Panasonic SC-PM02 User Manual [ru]

Dear Customer
Thank you for purchasing this product. Keep this manual for future reference. Your unit may not look exactly the same as illustrated.
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
CD Stereo System
Drogi Kliencie
Dziękujemy Ci za zakupienie tego produktu. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie or yginalnej publikacji rmy Panasonic Corporation. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Urządzenie może się nieznacznie różnić od pr zedstawionego na ilustracji.
Vážený Zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům.
Уважаемый Покупатель
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Сохраните инструкцию для дальнейших справок. Внешний вид аппарата может отличаться от приведенного на рисунке.
Шановний Покупцю
Дякуємо Вам за придбання даного пристрою. Збережіть цей посібник для майбутнього використання. Зовнішній вигляд вашого пристрою може відрізнятися від вказаного на малюнку.
EP
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No. SC-PM02
RQTX1190-3E
For optimum performance and safety, read these instructions thoroughly before connecting, operating or adjusting this product.
Operations in these instructions are described mainly using the remote control, but you can perform the operations on the main unit if the controls are the same.
ENGLISHENGLISH
These operating instructions are applicable for the following system:
System
Main unit
Speakers
RQTX1190
Inside of product
22
2
Back of product
SC-PM02
SA-PM02
SB-PM02
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE,
• DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
• USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
• DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION!
• DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
• DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.
• DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
• DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.
The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from AC receptacle.
This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.
Contents
Safety precautions .....................................3
Supplied accessories .................................3
Preparing the remote control ....................4
Placement of speakers ...............................4
Making the connections .............................4
Control guide ..............................................5
Discs ............................................................ 6
FM/AM radio ................................................ 7
USB .............................................................. 7
Clock and timers .........................................8
Sound adjustment ......................................8
Optional equipments .................................. 8
Troubleshooting guide ...............................9
Maintenance .............................................. 10
Specifi cations ...........................................10
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste . For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96 /EC and 2006/ 66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipalit y, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[ Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bot tom two symbol examples) :
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Safety precautions
Placement
Set the unit up on an even sur face away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. These conditions can damage the cabinet and other components, thereby shortening the unit’s ser vice life.
Place it at least 15 cm away from wall surfaces to avoid distortion and unwanted acoustical effects.
Do not place heavy items on the unit.
Voltage
Do not use high voltage power sources. This can overload the unit and cause a fi re.
Do not use a DC power source. Check the source carefully when setting the unit up on a ship or other places where DC is used.
AC mains lead protection
Ensure the AC mains lead is connected correctly and not damaged. Poor connec tion and lead damage can cause fi re or electric shock. Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
Grasp the plug fi rmly when unplugging the lead. Pulling the AC mains lead can cause electric shock.
Do not handle the plug with wet hands. This can cause electric shock.
Foreign matter
Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause electric shock or malfunction.
Do not let liquids get into the unit. This can cause electric shock or malfunction. If this occurs, immediately disconnect the unit from the power supply and contact your dealer.
Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain fl ammable gases which can ignite if sprayed into the unit.
Service
Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is interrupted, indicators fail to light, smoke appears, or any other problem that is not covered in these instructions occurs, disconnect the AC mains lead and contact your dealer or an authorised service centre. Electric shock or damage to the unit can occur if the unit is repaired, disassembled or reconstructed by unqualifi ed persons.
Extend operating life by disconnecting the unit from the power source if it is not to be used for a long time.
Supplied accessories
Please check and identify the supplied accessories.
1 x AC mains lead
1 x FM indoor antenna
1 x AM loop antenna
1 x Remote control
(N2QAYB000555)
ENGLISHENGLISH
RQTX1190
33
3
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese batteries.
Insert so the poles (+ and –) match those in the remote control.
ENGLISHENGLISH
R6/LR6, AA (not included)
Aim at the remote control signal sensor ( Z page 5), avoiding obstacles, at a ma ximum range of 7 m directly in front of the unit.
Note on using the remote control
• Do not mix old and new batteries.
• Do not use dif ferent t ypes of batteries at the same time.
• Do not take apart or short circuit the batteries.
• Do not attempt to recharge alkaline or manganese batteries.
• Do not use batteries if the covering has been peeled off.
• Do not heat or expose to fl ame.
• Do not leave the battery(ies) in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
• Mishandling of bat teries in the remote control can cause electrolyte leakage, which may cause a fi re.
• Remove the bat teries if the remote control is not going to be used for a long period of time. Store in a cool, dark place.
CAUTION
Danger of explosion if batter y is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Placement of speakers
Speakers are designed identically so that no left or right channel orientation is necessary. You cannot take the front net of f the speakers.
Use only the supplied speakers
Using other speakers can damage the unit and sound quality will be negatively affected.
• Keep your speakers at least 10mm away from the system for proper ventilation.
• These speakers do not have magnetic shielding. Do not place them near televisions, personal computers or other devices easily infl uenced by magnetism.
• You can damage your speakers and shorten their useful life if you play sound at high levels over extended periods.
• Reduce the volume in the following cases to avoid damage. – When playing distorted sound. – When adjusting the sound quality.
Caution
Use the speakers only with the recommended system. Failure to do so can damage the amplifi er and speakers, and can cause fi re. Consult a qualifi ed service person if damage occurs or if a sudden change in per formance is apparent.
Do not at tach these sp eakers to walls or ceilings.
Making the connections
4
To household mains socket
3
Click!
2
B
A
A
B
Red
1
(6:)
(6:)
Black
1 Connect the speakers.
Be careful not to cross (shor t-circuit) or reverse the polarity of the speaker wires as doing so may damage the speakers.
2 Connect the AM loop antenna.
Stand the antenna up on its base.
3 Connect the FM indoor antenna.
Place the antenna where reception is best.
4 Connect the AC mains lead.
The included AC mains lead is for use with this unit only. Do not use it with other equipment. Do not use an AC mains lead from other equipments.
RQTX1190
44
4
Control guide
Refer to the numbers in parentheses for page references.
A Standby/on switch [ `], [ 1 ] ( 8, 10)
N
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
O
mode, the unit is still consuming a small amount of power.
P Q
B [DIMMER]
Dims the display panel. Press again to cancel.
R
C Numeric buttons [1 to 9, 0, 10]
To select a 2-digit number example: 16: [ ≧ 10] ] [ 1 ] ] [ 6 ] To select a 3-digit number
S
example: 226: [ ≧ 10] ] [ ≧ 10] ] [ 2 ] ] [ 2 ] ] [ 6 ]
D [DEL] (6)
E [PROGRAM] (6, 7)
T
[ REPEAT] (6) [ PLAY MODE] (6, 7 )
U
F [4/9, USB] (7)
[4/9, CD ] (6 )
V
G [2
W
H [RE-MASTER] (8 )
X
I [BAS S] (8)
J [R/T] (6, 8)
[Y/U] have the exact same functions as
Y
those of [ 2 /3] or [5/6 ]. [OK] (6, 8)
K [DISPLAY] (6, 7)
L [AUTO PRESET ] (7)
Z
M [TUNE MODE] (7 )
a
N [#, PLAY] (8 )
O [CLOCK /T IMER ] (8 )
b
P [SLEEP] ( 8)
/3], [5/6] (6, 7)
Top of unit
MUSIC P.
c
d
e f
V
A
Q [AUTO OFF]
This function allows you to turn the unit off (except in radio mode) after the unit is left unused for about 30 minutes. “AUTO OFF” is activated as the factory preset. Press twice to cancel.
R Volume control [+/ –, VOL
[+/ –, VOLUME]
S [MUTE]
Mutes the sound. Press again to cancel. “MUTE” is also cancelled when the volume is adjusted or the unit is turned off.
T [MUSIC PORT], [ MUSIC P.] (8, 9)
U [FM/AM] (7)
],
g
V [8 ] (6, 7 )
W [D.BASS] ( 8)
X [PRESET EQ ] (8 )
Y [TREBLE] (8)
Z [SURROUND] (8)
a [INPUT LEVEL] (9 )
b [FM MODE] (7)
c MUSIC P. (music port) jack (9)
Headphones jack,
d Display panel
e Remote control signal sensor
f USB port,
g [BAS S/ TREBLE] ( 8)
h [x , OPEN /CLOSE] (6)
U
T
G
(7)
(9)
ENGLISHENGLISH
R
F
h
RQTX1190
55
5
Discs
Basic play
1 Press [ x , OPEN /CLOSE] on the main unit to
ENGLISHENGLISH
open the tray.
The unit turns on, load a disc with the label facing up. Press [x, OPEN/ CLOSE] again to close the tray.
2 Press [4/9, CD] to start play.
Stop playback
Pause play
Skip tracks
Search through tracks
Skip album
Play Mode function
Press [ PLAY MODE] to select the desired mode.
1-TR ACK
1T R
1-ALB UM
1A LBUM
RANDOM
RND
1-ALB UM RANDOM
1ALBU M RND
RQTX1190
66
6
Press [ 8 ].
Press [4/9, CD]. Press again to resume play.
Press [ 2 /3] or [5/ 6].
Press and hold [2 /3] or [ 5/6] during play or pause.
Press [ R/T].
Play one selected track on the disc. Press the numeric buttons to select the track.
Play one selected album on the disc. Press [R/T] to select the album.
Play a disc randomly.
Play all tracks in one selected album randomly. Press [R/T] to select the album.
Program play
This function allows you to program up to 24 tracks.
1 Press [4/9, CD] and then [8]. 2 Press [ PROGRAM] .
3 Press the numeric but tons to select the track.
Repeat this step to program other tracks.
4 Press [4/9, CD] to start play.
3 Press [R/T] to select the album. 4 Press [5/ 6] once and then the numeric
buttons to select the track.
5 Press [ OK] . 6 Repeat steps 3 to 5 to program other tracks. 7 Press [4/9, CD] to start play.
Cancel program mode
Replay the program
Check program contents
Clear the last track
Clear all programmed tracks
• The program memor y is cleared when you open the disc tray.
• To repeat program play or selected play mode, press [ REPEAT]. Press again to cancel.
Press [PROGRAM ] in the stop mode.
Press [PROGRAM ] then [4/9, CD] in the stop mode.
Press [2 /3] or [5/6] when “PGM” is displayed in the stop mode. To check while programming, press [PROGRAM] t wice af ter “PGM” appears, then press [2 /3] or [5/6 ].
Press [ DEL] in the stop mode.
Press [8] in the stop mode. “CLR ALL” is displayed. Within 5 seconds, press the button again to clear all tracks.
Checking the track information
You can view the information of the current track from the display panel.
Press [ DISPL AY] during play or pause.
• This unit supports ver. 1.0 and 1.1 ID3 tags.
• Text data that is not supported will not be displayed.
NOTE on CDs
• This unit can access up to 99 tracks.
• This unit can play MP3 fi les and CD- DA format audio CD-R /RW that have been fi nalised.
• It may not be able to play some CD-R /RW due to the condition of the recording.
NOTE on MP3s
• Files are treated as tracks and folders are treated as albums.
• This unit can access up to 999 tracks, 255 albums and 20 sessions.
• Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for extended formats).
• To play in a certain order, prefi x the folder and fi le names with 3-digit numbers in the order you want them to play.
Limitations on MP3 play
• If you have recorded MP3s on the same disc as CD­DA, only the format recorded in the fi rst session can be played.
• Some MP3s may not be played due to the condition of the disc or recording.
• Recordings will not necessarily be played in the order you recorded them.
FM/AM radio
Manual tuning
1 Press [ FM /AM] to select “FM” or “AM”. 2 Press [ TUNE MODE] to select “MANUAL”. 3 Press [ 2 /3] or [ 5/6] to select the
frequency of the required station.
To tune automatically
Press and hold [2/3] or [5/6] until the frequency star ts changing rapidly.
• Auto tuning may be interrupted when there is excessive interference.
• To cancel auto tuning, press [2/3] or [5/6 ] once again.
To improve the sound quality
When “FM” is selected
Press [ FM MODE ] to display “MONO”.
Press again to cancel.
• “MONO” is also cancelled if the frequency is changed.
• Turn off “MONO ” for normal listening.
When “AM” is selected
Press and hold [ TUNE MODE].
Each time you press and hold the button: BP2
RDS broadcasting
This unit can display the text data transmitted by the radio data system (RDS) available in some areas.
Press [ DISPL AY] to display:
Station name
(PS)
RDS displays may not be available if reception is poor.
Program t ype
]
(PTY)
]
BP1
Frequency
(FREQ)
Memory preset
30 FM and 15 AM stations can be preset.
Automatic presetting
1 Press [PLAY MODE] to select “CURRENT” or
“LOWEST” frequency.
2 Press [ AUTO PRESET] to start presetting.
Manual presetting
1 Press [TUNE MODE] to select “MANUAL”. 2
Press
[2 /3] or [5/6 ]
required station.
to tune to the
3 Press [ PROGRAM] . 4 Press the numeric but tons to select a channel.
The station occupying a channel is erased if another station is preset to that channel.
5 Repeat steps 2 to 4 to preset more stations.
Selecting a preset station
1 Press [TUNE MODE] to select “PRESET”. 2 Press
[2 /3] or [5/6 ] to select the
channel.
Alternatively, press the numeric buttons to select the channel.
AM allocation setting
This system can also receive AM broadcasts allocated in 10 kHz steps.
Press and hold [FM/AM] .
Af ter a few seconds the display changes to a fl ashing display of the current minimum frequency. Release the button when the minimum frequency changes.
• To return to the original step, repeat the above steps.
• After changing the setting, previously preset frequency will be cleared.
(by main u nit only )
USB
The USB connectivity enables you to connect and play MP3 tracks from USB mass storage device.
Preparation
Before connecting any USB mass storage device to the unit, ensure that the data stored therein has been backed up.
Do not use a USB ex tension cable. The USB mass storage device connected via the cable will not be recognised by this unit.
1 Reduce the volume and connect the USB mass
storage device to the USB port.
Hold the main unit when connecting or disconnecting the USB mass storage device.
2 Press [ 4/ 9, USB] to start play.
Stop playback
For other operations, they are similar as those described in “Discs” (Z page 6).
Compatible devices
Devices which are defi ned as USB mass storage class:
• USB devices that support bulk only transfer.
• USB devices that support USB 2.0 full speed.
Supported formats
• Track must have the extension “.mp3” or “.MP3 ”.
• CBI (Control/Bulk/ Interrupt) is not suppor ted.
• A device using NTFS fi le system is not supported. [Only FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) fi le system is supported.]
• Depending on the sector size, some fi les may not work.
• Maximum album: 255 albums
• Maximum track: 2500 tracks
• Maximum track in one album : 999 tracks
Press [ 8] . “RESUME” is displayed. The position is memorised. Press [4/9, USB] to resume play. Press [8 ] again to clear the position.
ENGLISHENGLISH
RQTX1190
77
7
Clock and timers
Setting the clock
This is a 24-hour clock.
ENGLISHENGLISH
1 Press [ CLOCK/ TIMER] to select “CLOCK”. 2 Within 10 seconds, press [R /T] to set the time. 3 Press [ OK].
• Press [CLOCK/ TIMER] to display the clock for few seconds.
• Reset the clock regularly to maintain accuracy.
Using the sleep timer
This function enables you to turn off the unit automatically after the set time.
Press [ SLEEP] to select your desired time.
Press [SLEEP] to show the remaining time and press [SLEEP] again to select your desired time.
• The play and sleep timer can be used together.
• The sleep timer always has priority. Make sure not to overlap timer settings.
RQTX1190
88
8
Using the play timer
You can set the timer to come on at a certain time to wake you up
Turn the unit on and set the clock.
Prepare the music source you want to listen to; disc, radio, USB or music port source and set the volume.
.
1 Press [CLOCK/ TIMER] to select “ # PLAY 1”,
# PLAY 2” or “ # PLAY 3”.
2 Within 10 seconds, press [R/T ] to set the
starting time.
3 Press [OK]. 4 Repeat steps 2 and 3 to set the fi nishing time.
To activate the timer
5 Press [ #, PLAY] to turn on “ # PLAY 1”,
# PLAY 2” or “ # PL AY 3 ”.
6 Press [ `] to turn off the unit .
OFF120 MIN90 MIN60 MIN30 MIN
Change the settings
Change the source or volume
Check the settings
Cancel
• The timer will start at the preset time, with the volume increasing gradually to the preset level.
• The unit must be in standby mode for the timer to function.
Repeat steps 1 to 4 and 6 (Z see above).
1) Press [#, PLAY] twice to clear timer
indicator from the display.
2) Make changes to the source or volume.
3) Perform steps 5 and 6 (Z see above).
Press [CLOCK/ TIMER] to select “ # PLAY 1”, “ # PLAY 2” or “ # PLAY 3 ”.
Press [#, PLAY] twice to clear the timer indicator from the display.
Sound adjustment
Preset EQ Press [ PRESET EQ] to select “HEAVY”,
Bass or Tre bl e
Surround sound
D.Bass Press [ D.BASS ] to select “ON D.BASS”
Re-master
“SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” or “FLAT”.
1) Press [ BASS] or [ TREBLE] (main unit: [ BASS/TREBLE]) to select “ BASS” or “TREBLE”.
2) Press [2 /3] or [ 5/6] to adjust the level (–4 to + 4).
Press [ SURROUND] to select “ON SURROUND” or “OFF SURROUND”. If interference in FM stereo reception increases, cancel the surround sound effect.
or “OFF D.BASS”.
Press [ RE-MASTER] to select “ON RE-MASTER” or “OFF RE-MASTER”.
Optional equipments
Avoid interfering with other Panasonic equipment
Other Panasonic audio or video equipment may start functioning when you operate the unit using the supplied remote control.
To solely operate this system, synchronise the main unit with its corresponding remote control to operate in “REMOTE 2” mode.
1 Press and hold [ MUSIC P.] on the main unit and
[ 2 ] until “REMOTE 2” is displayed.
2
Press and hold [ OK] and [ 2 ] for at least 2 seconds.
To change the mode back to “REMOTE 1”, repeat steps 1 and 2 by replacing [ 2 ] with [ 1 ].
Portable audio equipment
Turn off the equalizer function (if there is any) of the portable audio equipment before you plug into the MUSIC P. jack. Otherwise, sound from the speaker may be distorted.
1 Plug the audio cord into the MUSIC P. jack. 2 Press [ MUSIC PORT] ( main unit: [ MUSIC P.]) and
play the portable audio equipment.
To adjust the sound input level
Press [ INPUT LEVEL] to select “ HIG H” or “ NORMAL”.
• Cords and the equipment are not included.
• For details, refer to the portable audio equipment’s instruction manual.
Connecting to headphones
Connect headphones (not included) to the headphones jack. Plug type: Ø 3.5 mm stereo
• Avoid listening for prolonged periods of time to prevent hearing damage.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
• Listening at full volume for long periods may damage the user’s ears. Be sure to use the supplied or recommended headphones or earphones.
Troubleshooting guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
■ Common problems
No response when remote control buttons are pressed.
• Check that the batteries are installed correctly.
Distorted sound or no sound.
• Turn the volume up.
• Turn off the unit, determine and correct the cause. Turn the unit on again. It may be caused by straining of the speakers through excessive volume or power, and using the unit in a hot environment.
A “humming” sound can be heard during play.
• An AC mains lead or fl uorescent light is near the unit. Keep other appliances and cords away from the unit.
■ Discs
Incorrect display or play will not start.
• You have not inserted the disc correctly; insert it correctly.
• Disc may be dirty. Wipe it clean.
• Replace the disc if it is scratched, warped, or non­standard.
• Condensation has formed : wait 1 to 2 hours for it to evaporate.
■ Radio
A beat sound is heard.
• Turn off any television nearby or move the unit away from any television.
• Switch to either BP 1 or BP 2 when in AM tuner mode.
A low hum is heard during AM broadcast.
• Separate the antenna from other cables and cords.
■ USB
No response when [
• Disconnect the USB device and then reconnect it. Alternatively, turn the unit off and on again.
The USB drive or its contents cannot be read.
• The USB drive format or its contents is/are not compatible with the system.
• The USB host function of this product may not work with some USB devices.
• USB devices with storage capacity of more than 8 gigabytes may not work in some instances.
Slow operation of the USB device.
• Large fi le size or high memory USB fl ash drive takes longer time to read.
“NO PLAY”
• Check the content.
• Only MP3 format fi les can be played.
• If there are more than 255 albums or folders (audio and non-audio), some of the MP3 fi les in these albums may not be read and played. Transfer these music albums to another USB. Alternatively, reformat the USB device and save these music albums prior to saving the other non-audio folders.
4/9
, USB] is pressed.
■ Unit displays
“F61” or “F76”
• Check and correct the speaker cords connection. If this does not fi x the problem, consult the dealer.
• Disconnect the USB device. Turn the unit off and on again.
“ERROR”
• Incorrect operation per formed. Read the instructions and try again.
“ADJ UST C LOC K”
• Clock is not set. Adjust the clock accordingly.
“ADJ UST TI M ER”
• Play timer is not set. Adjust the play timer accordingly.
“AUTO OF F”
• The unit has been left unused for about 29 minutes and will turn off in a minute. Press any button to cancel.
ENGLISHENGLISH
RQTX1190
99
9
Memory reset ( Initialisation)
When the following situations occur, refer to the instructions below to reset the memory:
• There is no response when but tons are pressed.
• You want to clear and reset the memory contents.
To reset memor y
1) Disconnect the AC mains lead. (Wait at least
ENGLISHENGLISH
3 minutes before proceeding to step 2. )
2) While pressing and holding down [ 1] on the
main unit , reconnect the AC mains lead.
“– – – – – – – –” appears on the display panel.
3 ) Release [1].
All the settings are returned to the factory preset. You will need to reset the memory items.
Maintenance
If the surfaces are dirty
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
• Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
Specifi cations
■ Amplifi er section
RMS Output power stereo mode
Front Ch (both channels driven) 5 W per channel (6 Total RMS stereo mode power 10 W
■ FM/AM tuner, terminals section
Preset station FM 30 stations
AM 15 stations
Frequency Modulation (FM)
Frequency range
87.50 MHz to 108.00 MHz (50 kHz step) Antenna terminals 75
Amplitude Modulation (AM)
Frequency range 522 kHz to 1629 kHz (9 kHz step) 520 kHz to 1630 kHz (10 kHz step)
Headphone jack
Terminal Stereo, 3.5 mm jack Output level (CD, 1 kHz, –20 dB)
0.7 mW + 0.7 mW, 32
Music port (top)
Sensitivity Normal 490 mV, 15 k High 100 mV, 15 k Terminal Stereo, 3.5 mm jack
■ Disc section
Disc played (8 cm or 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 (3) MP3 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Pick up
Wavelength 785 nm (CD) Laser power CLASS 1 (CD)
Audio output (Disc)
Number of channels 2 ch (FL, FR) FL = Front left channel FR = Front right channel
), 1 kHz, 10% THD
(unbalanced)
(Max)
formatted disc)
■ USB section
USB Port
USB Standard USB 2.0 full speed Media fi le format support MP3 ( USB device fi le system FAT 12, FAT 16, FAT 32 USB port power 500 mA (Max)
■ Speaker section
Type 1 way, 1 speaker system (Bass refl ex) Speaker unit(s)
Full range 10 cm cone type
Impedance 6 Output sound pressure 83 dB/W (1 m) Frequency range 61 Hz to 17 kHz (–16 dB)
95 Hz to 15 kHz (–10 dB)
Dimensions (WxHxD) 139 mm x 224 mm x 136 mm Mass 1.3 k g
■ General
Power supply AC 220 to 240 V, 50 Hz Power consumption 12 W Dimensions (WxHxD) 184 mm x 123 mm x 228 mm Mass 1.1 k g Operating temperature range 0°C to +40°C Operating humidity range
35% to 80% RH (no condensation)
Power consumption in standby mode :
1) Specifi cations are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.
2) Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum analyzer.
0.3 W (approximate)
.mp3)
1010
10
RQTX1190
W celu zapewnienia optymalnej jakości odbioru i bezpieczeństwa, przed podłączeniem, uruchomieniem lub zmianą ustawień urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli są na nim dostępne identyczne elementy sterujące.
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do następującego zestawu:
Zestaw
SC-PM02
Urządzenie główne SA-PM02
Głośniki SB-PM02
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
• NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
• NALEŻY STOSOWAĆ TYLKO ZALECANE AKCESORIA.
• NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB PANELU TYLNEGO); WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO WYMIANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. SERWIS NALEŻY ZLECIĆ W AUTORYZOWANYM PUNKCIE SERWISOWYM.
UWAGA!
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIŻ OPISANE, LUB POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĆ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
To ur ządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
POLSKIPOLSKI
Ściana tylna urządzenia
Wewnątrz urządzenia
UWAGA!
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
• NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
• NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE.
• POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. Wtyczka przewodu zasilania podłączona do gniazdka powinna być łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, odłącz wtyczkę przewodu zasilania od gniazdka.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
Spis treści
Środki ostrożności ..................................... 3
Dostarczone wyposażenie ......................... 3
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania .............................................4
Rozmieszczenie głośników .......................4
Podłączenie ................................................. 4
Sterowanie .................................................5
Płyty kompaktowe ...................................... 6
Radio FM/AM .............................................. 7
USB .............................................................. 7
Zegar i timer ...............................................8
Regulacja dźwięku .....................................8
Wyposażenie opcjonalne ........................... 8
Rozwiązywanie problemów .......................9
Konserwacja .............................................10
Dane techniczne .......................................10
RQTX1190
22
11
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i
POLSKIPOLSKI
RQTX1190
33
12
2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników fi rmowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
Środki ostrożności
Ustawienie urządzenia
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych części i przez to skrócić czas prawidłowego działania urządzenia.
Aby uniknąć zniekształcenia i innych niekorzystnych efektów akustycznych, ustawiać urządzenie w odległości przynajmniej 15 cm od ścian.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innym miejscu, gdzie stosowane jest zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania.
Ochrona przewodu zasilania
Należy sprawdzić, czy przewód zasilania jest dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Ciągnięcie za przewód zasilania grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
Obce przedmioty i substancje
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeśli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza ś łatwopalne gazy, które mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
rodków owadobójczych. Zawierają one
Naprawa
Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy urządzenia na własną rękę. Jeśli dźwięk jest przerywany, wskaźniki nie świecą, pojawia się dym lub wystąpi problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych przez osoby niewykwalifi kowane może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Czas eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od źródła zasilania, kiedy nie jest ono używane przez dłuższy okres.
Dostarczone wyposażenie
Sprawdzić i znaleźć poszczególne elementy dostarczonego wyposażenia.
1 x Przewód zasilania
1 x Antena wewnętrzna
FM
1 x Antena pętlowa AM
1 x Pilot zdalnego
sterowania
(N2QAYB000555)
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Należy stosować baterie alkaliczne lub manganowe. Baterie należy włożyć tak, aby ich symbole biegunów
(+ i –) pasowały do oznaczeń wewnątrz pilota zdalnego sterowania.
R6/LR6, AA (nie należy do wyposażenia)
Skierować w stronę czujnika sygnału zdalnego sterowania (Z strona 5). Maksymalny zasięg, z przodu urządzenia, wynosi 7 m, gdy na drodze sygnału nie ma żadnych przeszkód.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota zdalnego sterowania
Nie wolno łączyć baterii wyładowanych z nowymi.
Nie wolno stosować jednocześnie różnego rodzaju
baterii.
Nie wolno rozwierać ani zwierać biegunów baterii.
Nie wolno doładowywać baterii alkalicznych lub
manganowych.
Nie wolno używać baterii, z których została zdjęta warstwa ochronna.
Nie zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia.
Baterii nie należy pozostawiać przez dłuższy czas, w
pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami, narażonym na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami w pilocie zdalnego sterowania może spowodować wyciek elektrolitu, co może być przyczyną pożaru.
Baterie należy wyjąć z pilota zdalnego sterowania, jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy okres. Przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
UWAGA
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo założone. Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie równorzędnego typu, zalecane przez producenta. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami producenta.
Rozmieszczenie głośników
Zestawy głośnikowe są takie same, nie jest więc konieczne ustawianie ich w specjalny sposób względem siebie. Nie można zdejmować siatek z zestawów głośnikowych.
Prosimy używać tylko zestawów głośnikowych znajdujących się w wyposażeniu
Użycie innych zestawów głośnikowych może spowodować uszkodzenie urządzenia i pogorszenie jakości dźwięku.
W celu zapewnienia prawidłowej wentylacji zestawy głośnikowe należy ustawić w odległości przynajmniej 10 mm od urządzenia.
Niniejsze zestawy głośnikowe nie mają ekranu magnetycznego. Nie należy umieszczać ich w pobliżu odbiorników telewizyjnych, komputerów osobistych lub innych urządzeń podatnych na zak magnetyczne.
Odtwarzanie bardzo głośnych dźwięków przez dłuższy czas może uszkodzić zestawy głośnikowe i skrócić ich żywotność czas eksploatacji.
Aby uniknąć uszkodzenia, należy zmniejszyć głośność w następujących przypadkach. – Podczas odtwarzania zniekształconych dźwięków. – Podczas regulacji brzmienia dźwięku.
Ostrzeżenie
Zestawów głośnikowych należy używać wyłącznie z zalecanym urządzeniem. W przeciwnym wypadku można uszkodzić wzmacniacz i zestawy głośnikowe oraz spowodować pożar. W przypadku uszkodzenia lub nagłej zmiany w jakości odtwarzania należy zwrócić się po radę do wykwalifi kowanego specjalisty.
Zestawów głośnikowych nie mocować ani na ścianach ani na su cie.
łócenia
Podłączenie
3
4
Do domowego gniazdka zasilającego
Kliknięcie!
1
Podłącz głośniki.
2
Podłącz antenę pętlową AM.
Ustaw antenę na jej podstawce.
3
Podłącz antenę wewnętrzną FM.
Antenę należy zainstalować w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór.
4
Podłącz przewód zasilania.
Załączony przewód zasilania może być używany tylko z tym urządzeniem. Nie wolno używać go z innymi urządzeniami. Nie stosować przewodów zasilania, pochodzących z innych urządzeń.
2
B
A
A
B
Czerwony
Uważaj, aby nie krzyżować (zwierać) lub odwracać polar yzacji przewodów głośnikowych, gdyż można w ten sposób uszkodzić głośniki.
1
(6:)
(6:)
Czarny
POLSKIPOLSKI
RQTX1190
44
13
Sterowanie
Szczegółowy opis znajduje się na stronie podanej w nawiasie.
A Przełącznik „STANDBY/ ON” [ `], [ 1 ]
N
(8, 10)
Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć
A
B
C
POLSKIPOLSKI
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
RQTX1190
55
14
O
urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem.
P
W stanie gotowości urządzenie nadal
Q
pobiera pewną niewielką moc.
B [DIMMER]
R
Służy do przyciemniania wyświetlacza. Ponownie naciśnij, aby anulować.
C Przyciski numeryczne [1 do 9, 0, 10]
Aby wybrać 2-cyfrowy numer
S
przykład: 16: [ ≧ 10] ] [ 1 ] ] [ 6 ] Aby wybrać 3-cyfrowy numer przykład: 226: [ [ 2 ] ] [ 6 ]
D [DEL] (6)
T
E [PROGRAM] (6, 7)
U
[REPEAT] (6) [PLAY MODE] (6, 7)
V
F [4/9, USB] (7)
[4/9, CD] (6)
W
G [2/3], [5/6 ] (6, 7)
X
H [RE-MASTER] (8) I [BASS] (8)
Y
J [R/T ] (6, 8)
[Y/U] posiadają takie same funkcje jak [2/3] lub [5/6 ]. [OK] (6, 8)
Z
K [DISPLAY] (6, 7) L [AUTO PRESET] (7)
a
M [TUNE MODE] (7)
b
N [#, PLAY] (8) O [CLOCK /TIMER] (8) P [SLEEP] (8)
≧ 10] ] [ ≧ 10] ] [ 2 ] ]
Góra urządzenia
MUSIC P.
c
d
e f
V
A
Q [AUTO OFF]
Funkcja umożliwia wyłączenie urządzenia (poza trybem radia) po około 30 minutach nieużywania. Aktywna funkcja „AUTO OFF” stanowi ustawienie fabryczne. Naciśnij dwukrotnie, aby anulować.
R Sterowanie głośnością
[+/–, VOL
S [MUTE]
Służy do wyciszania dźwięku. Ponownie naciśnij, aby anulować. Opcja „MUTE” zostaje również anulowana podczas regulacji głośności lub wyłączenia urządzenia.
T [MUSIC PORT], [MUSIC P.] (8, 9) U [FM/AM] (7) V [8] (6, 7)
], [+/–, VOLUME]
g
W [D.BASS] (8) X [PRESET EQ] (8) Y [TREBLE] (8) Z [SURROUND] (8) a [INPUT LEVEL] (9) b [FM MODE] (7) c Gniazdo MUSIC P. (muzyczne) (9)
Gniazdo słuchawek,
d Wyświetlacz e Czujnik sygnału pilota zdalnego
sterowania
f Gniazdo USB, g [BASS/TREBLE] (8) h [x, OPEN/CLOSE] (6)
U
T
G
R
F
h
(9)
(7)
Płyty kompaktowe
Odtwarzanie podstawowe
1 Naciśnij [x, OPEN/CLOSE] na urządzeniu, aby
otworzyć podajnik płyt.
Po załączeniu się urządzenia, umieścić płytę etykietą skierowaną do góry. Naciśnij ponownie [x, OPEN/CLOSE], aby zamknąć podajnik płyt.
2 Naciśnij [4/9, CD], aby rozpocząć odtwarzanie.
Zatrzymywanie odtwarzania
Wstrzymywanie odtwarzania
Ominięcie utworów
Wyszukiwanie w utworach
Ominięcie albumu
Funkcja trybu odtwarzania
W celu wybrania odpowiedniego trybu naciśnij [PLAY MODE].
1-TRACK
1T R
1-ALBUM
1A LBUM
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1A LBUM RND
Naciśnij [8].
Naciśnij [4/9, CD]. W celu wznowienia odtwarzania naciśnij przycisk ponownie.
Naciśnij [2 /3] lub [5/6].
Naciśnij i przytrzymaj [2/3 ] lub [5/6 ] podczas odtwarzania lub w trybie pauzy.
Naciśnij [R/T].
Odtwarzaj jeden wybrany utwór z płyty. Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne, aby wybrać utwór.
Odtwarzaj jeden wybrany album z płyty. Naciśnij [R/T ], aby wybrać album.
Odtwarzaj losowo wybraną płytę.
Odtwarzaj losowo wszystkie utwory w jednym wybranym albumie. Naciśnij [R/T ], aby wybrać album.
Odtwarzanie zaprogramowane
Ta funkcja pozwala zaprogramować do 24 utworów.
1 Naciśnij [4/9, CD] i następnie [8]. 2 Naciśnij [PROGRAM].
3 Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne, aby
wybrać utwór.
Aby zaprogramować nowe utwory należy powtórzyć ten krok.
4 Naciśnij [4/9, CD], aby rozpocząć odtwarzanie.
3 Naciśnij [R/T], aby wybrać album. 4 Aby wybrać utwór, naciśnij jeden raz [5/6],
a następnie odpowiednie przyciski numer yczne.
5 Naciśnij [OK]. 6 Powtórz czynności z punktów 3 do 5, aby
zaprogramować pozostałe ścieżki.
7 Naciśnij [4/9, CD], aby rozpocząć odtwarzanie.
Wyłączyć tryb odtwarzania zaprogramowanych utworów
Powtórzyć program Naciśnij [PROGRAM] następnie
Sprawdzić zawartość programu
Usunąć ostatni zaprogramowany utwór
Usunąć wszystkie zaprogramowane utwory
Naciśnij [PROGRAM] w trybie zatrzymanym.
[4/9, CD] tr ybie zatrzymania. Naciśnij [2/3 ] lub
[5/6], kiedy w trybie zatrzymania wyświetlony jest „PGM”. Aby sprawdzić podczas programowania, dwukrotnie naciśnij [PROGRAM], zostanie wyświetlone „PGM”, a następnie naciśnij [2/3] lub [5/6].
Naciśnij [DEL] w trybie zatrzymanym.
W trybie zatrzymania naciśnij [8]. Wyświetlany jest „CLR ALL”. Aby skasować wszystkie ścieżki, naciśnij ponownie przycisk w ciągu 5 sekund.
Pamięć programu zostanie skasowana po otworzeniu podajnika płyt.
Aby powtórzyć zaprogramowaną kolejność odtwarzania lub wybrany tryb odtwarzania, naciśnij [REPEAT]. Ponownie naciśnij, aby anulować.
Sprawdzanie informacji o utworze
Informacje na temat aktualnie odtwarzanego utworu można wyświetlić na wyświetlaczu.
Naciśnij [DISPLAY] podczas odtwarzania lub pauzy.
Urządzenie obsługuje etykiety ID3 w wersji 1.0 i 1.1.
Nieobsługiwane dane tekstowe nie będa wyświetlane.
UWAGA dotycząca płyt CD
Urządzenie może odtwarzać do 99 utworów.
To u r z ądzenie może odtwarzać pliki w formacie MP3
oraz płyty audio CD-R/RW formatu CD-DA poddane nalizacji.
Może ono nie odtwarzać niektórych płyt CD-R/RW ze względu na stan nagrania.
UWAGA dotycząca MP3
Pliki są traktowane jako utwory, a foldery jako albumy.
Urządzenie może odtwarzać do 999 utworów,
255 albumów i 20 sesji.
Płyty muszą być zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjątkiem formatów rozszerzonych).
Aby odtwarzać w określonej kolejności, poprzedź nazwy folderów i plików 3-cyfrowymi numerami, zgodnymi z zamierzoną kolejnością odtwarzania.
Ograniczenia dotyczące odtwarzania plików MP3
Jeżeli pliki w formacie MP3 zostały nagrane na tej samej płycie, na której nagrano dźwięk w formacie CD-DA, tylko format nagrany w pierwszej sesji będzie odtwarzany.
W niektórych przypadkach plików MP3 nie można odtworzyć z powodu złego stanu płyty lub nagrania.
Nagrania nie zawsze odtwarzane są w kolejności nagrywania.
POLSKIPOLSKI
RQTX1190
66
15
Loading...
+ 33 hidden pages