Panasonic SC-PM04 User Manual

Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
Mode d’emploi
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Modèle N
o
EF
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande, il est également possible de les effectuer sur l’appareil principal si les commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l’illustration.
Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant :
Chaîne
SC-PM04
Appareil principal
SA-PM04
Haut-parleurs
SB-PM02
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit :
– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
– Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel
qu’un vase, sur l’appareil. – N’utiliser que les accessoires recommandés. – Ne pas retirer les couvercles. – Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien qualifi é.
ATTENTION !
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit :
– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
– Ne pas obstruer les orifi ces de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
– Ne pas placer des sources de fl ammes vives, telles
que des bougies allumées, sur l’appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
• Installer cet appareil de telle sorte que le cordon d’alimentation puisse être débranché de la prise de courant immédiatement si un problème survient.
• Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.
• Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifi és ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Pile
• Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
• Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
• Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
• Ne pas chauffer ni exposer à une fl amme.
• Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
• Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre.
• L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
• Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
À l’intérieur de l’appareil
À l’arrière de l’appareil
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afi n de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou
de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci­contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Emplacement des enceintes
Les enceintes étant conçues de manière identique, leur orientation par rapport aux canaux de gauche et de droite n’est pas nécessaire. Les grilles de protection ne peuvent pas être enlevées.
N’utiliser que les enceintes fournies
L’utilisation d’autres enceintes peut endommager l’appareil et nuire à la qualité du son.
• Éloigner les enceintes d’au moins 10 mm de la chaîne pour garantir une bonne ventilation.
• Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement infl uencés par le magnétisme.
• Vous risquez d’endommager vos enceintes et de réduire leur durée de service si vous les utilisez à des niveaux de volume élevés pendant des périodes prolongées.
• Pour éviter tout dommage, réduire le volume dans les cas suivants.
– Lorsque le son est déformé à la lecture. – Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
Attention
Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne recommandée. Sinon, l’amplifi cateur et les enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura risque d’incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s’adresser à un technicien qualifi é.
Ne pas fi xer ces enceintes au mur, ni au plafond.
RQT9697-H
L0512LL0
Fr
■ Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
)
Capteur
Longueur d’onde 790 nm (CD) Faisceau laser CLASS I
Sortie audio (Disque)
Nombre de canaux 2 canaux (FL, FR) FL = Canal avant gauche FR = Canal avant droit
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
■ Section USB
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Prise en charge de fi chier média MP3 (*.mp3) Système fi chier du périphérique USB FAT12, FAT16, FAT32 Énergie du port USB 500 mA (Max)
■ Section enceintes
Type 1 voie, 1 haut-parleur (Bass-refl ex) Haut-parleur(s)
Plage complète À cône de 10 cm
Impédance 6 Niveau de pression sonore de sortie 83 dB/W (1 m) Plage de fréquence 61 Hz à 17 kHz (–16 dB)
95 Hz à 15 kHz (–10 dB)
Dimensions (L x H x P) 139 mm x 224 mm x 136 mm Poids 1,3 kg
Données techniques
■ Section amplifi cateur
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés) 5 W par canal (6
), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 10 % Puissance RMS totale en mode stéréo 10 W
■ Section tuner FM/AM, bornes
Station mémorisée 30 stations FM
15 stations AM
Modulation de fréquence (FM)
Plage de fréquence 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz) Bornes d’antenne 75
(asymétriques)
Modulation d’amplitude (AM)
Plage de fréquence 522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz) 520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz)
Prise pour casque
Borne Prise stéréo, 3,5 mm Niveau de sortie (CD, 1 kHz, –20 dB) 0,7 mW + 0,7 mW, 32
(Max)
Port musical (haut)
Sensibilité Normal 490 mV, 15 k Haut 100 mV, 15 k Borne Prise stéréo, 3,5 mm
Accessoires fournis
Vérifi er la présence de tous les accessoires fournis.
& 1 x Cordon d’alimentation
secteur
& 1 x Antenne FM
intérieure
& 1 x Télécommande
(N2QAYB000555)
& 1 x Antenne-cadre
AM
Préparation de la télécommande
R6/LR6, AA (non fournie)
Utiliser des piles alcalines ou au manganèse. Mettre en place les piles de sorte que les pôles (+ et –)
correspondent à ceux de la télécommande. Pointer la télécommande en direction du détecteur de
signal de la télécommande. Distance : dans le rayon de 7 m environ Angle : Environ 20 ° de haut en bas, 30 ° à gauche et à
droite
Pursuant to at the directive 2004/108 /EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
Guide des commandes
Q [AUTO OFF]
Cette fonction vous permet d’éteindre l’appareil (excepté en mode radio) si celui-ci reste inutilisé pendant 30 minutes environ. « AUTO OFF » est activé par défaut. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
R Commande de volume
[+/ –, VOL
], [+ /–, VOLUME]
S [MUTE]
Désactive le son. Réappuyer pour annuler. Si le volume est ajusté ou l’appareil est éteint, la fonction « MUTE » est annulée.
T [MUSIC PORT], [MUSIC P.] U [FM/AM]
V [8] W [D.BASS] X [PRESET EQ] Y [TREBLE] Z [SURROUND] a [INPUT LEVEL] b [FM MODE] c Prise du MUSIC P. (port musical)
Prise du casque,
d Affi cheur e Capteur de signal de
télécommande
f Port USB, g [BASS/TREBLE] h [x, OPEN/CLOSE]
A Interrupteur de veille/marche
[`], [1]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
B [DIMMER]
Atténue la luminosité de l’écran. Réappuyer pour annuler.
C Touches numériques [1 to 9, 0, 10]
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres exemple : 16 : [≧10] ] [1] ] [6] Pour sélectionner un numéro à 3 chiffres exemple : 226 : [10] ] [10] ]
[2] ] [2] ] [6]
D [DEL] E [PROGRAM]
[REPEAT] [PLAY MODE]
F [4/9, USB]
[4/9, CD]
G [2 /3], [5/6] H [RE-MASTER] I [BASS] J [R/T]
[Y/U] ont exactement les mêmes fonctions que celles de [2 /3] ou [5/6]. [OK]
K [DISPLAY] L [AUTO PRESET] M [TUNE MODE] N [#, PLAY] O [CLOCK/TIMER] P [SLEEP]
G
g
c
d
V
A
R
F
e
T
U
MUSIC P.
f
h
Dessus de l’appareil
■ Données générales
Alimentation CA 220 à 240 V, 50 Hz Consommation 12 W Dimensions (L x H x P) 184 mm x 123 mm x 228 mm Poids 1,1 kg Plage de température de fonctionnement
0 °C à +40 °C
Plage d’humidité de fonctionnement
35 % à 80 % HR (sans condensation)
Consommation en mode de veille :
0,3 W (environ)
1) Spécifi cations sujettes à des modifi cations sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2) On mesure la distorsion harmonique totale au moyen d’un analyseur de spectre numérique.
Raccordements
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués.
(6:)
(6:)
SPEAKERS (SB-PM02)
1 Raccorder l’antenne-cadre AM.
Placer l’antenne debout sur sa base jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
2 Raccorder l’antenne FM d’intérieur.
Placer l’antenne là où la réception est maximale.
Ruban adhésif
3 Raccorder les enceintes.
Rouge
Noir
Veillez à ne pas croiser (courtcircuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afi n de ne pas endommager les enceintes.
4 Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un autre appareil.
Vers la prise secteur
Économie d’énergie
L’appareil consomme environ 0,3 W quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau.
B
A
N
A
B
C
D
O
P Q
R
S
E
(6:)
(6:)
F
T
U
G
V
H
(6:)
(6:)
I
J
K
L
M
W X
Y
Z
a
b
Disques
Lecture de base
1 Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil
principal pour ouvrir le tiroir.
L’appareil s’allume, insérer un disque, étiquette vers le haut. Appuyer de nouveau sur [x, OPEN/CLOSE] pour refermer le tiroir.
2 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
Arrêter la lecture
Appuyer sur [8].
Suspendre la lecture
Appuyer sur [4/9, CD]. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Sauter des plages
Appuyer sur [2 /3] ou [5/6].
Parcourir les plages
Maintenir les touches [2/3] ou [5/6 ] enfoncées pendant la lecture ou la pause.
Sauter un album
Appuyer sur [R/T].
Mode de lecture
Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré.
1-TRACK
1TR
Lire une plage sélectionnée sur le disque. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage.
1-ALBUM
1ALBU M
Lire un album sélectionné sur le disque. Appuyer sur [R/T] pour sélectionner l’album.
RANDOM
RND
Lire un disque de façon aléatoire.
1-ALBUM RANDOM
1ALBU M RND
Lire toutes les plages d’un album sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [R/T] pour sélectionner l’album.
Cette fonction ne fonctionne pas avec « Lecture programmée ».
Lecture programmée
Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages.
1 Appuyer sur [4/9, CD] puis sur [8 ]. 2 Appuyer sur [PROGRAM].
« PGM » s’affi che.
3 Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner la plage.
Répéter cette étape pour programmer d’autres plages.
4 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
3 Appuyer sur [R/T ] pour sélectionner l’album. 4 Appuyer sur [5/6] une seule fois puis sur les
touches numériques pour sélectionner la plage.
5 Appuyer sur [OK]. 6 Répéter les étapes 3 à 5 pour programmer
d’autres plages.
7 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
Annuler le mode de lecture programmée
Appuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt.
Relancer la lecture programmée
Appuyer sur [PROGRAM] puis sur [4/9, CD] en mode d’arrêt.
Vérifi er le contenu de la programmation
Appuyer sur [2 /3] ou [5/6 ] lorsque « PGM » s’affi che en mode d’arrêt. Pour vérifi er les plages en cours de programmation, appuyer sur [PROGRAM] deux fois après l’affi chage de « PGM » puis appuyer sur [2 /3] ou [5/6].
Effacer la dernière plage
Appuyer sur [DEL] en mode d’arrêt.
Effacer toutes les plages programmées
Appuyer sur [8] en mode d’arrêt. « CLR ALL » s’affi che. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer de nouveau sur la touche pour supprimer toutes les plages du programme.
• La programmation mémorisée est effacée à l’ouverture du tiroir de disque.
• Pour répéter la lecture de programme ou le mode de lecture sélectionné, appuyer sur [REPEAT]. Réappuyer pour annuler.
Radio FM/AM
Accord manuel
1 Appuyer sur [FM /AM] pour sélectionner « FM »
ou « AM ».
2 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« MANUAL ».
3 Appuyer sur [2 /3] ou [5/6 ] pour
sélectionner la fréquence de la station recherchée.
Accord automatique
Maintenir les touches [2/3] ou [5/6 ] enfoncées jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement.
• L’accord automatique des stations peut s’interrompre en cas d’interférences excessives.
• Pour annuler l’accord automatique, appuyer de nouveau sur [2 /3] ou [5/6].
Pour améliorer la qualité sonore
Lorsque « FM » est sélectionné
Appuyer sur [FM MODE] pour affi cher « MONO ». Réappuyer pour annuler.
• « MONO » est également annulé si la fréquence est modifi ée.
• Désactiver « MONO » pour une écoute en mode normal.
Lorsque « AM » est sélectionné
Maintenir la touche [TUNE MODE] enfoncée.
A chaque pression maintenue sur la touche : BP 2
BP 1
USB
La connectivité USB permet la connexion d’un périphérique de mémoire de masse USB et la lecture de fi c h i e r s M P 3 .
Préparation
Avant de connecter tout périphérique de mémoire de masse USB à l’appareil, s’assurer que les données contenues ont été sauvegardées.
Ne pas utiliser un câble d’extension USB. Le périphérique de mémoire de masse USB raccordé au moyen du câble ne sera pas reconnu par cet appareil.
1 Réduire le volume et raccorder le périphérique de
mémoire de masse USB au port USB.
Immobiliser l’appareil principal lors du raccordement ou de la déconnexion du périphérique de mémoire de masse USB.
2 Appuyer sur [4/9, USB] pour démarrer la
lecture.
Arrêter la lecture
Appuyer sur [8] . « RESUME » s’affi che. La position est mise en mémoire. Appuyer sur [4/9, USB] pour recommencer la lecture. Appuyer de nouveau sur [8] pour effacer la position.
Pour ce qui est des autres fonctions d’utilisation, elles sont similaires à celles décrites dans la section « Disques ».
Horloge et minuteries
Réglage de l’horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1 Appuyer sur [CLOCK/ TIMER] pour sélectionner
« CLOCK ».
2 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur
[R/T] pour régler l’heure.
3 Appuyer sur [OK].
• Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour affi cher l’horloge quelques secondes.
• Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir l’heure juste.
Utilisation du temporisateur
Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il s’arrête et s’éteigne après la durée sélectionnée.
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner la durée désirée (en minutes).
Appuyer sur [SLEEP] pour affi cher le temps restant et appuyer de nouveau sur [SLEEP] pour sélectionner la durée voulue.
• Les minuteries de lecture et du temporisateur peuvent être utilisées ensemble.
• Le temporisateur a toujours la priorité. S’assurer qu’il ne chevauche pas les réglages de minuterie.
Utilisation de la minuterie de lecture
Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre à une heure donnée pour vous réveiller.
Mettre l’appareil sous tension et régler l’horloge.
Préparer la source de musique à écouter : disque, radio, USB ou source du port musical, puis régler le volume.
1 Appuyer sur [CLOCK/ TIMER] pour sélectionner
« # PLAY 1 », « # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».
2 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur
[R/T] pour régler l’heure de début.
3 Appuyer sur [OK]. 4 Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l’heure de
fi n.
Pour activer la minuterie
5 Appuyer sur [#, PLAY] pour activer « # PLAY 1 »,
« # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».
« # » s’affi che.
6 Appuyer sur [` ] pour éteindre l’appareil.
Changer les réglages
Répéter les étapes 1 à 4 et 6 (Z voir ci-dessus).
Changer la source ou le volume
1) Appuyer sur [#, PLAY] à deux reprises pour effacer le voyant de minuterie de l’affi chage.
2) Modifi er la source ou le volume.
3) Suivre les étapes 5 et 6 (Z voir ci-dessus).
Vérifi er les réglages
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner « # PLAY 1 », « # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».
Annuler
Appuyer sur [#, PLAY] à deux reprises pour effacer le voyant de minuterie de l’affi chage.
• La minuterie débutera à l’heure préréglée par une augmentation de volume graduelle jusqu’ au niveau préréglé.
• Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit être en mode d’attente.
Réglage du son
Égaliseur préréglé (Preset EQ)
Appuyer sur [PRESET EQ] pour sélectionner « HEAVY », « SOFT », « CLEAR », « VOCAL » ou « FLAT ».
Bass ou Tre bl e
1) Appuyer sur [BASS] ou [TREBLE] (appareil principal : [BASS/TREBLE]) pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE ».
2) Appuyer sur [2/3] ou [5/6 ] pour régler le niveau (–4 et +4).
Son Surround
Appuyer sur [SURROUND] pour sélectionner « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND ». Si les interférences dans la réception FM augmentent, désactiver l’effet surround.
D.Bass Appuyer sur [D.BASS] pour sélectionner
« ON D.BASS » ou « OFF D.BASS ».
Re-master
Appuyer sur [RE-MASTER] pour sélectionner « ON RE-MASTER » ou « OFF RE-MASTER ».
Appareils facultatifs
Éviter toute interférence avec d’autres dispositifs Panasonic
Il se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo Panasonic se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la télécommande fournie.
Pour actionner uniquement ce système, synchroniser l’appareil principal avec sa télécommande correspondante pour une mise en marche en mode « REMOTE 2 ».
1 Appuyer sur [MUSIC P.] de l’appareil principal et
le maintenir enfoncé et [2] jusqu’à ce que « REMOTE 2 » apparaisse.
2 Maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées
pendant au moins 2 secondes.
Pour revenir au mode « REMOTE 1 » répéter les étapes 1 et 2 en remplaçant [2] par [1].
Appareil audio portable
Désactiver la fonction égaliseur (si existante) de l’appareil audio portable avant de réaliser le branchement à la prise du MUSIC P. (port musical). Sinon, le son rendu par les enceintes pourrait être déformé.
1 Brancher le cordon audio dans la prise MUSIC P.. 2 Appuyer sur [MUSIC PORT] (appareil principal :
[MUSIC P.]) et lire à partir d’un appareil audio portable.
Pour ajuster le niveau de sortie du son
Appuyer sur [INPUT LEVEL] pour sélectionner « HIGH » (élevé) ou « NORMAL » (normal) .
• Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsque le niveau d’entrée est sur « HIGH » (élevé).
• Les câbles et autres éléments ne sont pas fournis.
• Pour plus de renseignements, voir la notice d’instruction de l’appareil audio portable.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifi er les points suivants. Si vous avez des doutes avec certains points en particulier ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, obtenez des instructions auprès de votre revendeur.
■ Problèmes courants
Pas de réponse lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande.
• Vérifi er que les piles sont bien installées.
Son déformé ou aucun son.
• Augmenter le volume.
• Eteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause. Rallumer l’appareil. Cela peut être provoqué par l’utilisation des enceintes à un volume ou à une puissance excessive, et par l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud.
Un son de « bourdonnement » peut être émis au cours de la lecture.
• Un câble secteur CA ou une lampe fl uorescente se trouve à proximité de l’appareil. Éloigner les autres dispositifs et câbles de l’appareil.
■ Disques
L’a f fi chage n’est pas correct ou la lecture ne démarre pas.
• Le disque n’est pas inséré correctement ; l’insérer correctement.
• Il se peut que le disque soit sale. Le nettoyer.
• Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.
• De la condensation s’est formée : attendre qu’elle s’évapore pendant 1 ou 2 heures.
■ Radio
On entend des battements.
• Eteindre toute télévision se trouvant dans la zone ou en éloigner l’appareil.
• Passer soit en BP 1 soit en BP 2 en mode de tuner AM.
On entend un léger bourdonnement pendant une émission AM.
• Éloigner l’antenne des autres câbles et cordons.
■ USB
Aucune réaction lorsque l’on appuie sur [4/9, USB].
• Déconnecter le périphérique USB, puis le connecter de nouveau. Une alternative consiste également à éteindre l’appareil et à l’allumer de nouveau.
La clé USB ou son contenu ne peuvent pas être lus.
• Le format de la clé USB ou son contenu ne sont pas compatibles avec le système.
• La fonction hôte USB de ce produit peut ne pas fonctionner avec certains périphériques USB.
• Les périphériques USB dont la capacité de stockage est supérieure à 8 giga octets peuvent ne pas fonctionner dans certains cas.
Le périphérique USB fonctionne lentement.
• Les fi chiers volumineux ou les lecteurs fl ash USB de grande capacité sont plus longs à lire.
■ Messages affi chés sur l’appareil
« NO PLAY »
• Vérifi er son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
• Si l’appareil contient plus de 255 albums ou dossiers (audio ou non audio), il se peut que certains des fi chiers MP3 de ces albums ne soient pas lus. Transférer ces albums musicaux sur un autre périphérique USB. Sinon, reformater le périphérique USB et enregistrer ces albums musicaux avant d’enregistrer les autres dossiers non audio.
Connexion du casque
Connecter le casque (non fourni) à la prise du casque. Type de fi che : Ø 3,5 mm stéréo
• Éviter toute utilisation prolongée susceptible d’endommager l’ouïe.
• Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
• A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
« F61 » ou « F76 »
• Vérifi er et corriger les raccordements des câbles d’enceintes. Si cela ne résout pas le problème, consulter le revendeur.
• Déconnecter le périphérique USB. Eteindre puis rallumer l’appareil.
« ERROR »
• Exécution d’une commande incorrecte. Lire les instructions et essayer de nouveau.
« ADJUST CLOCK »
• L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge en conséquence.
« ADJUST TIMER »
• La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie de lecture en conséquence.
« AUTO OFF »
• L’appareil est resté inutilisé pendant environ 29 minutes et s’éteindra dans une minute. Appuyer sur n’importe quelle touche pour annuler.
Réinitialisation de la mémoire système (Initialisation)
Dans les situations suivantes, se référer aux instructions ci-dessous pour réinitialiser la mémoire :
• La pression sur les touches est sans effet.
• Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
Pour réinitialiser la mémoire système
1) Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
(Attendre au moins 3 minutes avant de passer à l’étape 2.)
2) Tout en maintenant [1 ] enfoncée sur l’appareil
principal, rebrancher le cordon d’alimentation.
Continuer à maintenir la touche enfoncée (environ 10 secondes) jusqu’à ce que « – – – – – – – – » s’affi che.
3) Relâcher [1].
Tous les réglages d’usine sont alors rétablis. Vous devrez rétablir les éléments désirés dans la mémoire.
Diffusion RDS
Cet appareil peut affi cher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.
Appuyer sur [DISPLAY] pour affi cher :
Nom de la
station (PS)
Typ e de
programme (PTY)
Fréquence
(FREQ)
]]
L’affi chage RDS peut ne pas être disponible si la réception n’est pas bonne.
Préréglage de la mémoire
Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations AM.
Préréglage automatique
1 Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner
la fréquence « CURRENT » (actuelle) ou « LOWEST » (minimale).
2 Appuyer sur [AUTO PRESET] pour lancer la
mémorisation.
Préréglage manuel
1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« MANUAL ».
2
Appuyer sur [2 /3] ou [5/6 ] pour régler la station souhaitée.
3 Appuyer sur [PROGRAM]. 4 Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner un canal.
Si vous mémorisez une station sur un canal dans lequel vous avez déjà enregistré une autre station, cette dernière est remplacée.
5 Répéter les étapes 2 à 4 pour prérégler d’autres
stations.
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
• Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Vérifi cation des informations de plage
Les informations concernant la plage en cours de lecture apparaissent sur l’affi cheur.
Appuyer sur [DISPLAY] pendant la lecture ou la pause.
• Cet appareil peut affi cher les balises ID3 versions 1.0 et 1.1.
• Les données textuelles non prises en charge par l’appareil ne peuvent pas être affi chés.
REMARQUE sur l’utilisation de disques DualDisc
La face d’un DualDisc contenant de l’audio numérique ne respecte pas les spécifi cations techniques du format CD-DA (disque compact audio numérique), et la lecture peut par conséquent être impossible.
REMARQUE sur les CD
• Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages.
• Cet appareil peut lire les CD-R /RW de format audio MP3 et CD-DA fi nalisés.
• Il est possible qu’il ne puisse pas lire certains CD-R/RW selon leurs conditions d’enregistrement.
REMARQUE sur les MP3
• Les fi chiers sont traités comme des plages et les dossiers comme des albums.
• Cet appareil peut accéder à un maximum de 999 plages, 255 albums et 20 sessions.
• Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
• Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire précéder les noms de fi chier et dossier de numéros à 3 chiffres dans l’ordre de votre choix.
Limites de la lecture de fi chiers MP3
• Si vous avez enregistré des fi chiers MP3 sur le même disque que des CD-DA, seul le format enregistré dans la première session peut être lu.
• Certains fi chiers MP3 peuvent s’avérer illisibles en fonction de l’état du disque ou de l’enregistrement.
• Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrés.
Sélection d’une station mémorisée
1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« PRESET ».
2 Appuyer sur [2 /3] ou [5/6 ] pour
sélectionner le canal.
Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le canal.
Réglage de la répartition AM
(sur l’appareil principal uniquement)
Ce système peut également recevoir des émissions AM réparties en séquences de 10 kHz.
Maintenir la touche [FM/AM] enfoncée.
Après quelques secondes, la fréquence minimale actuelle s’affi che en clignotant à l’écran. Relâcher la touche lorsque la fréquence minimale change.
• Pour revenir à la séquence initiale, répéter les étapes ci-dessus.
• Une fois le réglage modifi é, la fréquence précédemment mémorisée est supprimée.
Appareils compatibles
Appareils défi nis comme appartenant à la classe des périphériques de mémoire de masse USB :
• Périphériques USB supportant le transfert en masse uniquement.
• Périphériques USB prenant en charge USB 2.0 pleine vitesse.
Formats pris en charge
• Les plages doivent contenir l’extension « .mp3 » ou « .MP3 ».
• CBI (en anglais, Control / Bulk / Interrupt) n’est pas pris en charge.
• Un appareil utilisant le système fi chier NTFS n’est pas pris en charge. [Seul le système fi chier FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) est pris en charge.]
• En fonction de la taille de secteur, certains fi chiers peuvent être inutilisables.
• Nombre max d’albums : 255 albums
• Nombre max de plages : 2500 plages
• Nombre max de plages dans un album : 999 plages
OFF120MIN90MIN60MIN30MIN
Loading...