1219
Page 30
LSQT1219_CZE.book 30 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
1 Při zastavené kameře stiskněte
tlačítko MENU.
MENU
Zobrazené menu se liší podle polohy voliče režimu, zvoleného média atd. V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte
voličem.
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadované hlavní menu.
3 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
5 Pohněte joystickem doprava
nebo jej stiskněte.
6 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou položku.
7 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
Návrat na předchozí obrazovku
Pohněte joystickem doleva.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte požadovanou položku podmenu.
30
LSQT1219
Opuštění stránky menu
Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Stránka menu se nezobrazí při záznamu nebo
přehrávání. V době zobrazení stránky menu nelze spustit jiné operace.
Práce s dálkovým ovládáním (SDR-H250)
Přechody mezi obrazovkami nabídek jsou stejné jako při používání tlačítek na kameře.
Page 31
LSQT1219_CZE.book 31 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
1 Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
ENTER
2 Vyberte položku menu.
MENU
ENTER
Místo joysticku na kameře použijte směrová
tlačítka (3,4,2,1) a tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka MENU
opusťte stránku nabídek.
MENU
ENTER
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte nastavovanou položku. Pohybem joysticku nahoru nebo dolů nastavte požadovanou hodnotu.
Údaj roku se mění takto:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
Pro zobrazení času se požívá 24 hodinový
formát.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k nastavení data a času. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Proveďte
následující kroky 2 a 3 a nastavte datum a čas.
Jestliže je zobrazeno nesprávné datum nebo nesprávný čas, upravte je.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
3 Stisknutím joysticku potvrďte
volbu.
i stisknutí joysticku se spustí funkce hodin s
časem [00] sekund.
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka MENU
a zkontrolujte zobrazení data a času.
Změna způsobu zobrazení data a
času
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo
změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/ TIME na dálkovém ovladači. (SDR-H250)
31
LSQT1219
Page 32
LSQT1219_CZE.book 32 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Nastavení
[DATUM] [DAT/ČAS]
15.12.2007 15.12.2007 15:30
[VYPNOUT]
Změna způsobu zobrazení Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
Způsob zobrazení
[R/M/D] 2007.12.15
[M/D/R] 12.15.2007
[D/M/R] 15.12.2007
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou
lithiovou baterií. Před zahájením záznamu nezapomeňte
zkontrolovat čas. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], vybil se
vestavěný lithiový akumulátor. Při jeho nabíjení
postupujte takto: Při prvním zapnutí napájení
po nabití se zobrazí výzva k nastavení data a
času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas.
Dobití vestavěného lithiového akumulátoru
Připojte ke kameře síťový napáječ nebo
zapojte akumulátor a vestavěný lithiový
akumulátor se dobije. Nepoužívejte kameru
zhruba 24 hodin a akumulátor bude zálohovat
údaj data a času po dobu přibližně 6 měsíců.
(Akumulátor se dobíjí i tehdy, je-li přepínač
OFF/ON nastaven na OFF.)
Zobrazení na
obrazovce
Nastavení LCD monitoru
Nastavení jasu a barevné úrovně hledáčku
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
1
[NASTAVENÍ] # [NASTAVENÍ LCD] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů zvolte položku, kterou chcete nastavit. Pohybem joysticku doleva nebo doprava ji nastavte.
Ukazatel na úsečce se pohybuje.
[JAS]:
Jas LCD monitoru
[BARVA]:
Úroveň barev LCD monitoru
Je-li LCD monitor otočen o 180° směrem k
objektivu, nelze jeho jas a úroveň barev nastavit.
Tato nastavení nemají žádný vliv na
zaznamenávané snímky.
32
LSQT1219
Page 33
LSQT1219_CZE.book 33 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Zvýšení a snížení jasu celého LCD monitoru
Stiskněte tlačítko POWER LCD PLUS.
POWER LCD
PLUS
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Původní jas 2 Jasný 3 Jasnější 4 Tmavší 5 Tmavý
1
Nastavení
5
-
1
2
+1
4
-
2
3
+2
Nastavení nemá vliv na zaznamenávané
snímky. Při zapnutí kamery s připojeným síťovým
napáječem se funkce automaticky nastaví na
hodnotu “Jasný”. (SDR-H250) Při rozsvícení reflektoru pro
natáčení videa mírně ztmavne LCD monitor.
33
LSQT1219
Page 34
LSQT1219_CZE.book 34 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Záznam
Před záznamem
Základní způsob držení kamery
1
4
2
3
5
1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Nepřikrývejte rukama mikrofony nebo čidla. 4 Držte ruce u těla. 5 Mírně se rozkročte.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude
na záznamu tmavý. Při záznamu se ujistěte, že stojíte pevně a že nehrozí nebezpečí střetu s jinou osobou nebo
předmětem.
34
LSQT1219
Page 35
LSQT1219_CZE.book 35 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Automatický režim
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO a vyvážení barev (automatické vyvážení bílé) a zaostření se nastaví automaticky.
jAutomatické vyvážení bílé (l 106)
jAutomatické zaostření (l 107)
Podle jasu předmětu atd. se automaticky nastaví clona a rychlost závěrky na optimální jas. (Při nastavení do režimu záznamu videa: Rychlost závěrky je nastavena na maximální hodnotu 1/250.) Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit
automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty ručně.
jScénické režimy (l 50)
jVyvážení bílé (l 52)
jRychlost závěrky (l 53)
jHodnota clony/elektronického zesílení (l 53)
jZaostření (l 51)
Funkce Anti-Ground-Shooting (AGS) (SDR-H250)
Tato funkce zabraňuje nežádoucímu záznamu, když zapomenete pozastavit záznam a jdete s kamerou otočenou vzhůru nohama v době, kdy běží záznam. Jestliže se kamera při záznamu pohyblivých snímků překlopí z normální vodorovné
polohy vzhůru nohama, automaticky se pozastaví nahrávání.
Záznam
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
Stiskněte tlačítko MENU zvolte [NASTAVENÍ] # [AGS] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů
ležících přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. V takových případech nastavte [AGS] na [VYPNOUT]
a pokračujte v záznamu. Pro pozastavení záznamu používejte tlačítko spuštění/zastavení záznamu. Funkce AGS je pouze
záložní pro případ, že zapomenete záznam pozastavit. Doba, po níž kamera po překlopení vzhůru nohama přejde do stavu pozastavení záznamu, se liší
podle provozních podmínek.
35
LSQT1219
Page 36
LSQT1219_CZE.book 36 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Záznam pohyblivých snímků
[HDD] [SD]
Kameru lze použít pro záznam pohyblivých snímků na vnitřní disk a na kartu SD. (l 15) Před záznamem vyberte v menu místo pro uložení záznamů. (l viz níže) Při prvním zapnutí kamery se zobrazí obrazovka pro volbu média pro záznam pohyblivých snímků. Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick. Při prodeji kamery je poměr stran nastaven na [16:9] pro záznam snímků kompatibilní se
širokoúhlými televizory.
Chcete-li sledovat snímky na běžném televizoru (4:3), změňte nastavení poměru stran (l 49) před
záznamem nebo při jejich sledování na připojeném televizoru (l 72). (SDR-H250) Před zapnutím kamery otevřete kryt objektivu.
Při zapnutí kamery se zavřeným krytem objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé. (SDR-H20) Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé.
1 Zapněte kameru.
2 Otáčením voličem režimu zvolte .
3 Otevřete LCD monitor.
4 Stiskněte tlačítko MENU, volbou [VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD
KARTA] zvolte místo pro uložení záznamů a stiskněte joystick.
5 Stisknutím tlačítka spuštění/
zastavení záznamu spusťte záznam.
36
LSQT1219
Page 37
R 12h45m
0h00m10s
A
LSQT1219_CZE.book 37 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Ukončení záznamu
Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu zastavte záznam. [¥] a [;] svítí během záznamu červeně.
Nepohybujte kamerou, dokud se nerozsvítí [;]
zeleně.
Snímky zaznamenané mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. Je-li pro uložení záznamu vybrán disk, scéna se automaticky rozdělí, jestliže velikost zaznamenaných dat překročí 4 GB. (Záznam bude pokračovat.) Jestliže během zhruba 5 minut v režimu pozastaveného záznamu neproběhla žádná operace,
kamera se automaticky vypne, aby se nevybíjel akumulátor. Kdy chcete kameru použít, znovu ji
zapněte.
Toto nastavení je také možné nastavit na [VYPNOUT]. (l 90, [SPOŘIČ])
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na disk
A Režim záznamu B Zvolené místo pro uložení záznamu C Zbývající doba záznamu
(Když zbývá méně než 1 minuta, bliká údaj [R 0h00m] červeně.)
D Uplynulá doba záznamu
B
C
D
SP
R 12h45m
R 12h45m
0h00m10s
0h00m10s
Zvuk je zaznamenán z vnitřního stereofonního mikrofonu na čelní straně kamery. Dejte pozor, abyste
tento mikrofon nezakryli.
Je-li pojistka karty SD proti zápisu v poloze LOCK, nelze kartu použít pro záznam. (l 16)Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.Probíhající záznam pohyblivých snímků se nezastaví ani při zavření LCD monitoru.Dokud probíhá záznam pohyblivých snímků, neodpojujte síťový napáječ ani nevyjímejte akumulátor.
Pokud tak učiníte, může se po opětovném zapnutí napájení zobrazit zpráva o opravě disku. (l 95,
Obnovení)
37
LSQT1219
Page 38
LSQT1219_CZE.book 38 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Režimy záznamu a doby záznamu pohyblivých snímků
Změna režimu záznamu pohyblivých snímků.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [REŽIM NAHR.] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
Uvedené doby záznamu jsou pouze orientační.Disku
Režim záznamu
XP
Kapacita
30 GB 7h 13h30min 27h
(vysoká kvalita)
Priorita kvality obrazu Priorita doby záznamu
SP
(normální)
(delší přehrávání)
MENU
LP
Karta SD
Režim záznamu
XP
Kapacita
256 MB 3min 6min 12min
512 MB (dodávaná) 6min 12min 25min
1 GB 12 min 25 min 50 min 2 GB 25 min 50 min 1 h 40 min 4 GB 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min
Kamera používá při záznamu VBR. VBR je zkratka pro proměnnou přenosovou rychlost (Variable Bit
Rate). Při záznamu pomocí VBR se automaticky mění přenosová rychlost (množství dat během
pevného časového úseku) podle snímaného předmětu. Znamená to, že při snímání rychle se
pohybujícího předmětu se zkracuje doba záznamu.
V následujících případech se může v přehrávaném obraze objevit šum mozaikového typu:
jV pozadí je složitý vzorek
jPři příliš velkém nebo příliš rychlém pohybu kamery
jPři záznamu rychle se pohybujícího předmětu
(Zejména při záznamu v režimu [LP].)
Při záznamu statických snímků na disk nebo na kartu SD se zkrátí možná doba záznamu pohyblivých
snímků.
38
LSQT1219
(vysoká kvalita)
Priorita kvality obrazu Priorita doby záznamu
SP
(normální)
LP
(delší přehrávání)
Page 39
LSQT1219_CZE.book 39 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Záznam statických snímků
[HDD] [SD]
Kameru lze použít pro záznam statických snímků na vnitřní disk a na kartu SD. (l 15) Před záznamem vyberte v menu místo pro uložení záznamů. (l viz níže) Při prvním zapnutí kamery se zobrazí obrazovka pro volbu média pro záznam statických snímků. Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick. Při prodeji kamery je položka [ROZL. SNÍMKU] nastavena na hodnotu [ ] (SDR-H250)/[ ]
(SDR-H20) pro záznam snímků kompatibilní se širokoúhlými televizory (16:9).
Pro záznam snímků s poměrem stran 4:3 změňte před záznamem nastavení [ROZL. SNÍMKU]
(l 42). (SDR-H250) Před zapnutím kamery otevřete kryt objektivu.
Při zapnutí kamery se zavřeným krytem objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé. (SDR-H20) Před zapnutím kamery sejměte krytku objektivu.
Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické nastavení
vyvážení bílé.
2
0.2
1 Zapněte kameru.
2 Otáčením voličem režimu zvolte .
3 Otevřete LCD monitor.
4 Stiskněte tlačítko MENU, volbou [VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo
[SD KARTA] zvolte místo pro uložení záznamů a stiskněte joystick.
SDR-H250
5 Namáčknutím tlačítka snímku [ ]
do poloviny nastavte zaostření. (Pouze pro automatické ostření)
Nastaví se hodnoty rychlosti závěrky a clony/ elektronického zesílení a kamera automaticky zaostří na předmět. Je-li položka [O.I.S.] (l 49) nastavena na hodnotu
[ZAPNOUT], bude po namáčknutí tlačítka snímku
[ ] do poloviny účinnější funkce stabilizátoru
obrazu. (Zobrazí se [ ] (optický stabilizátor obrazu MEGA).)
MEGA
39
LSQT1219
Page 40
LSQT1219_CZE.book 40 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
A Indikace zaostření
± (Bílý indikátor bliká.): Zaostřování ¥ (Zelený indikátor svítí.): Zaostřeno
Žádná značka: Neúspěšné zaostření. Když není tlačítko snímku [ ] do poloviny, zobrazí se indikace
zaostření takto. Používejte ji laskavě jako vodítko pro záznam.
¥ (Zelený indikátor svítí.): Je zaostřeno a může být zaznamenán dobrý snímek. ± (Bílý indikátor svítí.): Téměř zaostřeno
B Oblast zaostřování
A
B
6 Úplným stisknutím tlačítka snímku
[] pořiďte snímek.
SDR-H20
5 Stiskněte tlačítko snímku [ ].
Kamera automaticky zaostří na předmět uprostřed záběru (je-li zvoleno automatické zaostřování).
Informace o počtu statických snímků, které lze zaznamenat (l 112 )Záznam zvuku není možný.Je-li pojistka karty SD proti zápisu v poloze LOCK, nelze kartu použít pro záznam. (l 16)Tlačítko snímku [ ] na dálkovém ovládání nelze namáčknout do poloviny. (SDR-H250)Je-li [KOMPR. SNÍMKU] nastavená na [ ], může se při přehrávání snímku podle jeho obsahu
vyskytnout mozaikový šum. Statické snímky zaznamenané kamerou se mohou v jiném zařízení zobrazit ve snížené kvalitě nebo
jejich zobrazení nemusí být možné.
Pořízení ostrých statických snímkůPři použití zoomu s přiblížením 4k a vyšším je obtížné omezit mírné chvění kamery držené v ruce.
Doporučujeme zmenšit zvětšení zoomu použité při záznamu a přiblížit se k předmětu. Při záznamu statických snímků držte kameru pevně v rukou a přitiskněte lokty k tělu, abyste kamerou
netřásli. Pro záznam stabilních snímků bez otřesů použijte stativ a dálkové ovládání.
40
LSQT1219
Page 41
R 12345
LSQT1219_CZE.book 41 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na kartu
Záznam
A Velikost statických snímků B Zvolené místo pro uložení záznamu C Zbývající počet statických snímků
(Při hodnotě [R 0] bliká červeně.)
D Kvalita statických snímků
Indikace zaostření (SDR-H250)V režimu ručního ostření se indikace zaostření nezobrazuje.
Pokud se předmět snadno nezaostří, zaostřete na něj ručně.Statické snímky lze zaznamenat i bez zobrazené indikace zaostření, ale snímky se mohou
zaznamenat nezaostřené.
Značka zaostření se nezobrazuje nebo se zobrazuje jen obtížně v následujících případech.
jPři velkém zvětšení zoomu.
jPři otřesech kamery.
jKdyž se předmět pohybuje.
jKdyž je předmět před zdrojem světla.
jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty.
jPři tmavé scéně.
jKdyž je na scéně jasná část.
jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami.
jKdyž scéna není kontrastní.
O oblasti zaostřování (SDR-H250)
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování. Pokud je i nadále zaostření obtížné, zaostřete ručně.
A
B
C
D
R 12345
R 12345
Záznam s použitím efektu závěrky fotoaparátu
Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].
41
LSQT1219
Page 42
LSQT1219_CZE.book 42 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Počet obrazových bodů a kvalita snímků při záznamu statických snímků
[ROZL. SNÍMKU]
Změna velikosti záznamu.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [ROZL. SNÍMKU] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
SDR-H250:
Ikona Poměr stran Počet obrazových bodů
3.1
M
1
M
0.3
M
2
SDR-H20:
Ikona Poměr stran Počet obrazových bodů
0.3
M
0.2
4:3 2048k1512 4:3 1280k960 4:3 640k480
16:9 1920k1080
4:3 640k480
16:9 640k360
MENU
Při prodeji kamery je položka [ROZL. SNÍMKU] nastavena na [ ] (SDR-H250)/[ ] (SDR-H20).
2
0.2
Okraje snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 mohou být při tisku oříznuty. Před tiskem
zkontrolujte.
[KOMPR. SNÍMKU]
Volba kvality snímku.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [KOMPR. SNÍMKU] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
:Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu.
:Přednost má počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v
normální kvalitě obrazu.
42
LSQT1219
Page 43
LSQT1219_CZE.book 43 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Různé funkce v režimu záznamu
Funkce přiblížení/oddálení
[HDD] [SD]
SDR-H250:
Můžete použít optické přiblížení až do hodnoty 10k.
SDR-H20:
Můžete použít optické přiblížení až do hodnoty 32k.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Pohněte páčkou zoomu.
K označení T:
Záznam detailů (nájezd)
K označení W:
Širokoúhlý záznam (odjezd)
Při zvětšení zoomu 1k se může kamera
zaostřit na předmět vzdálený cca 3,5 cm (SDR-H250)/2 cm (SDR-H20) od objektivu. (Funkce makro)
Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí
čky zoomu. (Rychlost zoomu je stejná i při použití dálkového ovládání.)
Při vysoké rychlosti zoomu může být zaostření
snímaného předmětu obtížné.
Jestliže během operace zoomu uvolníte prst z
čky zoomu, může se zaznamenat zvuk ovládání. Páčku zoomu vracejte do původní polohy potichu.
Funkce digitálního zoomu
[HDD] [SD]
Jestliže zvětšení zoomu překročí 10k (SDR-H250)/32k digitálního zoomu. Maximální zvětšení digitálního zoomu lze přepínat.
(SDR-H20), aktivuje se funkce
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [D.ZOOM] # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick.
Kdy držíte kameru v ruce a používáte
přiblížení, doporučujeme použít funkci
stabilizátoru obrazu. (l 49) Při přibližování ke vzdáleným předmětům jsou
tyto předměty zaostřovány zhruba ve
vzdálenosti 1 m (SDR-H250)/1,3 m (SDR-H20)
nebo větší.
MENU
SDR-H250: [VYPNOUT]: Pouze optický zoom (až do
[25k]: Až do hodnoty 25k [700k]: Až do hodnoty 700k
Je-li zvoleno [25k] nebo [700k], zobrazuje se
při zoomování rozsah digitálního zoomu modře.
SDR-H20: [VYPNOUT]:Pouze optický zoom (až do
[50k]: Až do hodnoty 50k [1000k]: Až do hodnoty 1000k
hodnoty 10k)
hodnoty 32k)
43
LSQT1219
Page 44
LSQT1219_CZE.book 44 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Je-li zvoleno [50k] nebo [1000k], zobrazuje
se při zoomování rozsah digitálního zoomu
modře.
S rostoucím zvětšením digitálního zoomu
klesá kvalita snímku. Tuto funkci nelze použít v režimu záznamu na
kartu.
Použití funkce zoomového mikrofonu
[HDD] [SD]
Zoomový mikrofon je propojen se zoomem, takže při snímání na dálku čistě zachycuje vzdálené zvuky, při širokoúhlém snímání zachycuje zvuky v bezprostřední blízkosti.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [ZOOM MIKROFON] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
Při natočení LCD monitoru směrem k objektivu
se nezobrazí ikona ani po stisknutí joysticku.
Zobrazí se pouze některé signály. Když se
zobrazí [°], vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte varovný/ poplašný signál. (l 94)
Záznam s reflektorem pro natáčení videa (SDR-H250)
Vestavěný reflektor pro natáčení videa je určený pro záznam na tmavých místech.
[HDD] [SD]
Režim zvýšení zisku spolupracuje s reflektorem pro natáčení videa a zvyšuje jas a rozjasňuje přirozené barvy scény. Režim zvýšení zisku nelze použít v režimu
záznamu snímků.
Snímání sebe sama
[HDD] [SD]
Můžete zaznamenat sami sebe a přitom sledovat obraz na LCD monitoru.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
44
LSQT1219
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Stiskněte tlačítko LIGHT.
LIGHT
Po každém stisknutí tlačítka LIGHT:
Page 45
ABC
1/2
NEXT
1/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 45 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
A Zapnutý reflektor pro natáčeni videa a
režim zvýšení zisku (pouze v režimu záznamu videa):
Snímky jsou jasnější než pouze se zapnutým reflektorem pro natáčení videa, ale postrádají detaily.
B Zapnutý reflektor pro natáčení videa:
Chcete-li předejít tomu, aby snímky postrádaly detaily, použijte tento režim.
C Vypnutý reflektor pro natáčení videa
Režim záznamu videa
r
Režim záznamu snímku
BC
Snímaný předmět by měl být do 1,3 m od
kamery. Při používání reflektoru pro natáčení videa se
zkracuje životnost akumulátoru. Když reflektor pro natáčení videa nepoužíváte,
vypněte jej.
Nedívejte se přímo do reflektoru.Při současném použití funkce barevného
nočního zobrazení bude záběr ještě jasnější. Reflektor pro natáčení videa umožňuje
projasnění snímků pořizovaných na
potemnělých místech. Doporučujeme jej
používat i na místě s dostatkem světla, abyste
získali vysoce kvalitní snímky. Jestliže vypnete napájení nebo použijete volič
režimu, reflektor pro natáčení videa se vypne.
Funkce kompenzace protisvětla
Zabraňuje tomu, aby byl předmět nasvícený zezadu nasnímán potemnělý.
Tuto funkci použijte v případě, že za snímaným předmětem vyzařuje světlo a předmět vypadá tmavý.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[ª].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Obraz na displeji zesvětlá.
Návrat k normálnímu záznamu
Znovu zvolte [ª].
Jestliže vypnete napájení nebo použijete volič
režimu, funkce kompenzace protisvětla se zruší.
Funkce roztmívání/ zatmívání
[HDD] [SD]
Roztmívání:
Obraz a zvuk se postupně objevují.
Zatmívání:
Obraz a zvuk postupně mizí.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
[HDD] [SD]
45
LSQT1219
Page 46
1/2
NEXT
1/2
NEXT
2/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 46 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Stiskněte tlačítko spuštění/
zastavení záznamu.
Spusťte záznam. (Roztmívání)
Po záznamu se nastavení zatmívání/
roztmívání zruší.
Zrušení roztmívání/zatmívání
Znovu zvolte [ ].
Volba barvy roztmívání/zatmívání
Můžete vybrat barvu, jakou se snímky rozetmí/ zatmí.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [B A RVA STM Í V. ] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] a stiskněte joystick.
Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/
zatmívání se zruší.
Je-li zvolena funkce roztmívání/zatmívání,
zobrazí se obraz až za několik sekund po spuštění záznamu. Rovněž tak zastavení záznamu trvá několik sekund.
Miniatury scén zaznamenaných s použitím
roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
Režim Soft skin
Barva pleti je měkčí a vypadá lépe.
[HDD] [SD]
Tento režim je zvlášť účinný při blízkém záběru osoby od hrudníku nahoru.
Při zahájení záznamu se postupně objeví obraz/ zvuk.
Zastavte záznam. (Zatmívání)
Obraz a zvuk postupně mizí. Po úplném zmizení obrazu/zvuku se záznam zastaví.
46
LSQT1219
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Page 47
2/2
NEXT
2/2
NEXT
2/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 47 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Zrušení režimu Soft skin
Znovu zvolte [ ].
V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět
jinde na scéně má barvu podobnou barvě pleti,
budou také nasnímány v měkčím tónu. Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt
zřejmý. Při snímání vzdálené osoby nemusí být její
obličej jasně viditelný. V takovém případě
zrušte režim Soft skin nebo se pomocí zoomu
přibližte k obličeji.
Funkce Tele makro (SDR-H250)
Slouží k zaostření pouze snímaného předmětu pro pořízení detailních záběrů.
[HDD] [SD]
Díky zaostření pouze na předmět a rozostření pozadí mohou být snímky působivější. Kamera může zaostřit na předmět ve vzdálenosti cca 50 cm.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
2 Pohybem joysticku doprava
zvolte [ ].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Je-li zvětšení 10k nebo menší, je automaticky
nastaveno na 10k.
Zrušení funkce Tele makro
Znovu zvolte [ ].
Nelze-li dosáhnout ostřejšího zaostření,
zaostřete ručně. (l 51)
V následujících případech je funkce Tele
makro zrušena.
jZvětšení zoomu poklesne pod 10k. jPři vypnutí napájení nebo manipulaci s
voličem režimu.
Funkce Barevné noční vidě
Umožňuje záznam v tmavých prostředích.
[HDD] [SD]
Tato funkce umožňuje snímání barevných objektů na tmavých místech, aby byly zřetelné vůči pozadí. Upevněte kameru na stativ a budete moci pořizovat záznam bez vibrací. Minimální požadované osvětlení: cca 1 lx
(SDR-H250)/cca 2 lx (SDR-H20)
Snímaná scéna je zaznamenána, jako by byla
zbavena obrysů.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
47
LSQT1219
Page 48
2/2
NEXT
2/2
NEXT
1/2
NEXT
1/2
NEXT
LSQT1219_CZE.book 48 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Je-li zaostření obtížné, zaostřete ručně. (l 51)
Zrušení funkce Barevné noční vidění
Znovu zvolte [ ].
Funkce Barevné noční vidění prodlužuje
nabíjecí dobu signálu CCD až cca 25k proti
normálu, takže tmavé scény lze zaznamenat
jako jasné. Mohou se proto zobrazit jasné
body, které nejsou běžně viditelné, ale nejedná
se o poruchu. Jestliže vypnete napájení nebo použijete
otočný volič režimu, funkce Barevné noč
vidění se zruší. Při nastavení na jasném místě může obraz
krátkodobě zbělat.
Snímání pomocí samospouště
Slouží také pro snímání sebe sama.
[HDD] [SD]
Statické snímky můžete zaznamenávat pomocí samospouště.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte joystick. Pohybem
joysticku dolů zobrazte ikonu na obrázku.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Pohybem joysticku doleva zvolte
[Ø].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Stiskněte tlačítko snímku [ ].
Přibližně 10 sekund bliká [Ø] a poté se zaznamená snímek.
Po záznamu se nastavení samospouště zruší.Jestliže v režimu automatického zaostření
napůl namáčknete tlačítko snímku [ ] a poté je zcela domáčknete, předmět se při namáčknutí do poloviny zaostří. (SDR-H250)
Když plně zmáčknete tlačítko snímku [ ] v
režimu automatického zaostření, předmět se zaostří těsně před záznamem. (SDR-H250)
Zastavení časovače během nastavené doby
Stiskněte tlačítko MENU. (Nastavení samospouště se zruší.)
Jestliže vypnete napájení, pohotovostní režim
samospouště se zruší.
Podle doby potřebné k zaostření může záznam
trvat déle než je nastavený čas před pořízením snímku.
Funkce záznamu s vodítky
Kontrola vyrovnání obrazu.
[HDD] [SD]
48
LSQT1219
Page 49
LSQT1219_CZE.book 49 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Pomocí vodítek zobrazených na obrazovce můžete zkontrolovat vyrovnání obrazu.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [POM. ŘÁDKY] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Zrušení funkce záznamu s vodítky
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [POM. ŘÁDKY] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
V zaznamenaných snímcích se vodítka
neobjeví. Při otočení LCD monitoru vpřed pro snímání
sebe sama se vodítka nezobrazí.
Širokoúhlý režim
Slouží k volbě poměru stran obrazovky při filmovém záznamu.
[HDD] [SD]
Umožňuje zaznamenávat snímky kompatibilní se širokoúhlými televizory (16:9) a běžnými televizory (4:3).
Záznam snímků s poměrem stran
16:9
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] > [POMĚR STRAN] > [16:9] a stiskněte joystick.
MENU
Záznam snímků s poměrem stran
4:3
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] > [POMĚR STRAN] > [4:3] a stiskněte joystick.
Výchozí nastavení je [16:9].
Funkce stabilizátoru obrazu
Snižuje chvění obrazu během záznamu.
[HDD] [SD]
Snižuje chvění obrazu během záznamu, způsobené pohybem rukou.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [O.I.S.] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Zrušení funkce stabilizátoru obrazu
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [O.I.S.] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
49
LSQT1219
Page 50
LSQT1219_CZE.book 50 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].V režimu záznamu snímků se namáčknutím
tlačítka snímku [ ] do poloviny zvýší účinek
funkce stabilizátoru obrazu. (optický
stabilizátor obrazu MEGA) (SDR-H250) V následujících případech nemusí být funkce
stabilizátoru obrazu účinná:
jPři použití digitálního zoomu
jPři velkých otřesech kamery
jPři sledování pohybujícího se objektu
Funkce omezení hluku větru
Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného mikrofonem během záznamu.
[HDD] [SD]
¬Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
MENU
Funkce ručního záznamu
Režim scény
Záznam v různých situacích.
[HDD] [SD]
V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL.
2 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[ZÁKLADNÍ] # [SCÉN. REŽIMY] # požadovaný způsob zobrazení
a stiskněte joystick.
Zrušení funkce omezení hluku větru
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [POKROČILÉ] # [VĚTRNÝ FILTR] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].Potlačení hluku větru závisí na jeho síle. (Při
aktivaci funkce v silném větru může být
potlačen stereofonní efekt. Když vítr zeslábne,
stereofonní efekt se obnoví.)
50
LSQT1219
MENU
[5] Sport
Záznam sportovních momentů nebo scén s rychlými pohyby
[ ] Portrét
Vyniknutí osob proti pozadí
[] Šero
Zesvětlení tmavých scén při snímání
[ ] Reflektor
Zvýraznění objektů nasvícených reflektory
[ ] Surf & sníh
Snímání na sluncem zalitých místech, například na sjezdovkách nebo plážích
Page 51
4/4
NEXT
4/4
NEXT
LSQT1219_CZE.book 51 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Zrušení funkce režimu scény
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ZÁKLADNÍ] # [SCÉN. REŽIMY] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick. Funkci režimu scény můžete zrušit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/
FOCUS do polohy AUTO.
Režim Sport
Slouží ke zpomalenému přehrávání nebo k
přerušení přehrávání zaznamenaných snímků,
zmenšuje otřesy kamery. Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
trhaný. Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod
fluorescenčním osvětlením nebo pod
osvětlením rtuťovými výbojkami nebo
sodíkovými lampami. Při snímání předmětu osvětleného intenzivním
světlem nebo předmětu s vysokou odrazivostí
se mohou objevit svislé světelné čáry. Při nedostatečném jasu tento režim nefunguje.
V takovém případě bliká označení [5]. Při použití tohoto režimu v interiéru může
obraz blikat.
Režim Portrét
Při použití tohoto režimu v interiéru může
obraz blikat. V takovém případě změňte
nastavení režimu scény na [VYPNOUT].
Režim Šero
Může se stát, že mimořádně tmavé scény se
nepodaří nasnímat dokonale.
Režim Reflektor
Pokud je snímaný předmět příliš světlý, může
být zaznamenaný obraz zesvětlený a jeho
okraje příliš tmavé.
Režim Surf & sníh
Pokud je snímaný předmět příliš světlý, může
být zaznamenaný obraz zesvětlený.
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL.
2 Posuňte přepínač dolů a nastavte
jej do polohy FOCUS.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Zobrazí se indikace ručního ostření [MF] a ikona znázorněná na obrázku.
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava objekt zaostřete.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Objekt nemusí být zaostřený, jestliže se
přibližujete zoomem se širokoúhlým objektivem. Nejdříve se k předmětu přibližte zoomem a potom jej zaostřete.
Nastavení ručního zaostření
[HDD] [SD]
Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, je možné zaostřit ručně.
Obnovení automatického nastavení
Znovu posuňte přepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS dolů do polohy FOCUS. Automatické zaostření můžete obnovit také
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
51
LSQT1219
Page 52
3/3
NEXT
3/3
NEXT
BACK
BACK
BACK
LSQT1219_CZE.book 52 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
[]Automatické nastavení vyvážení bílé
Vyvážení bílé
Pro záznam v přirozených barvách.
[HDD] [SD]
V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé ručně.
AWB
[]Režim snímání v interiéru (snímání při
umělém světle)
Umělé osvětlení, halogenové žárovky
Režim snímání v exteriéru
[]
Exteriér za jasného počasí
Režim ručního nastavení
[]
Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky,
některé fluorescenční zářivky
Osvětlení používané v hotelech při
svatebních hostinách, scénické
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL.
Obnovení automatického nastavení
Nastavte režim vyvážení bílé na [ ]. Automatické nastavení můžete obnovit také
reflektory v divadlech
Východ a západ slunce apod.
nastavením přepínače AUTO/MANUAL/
MNL
FOCUS do polohy AUTO.
Ruční nastavení vyvážení bílé
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
1 Zvolte [ ] a vyplňte obrazovku
bílým předmětem.
AWB
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte režim vyvážení bílé.
MNL
BACK
BACK
52
LSQT1219
MNL
BACK
BACK
BACK
2 Pohybem joysticku nahoru zvolte
[].
MNL
BACK
BACK
Nastavování je dokončeno, když symbol [ ] přestane blikat a je zobrazený stále.
Jestliže symbol [ ] stále bliká, nelze
vyvážení bílé nastavit, protože dané místo je tmavé apod. V takovém případě použijte automatické vyvážení bílé.
Page 53
123
3/3
NEXT
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
LSQT1219_CZE.book 53 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Snímač vyvážení bílé A
Ruční nastavení rychlosti závěrky/otvoru clony
A
Snímač vyvážení bílé zjišťuje během záznamu typ světelného zdroje. Při záznamu snímač vyvážení bílé nezakrývejte, nemusel by pracovat správně.
Nastavení vyvážení černé
(SDR-H250)
Jedná se o jednu z funkcí systému se 3CCD snímači, která automaticky nastaví černou při nastavení vyvážení bílé v režimu ručního nastavení. Při nastavování vyvážení černé obrazovka krátkodobě zčerná. (Vyvážení černé nelze nastavit ručně.)
Rychlost závěrky:
Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů.
Otvor clony:
Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
¬Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
1 Nastavte přepínač AUTO/
MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL.
MNL
Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Záznam
[HDD] [SD]
1 Probíhá nastavování černé. (Bliká.) 2 Probíhá nastavování bílé. (Bliká.) 3 Nastavení dokončeno. (Svítí.)
(SDR-H250) Při zapnutí kamery se zavřeným
krytem objektivu nemusí správně fungovat
automatické nastavení vyvážení bílé. Zapínejte
kameru až po otevření krytu objektivu. (SDR-H20) Při zapnutí kamery s nasazenou
krytkou objektivu nemusí správně fungovat
automatické nastavení vyvážení bílé. Zapínejte
kameru až po sejmutí krytky objektivu. Když symbol [ ] bliká, je uloženo předchozí
ruční nastavení vyvážení bílé.
Při každé změně podmínek záznamu vynulujte
vyvážení bílé, aby se nastavilo správně. Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/
elektronické zesílení, nastavte nejdříve
vyvážení bílé.
2 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava zvolte [ ] (clona) nebo [ ] (rychlost závěrky).
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Pohybem joysticku doleva nebo
doprava proveďte nastavení.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
A Rychlost závěrky:
1/50 až 1/8000 1/25 až 1/2000 (SDR-H250) 1/50 až 1/500 (SDR-H20)
BACK
BACK
53
LSQT1219
Page 54
LSQT1219_CZE.book 54 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Záznam
Čím je rychlost závěrky bližší hodnotě
1/8000, tím je vyšší.
B Hodnota clony/elektronického zesílení:
CLOSE # (F16 až F2.0) # OPEN # (0dB až 18dB)
Čím je clona blíže k hodnotě [CLOSE], tím
je obraz tmavší.
Čím je clona blíže k hodnotě [18dB], tím je
obraz světlejší.
Je-li clona nastavena na větší hodnotu než
[OPEN], změní se na hodnotu elektronického zesílení.
Obnovení automatického nastavení
Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO.
Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu
clony/elektronického zesílení, nastavte
nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu
clony/elektronického zesílení.
Ruční nastavení rychlosti závěrkyBarva a jas přehrávaného obrazu se mohou
měnit, a proto nepořizujte záznam pod
fluorescenčním osvětlením nebo pod
osvětlením rtuťovými výbojkami nebo
sodíkovými lampami. Při ručním zvýšení rychlosti závěrky se
automaticky sníží citlivost a úměrně tomu se
zvýší elektronické zesílení, což může zvýšit
šum v obraze. Na přehrávaném obraze se mohou u jasně
řícího předmětu nebo u předmětu s vysokou
odrazivostí objevit svislé světelné čáry,
nejedná se však o závadu. Při normálním přehrávání se může zdát pohyb
snímků trhaný. Při snímání na příliš osvětlených místech se
může měnit barva scény nebo m
kmitat. V takovém případě nastavte rychlost
závěrky ručně na hodnotu [1/50] nebo [1/100].
ůže obraz
Ruční nastavení clony/elektronického
zesílení
Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se
zvýší šum v obraze. V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí
některé hodnoty clony zobrazit.
54
LSQT1219
Page 55
C
LSQT1219_CZE.book 55 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
[HDD] [SD]
Přehrávání pohyblivých snímků zaznamených na vnitřní disk nebo na kartu SD. Pomocí menu vyberte požadované médium pro přehrávání. (l viz níže)
1 Otáčením voličem režimu
zvolte .
2 Stiskněte tlačítko MENU, volbou [VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD
KARTA] zvolte požadované médium a stiskněte joystick.
Pohyblivé snímky, zaznamenané na vybraném médiu, se zobrazí jako miniatury.
3 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát.
A Vybrané médium B Číslo scény C Zobrazení posuvníku
Vybraná scéna je žlutě orámovaná. Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více scén, zobrazí se následující (nebo
předchozí) stránka pohybem joysticku. Když podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, můžete rychle
přetáčet stránky dopředu nebo dozadu. Obrazovka se v této chvíli
nezmění, ale změní se zobrazení čísla scény a posuvníku. Když
dojdete na stránku s požadovanou scénou, uvolněte joystick.
BA
4 Stiskněte joystick.
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
5 Ovládejte pohybem joysticku.
1/;:Přehrávání/zastavení ::Přeskočení přehrávání (vzad) 9:Přeskočení přehrávání (vpřed) ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur
Zvuk je reprodukován pouze při normálním přehrávání.
55
LSQT1219
Page 56
LSQT1219_CZE.book 56 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.Je-li zaznamenaná scéna krátká, nemusí ji být možné přehrát.Když je scéna v zobrazení miniatur zobrazena jako [ ], nelze ji přehrát.Napájení se nevypne ani při zavření LCD monitoru.Při přehrávání filmových záznamů zaznamenaných na kartu SD jinými přístroji nebo při přehrávání
filmových záznamů zaznamenaných na kartu SD touto kamerou v jiných přístrojích se může zhoršit
kvalita obrazu a nemusí být možné je přehrát. (Zobrazí se zpráva “NELZE PŘEHRÁT.”.) Při přehrávání filmových záznamů pořízených na kartu SD v jiném přístroji se může zobrazený čas
lišit od skutečné doby záznamu a zobrazení miniatur může trvat déle.
Zobrazení data záznamu při přehrávání
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # [DAT/ČAS] nebo [DATUM] a stiskněte joystick.
Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo změnit opakovaným stisknutím tlačítka DATE/TIME na
dálkovém ovladači. (SDR-H250)
Při přehrávání scén zaznamenaných na kartu SD v jiných přístrojích se na obrazovce nezobrazuje
doba záznamu.
Přehrávání při rychlém posunu vpřed/převinutí na začátek
Při přehrávání podržte joystick v pravé poloze, dokud nezačne rychlé převíjení vpřed. (Podržením joysticku v levé poloze se spustí převíjení na začátek.)
Dalším pohybem joysticku zvyšte rychlost.Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání.
Ovládání dálkovým ovladačem (SDR-H250) Stiskněte tlačítko 6
nebo 5.
Zpomalené přehrávání
1 Přerušte přehrávání pohybem joysticku nahoru.
2 Pohněte joystickem doprava a podržte jej v této
poloze. (Jestliže podržíte joystick vychýlený doleva, budou se snímky přehrávat zpomaleně pozpátku.)
Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání.
56
LSQT1219
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
Page 57
LSQT1219_CZE.book 57 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ovládání dálkovým ovladačem (SDR-H250) Stiskněte tlačítko E nebo D.
Přehrávání po jednotlivých snímcích
Pohyblivé snímky se posunou vždy o jeden snímek.
1 Přerušte přehrávání pohybem joysticku nahoru.
2 Pohněte joystickem doprava.
(Při pohybu joystickem doleva se budou snímky postupně přehrávat pozpátku.)
Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání.
Ovládání dálkovým ovladačem (SDR-H250)
1 Stiskněte tlačítko ;.
Přehrávání
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
2 Stiskněte tlačítko E nebo D.
Nastavení hlasitosti
Nastavte hlasitost reproduktoru při přehrávání.
Pohybem páčky hlasitosti změňte hlasitost.
Směrem k “r”: Hlasitost se zvýší Směrem k “s”: Hlasitost se sníží
Čím více se indikátor [ ] posune doprava, tím bude hlasitost
vyšší. Po dokončení nastavení ukazatel nastavení hlasitosti zmizí.
Přehrávání pohyblivých snímků podle data
Zaznamenané scény jsou v kameře seskupeny podle dat.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
57
LSQT1219
Page 58
LSQT1219_CZE.book 58 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] # [REŽIM PŘEHR.] # [DLE DATA] a stiskněte joystick.
Obrazovka [DLE DATA] je při přehrávání pohyblivých snímků z disku uspořádána podle měsíců. Při přehrávání karty SD pokračujte krokem 3. Když nastavíte [REŽIM PŘEHR.] na hodnotu
[VŠE], budou postupně přehrány všechny zaznamenané pohyblivé snímky.
2 (Pouze při přehrávání pohyblivých snímků z disku)
Pohybem joysticku doleva nebo doprava vyberte měsíc.
3 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů vyberte den, který chcete přehrát,
poté stiskněte joystick.
Scény zaznamenané v tomtéž dni se zobrazí jako miniatury.
MENU
4 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát.
I scény zaznamenané během téhož dne mohou být seskupeny samostatně, jestliže jejich počet
překročí 99.
Pokračování předchozího přehrávání
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NAST. PŘEHR.] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
Při zastavení přehrávání pohyblivých snímků se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace [R]. Pozice obnovení přehrávání na disku a na kartě
SD je uložena do paměti. Je-li zastaveno přehrávání v libovolném místě
pohyblivého snímku při nastavení [POKR. PŘEHR.] na hodnotu [VYPNOUT], začne další přehrávání
pohyblivého snímku od začátku.
Pozice obnovení přehrávání se smaže při manipulaci s otočným voličem apod. (Nastavení
[POKR. PŘEHR.] zůstane zachováno.) [POKR. PŘEHR.] Položka je nastavena na hodnotu [VYPNOUT] při vložení karty SD s pojistkou proti
zápisu v poloze LOCK. (l 16)
58
LSQT1219
MENU
Page 59
LSQT1219_CZE.book 59 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
Přehrávání statického snímku
Přehrávání pohyblivých snímků zaznamenaných na vnitřní disk nebo na kartu SD. Pomocí menu vyberte požadované médium pro přehrávání. (l viz níže)
1 Otáčením voličem režimu
zvolte .
2 Stiskněte tlačítko MENU, volbou [VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo
[SD KARTA] zvolte požadované médium a stiskněte joystick.
Statické snímky, zaznamenané na vybraném médiu, se zobrazí jako miniatury.
3 Zvolte soubor, který chcete přehrát.
A Vybrané médium B Číslo souboru C Zobrazení posuvníku
Vybraná scéna je žlutě orámovaná. Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více souborů, zobrazí se následující
(nebo předchozí) stránka pohybem joysticku. Když podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, můžete rychle
přetáčet stránky dopředu nebo dozadu. Obrazovka se v této chvíli
nezmění, ale změní se zobrazení čísla scény a posuvníku. Když
dojdete na stránku se souborem, který chcete zobrazit, uvolněte
joystick.
BA
[HDD] [SD]
C
4 Stiskněte joystick.
Vybraný soubor se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
5 Ovládejte pohybem joysticku.
1/;:Začít/pozastavit prezentaci (přehrání snímků v číselném pořadí). E: Zobrazení předchozího snímku. D: Zobrazení následujícího snímku. ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
59
LSQT1219
Page 60
LSQT1219_CZE.book 60 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Přehrávání
Kompatibilita statických snímkůKamera je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system)
vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Kamera podporuje formát souborů JPEG. (Ne všechny soubory ve formátu JPEG lze přehrát.) Při přehrávání souboru, který nevyhovuje specifikacím, se nemusí zobrazit číslo složky/souboru.Kamera může přehrávat zkresleně data pořízená v jiném zařízení nebo je vůbec nemusí přehrát a
stejně tak se mohou v jiném zařízení data zaznamenaná v kameře přehrát zkresleně nebo se nemusí
přehrát vůbec.
Během prezentace nemanipulujte s otočným voličem.V době, kdy kamera přistupuje na kartu SD (svítí indikátor přístupu), kartu SD nevyjímejte.Doba zobrazení souboru závisí na jeho velikosti (počtu obrazových bodů).Když je soubor v zobrazení miniatur zobrazen jako [ ], nelze jej přehrát.Při pokusu o přehrání souboru zaznamenaného v jiném formátu nebo s poškozenými daty se může
zobrazit chybová zpráva. Při přehrávání statických snímků pořízených na kartu SD v jiném přístroji se může zobrazený čas lišit
od skutečné doby záznamu a zobrazení miniatur může trvat déle. Napájení se nevypne ani při zavření LCD monitoru.
60
LSQT1219
Page 61
LSQT1219_CZE.book 61 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
Úpravy
Úpravy scén
Smazání scén
Slouží ke smazání scén pohyblivých snímků.
[HDD] [SD]
Smazané scény nelze obnovit.
Mazání jednotlivých scén
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
1 V zobrazení miniatur stiskněte
tlačítko .
2 Zvolte [VŠE] nebo [VYBRAT] a
stiskněte joystick.
Při volbě [VŠE] budou smazány následující
scény. Pokračujte krokem 5. jJe-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na [VŠE]:
Všechny scény na vybraném médiu kromě uzamčených scén
jJe-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na
[DLE DATA]: Všechny scény vybrané podle data kromě uzamčených scén
3 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte scénu, kterou chcete smazat, a stiskněte joystick.
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Smazání více scén v zobrazení miniatur
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
Vybraná scéna je červeně orámovaná. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
scény.
Můžete postupně vybrat až 50 scén.
4 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko .
5 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
(Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Pokračování v mazání dalších scén
Opakujte kroky 3-5.
61
LSQT1219
Page 62
LSQT1219_CZE.book 62 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
Zrušení probíhajícího mazání
Stiskněte tlačítko MENU. Scény se odstraňují počínaje poslední scénou
v zobrazení miniatur. Scény, které byly při
zrušení odstraňování již smazány, nelze
obnovit.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Scény můžete smazat také stisknutím tlačítka
MENU, volbou [SMAZAT] a poté volbou [VŠE]
nebo [VYBRAT]. Jestliže zvolíte [VŠE], může mazání trvat déle,
je-li na disku mnoho scén.
Během mazání kameru nevypínejte.Při mazání scén použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ. Během mazání scén zaznamenaných na kartě
SD neotevírejte kryt slotu pro kartu. Mazání se
zastaví. Uzamčené scény nelze smazat.
Uzamčení scén pohyblivých snímků
Znemožňuje omylem smazat scény pohyblivých snímků.
[HDD] [SD]
Scény pohyblivých snímků lze uzamknout, aby je nebylo možné omylem smazat. (Pamatujte si však, že při formátování média se smažou všechna data na médiu.)
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] #
[NAST.OCHR.] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
chránit, a stiskněte joystick.
Zobrazí se symbol [ ] a vybraná scéna bude uzamčena. Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení
zrušíte.
Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Používání playlistů
Co je to playlist?
Playlist vytvoříte seřazením oblíbených scén ze všech zaznamenaných. Při tvorbě playlistů se nekopírují data, a proto playlisty zabírají na disku jen malé místo.
62
LSQT1219
Page 63
LSQT1219_CZE.book 63 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
Při smazání nebo úpravě playlistů se původní
scény nezmění. Úprava scén v playlistu se
neprojeví v původních scénách.
A
B
A Zaznamenané scény B Playlist
Playlist můžete vytvořit pouze na disku. Na
kartě SD nelze playlist vytvořit.
Maximální počet položek na disku
jPlaylisty: 4
jScény v playlistu: 99Při smazání původních scén se smažou i ty
části playlistů, ve kterých byly tyto scény
použity.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] # [PLAYLIST] # [VYTVOŘIT] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
přidat do playlistu, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
scény.
Můžete postupně vybrat až 50 scén.Scény se do playlistu zaznamenají v pořadí, v
jakém byly vybrány. Po vytvoření playlistu můžete pořadí scén změnit pomocí funkce [PŘESUNOUT]. (l 65)
3 Stiskněte tlačítko MENU.
Vytvoření nového playlistu
[HDD]
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] v nastavení
[VOLBA MÉDIA].
4 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Zobrazí se miniatury vytvořeného playlistu.
Přidání další scény do playlistu
Zvolte [PŘIDAT]. (l 64)
Přehrávání playlistu
Vyberte scénu, kterou má přehrávání začít, a stiskněte joystick.
LSQT1219
63
Page 64
LSQT1219_CZE.book 64 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
Přehrávání playlistu
[HDD]
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] v nastavení
[VOLBA MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. PŘEHR.] # [PLAYLIST] # [SEZNAM] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte playlist, který chcete
přehrát, a stiskněte joystick.
Scény vybraného playlistu se zobrazí jako miniatury.
Úpravy playlistu
[HDD]
Úprava scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
Přidání scén do playlistu
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 64, “Přehrávání playlistu”, kroky 1 a 2)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPR.P-LIST] # [PŘIDAT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
přidat, a stiskněte joystick.
3 Vyberte scénu, kterou má
přehrávání začít, a stiskněte joystick.
Volba jiného playlistu
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [PROHL. P-LIST] a stiskněte joystick.
Návrat k zobrazení původních scén
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [KONEC] a stiskněte joystick.
64
LSQT1219
Vybraná scéna je červeně orámovaná. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
scény.
Můžete postupně vybrat až 50 scén.Scény se do playlistu přidají v pořadí, v jakém
byly vybrány. Pořadí scén v playlistu lze změnit pomocí funkce [PŘESUNOUT]. (l 65)
3 Stiskněte tlačítko MENU.
4 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Page 65
LSQT1219_CZE.book 65 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
Zobrazí se miniatury playlistu s přidanými scénami.
Přidání dalších scén do playlistu
Opakujte kroky 1-4.
Přesunutí scén
Scény v playlistu je možné přesunout.
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 64, “Přehrávání playlistu”, kroky 1 a 2)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[UPR.P-LIST] # [PŘESUNOUT] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte scénu, kterou chcete
přesunout, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná, místo vložení je označeno žlutou čarou.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Smazání scén
Smazání scén v playlistu se neprojeví v
původních scénách.
Mazání jednotlivých scén
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 64, “Přehrávání playlistu”, kroky 1 a 2)
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Smazání více scén v zobrazení
miniatur
¬Zvolte režim přehrávání playlistu.
(l 64, “Přehrávání playlistu”, kroky 1 a 2)
1 V zobrazení miniatur stiskněte
tlačítko .
3 Vyberte místo, kam chcete scénu
vložit, a stiskněte joystick.
Další přesouvání jiných scén v playlistu
Opakujte kroky 2-3.
2 Zvolte [VŠE] nebo [VYBRAT] a
stiskněte joystick.
LSQT1219
65
Page 66
LSQT1219_CZE.book 66 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
Při volbě [VŠE] bude smazán vybraný playlist.
Pokračujte krokem 5.
3 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte scénu, kterou chcete smazat, a stiskněte joystick.
Vybraná scéna je červeně orámovaná. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
scény. Můžete postupně vybrat až 50 scén.
4 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko .
5 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
(Jen když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Pokračování v mazání dalších scén
Opakujte kroky 3-5.
Zrušení probíhajícího mazání
Stiskněte tlačítko MENU. Scény se odstraňují počínaje poslední scénou
v zobrazení miniatur. Scény, které byly při
zrušení odstraňování již smazány, nelze
obnovit.
Úpravy statických snímků
Odstranění souborů statických snímků
Slouží ke smazání souborů statických snímků.
[HDD] [SD]
Smazané soubory nelze obnovit.
Mazání jednotlivých souborů
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko .
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Smazání více souborů v zobrazení miniatur
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Scény můžete smazat také stisknutím tlačítka
MENU, volbou [UPR.P-LIST] # [SMAZAT] a
poté volbou [VŠE] nebo [VYBRAT]. Smazáním playlistu se nezvýší zbývající
kapacita pro záznam. Jestliže smažete všechny scény v playlistu,
smaže se i vlastní playlist. Po smazání playlistu se čísla všech
následujících playlistů o jedno sníží.
66
LSQT1219
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
Page 67
LSQT1219_CZE.book 67 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
1 V zobrazení miniatur stiskněte
tlačítko .
2 Zvolte [VŠE] nebo [VYBRAT] a
stiskněte joystick.
Je-li vybráno [VŠE], budou smazány všechny
soubory na médiu kromě uzamčených
souborů. Pokračujte krokem 5.
3 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte soubor, který chcete smazat, a stiskněte joystick.
Vybraný soubor je červeně orámovaný. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
souboru. Můžete postupně vybrat až 50 souborů.
byly při zrušení odstraňování již smazány, nelze obnovit.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Smazání statického snímku
zaznamenaného na kartu SD v jiném zařízení
Statický snímek (v jiném formátu než JPEG), který nelze v kameře přehrát, je možné smazat.
Soubory můžete smazat také stisknutím
tlačítka MENU, volbou [SMAZAT] a poté volbou [VŠE] nebo [VYBRAT].
Jestliže zvolíte [VŠE], může mazání trvat déle,
je-li na disku mnoho souborů.
Během mazání kameru nevypínejte.Při mazání souborů použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Během mazání souborů zaznamenaných na
kartě SD neotevírejte kryt slotu pro kartu. Mazání se zastaví.
Při smazání souborů odpovídajících standardu
DCF budou smazána všechna data vztahující se k těmto souborům.
Uzamčení souborů statických snímků
Znemožňuje omylem smazat soubory statických snímků.
4 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko .
5 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
(Jen když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Pokračování v mazání dalších souborů
Opakujte kroky 3-5.
Zrušení probíhajícího mazání
Stiskněte tlačítko MENU. Soubory se odstraňují počínaje posledním
souborem v zobrazení miniatur. Soubory, které
[HDD] [SD]
Soubory statických snímků lze uzamknout, aby je nebylo možné omylem smazat. (Pamatujte si však, že při formátování média se smažou všechna data na médiu.)
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] nebo [SD KARTA] v
nastavení [VOLBA MÉDIA].
67
LSQT1219
Page 68
LSQT1219_CZE.book 68 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] # [NAST.OCHR.] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte soubor, který chcete
ochránit, a stiskněte joystick.
Zobrazí se symbol [ ] a vybraný soubor bude uzamčen. Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení
zrušíte. Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
[NAST. DPOF] # [NASTAVENÍ] a stiskněte joystick.
MENU
2 Vyberte soubor, který chcete
nastavit, a stiskněte joystick.
Zobrazí se počet výtisků nastavený v DPOF.
3 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů nastavte počet výtisků, poté stiskněte joystick.
Počet výtisků můžete nastavit od 0 do 999.
(Nastavený počet výtisků lze vytisknout na tiskárně podporující DPOF.)
Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].Můžete vybrat i více po sobě následujících
souborů.
Nastavení DPOF
Umožňuje zapsat na kartu SD údaje pro tisk.
[SD]
Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF).
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [SD KARTA] v nastavení
[VOLBA MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] #
68
LSQT1219
Dokončení nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Zrušení všech nastavení DPOF
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NAST. SNÍMKU] # [NAST. DPOF] # [ZRUŠIT VŠE] a stiskněte joystick. Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte
[ANO] a stiskněte joystick.
Co to je DPOF?
DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format. Umožňuje zapsat na kartu SD informace o tisku snímku a je použitelný v zařízení podporujícím standard DPOF.
Page 69
LSQT1219_CZE.book 69 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Úpravy
Hodnoty DPOF lze nastavit až pro 999
souborů. Kamera nemusí rozeznat hodnoty DPOF
nastavené v jiných přístrojích. Nastavujte
laskavě hodnoty DPOF v kameře. Ke snímkům tištěným s použitím hodnot DPOF
nelze připojit datum pořízení.
Kopírování souborů statických snímků
Slouží ke kopírování souborů statických snímků z disku na kartu SD a naopak.
[HDD] [SD]
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NAST. SNÍMKU] # [KOPÍROVÁNÍ] # požadovaný směr a stiskněte joystick.
MENU
3 (Jen když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Vyberte soubor, který chcete kopírovat, a stiskněte joystick.
Vybraný soubor je červeně orámovaný. Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr
souboru.
Můžete postupně vybrat až 50 souborů.Soubory se kopírují v pořadí, v jakém byly
vybrány.
4 (Jen když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Stiskněte tlačítko MENU.
5 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Začne kopírování souboru.
(Jen když je zvoleno [VYBRAT] v kroku 2)
Pokračování v kopírování dalších souborů
Opakujte kroky 3-5.
Kopírování z disku na kartu SD Kopírování z karty SD na disk
2 Zvolte [VYBRAT] nebo [VŠE] a
stiskněte joystick.
Při volbě [VŠE] se zkopírují všechny soubory
statických snímků na disku nebo kartě SD.
Pokračujte krokem 5.
Zrušení probíhajícího kopírování
Stiskněte tlačítko MENU.
Dokončení úprav
Stiskněte tlačítko MENU.
Kopírované soubory jsou zaznamenány v
cílovém místě po souborech statických snímků. (Názvy souborů nebo složek budou jiné než původní.)
Uzamčení a nastavení DPOF souboru nelze
kopírovat.
Jestliže zvolíte [VŠE], může kopírování trvat
déle, je-li na disku mnoho souborů.
Během kopírování kameru nevypínejte.Při kopírování souborů použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ.
Během kopírování neotevírejte kryt slotu pro
kartu. Kopírování se zastaví.
69
LSQT1219
Page 70
LSQT1219_CZE.book 70 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Správa disku a karty
Správa disku a karty
Správa disku
Formátování disku
Slouží k inicializaci disku.
[HDD]
Pamatujte si prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod.
¬Otáčením voličem režimu zvolte . ¬Zvolte [HDD] v nastavení [VOLBA
MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] # [FORMÁT HDD] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Během formátování kameru nevypínejte.Při formátování disku použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ. Během formátování nevystavujte kameru
nárazům nebo otřesům.
¬Zvolte [HDD] v nastavení
[VOLBA MÉDIA].
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [INFORMACE] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
Opuštění informační stránky
Stiskněte tlačítko MENU.
Část místa na 30 GB disku se používá pro
formátování, správu souborů a jiné účely. 30 GB je 30.000.000.000 bajtů. Použitelná kapacita bude menší.
Správa karet
Formátování karty SD
Slouží k inicializaci karet.
[SD]
Pamatujte si prosím, že při formátování karty SD budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod.
¬Zvolte [SD KARTA] v nastavení
[VOLBA MÉDIA].
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte
[NASTAVENÍ] #
Zobrazení informací o disku
[HDD]
Zobrazí se informace o použitém a volném místě na disku.
¬Otáčením voličem režimu zvolte .
70
LSQT1219
Page 71
LSQT1219_CZE.book 71 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
[FORMÁT. KARTY] # [ANO] a stiskněte joystick.
MENU
2 Když se zobrazí potvrzovací
zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Po dokončení formátování opusťte obrazovku
se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta
SD naformátována v jiném zařízení (například
v počítači), bude záznam trvat déle a nemusí
být možné ji použít. Formátování karty SD může podle typu karty
trvat delší dobu.
Během formátování kameru nevypínejte.Při formátování karty SD použijte akumulátor s
dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ. Během formátování neotevírejte kryt slotu pro
kartu. Formátování se zastaví.
Správa disku a karty
71
LSQT1219
Page 72
LSQT1219_CZE.book 72 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
S jinými přístroji
S televizorem
Přehrávání na televizoru
[HDD] [SD]
Filmový záznam a statické snímky zaznamenané touto kamerou lze přehrávat na televizoru.
Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
1 Propojte kameru a televizor.
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A AV/S kabel (dodávaným)
Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li televizor vybaven konektorem S Video,
zapojte do něj koncovku S Video. Docílíte tak
lepšího obrazu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte nebo
.
3 Stiskněte tlačítko MENU, volbou
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD KARTA] zvolte požadované médium a stiskněte joystick.
Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru,
ke kterému je kamera připojena.
5 V kameře spusťte přehrávání.
Obraz a zvuk jsou reprodukovány prostřednictvím televizoru.
Jestliže televizor nereprodukuje obraz
nebo zvuk z kamery
Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuty na
doraz.
Zkontrolujte přípojné svorky.Zkontrolujte nastavení vstupu televizoru
(přepínač vstupů). (Další informace vyhledejte v návodu k použití televizoru.)
Máte-li televizor se slotem pro kartu SD,
můžete přehrávat pohyblivé a statické snímky zaznamenané na kartě SD pomocí televizoru. (Podrobnosti o kompatibilitě televizoru najdete v návodu k jeho obsluze.)
Jestliže se na širokoúhlém televizoru
nezobrazují snímky správně, nastavte hodnotu poměru stran televizoru. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze televizoru.) Jestliže se na běžném televizoru (4:3) zobrazují snímky vodorovně stlačené, změňte v kameře nastavení [FORMÁT TV]. (l viz níže)
Prohlížení snímků s poměrem
stran 16:9 na běžném televizoru (4:3)
Při přehrávání pohyblivých snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 (položka [POMĚR STRAN] byla nastavena na [16:9]) nebo statických snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 (položka [ROZL. SNÍMKU] byla nastavena na [ ] (SDR-H250)/[ ] (SDR-H20)) na televizoru s poměrem stran 4:3 mohou být snímky vodorovně stlačené. V takovém případě změňte nastavení menu na přehrávání snímků s původním poměrem stran. (Podle nastavení televizoru se nemusí snímky zobrazit správně. Další informace vyhledejte v návodu k použití vašeho televizoru.)
2
0.2
4 Změňte na televizoru vstupní
kanál.
72
LSQT1219
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] # [4:3] a stiskněte joystick.
Page 73
LSQT1219_CZE.book 73 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
Příklady snímků s poměrem stran 16:9 na běžném televizoru (4:3)
Nastavení [FORMÁT TV]
[16:9] [4:3]
Výchozí nastavení této funkce je [16:9].
Zobrazení informací na
obrazovce na televizoru (SDR-H250)
Informace zobrazované na obrazovce (ikony ovládání, časový kód aj.) lze zobrazit na televizoru.
Stiskněte tlačítko EXT DISPLAY na dálkovém ovládání.
START/
PHOTO
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
Dalším stisknutím tlačítka informace smažete.Zobrazení v kameře se nezmění.
SHOT
STOP
ZOOM
VOL
soubory z disku v kameře, propojte kameru a DVD rekordér AV/S kabelem (dodávaným) a poté kopírujte.
(l viz níže)
Vložte kartu SD do slotu karty SD v DVD rekordéru a zkopírujte obsah na pevný disk nebo na disk.
Podrobný postup při kopírování snímků
najdete v návodu k použití DVD rekordéru.
Jestliže kopírujete snímky přímo z karty SD nebo pomocí AV/S kabelu a poté je přehráváte na širokoúhlém televizoru, mohou být horizontálně stlačené. V takovém případě prostudujte návod k obsluze zařízení, do kterého kopírujete, nebo návod k obsluze širokoúhlého televizoru a nastavte hodnotu poměru stran na 16:9 (plný).
S videorekordérem
Kopírování snímků do jiných videopřístrojů
[HDD] [SD]
Snímky přehrávané v kameře můžete kopírovat do jiných videopřístrojů. Můžete vybrat scény na disku, které chcete zkopírovat, vytvořit z nich playlist a zkopírovat do jiných přístrojů pouze scény z playlistu. (l 63)
S DVD rekordérem
Kopírování záznamů do DVD rekordéru
[SD]
Je-li DVD rekordér vybaven slotem pro kartu SD, můžete zkopírovat statické snímky zaznamenané kamerou na pevný disk nebo disk DVD. V návodu k použití DVD rekordéru vyhledejte informace, zda podporuje kopírování z karty SD. Jestliže DVD rekordér nepodporuje kopírování
z karty SD nebo jestliže chcete kopírovat
Použijte síťový napáječ, abyste se nemuseli
bát vybití akumulátoru.
73
LSQT1219
Page 74
LSQT1219_CZE.book 74 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
1 Propojte kameru a videopřístroj.
S VIDEO IN
*
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A AV/S kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li videopřístroj vybaven konektorem
S Video, zapojte do něj koncovku S Video.
Docílíte tak lepšího obrazu.
2 Zapněte kameru a otáčením
voličem režimu zvolte .
3 Stiskněte tlačítko MENU, volbou
[VOLBA MÉDIA] # [HDD] nebo [SD KARTA] zvolte požadované médium a stiskněte joystick.
4 Změňte vstupní kanál
videopřístroje a televizoru.
Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru,
ke kterému je kamera připojena.
Není-li potřeba zobrazovat údaje data a času a
indikace funkcí, zrušte je před kopírováním. (SDR-H250) (l 31, 73)
S tiskárnou (PictBridge)
[HDD] [SD]
Chcete-li vytisknout snímky na tiskárně přímo připojené ke kameře, použijte tiskárnu kompatibilní se standardem PictBridge. (Prostudujte návod k použití tiskárny.)
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Propojte kameru s tiskárnou.
A
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz.Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
5 V kameře spusťte přehrávání.
Na připojeném přístroji spusťte záznam.
Podrobnosti najdete v návodu k použití
videopřístroje.
Zastavení kopírování
Na připojeném přístroji zastavte záznam. Zastavte přehrávání v kameře.
74
LSQT1219
2 Zvolte [PictBridge] # [HDD] nebo
[SD KARTA] a stiskněte joystick.
Na obrazovce kamery se objeví indikátor [].
Page 75
LSQT1219_CZE.book 75 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
3 Vyberte soubor, který chcete
vytisknout, a stiskněte joystick.
Zobrazí se počet nastavených snímků.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo
dolů nastavte požadovaný počet výtisků, potom stiskněte joystick.
Můžete nastavit až 9 výtisků.Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0].Opakováním kroků 3 a 4 můžete postupně
nastavit až 8 souborů zobrazených na stránce.
5 Stisknutím tlačítka MENU
zobrazte nabídky PictBridge.
MENU
6 V nabídce [TISK DATA] zvolte
nastavení tisku data.
Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum,
není toto nastavení dostupné.
7 V nabídce [VEL.PAPÍRU] zvolte
velikost papíru.
[STAND.]: Standardní formát dané tiskárny [9t13 CM]: Formát 9×13 cm [13t18 CM]: Formát 13×18 cm [10t15 CM]: Pohlednicový formát [20t30 CM]: Formát A4
Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
8 V nabídce [STYL SNÍMKU] zvolte
vzhled snímku.
[STAND.]: Standardní vzhled snímku pro
[]: Tisk bez rámečku (bez okrajů) []: Tisk s rámečkem
Vzhled snímku, který tiskárna nepodporuje,
nelze nastavit.
danou tiskárnu
9 Zvolte [TISKNOUT] # [ANO] a
stiskněte joystick.
Snímky se vytisknou. Po vytištění snímků ukončete PictBridge
odpojením USB kabelu.
Když chcete zastavit probíhající tisk
Pohněte joystickem dolů. Zobrazí se potvrzovací zpráva. Jestliže zvolíte [ANO], nastavený počet výtisků se zruší a obrazovka se vrátí do kroku 3. Jestliže zvolíte [NE], zůstanou hodnoty zachovány a obrazovka se vrátí do kroku 3.
Během tisku neprovádějte následující úkony.
Tyto úkony znemožňují správný tisk.
jRozpojení USB kabelu jOtevření krytu slotu pro kartu jPřepnutí voliče režimu jVypnutí napájení
Zkontrolujte na tiskárně nastavení rozměrů
papíru, kvality tisku atd.
Okraje snímků zaznamenaných při nastavení
2
[ ] (SDR-H250)/[ ] (SDR-H20) mohou být při tisku oříznuty. Před tiskem zkontrolujte. Při používání tiskárny s ořezem nebo tiskem bez okrajů tyto funkce před tiskem zrušte. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny.)
0.2
75
LSQT1219
Page 76
LSQT1219_CZE.book 76 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S jinými přístroji
Statické snímky zaznamenané jinými
zařízeními nemusí být možné vytisknout. Je-li kamera připojena přímo k tiskárně, nelze
použít nastavení DPOF. Připojte tiskárnu přímo ke kameře.
Nepoužívejte USB rozbočovač.
76
LSQT1219
Page 77
LSQT1219_CZE.book 77 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
S počítačem
Před použitím s počítačem
Co můžete s počítačem dělat
Jestliže jste z dodaného disku CD-ROM nainstalovali program ImageMixer3 for Panasonic a připojili ke kameře počítač, můžete provádět dále popsané operace.
A
B
C
D
E
F
G
A Můžete na počítači přehrávat snímky zaznamenané kamerou nebo importovat snímky do počítače. B Můžete upravovat pohyblivé snímky importované do počítače. C Snímky zaznamenané touto kamerou můžete importovat do programu ImageMixer3 a poté vytvořit
originální disky ve formátu DVD-Video. (l 86) Můžete také zaznamenávat data ve formátu DVD-VR (DVD Video Recording) na disky DVD-RAM nebo DVD-RW.
D Snímky zaznamenané na pevný disk kamery můžete automaticky zapisovat na DVD a vyvářet
disky DVD-Video. (l 84) Můžete vytvářet disky DVD-Video ze seznamů (playlistů) vytvořených v kameře.
E Můžete opustit program ImageMixer3 for Panasonic. F Můžete přejít na stránku podpory programu. G Můžete zobrazit nápovědu k programu. (l 82)
Podrobnosti k těmto postupům najdete v nápovědě k programu. (l
Při používání jiného než dodaného softwaru nelze zaručit správné fungování kamery.
82)
77
LSQT1219
Page 78
LSQT1219_CZE.book 78 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Operační prostředí
K instalaci dodávaného softwaru je nutná jednotka CD-ROM.Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo
prodlužovacích kabelů není zaručeno správné fungování.
Pro připojení k počítači použijte dodaný USB kabel. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
ImageMixer3 for Panasonic
Hardware Osobní počítač kompatibilní s IBM PC/AT Operační systém Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 3 nebo Service Pack 4
Procesor Intel Pentium III 800 MHz a vyšší, Pentium 4, Celeron nebo
RAM Windows 2000 Professional:
Zobrazení High Colour (16 bitů) a vyšší
Volné místo na pevném disku
Potřebný software DirectX 9.0c Zvuk Sound Blaster nebo ekvivalentní Vypalovací
jednotka Rozhraní Hi-Speed USB (USB 2.0) — typ A Podporované
jazyky
DVD videokameru Panasonic nelze použít jako zařízení pro zápis.I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače
použít.
Fungování na jiném než předinstalovaném operačním systému není zaručeno.Během instalace dodaného softwaru se automaticky nainstaluje DirectX 9.0c.Není zaručeno fungování se všemi jednotkami DVD.Není zaručeno, že disky DVD vytvořené pomocí tohoto softwaru bude možno přehrávat ve všech
přehrávačích DVD.
Tento software není určen pro víceprocesorové prostředí.Fungování v operačních systémech Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition
a ve 64bitovém operačním systému není zaručeno.
Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional
AMD Athlon XP/Duron s odpovídajícím výkonem (doporučen procesor Intel Pentium 4 1,7 GHz a vyšší)
128 MB a více (doporučeno 256 MB a více) Windows XP Home Edition/Professional: 256 MB a více (doporučeno 512 MB a více)
Rozlišení plochy 1024k768 bodů a více Grafický akcelerátor s podporou DirectX 9.0c a vyšší a s min. 4 MB VRAM
Pro instalaci aplikace: 300 MB a více Pro tvorbu disků (DVD-Video): nejméně 14 GB pro pracovní složku (nejméně 28 GB pro dvouvrstvé disky)
Vypalovací jednotka vyrobená a uvedená na trh po roce 1997, schopná tvorby DVD.
angličtina, francouzština, španělština, němčina, italština a zjednodušená čínština
78
LSQT1219
Page 79
LSQT1219_CZE.book 79 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Podle prostředí vašeho počítače, například jestliže nepodporuje Hi-Speed USB (USB 2.0), může při
přehrávání zaznamenaných snímků dojít k vypadávání snímků, zvuk může být přerušovaný nebo
software může pracovat pomalu. Nastavte rozlišení displeje na 1024k768 (16bitové barvy) nebo vyšší.
Zvolte [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # ([Appearance and Themes] #) [Display] a zvolte
záložku [Settings] a nastavte [Screen resolution] a [Color quality].
Rozhraní USB na kameře je pouze pro čtení. Nelze je použít pro zápis dat z počítače do kamery.
Pomocí vestavěčtečky karet SD
Hardware Osobní počítač kompatibilní s IBM PC/AT
Operační systém Microsoft Windows 2000 Professional
Procesor Intel Pentium II 300 MHz a vyšší
RAM 32 MB a více (doporučeno 64 MB a více)
Rozhraní USB 1.1 nebo novější — typ A
Zařízení USB používá ovladač, který je standardně nainstalovaný v operačním systému.
Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional
Použitelné disky
V následující tabulce jsou uvedeny disky DVD, které je možné použít s dodávaným softwarem.
Funkce
Typ disku
DVD-R/iR ¥j
DVD-R DL/iR DL ¥j
DVD-RW/iRW ¥¥ (pouze DVD-RW)
DVD-RAM *
* Je-li nainstalován ovladač DVD-RAM, nemusí být možné používat disky DVD-RAM.
V závislosti na počítači nemusí být použití některých disků uvedených v předchozí tabulce možné.Podrobné informace, na které typy disků DVD lze ve vašem počítači zapisovat, najdete v návodu k
jeho obsluze. Pro přehrávání disku DVD vytvořeného pomocí programu ImageMixer3 musí přehrávač přehrávání
tohoto disku DVD podporovat. (Viz návod k obsluze přehrávače.) Používejte disky vyrobené důvěryhodným výrobcem. Při použití disků nízké kvality nemusí být
možné snímky správně zaznamenat.
Pro tvorbu disků
(formát DVD-Video)/
DVD COPY
¥: Lze použít. j: Nelze použít.
Pro tvorbu disků (formát DVD-VR)
79
LSQT1219
Page 80
LSQT1219_CZE.book 80 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
S technickými dotazy k tomuto softwaru se obracejte na Středisko zákaznické podpory PIXELA ve vašem regionu. Velká Británie, Německo, Francie a Španělsko: (bezplatná linka) +800-1532-4865 Ostatní země: +44-1489-564-764 Podporované jazyky: Angličtina, němčina, francouzština, španělština Webové stránky: http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
80
LSQT1219
Page 81
LSQT1219_CZE.book 81 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Instalace
Při instalaci softwaru do počítače se přihlaste jako administrátor nebo jako uživatel s odpovídajícím oprávněním. (Pokud k tomu nemáte oprávnění, kontaktujte svého správce.) Před zahájením instalace ukončete ostatní
spuštěné aplikace. Během instalace software neprovádějte na
počítači žádné další činnosti.
Instalace programu ImageMixer3 for Panasonic
1 Vložte disk CD-ROM do počítače.
Zobrazí se obrazovka pro výběr jazyka instalace. Jestliže se obrazovka pro výběr jazyka
instalace nezobrazí, poklepejte na ikonu
jednotky CD-ROM v [My Computer].
2 Zvolte jazyk pro instalaci a
klepněte na tlačítko [Next].
Jestliže zaškrtnete [I do not accept the terms of
the license agreement], nebudete moci software nainstalovat.
5 Zvolte místo, kam chcete aplikaci
nainstalovat, a klepněte na tlačítko [Next].
6 Zvolte jako televizní systém
[PAL] a klepněte na tlačítko [Next].
7 Klepnutím na tlačítko [Install]
spusťte instalaci.
3 Klepněte na [Next].
Jestliže zrušíte instalaci v jejím průběhu, např.
klepnutím na tlačítko [Cancel], nemusí
aplikace správně fungovat.
4 Pečlivě si přečtěte Licenč
ujednání s koncovým uživatelem, zaškrtněte [I accept the terms of the license agreement] a klepněte na tlačítko [Next].
8 Klepněte na [Finish].
Aby byla aplikace funkční, je třeba počítač restartovat.
Podle operačního prostředí může být potřeba
nainstalovat rozhraní DirectX 9.0c. V takovém případě klepněte na [Yes] a nainstalujte je. Jestliže nainstalujete software do počítače nekompatibilního s rozhraním DirectX 9.0c,
81
LSQT1219
Page 82
LSQT1219_CZE.book 82 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
nemusí počítač pracovat správně. Jestliže si
nejste jisti, zda je Váš počítač kompatibilní či
nikoli, kontaktujte jeho výrobce.
Čtení nápovědy k programu
Podrobnosti o práci se softwarem najdete v nápovědě. Systém nápovědy používá JavaScript. Pro
zobrazení obsahu nápovědy aktivujte v
nastavení prohlížeče JavaScript.
Klepněte na ikonu na úvodní obrazovce aplikace ImageMixer3.
Jestliže potřebujete nápovědu, můžete ji
zobrazit volbou [Help] # [ImageMixer3 Help]
na liště nabídek.
Odinstalování softwaru
Jestliže software už nepotřebujete, postupujte při jeho odinstalování následovně.
1 Zvolte [start] # ([Settings] #)
[Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)].
Pokračujte v odinstalování podle pokynů na
obrazovce.
Po dokončení odinstalování nezapomeňte
počítač restartovat.
Připojení a rozpoznání
Postupy při připojení a rozpoznání
Po instalaci softwaru musí být kamera připojena k počítači a správně počítačem rozpoznána.
Připojte po instalaci softwaru.Je-li v počítači vložen dodaný disk CD-ROM,
vyjměte jej. (Je-li aktivní instalátor, počkejte, až skončí, a potom vyjměte disk CD-ROM.)
Jestliže proces rozpoznání neproběhne
správně, nebude kamera po připojení kpočítači pracovat.
Jestliže kamera nepracuje správně, může to
znamenat, že instalace nebo rozpoznání neproběhly správně.
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Propojte kameru a počítač.
2 Zvolte [ImageMixer3] a klepněte
na [Remove].
Názvy tlačítek se mohou lišit podle operačního
prostředí. (Příklad: [Change/Remove])
82
LSQT1219
A
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz. Jestliže nejsou
konektory zcela zasunuty, nebudou kamera a počítač správně pracovat.
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Page 83
LSQT1219_CZE.book 83 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
2 Zvolte [SPOJ. S PC] # [HDD]
nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.
Počítač kameru automaticky rozpozná.
Když je kamera připojena k počítači, nelze
vypnout její napájení.
V takovém případě odpojte USB kabel (l 84). Při přístupu počítače na disk nebo kartu v
kameře svítí indikátor ACCESS/PC nebo
indikátor přístupu na kartu. (Na LCD monitoru
se zobrazí nebo .) V době přístupu na
disk nebo na kartu neodpojujte USB kabel
nebo síťový napáječ, protože by mohlo dojít k
poškození dat. Současný přístup na disk i na kartu není
možný. Po prvním připojení kamery může být potřeba
restartovat počítač.
Zobrazení na počítači
Kamera je po připojení k počítači rozpoznána jako externí jednotka. Kamera podporuje pouze čtení dat pomocí
počítače. Počítačem nelze zapisovat data do
kamery nebo je v ní mazat. Podoba ikony jednotky a název jednotky se liší
podle operačního prostředí počítače. (Např.
E:)
Ikony disku
Ikona se zobrazuje v [My Computer].
Při přístupu na disk
Windows XP:
Windows 2000:
Při přístupu na kartu
Windows XP:
Windows 2000:
Příklad struktury složek
Disku
Karta SD
Filmové záznamy ve formátu SD-Video jsou
uloženy ve složce [PRG¢¢¢]. (“¢¢¢” označuje znaky šestnáctkové -16 (hexadecimální) soustavy od 001 do FFF.)
Do složky [PRG¢¢¢] lze zaznamenat až 99
souborů.
Statické snímky ve formátu JPEG
(IMGA0001.JPG atd.) jsou uloženy ve složce [100CDPFP]. Lze je otevřít pomocí obrazového software, podporujícího snímky ve formátu JPEG.
Do složky [100CDPFP] nebo podobné lze
zaznamenat až 999 souborů.
Soubory s nastavením DPOF se
zaznamenávají do složky [MISC] (pouze na kartě SD).
Nepoužívejte počítač ke smazání složek na
kartě SD. V opačném případě nemusí kamera kartu SD přečíst.
Karty SD vždy formátujte v kameře.
LSQT1219
83
Page 84
LSQT1219_CZE.book 84 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Jestliže byla v počítači zaznamenána data,
která kamera nepodporuje, kamera je
nerozpozná. Pomocí Windows Explorer můžete zkopírovat
soubory statických snímků do počítače.
Bezpečné odpojení USB kabelu
1 Poklepejte na ikonu v
oznamovací oblasti.
Zobrazí se dialogové okno pro odpojení hardware. Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí
zobrazit.
2 Zvolte [USB Mass Storage
Device] a klepněte na [Stop].
3 Zkontrolujte, zda je vybráno
[MATSHITA HDD Cam-HDD USB Device] nebo [MATSHITA HDD Cam USB Device] a klepněte na [OK].
Klepněte na [Close] a můžete kabel bezpečně odpojit.
Při odpojení USB kabelu při svítícím indikátoru
ACCESS/PC nebo indikátoru přístupu na kartu
nebo v době, kdy se na LCD monitoru
zobrazuje nebo , se mohou poškodit
data.
identifikují záběry, které dosud nebyly zkopírovány na DVD, a zapíší se na DVD. Disky ve formátu DVD-Video vytvořené pomocí této funkce lze přehrávat v DVD přehrávači nebo jiném zařízení.
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Otáčením voličem režimu zvolte
nebo .
2 Stiskněte tlačítko DVD COPY.
DVD
COPY
Na LCD monitoru kamery se zobrazí
ZAPOJTE USB KABEL, PROSÍM.
kdy se zobrazuje tato zpráva, zapojte USB kabel. Jestliže zpráva zmizí, stiskněte znovu tlačítko DVD COPY.
”. V době,
3 Propojte kameru a počítač.
Práce se zaznamenanými snímky v počítači
Funkce DVD COPY
Při použití programu ImageMixer3 můžete snadno vytvořit disky ve formátu DVD-Video stisknutím tlačítka DVD COPY na kameře. Mezi snímky zaznamenanými na pevném disku v kameře se pomocí této funkce automaticky
84
LSQT1219
A
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz. Jestliže nejsou
konektory zcela zasunuty, nebudou kamera a počítač správně pracovat.
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Page 85
LSQT1219_CZE.book 85 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
Zobrazí se přípravná obrazovka DVD COPY.
4 Vložte disk DVD do jednotky
DVD.
Doporučuje se použít zcela nový disk DVD.
Začne zápis dat na disk. Po dokončení zápisu na disk se disk vysune z
jednotky.
Zápis může trvat déle podle množství dat.Během zápisu nevystavujte kameru otřesům.
V opačném případě se může zápis přerušit. Jestliže nelze data zapsat na jeden disk, zapíší
se na druhý (třetí atd.) disk. Po dokončení
zápisu na první disk se zobrazí zpráva, poté
vložte další disk stejného typu jako byl první.
Statické snímky se převedou na prezentaci a
zaznamenají se na DVD disk. V přehrávači DVD nebo jiném přehrávači
zkontrolujte, zda lze vytvořený disk ve formátu
DVD-Video správně přehrát.
Nelze-li disk správně přehrát, vytvořte disk ve
formátu DVD-Video postupem uvedeným v
“Tvorba disků ve formátu DVD-Video z
vybraných snímků”. (l 86)
Snímky nelze uložit do počítače.Snímky zaznamenané na vytvořený disk ve
formátu DVD-Video, nelze upravovat pomocí
počítače. Chcete-li snímky upravit, importujte
je do počítače. Při přehrávání vytvořeného disku ve formátu
DVD-Video budou mezi jednotlivými záběry
několikasekundové přestávky. Snímky zaznamenané na karty SD nelze
kopírovat na disky pomocí funkce DVD COPY.
Importujte snímky do počítače a poté je zapište
na disk DVD. (l 86)
Pro každý uživatelský účet na počítači se
ukládá historie ukládání snímků. Proto lze i snímky již zkopírované na disk DVD znovu zkopírovat na disk DVD, jestliže použijete jiný uživatelský účet. DVD videokameru Panasonic nelze použít jako
zařízení pro zápis.
Přehrávání a import snímků
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Propojte kameru a počítač.
A
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz. Jestliže nejsou
konektory zcela zasunuty, nebudou kamera a počítač správně pracovat.
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
2 Zvolte [SPOJ. S PC] # [HDD]
nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.
Kamera bude počítačem automaticky rozpoznána a automaticky se spustí ImageMixer3. Jestliže se ImageMixer3 nespustí automaticky, spusťte jej takto.
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [PIXELA] # [ImageMixer3 for Panasonic] # [ImageMixer3 for Panasonic].
85
LSQT1219
Page 86
LSQT1219_CZE.book 86 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
3 Klepněte na [Playback/Import
Video].
Zobrazí se obrazovka prohlížeče.
4 Zvolte [SDR-H250]/[SDR-H20]
(disk) nebo [Removable Disk] (karta SD) v [Source].
Zobrazí se obsah zaznamenaný na disku nebo na kartě SD.
Pohyblivé snímky Statické snímky
Importované snímky lze upravit klepnutím na
ImageMixer3. Podrobnosti najdete v nápovědě k programu. (l 82)
Místo pro uložení importovaných snímků lze
vybrat na liště nabídek [Settings] # [Preferences] # [Library destination settings:].
Tvorba disků ve formátu DVD-Video z vybraných snímků
Pomocí ImageMixer3 importujte snímky zaznamenané kamerou, které chcete zapsat na disk DVD, a poté vytvořte DVD-Video. Disky ve formátu DVD-Video vytvořené pomocí této funkce lze přehrávat v DVD přehrávači nebo jiném zařízení. Pohyblivé snímky můžete upravit a přidat
nabídku oblíbených. Podrobnosti najdete v nápovědě k programu. (l 82)
¬Připojte kameru k síťovému napáječi
a zapněte ji.
1 Propojte kameru a počítač.
5 (Přehrávání záběrů)
Klepněte na požadovaný záběr a klepněte na [Playback] (A).
(Import snímků do počítače)
Klepněte na požadovaný záběr a klepněte na [Import] (B).
A B
Importované snímky lze zkontrolovat klepnutím
na [Library].
86
LSQT1219
A
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz. Jestliže nejsou
konektory zcela zasunuty, nebudou kamera a počítač správně pracovat.
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S
jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Zobrazí se obrazovka volby funkcí USB.
Page 87
C
G
LSQT1219_CZE.book 87 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
2 Zvolte [SPOJ. S PC] # [HDD]
nebo [SD KARTA] a stiskněte joystick.
Kamera bude počítačem automaticky rozpoznána a automaticky se spustí ImageMixer3. Jestliže se ImageMixer3 nespustí automaticky, spusťte jej takto.
Zvolte [start] # [All Programs (Programs)] # [PIXELA] # [ImageMixer3 for Panasonic] # [ImageMixer3 for Panasonic].
3 Klepněte na [Create DVD-Video].
4 Klepněte na [Create New DVD].
Zobrazí se obsah zaznamenaný na disku nebo na kartě SD.
7 Klepněte na požadovanou složku
(A), vyberte záběr (B) a přetažením jej přidejte do seznamu (C).
Do seznamu lze přidat i samotnou složku.
A
B
Import statických snímků
1 Klepněte na [Still image] (D). 2 Klepněte na požadovanou složku (E),
vyberte soubor (F) a přetažením jej přidejte do seznamu (G).
Do seznamu lze přidat i samotnou složku.
D
E
5 Zvolte příslušná nastavení
projektu a klepněte na [OK].
6 Zvolte [SDR-H250]/[SDR-H20]
(disk) nebo [Removable Disk] (karta SD) a klepněte na [Import].
F
Statické snímky se převedou na prezentaci a
zaznamenají se na DVD disk.
8 Klepněte na záložku [Authoring].
87
LSQT1219
Page 88
LSQT1219_CZE.book 88 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
S počítačem
9 Klepněte na [Theme] a klepněte
na požadovanou obrazovku DVD s nabídkou.
10
Klepněte na [Source] a přetažením přidejte záběr na obrazovku s nabídkou.
Statický snímek nelze do nabídky přidat, pokud
se nejedná o složku. Podrobnosti najdete v
nápovědě k programu. (l 82)
11
Vložte disk DVD do jednotky DVD a klepněte na záložku [Write].
Doporučuje se použít zcela nový disk DVD.
Po dokončení zápisu na disk se disk vysune z
jednotky.
Zápis může trvat déle podle množství dat.
DVD videokameru Panasonic nelze použít jako
zařízení pro zápis.
12
Zvolte příslušná nastavení zápisu a klepněte na [Write].
13
Zkontrolujte nastavení zápisu a klepněte na [OK].
Začne zápis na disk.
88
LSQT1219
Page 89
LSQT1219_CZE.book 89 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Ostatní
Menu
Menu
Menu pro záznam pohyblivých snímků
[ZÁKLADNÍ] [SCÉN. REŽIMY] (l 50) [POM. ŘÁDKY] (l 48) [REŽIM NAHR.] (l 38) [POMĚR STRAN] (l 49) [NASTAV. ČASU] (l 31)
[POKROČILÉ] [D.ZOOM] (l 43)
[O.I.S.] (l 49) [BARVA STMÍV.] (l 46) [VĚTRNÝ FILTR] (l 50) [ZOOM MIKROFON] (l 44)
[VOLBA MÉDIA] [HDD] (l 36)
[SD KARTA] (l 36)
[NASTAVENÍ] [DISPLEJ] (l 90) [DATUM/ČAS] (l 31) [FORMÁT DATA] (l 32) [FORMÁT. KARTY] [SPOŘIČ] (l 90) [AGS] (SDR-H250) (l 35) [ZVUK.SIGNÁL] (l 91) [NASTAVENÍ LCD] (l 32) [PŮVODNÍ NAST.] (l 91) [INFO DIODA] (l 91) [DEMO REŽIM] (l 91)
*2
(l 70)
Menu pro záznam statických snímků
[ZÁKLADNÍ] [SCÉN. REŽIMY] (l 50)
[POM. ŘÁDKY] (l 48) [ROZL. SNÍMKU] (l 42) [KOMPR. SNÍMKU] (l 42) [NASTAV. ČASU] (l 31)
[POKROČILÉ] [O.I.S.] (l 49)
[ZVUK ZÁVĚRKY] (l 41)
[VOLBA MÉDIA] [HDD] (l 39) [SD KARTA] (l 39)
[NASTAVENÍ] [DISPLEJ] (l 90)
[DATUM/ČAS] (l 31) [FORMÁT DATA] (l 32) [FORMÁT. KARTY] [SPOŘIČ] (l 90) [ZVUK.SIGNÁL] (l 91) [NASTAVENÍ LCD] (l 32) [PŮVODNÍ NAST.] (l 91) [INFO DIODA] (l 91) [DEMO REŽIM] (l 91)
[LANGUAGE] (l 29)
*2
(l 70)
Menu pro přehrávání pohyblivých snímků
[LANGUAGE] (l 29)
[SMAZAT]
[VŠE] (l 61) [VYBRAT] (l 61)
89
LSQT1219
Page 90
LSQT1219_CZE.book 90 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
[NAST. PŘEHR.] [REŽIM PŘEHR.] (l 57)
[POKR. PŘEHR.] (l 58) [NAST.OCHR.] (l 62) [PLAYLIST]
*1
(l 63, 64)
[VOLBA MÉDIA] [HDD] (l 55)
[SD KARTA] (l 55)
[NASTAVENÍ] [DISPLEJ] (l 90)
[DATUM/ČAS] (l 31) [FORMÁT DATA] (l 32)
*2
[FORMÁT. KARTY]
(l 70)
[SPOŘIČ] (l 90) [ZVUK.SIGNÁL] (l 91) [NASTAVENÍ LCD] (l 32) [FORMÁT TV] (l 72) [INFO DIODA] (l 91)
*1
[FORMÁT HDD] [INFORMACE]
(l 70)
*1
(l 70)
[LANGUAGE] (l 29)
(V režimu přehrávání playlistu)
[UPR.P-LIST] [PŘIDAT] (l 64)
[PŘESUNOUT] (l 65) [SMAZAT] (l 65)
[VYTVOŘIT] (l 63)[PROHL. P-LIST] (l 64)[KONEC] (l 64)
[KOPÍROVÁNÍ] (l 69)
[VOLBA MÉDIA] [HDD] (l 59) [SD KARTA] (l 59)
[NASTAVENÍ] [DISPLEJ] (l 90)
[DATUM/ČAS] (l 31) [FORMÁT DATA] (l 32) [FORMÁT. KARTY]
*2
(l 70)
[SPOŘIČ] (l 90) [ZVUK.SIGNÁL] (l 91) [NASTAVENÍ LCD] (l 32) [FORMÁT TV] (l 72) [INFO DIODA] (l 91)
[LANGUAGE] (l 29)
*1 Pouze při nastavení [VOLBA MÉDIA] na
hodnotu [HDD]
*2 Pouze při nastavení [VOLBA MÉDIA] na
hodnotu [SD KARTA]
Další nabídky
[DISPLEJ][VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory.
[VYPNOUT]
;
Menu pro přehrávání statických snímků
[SMAZAT] [VŠE] (l 66)
[VYBRAT] (l 66)
[NAST. SNÍMKU] [NAST.OCHR.] (l 67)
[NAST. DPOF]
90
LSQT1219
*2
(l 68)
[ZAPNOUT]
SP
R 12h45m
0h00m00s
;
[SPOŘIČ][VYPNOUT] [5 MINUT]
[VYPNOUT]
Úsporná funkce není aktivována.
[5 MINUT]
Jestliže během zhruba 5 minut neproběhla žádná operace, kamera se automaticky vypne,
Page 91
LSQT1219_CZE.book 91 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete kameru použít, opět ji zapněte. V následujících případech se kamera nemusí
vypnout ani při nastavení hodnoty [5 MINUT].
jPři napájení ze síťového napáječe
jPři připojení k počítači nebo tiskárně USB
kabelem
[ZVUK.SIGNÁL][VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizovat pípnutím některé operace, například spuštění a ukončení záznamu. Při nastavení [VYPNOUT] nezazní například při spuštění nebo ukončení záznamu pípnutí.
1 pípnutí
Při spuštění záznamu Při zapnutí napájení Když je kamera rozpoznána počítačem nebo tiskárnou apod.
2 pípnutí
Při zastavení záznamu Při vypnutí napájení
4× opakovaná 2 pípnutí
Při chybě, například když se nespustí záznam. Zkontrolujte informaci na obrazovce. (l 94)
[PŮVODNÍ NAST.][ANO] [NE]
Jestliže nelze vybrat nabídku, protože je aktivována jiná funkce nebo jiný režim, mů
žete nastavením hodnoty [ANO] změnit nastavení nabídek do původního stavu. (Jazykové nastavení nelze vrátit do původního stavu.)
Svítí
Při záznamu pohyblivých snímků (oranžově) Při přehrávání a při připojení k počítači, tiskárně atd. (modře)
Trvale bliká
Při formátování, kopírování, mazání atd. (oranžově)
[DEMO REŽIM][VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Slouží ke spuštění předvádění kamery. (Pouze při použití síťového napáječe a nastavení otočného voliče režimu do polohy nebo ) Jestliže nastavíte hodnotu [ZAPNOUT] a nevložíte kartu SD, kamera se automaticky přepne do předváděcího režimu a začne předvádět své funkce. Předváděcí režim se zruší stisknutím nebo použitím libovolného tlačítka. Jestliže se během cca 10 minut neuskuteční žádná operace, spustí se automaticky předváděcí režim. Předváděcí režim se ukončí vložením karty SD nebo nastavením na hodnotu [VYPNOUT]. Pro normální používání nastavte tuto funkci na hodnotu [VYPNOUT].
[INFO DIODA][VYPNOUT] [ZAPNOUT]
Umožňuje signalizaci provozu rozsvícením osvětlovací diody LED na horní straně kamery.
1 bliknutí
Při zapnutí napájení (V režimu záznamu: oranžově) (V režimu přehrávání: modře)
2 bliknutí
Při přepnutí režimu do režimu záznamu (oranžově) Při přepnutí režimu do režimu přehrávání (modře)
91
LSQT1219
Page 92
LSQT1219_CZE.book 92 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Indikátory
Indikátory
Označení médií
Je vybrán disk Je vybrána karta SD
Indikátory při záznamu
Záznam pohyblivých snímků
+1
SP
0h00m00s
R 12h45m
MNL
AWB
1/100 OPEN 0dB
15.12.2007 15:30
Záznam statických snímků
R 10000
MNL
AWB
1/100 OPEN 0dB
15.12.2007 15:30
R 0h00m Zbývající doba záznamu 0h00m00s Uplynulá doba záznamu
15.12.2007 15:30
¥/; (červené)
; (zelené) Zastavený záznam
16:9
AUTO
MNL
MF Ruční zaostření 2t Údaje zvětšení zoomu
ª Režim kompenzace protisvětla
1/100 Rychlost závěrky OPEN, F2.0 Číslo clony
;
2
+1
MEGA
Zbývající kapacita baterie
Údaj data/času
Záznam na médium/čtení z média
Širokoúhlý režim Automatický režim Ruční režim
Stabilizátor obrazu
0dB
Hodnota elektronického zesílení
Režim Soft skin Tele makro (SDR-H250)
,
Roztmívání/zatmívání (bílá), roztmívání/zatmívání (černá)
Funkce Barevné noční vidění Reflektor pro natáčení videa
(SDR-H250)
ZOOM
Zoomový mikrofon Omezení hluku větru
+1 +2
// /
-1-
2
, ,
XP SP LP
Funkce Power LCD plus
Režim záznamu pohyblivých snímků
5 Režim Sport
Režim Portrét Režim Šero Režim Reflektor Režim Surf & sníh
AWB
Automatické vyvážení bílé Režim snímání v interiéru (snímání při umělém světle) Režim snímání v exteriéru Režim ručního nastavení
± (bílé) ¥ (zelené)
Indikace zaostření (SDR-H250)
Ø Snímání pomocí samospouště
MEGA
MEGA OIS (SDR-H250) Počet obrazových bodů
statických snímků
SDR-H250:
3.1
M
2 1
M
0.3
M
2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480
SDR-H20:
0.3
M
0.2
(bílé) (zelené) (červené)
640k480 640k360
Na kartu lze zaznamenávat Probíhá rozpoznávání karty Záznam/přístup na kartu
, Rozlišení statického snímku
92
LSQT1219
Page 93
LSQT1219_CZE.book 93 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
R 10000
Zbývající počet statických snímků
Indikátory při přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
Přehrávání statického snímku
1 Přehrávání ; Zastavení 5, /
6, 7/8 Zastavení první/poslední scény 9/: Přeskočení přehrávání D/E Zpomalené přehrávání
0h00m00s
01
No.10 Číslo scény
R Pokračování přehrávání
100-0001
Přehrávání při rychlém posunu vpřed/převinutí na začátek
Přehrávání po jednotlivých snímcích
Menu při přehrávání pohyblivých snímků
Režim přehrávání Jsou zobrazeny všechny scény na médiu Jsou zobrazeny scény zaznamenané ve vybraný den Jsou zobrazeny scény ve vybraném playlistu
Nastavení hlasitosti
Zobrazení čísla složky/souboru statického snímku
Při připojení tiskárny kompatibilní s PictBridge
/
1
Přístup na disk nebo kartu (při připojení k počítači)
DPOF je již nastaveno (na hodnotu vyšší než 1)
Uzamčené pohyblivé a statické snímky
Počet obrazových bodů statických snímků
SDR-H250:
3.1
M
2 1
M
0.3
M
2048k1512 1920k1080 1280k960 640k480
SDR-H20:
0.3
0.2
M
640k480 640k360
Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických snímků pořízených jinými zařízeními, která mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
Potvrzovací indikátory
–– (Zobrazení času)
°
G
Vestavěný akumulátor je vybitý. (l 32)
Při otočení LCD monitoru směrem k objektivu se zobrazí indikátor výstrahy/poplachu. Natočte LCD monitor zpět do normální polohy a zkontrolujte indikátor výstrahy/poplachu.
Není vložena karta SD/karta je nepoužitelná.
Přístup na disk není možný, protože funkce detekce pádu zjistila, že kamera spadla. Jestliže funkce zjistí, že pád kamery pokračuje, může zastavit záznam.
93
LSQT1219
Page 94
LSQT1219_CZE.book 94 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Zprávy
ŽÁDNÁ DATA. Na médiu nejsou zaznamenány žádné snímky.
ZÁZNAM NENÍ MOŽNÝ. PEVNÝ DISK (HDD) JE PLNÝ.
ZÁZNAM NENÍ MOŽNÝ. DOSAŽENO MAX. POČTU SCÉN. VYTVOŘTE SI ZÁLOŽNÍ KOPII A HDD POTÉ NAFORMÁTUJTE.
DOPORUČUJE SE PRAVIDELNĚ VYTVÁŘET ZÁLOŽNÍ KOPII.
DOPORUČUJEME VÁM VYTVOŘIT SI ZÁLOŽNÍ KOPII HDD.
ZÁZNAM VIDEA NA TUTO KARTU NENÍ MOŽNÝ.
CHYBA KARTY Karta není kompatibilní nebo ji kamera nedokáže rozpoznat.
KARTA ZAMKNUTA.
KARTA JE PLNÁ.
DOSAŽENO MAXIMÁLNÍHO POČTU SCÉN.
DVÍŘKA KARTY OTEVŘENÁ.
VYSKYTLA SE CHYBA. NAHRÁVÁNÍ BYLO PŘERUŠENO.
NEMŮŽE NAHR. V REŽ. AGS.
Disk je plný nebo byl dosažen maximální přípustný počet scén, další data nelze zaznamenat. Zálohuje data na disku do počítače atd., poté smažte nepotřebné scény nebo disk naformátujte. (l 61, 66, 70)
Kapacita pevného disku je omezená. Doporučujeme důležitá zaznamenaná data pravidelně zálohovat do počítače, abyste je ochránili. Zpráva neznamená, že v kameře došlo k nějaké závadě.
Je pravděpodobně problém s diskem. Okamžitě zkopírujte data z disku do počítače atd. a poté nechte kameru opravit.
V režimu záznamu videa byla vložena karta SD s kapacitou 8 MB nebo 16 MB.
Ochrana paměťové karty SD proti zápisu je nastavena na LOCK. (l 16)
Karta SD je plná nebo byl dosažen maximální přípustný počet scén, další data nelze zaznamenat. Vymažte nepotřebné scény (l 61, 66) nebo vložte novou kartu SD.
Kryt slotu pro kartu je otevřený. Zavřete jej.
Při používání karty SD, kterou lze použít pro záznam pohyblivých
snímků (l 16) Když se objeví tato zpráva, doporučuje se zformátovat používanou kartu SD. (l 70) Při formátování karty SD se smažou veškerá na ní uložená data. Před formátováním karty SD zálohujte data z karty SD v počítači atd. Při používání jiné karty Použijte kartu SD Panasonic nebo jinou kartu SD, kterou lze použít pro záznam pohyblivých snímků. (l 16)
Byla aktivována funkce AGS. (l 35)
94
LSQT1219
Page 95
LSQT1219_CZE.book 95 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
PŘEPNĚTE PŘÍSTROJ DO MANUÁLNÍHO REŽIMU.
ZRUŠEN REŽIM NOČ.SNĺMÁNĺ
VYPNĚTE SVĚTLO.
NEÚSPĚŠNÉ UKONČENÍ OPERACE Z DŮVODU VÝPADKU SIGNÁLU V ZÁZNAMU. ZKUSTE TO ZA CHVÍLI ZNOVU, PROSÍM.
TEPLOTA PŘÍSTROJE JE VYSOKÁ. VYPNĚTE PŘÍSTROJ A VYČKEJTE CHVÍLI.
PŘÍLIŠ NÍZKÁ TEPLOTA. OPERACE NENÍ MOŽNÁ.
STISKNĚTE RESET.
ODPOJTE USB KABEL.
OPERACE NENÍ MOŽNÁ BĚHEM PŘIPOJENÉHO USB.
Požadované funkce nelze použít současně.
Kamera zjistila, že došlo k pádu, a proto se její práce zastavila.
Vnitřní teplota kamery je vysoká a kamera nemůže pracovat. Vypněte napájení, nechte kameru ochladit a napájení znovu zapněte.
Vnitřní teplota kamery je extrémně nízká a kamera nemůže pracovat. Jestliže se za touto zprávou zobrazí “ČEKEJTE PROSÍM...”, chvíli počkejte a nevypínejte kameru. Před dalším použitím kamery možná bude třeba chvíli počkat.
Byla zjištěna chyba kamery. Vyjměte kartu SD a stisknutím tlačítka RESET kameru restartujte. (l 102)
Kamera nemůže správně vytvořit spojení s počítačem nebo tiskárnou. Odpojte a znovu zapojte USB kabel a vyberte znovu požadovanou funkci USB.
Když je kamera připojena k počítači, nelze vypnout její napájení.
Ostatní
Obnovení
Jestliže se například během záznamu nebo úprav z nějakého důvodu přeruší napájení, nemusí být zápis normálně dokončen. Je-li při přístupu na disk nebo na kartu nalezena informace systému řízení chyb, může se zobrazit některá z následujících zpráv. Postupujte podle zobrazovaných pokynů. (Podle druhu chyby může oprava trvat delší dobu.)
ZJIŠTĚNY CHYBY NA HDD. PROBÍHÁ OBNOVA DAT. BYLA ZJIŠTĚNA CHYBA KARTY. PROBÍHÁ OPRAVA DAT...
Při opravě disku použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo síťový napáječ. I když dojde k
výpadku napájení a disk není opraven, můžete data po obnovení napájení opravit.
Úplná oprava dat se nemusí podařit – záleží na jejich stavu.Neopravujte kartu zaznamenanou v jiném zařízení. Může dojít ke ztrátě dat nebo karty.
95
LSQT1219
Page 96
LSQT1219_CZE.book 96 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Funkce, které nelze použít současně
Podle specifikací kamery nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené.
Funkce Situace, kdy nejsou tyto funkce dostupné
Digitální zoom
Zatmívání/roztmívání
Barevné noční vidění
Kompenzace protisvětla
Režim Soft Skin (nastavit a zrušit)
Režim nápovědy
Rozsvícený reflektor pro natáčení videa (režim zvýšení zisku)
Scénické režimy
Změna vyvážení bílé
Nastavení rychlosti závěrky, clony/ elektronického zesílení
Režim záznamu pohyblivých snímků
Během záznamu (nelze nastavit nebo zrušit)Režim záznamu pohyblivých snímkůPři rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
Při použití funkce barevného nočního viděPři rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
Při nastavení clony/elektronického zesílení
Během záznamuTele makro (nastavit a zrušit)
Režim záznamu pohyblivých snímků
Při nastavení přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS
do polohy AUTO
Při použití funkce barevného nočního viděPři rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa (v
režimu záznamu videa)
Při použití digitálního zoomuPři použití funkce barevného nočního vidPři rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
Při použití funkce barevného nočního viděPři rozsvíceném reflektoru pro natáčení videa
(režim zvýšení zisku)
i použití scénického režimu
ě
96
LSQT1219
Page 97
LSQT1219_CZE.book 97 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Časté dotazy
Jaký druh karet lze v kameře používat?
Lze používat paměťové karty SD a SDHC. (l 15)
Lze na kartu SD zaznamenávat pohyblivé snímky?
Ano, lze. Pro záznam pohyblivých snímků doporučujeme používat karty SD s kapacitou od 256 MB do 4 GB odpovídající požadavkům Class 2 nebo vyšším na hodnocení tříd rychlosti SD (SD Speed Class Rating).
Mohu při záznamu plynule přecházet z disku na kartu SD nebo naopak?
Ne, plynulé pokračování v záznamu není možné. Příkazem [VOLBA MÉDIA] v menu přepínejte mezi místy pro uložení záznamu. (l 36,
39)
Ostatní
Lze pomocí kamery kopírovat data na disku a na kartě SD?
Statické snímky je možné kopírovat. (l 69) Kopírování pohyblivých snímků není možné.
Je možné přehrávat v jiných zařízeních kartu SD zaznamenanou v kameře?
Pohyblivé snímky: Lze je přehrávat v jakémkoli zařízení podporujícím pohyblivé snímky podle standardu SD-Video, formát videa MPEG-2 a formát zvuku MPEG-1 Audio Layer 2. Statické snímky: Lze je přehrávat v libovolném zařízení s podporou DCF (Design rule for Camera File system).
Co mám dělat, když je disk plný?
Pomocí dodávaného softwaru zazálohujte data do počítače nebo na disk DVD. Můžete také kabelem AV/S (dodávaným) připojit DVD rekordér nebo videorekordér a data zkopírovat. (l 73) Poté nepotřebné scény smažte nebo disk zformátujte. (l 61, 66, 70)
Je možné použít jiný než dodávaný software?
Informace o softwaru jiných společností získáte od jeho výrobců.
97
LSQT1219
Page 98
LSQT1219_CZE.book 98 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Lze zapisovat data z počítače na disk nebo kartu SD v kameře?
Ne, nelze. Rozhraní USB na kameře je pouze pro čtení.
Je možné přehrávání v počítači?
Použijte program ImageMixer3.
Jsou možné úpravy v počítači?
Použijte program ImageMixer3. Lze upravovat pohyblivé snímky uložené do knihovny aplikace ImageMixer3.
Lze použít funkci DVD COPY i pro kopírování statických snímků?
Ano, lze. Nejdříve se na disk zaznamenají pohyblivé snímky a poté se zaznamenají statické snímky jako prezentace. Původní statické snímky (soubory JPEG) se zaznamenají také na disk DVD.
Lze použít funkci DVD COPY i pro kopírování pohyblivých snímků zaznamenaných na kartě SD na disky DVD?
Ne, nelze. Funkci DVD COPY lze použít pouze pro kopírování snímků zaznamenaných na disku.
Lze přidat další záznam na disk DVD, na který už byla zapsána data?
Lze, jestliže jsou data ve formátu DVD-VR zaznamenávána na disky DVD-RAM nebo DVD-RW. Při záznamu dat ve formátu DVD-Video na disk DVD-RW nebo iRW, který již obsahuje data, se zobrazí zpráva s dotazem, zda potvrdíte smazání obsahu disku. Bez smazání obsahu disku na něj nelze další data zapsat.
98
LSQT1219
Page 99
LSQT1219_CZE.book 99 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Odstraňování závad
Závada Zkontrolujte
Je akumulátor plně nabitý?
# Nabijte akumulátor pomocí síťového napáječe. (l 19)
Kameru nelze zapnout.
Kamera se automaticky vypne.
Kamera nevydrží dostatečně dlouho zapnutá.
Při vypnutí napájení je slyšet klapnutí.
Akumulátor se rychle vybíjí.
Kameru nelze ovládat, i když je zapnutá.
Kamera nepracuje normálně.
Zobrazení se náhle změnilo.
Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte
akumulátor na 5 a 10 sekund k síťovému napáječi. Jestliže kamera stále nepracuje, je akumulátor vadný.
Je otevřený LCD monitor?
Jestliže kameru přibližně 5 minut nepoužíváte, automaticky se
vypne napájení, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete pokračovat v záznamu, zapněte znovu napájení. Napájení se automaticky nevypne, jestliže je funkce spánku (l 90) nastavena na [VYPNOUT].
Není vybitý akumulátor?
# Jestliže bliká indikátor zbývajícího napětí akumulátoru nebo se
zobrazí zpráva “BATERIE JE VYBITÁ.”, je akumulátor vybitý. Nabijte jej. (l 19)
Jedná se o zvuk pohybující se čočky, není to závada.
Je akumulátor plně nabitý?
# Nabijte jej pomocí síťového napáječe. (l 19)
Nepoužíváte baterii na mimořádně chladném místě?
# Okolní teplota má vliv na akumulátor. Na chladných místech se
provozní doba akumulátoru zkracuje.
Není akumulátor opotřebovaný?
# Životnost akumulátoru je omezená. Je-li provozní doba stále
velmi krátká i po úplném nabití akumulátoru, je akumulátor již opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
Provoz kamery není možný, dokud neotevřete LCD monitor.Vyjměte kartu SD a stiskněte tlačítko RESET. (l 102) Jestliže
se neobnoví normální stav, odpojte akumulátor nebo síťový napáječ, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor nebo síťový napáječ zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení. (Provedení této operace v okamžiku, kdy svítí indikátor přístupu, může vést ke zničení dat na disku nebo na kartě.)
Nespustilo se předvádění?
# Jestliže v režimu záznamu videa nebo režimu záznamu snímku
nastavíte funkci [DEMO REŽIM] na [ZAPNOUT] bez vložení karty, přejde kamera automaticky do předváděcího režimu a začne předvádět jednotlivé funkce. Při běžném používání by tato funkce měla být nastavena na hodnotu [VYPNOUT]. Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DEMO REŽIM] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
Ostatní
99
LSQT1219
Page 100
LSQT1219_CZE.book 100 ページ 2007年2月19日 月曜日 午前10時59分
Ostatní
Závada Zkontrolujte
Dálkové ovládání nefunguje.
Nevybila se knoflíková baterie v dálkovém ovládání?
# Nahraďte ji novou knoflíkovou baterií. (l 13)
Nezobrazuje se indikátor funkcí, například zbývajícího času nebo
Jestliže nastavíte [NASTAVENÍ]>[DISPLEJ]>[VYPNOUT],
nezobrazí se žádné indikace kromě výstrah a indikace data.
uplynulého času.
Není na kartě SD přepínač ochrany proti zápisu v poloze
LOCK?
# Je-li přepínač ochrany proti zápisu v poloze LOCK, nelze na
kartu zaznamenávat. (l 16)
Není paměť disku nebo karty zaplněná?
Záznam nezačne, i když je napájení kamery zapnuté.
# Jestliže na disku nebo na kartě již není žádná volná paměť,
uvolněte část paměti smazáním nepotřebných scén (l 61, 66) nebo použijte novou kartu.
Je kamera v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu?
# Pokud není otočný volič režimu nastaven do polohy nebo
, není možný žádný další záznam.
Není otevřený kryt slotu pro kartu?
# Je-li kryt otevřený, kamera nemusí pracovat správně. Zavřete
kryt slotu pro kartu.
Záznam se spustí, ale okamžitě se zastaví.
Přehrávaný obraz se na
Kamera je horká. Postupujte podle pokynů na displeji.
# Před dalším použitím kameru vypněte a nechte ji chvíli ochladit.
okamžik rozpadne.
Není aktivována funkce AGS?
# Pořizujte záznam ve vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na
Kamera náhodně zastavuje záznam.
[VYPNOUT]. (l 35)
Lze kartu SD použít pro záznam pohyblivých snímků?
# Použijte kartu SD, kterou lze použít pro záznam pohyblivých
snímků. (l 16)
Kamera se náhodně zastavuje.
Byla aktivována funkce detekce pádu pro ochranu disku.
# Kameru nenechte za chodu spadnout ani jí netřeste.
Při použití karty SD, na kterou se už vícekrát zapisovalo a jejíž
rychlost zápisu dat se snížila, se může záznam pohyblivých
Při záznamu pohyblivých snímků na kartu se záznam náhle zastaví.
snímků náhle zastavit.
# Použijte kartu, která je doporučená jako vhodná pro záznam
pohyblivých snímků. (l 16) Jestliže se záznam zastaví i při použití vhodné karty SD, zálohujte data z karty do počítače atd. a poté ji naformátujte. (l 70)
100
LSQT1219
Loading...