Panasonic SCNT10E User Manual [en, de, es, fr, it]

E
Wireless Speaker System
Model No. SC-NT10
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing
ESPAÑOL
NEDERLANDS
VQT5A89
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Table of contents
Precautions ........................................ 2
About Bluetooth
Maintenance....................................... 3
Accessories........................................ 3
Control reference guide...................... 4
(Important) About the splashproof, dustproof, shockproof
and freezeproof/heatproof.................. 5
About the power of this unit................ 6
Listening to audio from a Bluetooth
Connecting via Bluetooth® menu......7
One-Touch Connection
(Connecting by NFC) ........................8
Selecting
Transmission mode setting............... 9
Disconnecting Bluetooth
Using Boost Mode............................ 10
Using the AUX input......................... 10
Auto Power Off................................. 10
Receiving a call with Hands-Free..... 11
To return
to the factory preset state................. 11
Troubleshooting ............................... 12
Specifications ................................... 13
To remove the battery when disposing
of this unit......................................... 74
Licenses ........................................... 76
Limited Warranty
(ONLY FOR AUSTRALIA) ............... 83
VQT5A89
2
2
®
............................... 3
®
device ................... 7
®
.................9
Precautions
WARNING
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
• Do not let water or other liquids drip or splash inside the unit.
• Do not expose accessory to rain, moisture, dripping or splashin g.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on accessory.
• Use only the recommended accessory.
• Do not remove the cover except disassembling for discarding.
• Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.
USB cable
The cable is the disconnecting device. Install this unit so that the cable can be unplugged from the USB termin al of PC immediately.
CAUTION
Unit
• Product identification marking is located on the bottom of the unit.
• Do not throw.
• Do not hit this unit to anything. Do not apply strong pressure to this unit. External case may break when strong impact is applied, causing to damage or malfunction.
• Do not leave the unit i n a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
• This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
Batteries
This unit has a built-in battery.
• In order to secure splashproo f performance, battery replacement by the customer is not guaranteed. If you desire battery replacement, please contact our service department.
The following is the caution for removing the battery when disposing of this unit (> 74).
• Do not heat or expose to flame.
• Do not short circuit.
• Do not disassemble, crush.
•Do not re-use.
• Do not place in microwave ovens.
About Bluetooth
Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is
®
compromised during a wireless transmission.
Frequency band used
This unit uses the 2.4 GHz frequency band.
Certification of this device
• This unit conforms to frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary.
• The actions below are punishable by law in some countries: – Taking apart/modifying the unit. – Removing specification indications.
Restrictions of use
• Wireless transmission and/or usage with all Bluetooth® equipped devices is not guaranteed.
• All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG, Inc.
• Depending on the specifications and settings of a device, it can fail to connect or some operations can be different.
• This system supports Bluetooth features. But depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution.
• This system cannot transmit data to a Bluetooth device.
®
security
Range of use
Use this device at a maximum range of 10 m. The range can decrease depending on the environment, obstacles or interference.
Interference from other devices
• This unit may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this unit is located too close to other Bluetooth that use the 2.4 GHz band.
• This unit may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station, etc. is too strong.
Intended usage
• This unit is for normal, general use only.
• Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc).
®
devices or the devices
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporat ion” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
Maintenance
Turn off the power of this unit and wipe with dry soft cloth. Disconnect the USB cable when the USB cable is used.
• When it get very dirty, wipe off dirt with a cloth immersed in water and wrung strongly, and then wipe with dry soft cloth.
• Solvents such as benzine, thinner, alcohol, oil, detergents, etc., may cause the external case to be altered or the coating may come off, so do not use them.
• Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
®
Accessories
Check the supplied accessories before using this unit.
1 USB cable (K1HY04YY0074)
• The USB cable is dedicated for this unit, so do not use with other devices. Also, do not use the USB cable for other devices with this unit.
Note
• Product numbers provided in these operating instructions correct as of July
2013. These may be subject to change.
ENGLISH
VQT5A89
3
3
Control reference guide
5
4
1
2
3
6
7
8
9
10
11
13
14
12
1 Terminal cover 2 Strap hole 3 AUX IN jack (> 10)
• Recommended plug type: Straight Plug
4 DC IN terminal 5 RESET
• Use a paper clip, etc., to press the switch if this unit does not operate correctly, like when you cannot turn off/on the power.
6 Battery indicator (red) (> 6)
• Indicates the battery status.
7 Bluetooth® indicator (blue) 8 Boost Mode indicator (orange) 9 Boost button (> 10)
10 Microphone (> 11) 11 Standby/on switch [Í/I]
• Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
12 Bluetooth® pairing button
(> 7)/Play button (below)/ Pause button
(below)/Receiver
button (> 11)
• Play / Pause: Press this button to switch between play and pause while playing music with the paired device.
13 NFC touch area (> 8) 14 Volume buttons
VQT5A89
4
4
(Important) About the splashproof, dustproof,
The bottom of the unit
Water drain hole
shockproof and freezeproof/heatproof
Splashproof performance*
Specifications for this unit are equivalent of IPX4 of IEC 60529.
About the IPX4 (liquid ingress protection level against splashing water)
This unit is compatible to operate after splashing from nozzles approximately 1.8 L/min of room temperature tap water from every direction approximately 20 cm from this unit for 10 minutes. Supplied USB cable is not splashproof.
Dustproof performance*
Dustproof performance test established by company has been passed. (Corresponds to the fact that this unit operates. Does not apply to items concerning change in appearance such as paint peeling, deformation, contamination, etc.)
Shockproof performance*
This unit has passed the test where product is dropped from height of 76 cm in the downward direction (2 surfaces, 8 side surfaces) on a piece of plywood that is 3 cm thick (Corresponds to the fact that the device operates. Does not apply to items concerning change in appearance such as paint peeling and deformation of parts where collision occurred.)
Freezeproof/Heatproof performance*
Performance is guaranteed under -10 oC to i50 oC ambient temperature.
• For safety reasons, this device will automatically shutdown when it reaches a certain temperature level.
* Non-destruction, non-failure or splashproof is not guaranteed under all
conditions.
Cautions for using around water
Conform to following. Improper use may result in a malfunction.
• Securely close the terminal cover.
• Do not open or close the terminal cover with wet hands or when water droplets are on this unit. Doing so may cause malfunction such as terminal rusting with the water droplets.
• Do not connect and use a USB cable or an audio cable (not supplied).
• Do not pour soap water or detergent, or immerse in water.
• Remove any hair, lint, sand, dust, etc., that may be attached to the rubber seal on the terminal cover before closing.
• Leaving the device with water droplets in a cold region may result to malfunction such as the covers stuck closed.
• The sound may become smaller or warped when water is accumulated in the speaker or microphone of this unit. Wipe this unit with dry soft cloth.
• Water may accumulate inside the speaker of this unit. Tilt the set toward the water drain hole to drain water.
• If this product is routinely used outdoors, in a very humid environment, or in a manner that relies on the splashproof durability of this product, we recommend the maintenance each 2 year to maintain the splashproof performance of the product. Please consult your dealer for more information.
• When water enters inside this unit, stop using this unit, and contact the nearest Dealer or Service Center. Malfunction due to exposure to water by improper handling by the customer will not be covered by the warranty. Supplied accessories are not splashproof.
ENGLISH
VQT5A89
5
5
About the power of this unit
USB cable (supplied)
This unit has a built-in battery. Please charge the battery before using this unit for the first time.
• If the battery level is low when this unit is turned on, the Battery indicator (red) (>4) blinks slowly.
Charging the battery
Connect this unit with the power turned off and the PC with the power turned on using the USB cable (supplied).
If charging is necessary, the Battery indicator (red) lights. When charging is complete, the Battery indicator goes off.
Battery life in use Approx. 8 hours* Battery Charge time Approx. 5 hours* Rechargeable times Approx. 500 times
*1
Measured by the test method established by the company [while connecting with Bluetooth®, turning off Boost Mode (> 10), using at the surrounding temperature of 25 oC]
*2
When charging at the surrounding temperature of 25 oC after the battery is depleted.
Using and charging with connecting to a PC turned on
Press [Í/I] for turning on this unit. The Bluetooth® indicator (blue) blinks or lights, and it is possible to operate this unit with the supplied power from a PC.
• Depending on the power supply capacity of the connected USB device, the sound may be interrupted or the volume may drop. It is recommended to connect to a device with supply performance of 1.6 A or larger when full power playback with USB connection is required.
• It takes longer to charge while this unit is turned on.
Note
• You may need to charge the battery before using this unit.
• Do not use any other USB cables except the supplied one. (Operation is not guaranteed.)
• When this unit is not used over a long period of time, charge the built-in battery at least once every six months to prevent it from deteriorating.
• Communication is not possible when this unit is connected to a PC with the USB cable.
• Charging may not start if the battery level is sufficiently high even if it is not full.
• It is recommended to charge the battery in the temperature of between 5 oC and 35 oC. The Battery indicator (red) may flash and charging may not be possible when it is out of recommended temperature range.
• The battery may not charge when the temperature surrounding the battery is high during the operation or right after the operation even when it is within the recommended temperature range. In such case, stop the usage and let it cool down.
VQT5A89
• To ensure safety, in the case of an excessive input signal, the system may be automatically
6
interrupted and power is turned off.
6
1
2
Listening to audio from a Bluetooth® device
Preparation
While charging this unit or after charging this unit, turn on the Bluetooth® feature of the device and place the device near this unit.
If you intend to use an NFC (Near Field Communication)-compatible Bluetooth device, proceed to
One-Touch Connection (Connecting by NFC)” (> 8).
Connecting via Bluetooth® menu
®
For each Bluetooth first.
Pairing with 1 Press [Í/I] to turn this unit on.
• The Bluetooth® indicator (blue) blinks slowly.
• If this unit is being used for the first time (factory preset state): The Bluetooth® indicator (blue) blinks fast. The unit will enter pairing standby. Skip to step 3.
2 Press and hold [ ] until the Bluetooth® indicator (blue) blinks
fast.
• The unit will enter pairing standby.
3 Select “SC-NT10” from the Bluetooth® device’s Bluetooth®
menu.
• When the Bluetooth® device is paired and connected, the Bluetooth® indicator (blue) on the unit lights up.
• If prompted for a passkey, input “0000”.
• If the Bluetooth® device need to operate the Bluetooth® pairing setting and the Bluetooth® connecting setting, operate both settings.
4 Start playing back music, a movie, etc. on your Bluetooth®
device.
• Adjust the volume using the [VOL -/VOL +] buttons on the unit. When the maximum or minimum volume is reached, you will be notified by a beep sound.
Listening to audio from a paired device
When this unit is turned on, the Bluetooth® indicator (blue) will blink slowly indicating that the unit is in connection standby mode. Please perform Steps 3 and 4.
• When the power is turned on, this unit is connected to the last-used Bluetooth® device. At this point, please perform Step 4.
device you want to connect to via Bluetooth®, perform pairing
Bluetooth® device
®
ENGLISH
VQT5A89
7
7
One-Touch Connection (Connecting by NFC)
TM
For NFC-compatible Android
By simply touching this unit to an NFC (Near Field Communication)-compatible
®
Bluetooth operation, from pairing the Bluetooth
device, this unit automatically turns on, and performs the starting
Designed to skip the starting operation, this feature is very convenient.
About NFC (Near Field Communication)
It is a short range wireless technology that makes use of interacting radio communications.
Preparation
Turn on the NFC feature of the device. And connect the device to the internet to install a dedicated app. Separate data charges apply for the internet use.
1 Download the app “Panasonic Music Streaming” (free of
charge) to your Bluetooth
• Enter “Panasonic Music Streaming” in the search box of Google PlayTM and search select “Panasonic Music Streaming” to download the app
2 Start the app “Panasonic Music Streaming” on your Bluetooth®
device.
• Follow on-screen instructions on your device.
• Always use the latest version of the app.
3 Touch and hold your device on the NFC touch area of this unit.
(Until a pop-up window on your device indicates that the connection is established.)
• When this unit turns on and a connection is established, the Bluetooth® indicator (blue) lights up.
• When the Bluetooth® indicator (blue) does not light up even if you have touched the NFC touch area, change the touching position.
4 Start playing back music, a movie, etc. on your Bluetooth®
device.
Connecting to another device
If you touch another device to this unit, you can update the Bluetooth® connection. The previously connected device will be disconnected automatically.
devices only
®
device to establishing a connection.
®
device from Google PlayTM.
VQT5A89
8
8
Selecting Transmission mode setting
You can change the transmission speed to prioritise sound quality or connectivity.
• The default setting is “Sound Quality Priority MODE”. When the sound is interrupted, select “Connectivity Priority MODE”.
1 Set either of the following modes.
Sound Quality Priority MODE:
While pressing and holding [ ], press and hold until the Bluetooth
®
indicator (blue) and the Boost Mode
indicator (orange) blink once.
Connectivity Priority MODE:
While pressing and holding [VOL -] until the Bluetooth
[BOOST]
®
indicator (blue) and the Boost
, press and hold
Mode indicator (orange) blink once.
2 Press [Í/I] to turn this unit off, and press [Í/I] again to turn on.
• The Bluetooth® connection is automatically established, and the Bluetooth® indicator (blue) lights up.
[VOL -]
ENGLISH
Disconnecting Bluetooth
• Turn off this unit or the device.
• Stop / disable the Bluetooth
• (For NFC-compatible devices only)
®
®
transmission of the device.
Touch and hold your device to NFC touch area of this unit again.
Note
• This unit can only be connected to one device at a time.
• This unit can register up to 8 devices. If a 9th device is paired, the device that has not been used for the longest time will be replaced.
• Even when this unit is turned off, if this unit is connected to the PC that is powered on with an USB cable and this unit is selected on the device that is paired with this unit, power of this unit will be turned on and connected via Bluetooth® automatically.
• If the image and sound are out of sync during playback, restart the playback app you are using. If the problem persists, connect
• The One-Touch Connection may not work properly depending on the type of device being used.
the Bluetooth® device
and this unit with an audio cable.
VQT5A89
9
9
Using Boost Mode
It will make the sound played back on this unit easier to hear by boosting the level of specific frequency band.
Press
[BOOST]
• The Boost Mode indicator (orange) lights up.
Note
• If sound is distorted during playback, switch off the “Boost Mode”.
• When saving the power consumption, set “Boost Mode” to “off”.
• Location of this unit may move due to vibration.
of this unit to switch the effect on/off.
Using the AUX input
You can listen to audio via the AUX IN jack (> 4) when this unit is connected to a device with an audio cable (not supplied).
Note
When using the AUX input, AUX input has priority than the Bluetooth® features and NFC features. (It will be possible to receive a call hands-free by pressing [ ] when there is a call coming in on the device connected with Bluetooth®. > 11)
• The setting of the Bluetooth® is not changed even if the audio cable (not supplied) is inserted into AUX IN jack.
• When using the AUX input, the volume may seem low depending on the connected device. In that case, check if the volume limit can be changed on the device. For details, refer to the manual of the device.
• If an audio cable is inserted during audio playback with a Bluetooth® connection, noise may occur. In this case, stop the playback on the device connected via Bluetooth®.
Auto Power Off
This unit automatically turns off if there is no audio input and no operation is performed for approximately 10 minutes.
Note
• This function will not operate when the AUX input is used while connected with the USB cable.
• This function may operate even when the music is being played back if the volume of the connected device is low.
• This function may not operate depending on the connected device.
10
VQT5A89
10
Receiving a call with Hands-Free
If receiving a call on the mobile phone connected to this unit with Bluetooth®, you can make a hands-free call through this unit.
Preparation
For connecting Bluetooth®, refer to “Connecting via Bluetooth® menu” (> 7) or “One-Touch Connection (Connecting by NFC)” (> 8).
Receiving a call
Press [ ] when this unit rings.
• When receiving the call, the Bluetooth® indicator (blue) on the unit blinks.
• Talk into the microphone (> 4) on this unit.
Ending the call
Press [ ].
Note
• Adjust the volume during a call with [VOL +] and [VOL -] on this unit.
• During a hands-free call, if you want to switch from this unit to the hands-free device, operate the hands-free device.
• If this unit receives a call while playing audio with Bluetooth®, it changes the audio to a ringtone automatically. In addition, during playback with the AUX IN jack, the audio of this unit automatically changes to a ringtone of the pairing device.
• If you touch other devices to the NFC touch area of this unit when receiving a call, Bluetooth® connection will not switch.
• To mute the ringtone of this unit, press [VOL -] until the volume reaches minimum.
• Some apps for the mobile phone may not be available for hands-free.
To return to the factory preset state
Perform the following when you want to delete pairing device information, etc.
1 Press [Í/I] to turn the power on. 2 Press and hold [Í/I] for 10 seconds until Bluetooth
(blue) and Boost Mode indicator (orange) blink twice.
The pairing device information will be deleted by the reset, so it will be necessary to perform pairing again. Delete the pairing information for this unit from the Bluetooth device, then perform the pairing operation again. (See “Pairing with Bluetooth > 7)
®
indicator
®
device”
®
ENGLISH
11
11
VQT5A89
Troubleshooting
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
Sound from the device is cut off.
• The device is out of the 10 m communication range. Move the device nearer to this unit. (See “About Bluetooth
• Remove any obstacle between this unit and the device.
• Switch off any wireless LAN device.
• Select “Connectivity Priority MODE” for stable communication. (See “Selecting Transmission mode setting”
The device cannot be connected.
• Refer to the operating instructions of the device, and perform the pairing operation again. (See “Pairing with Bluetooth
• Make sure that this unit is not connected to a different device.
The device is connected but audio cannot be heard from this unit.
• For some built-in Bluetooth “SC-NT10” manually. Read the operating instructions of the device for details.
This unit is not operating correctly. For example, this unit turns off all of a sudden or all indicator blink.
• A problem has occurred. Turn off this unit, disconnect USB cable and press [RESET] (> 4).
The One-Touch Connection (NFC feature) is not working.
• Turn on the NFC feature of the device.
Volume is low when this unit is connected to a TV via Bluetooth®.
• Adjust the volume on the TV. The volume of headphone output may be coupled with the volume of the Bluetooth adjust the volume of the headphone output on the TV.
®
> 3)
> 9)
®
device” > 7)
®
devices, you have to set the audio output to
®
output depending on the TV. In such case,
12
VQT5A89
12
Specifications
Amplifier section
Output power RMS Output Power
10 % total harmonic distortion Front ch (both ch driven):
2 W per channel (1 kHz, 6 , Boost Mode)
Total RMS power:
Speaker section
Front Speaker (L/R)
Type:
Unit(s):
Impedance:
Passive Radiator:
Bluetooth® section
Bluetooth® system specification:
Wireless equipment classification:
Supported profiles:
Supported codec:
Frequency band:
Note
• Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.
• Total harmonic distortion is measured by a digital spectrum analyzer.
1 way 1 speaker system
(Passive Radiator)
φ34 mm
φ50 mm
Bluetooth®Ver. 3.0
Class 2(2.5mW)
A2DP/AVRCP/HFP
2.4 GHz band FH-SS
Operating distance:
Microphone section
Type:
4W
Terminals section
DC IN:
AUX input:
General
Power supply:
6
Internal Battery 3.6 V (NiMH 1500 mAh)
Battery Life in Use:
Approx. 8 h (Normal Mode, Bluetooth®)
Approx. 1.5 h (Boost Mode, Bluetooth®)
Battery Charge Time:
Dimensions (W k H k D):
Mass:
Operating temperature range:
SBC
Operating humidity range:
35% to 80% RH (no condensation)
Splash Proof:
Shock Proof:
Approx. 10 m Line of Sight
Prospective communication distance.
Measurement environment:
120 mm k 53.8 mm k 120 mm
Hight 1.0 m
Mono
USB Micro Type B
Stereo 3.5 mm jack
DC IN 5 V 0.5 A
Approx. 5 h
Approx. 330 g
-10 oC to i50 oC
IPX4 equivalent
76 cm Drop
ENGLISH
Notes on Speakers
• Decrease the volume when the audio is distorted.
13
13
VQT5A89
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen ..................... 2
Über Bluetooth
Wartung.............................................. 3
Zubehör.............................................. 3
Benutzung der Bedienelemente ......... 4
(Wichtig) Zum Spritzwasser-, Staub-,
Stoß- und Kälte-/Hitzeschutz ............. 5
Zur Leistung dieses Geräts................ 6
Anhören von Audio über ein Bluetooth
Verbindung über das Bluetooth Verbindung per Tastendruck
(Verbindung über NFC)..................... 8
Auswahl der Übertragungsmodus-
Einstellung ........................................9
Trennen der Bluetooth
Mithilfe von Boost Mode ................... 10
AUX-Eingang verwenden ................. 10
Automatische Abschaltung............... 10
Anrufe mit Freisprecheinrichtung
empfangen ....................................... 11
Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen.......................... 11
Fehlerbehebung ............................... 12
Technische Daten ............................ 13
Entfernen des Akkus zur Entsorgung
dieses Geräts ...................................... 74
Lizenzen........................................... 76
VQT5A89
2
14
®
................................. 3
®
-Gerät................................ 7
®
-Menü................................... 7
®
-Verbindung ..................... 9
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät tropfen oder spritzen.
• Setzen Sie das Zubehörteil weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf das Zubehörteil.
• Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehört eil.
• Entfernen Sie die Abdeckung nur zum Zerlegen für die Entsorgung.
• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
USB-Kabel
Das Kabel ist die Abschalteinrichtung. Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Kabel sofort aus der USB-Steckdose des PC gezogen werden kann.
ACHTUNG
Gerät
• Die Produktkennzeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
• Nicht werfen.
• Schlagen Sie dieses Gerät nicht auf andere Gegenstände. Üben Sie keinen starken Druck auf dieses Gerät aus. Das Außengehäuse kann durch starke Stöße zerstört werden und Schaden oder Fehlfunktion verursachen.
• Lasse n Sie das Gerät nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Batterien
Dieses Gerät besitzt eine eingebaute Batterie.
• Um eine spritzwassergeschützte Leistung sicherzustellen, ist der Batteriewechsel durch den Kunden nicht gewährleistet. Wenn sie einen Batteriew echsel wünschen, ko ntaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
Folgendes ist bei der Entfernung der Batterie zur Entsorgung dieses Geräts zu beachten (> 74).
• Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
• Nicht kurz schließen.
• Nicht zerlegen, nicht zerstören.
• Nicht wiederverwenden.
• Nicht in Mikrowellenherde stellen.
Über Bluetooth
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
®
Verwendetes Frequenzband
Dieses Gerät verwendet ein 2,4 GHz Frequenzband.
Zertifizierung dieses Geräts
• Dieses Gerät entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzgesetz zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
• Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern strafbar: – Ein Auseinanderbauen oder Modif izieren des Geräts. – Ein Entfernen der
Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschränkungen
• Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden.
• Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen.
• Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich unterscheiden.
• Dieses System unterstützt
®
Bluetooth
-Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
• Dieses System kann keine Daten an ein
®
-Gerät übertragen.
Bluetooth
Einsatzbereich
Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen.
Interferenz von anderen Geräten
• Dieses Gerät kann aufgrund von Funkwelleninterferenzen nicht korrekt funktionier en und es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge auftreten, wenn dieses Gerät zu nahe an anderen Bluetooth aufgestellt ist, die das 2,4 GHz-Band verwenden.
• Dieses Gerät könnte nicht korrekt funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind.
Verwendungszweck
• Dieses Gerät ist nur für die normale, allgemeine Verwendung bestimmt.
®
-Geräten oder Geräten
• Verwenden Sie dieses Sy stem nicht in der Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegen über hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc).
Konformitätserklärung (DoC)
“Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, BRD
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Wartung
Schalten Sie das Gerät ab und wischen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus, wenn ein solches benutzt wird.
• Wenn es stark verschmutzt ist, entfernen Sie den Schmutz mit einem nassen, stark ausgewrungenen Tuch, danach wischen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel. wie Benzin, Verdünnungsmittel Alkohol, Öl, Reinigungsmittel usw., da sie das Außengehäuse beschädigen bzw. die Beschichtung entfernen könnten.
• Lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Tuches die dem Tuch beigefügte Anleitung.
Zubehör
Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör vor Inbetriebnahme des Geräts.
1 USB-Kabel (K1HY04YY0074)
• Das USB-Kabel ist für dieses Gerät vorgesehen, verwenden Sie es daher nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie das USB-Kabel auch nicht für andere Systeme mit diesem Gerät.
Hinweis
• Stand der in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Produktnummern ist Juli 2013. Änderungen jederzeit möglich.
3
15
DEUTSCH
VQT5A89
Benutzung der Bedienelemente
1 Anschlussdeckel 2 Schlaufenöffnung 3 AUX IN Buchse (> 10)
• Empfohlener Steckertyp: Gerader Stecker
4 DC IN-Anschluss 5 RESET
• Verwenden Sie eine Büroklammer o. ä. zum Drücken des Schalters, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, z. B. wenn es sich nicht ein- bzw. ausschalten lässt.
6 Batterieanzeige (rot) (> 6)
• Zeigt den Akku-Ladestatus an.
7 Bluetooth®-Anzeige (blau) 8 Boost Modus-Anzeige
(orange)
9 Boost-Taste (> 10)
10 Mikrofon (> 11) 11 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í/I]
• Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
12 Bluetooth® Kopplungstaste
(> 7)/Play-Taste (unten)/ Pause-Taste
(unten)/
Receiver-Taste (> 11 )
• Play / Pause: Drücken Sie diese Taste, um zwischen Play und Pause zu schalten, während mit dem gekoppelten Gerät Musik abgespielt wird.
13 NFC-Touch-Bereich (> 8) 14 Lautstärke-Tasten
11 12
13
VQT5A89
4
16
1
3
2
7
8
6
10
9
4 5
14
(Wichtig) Zum Spritzwasser-, Staub-, Stoß- und
Unterseite des Geräts
Wasserabla ssöffnung
Kälte-/Hitzeschutz
Spritzwasserschutz*
Die technischen Daten für dieses Gerät sind dieselben wie für IPX4 der IEC 60529.
Zu IPX4 (Flüssigkeitseindringungs-Schutzgrad gegen Spritzwasser)
Dieses Gerät ist zum Betrieb nach Bespritzen über Düsen mit etwa 1,8 l/min Leitungswasser mit Umgebungstemperatur, von jeder Richtung, bei einer Entfernung von etwa 20 cm vom Gerät, für eine Dauer von 10 Minuten, geeignet. Das mitgelieferte USB-Kabel ist nicht spritzwassergeschützt.
Staubdichtigkeit*
Es wurde ein vom Hersteller festgelegter Staubdichtigkeitstest überstanden. (Entspricht der Tatsache, dass das Gerät funktioniert. Trifft nicht für Veränderungen im Aussehen, wie Lackabblätterung, Verformung, Verschmutzung usw., zu)
Stoßfestigkeit*
Dieses Gerät hat den Test bestanden, bei dem es von einer Höhe von 76cm nach unten (2 Oberflächen, 8 Seitenflächen) auf ein 3 cm dickes Sperrholz gefallen ist. (Entspricht der Tatsache, dass das Gerät funktioniert. Trifft nicht für Veränderungen im Aussehen, wie Lackabblätterung und Verformung von Teilen bei denen eine Kollision erfolgte, zu.)
Kälte-/Hitzebeständigkeit*
Die Leistung ist garantiert bei unter -10 oC bis +50 oC Umgebungstemperatur.
• Aus Sicherheitsgründen schaltet sich dieses Gerät automatisch aus, wenn eine gewisse Temperatur erreicht wird.
* Zerstörungsfreiheit, Ausfallsicherheit bzw. Spritzwasserschutz sind
nicht unter allen Bedingungen gewährleistet.
Vorsichtsmassnahmen bei Verwendung in der Nähe von Wasser
Beachten Sie Folgendes. Unsachgemäße Verwendung kann zu einer Fehlfunktion führen.
• Schließen Sie den Anschlussdeckel sicher.
• Öffnen bzw. schließen Sie den Anschlussdeckel nicht mit nassen Händen oder wenn sich Wassertropfen am Gerät befinden. Es könnte sonst zu Fehlfunktionen wie Verrosten des Anschlusses mit Wassertropfen kommen.
• Schließen Sie kein USB-Kabel oder Audiokabel (nicht mitgeliefert) an.
• Gießen sie kein Seifenwasser oder Reinigungsmittel auf das Gerät und tauchen sie es nicht in Wasser ein.
• Entfernen Sie Haare, Fusseln, Sand, Staub usw., die an der Gummidichtung auf dem Anschlussdeckel haften, bevor Sie ihn schließen.
• Wenn das Gerät längere Zeit mit Wassertropfen in einem kalten Bereich gelagert wird, können Fehlfunktionen, wie Verklemmen der Deckel, auf treten.
• Der Sound kann geringer oder verzerrt werden, wenn Wasser im Lautsprecher oder im Mikrofon angesammelt ist. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Es kann sich Wasser im Lautsprecher dieses Geräts ansammeln. Neigen Sie Gerät zur Wasserablassöffnung, um das Wasser abzulassen.
• Wenn dieses Produkt ständig im Freien, in einer sehr feuchten Umgebung oder auf ei ne Art benutzt wird, die sich auf den Spritzwasserschutz des Produktes stützt, empfehlen wir eine 2 -jährige Wartung, um die Leistung des Spritzwasserschutz es beizubehalten. Kontaktieren Sie für weitere Informationen bitte Ihren Händler.
• Wenn Wasser in das Gerät eintritt, sehen Sie von der Verwendung des Geräts ab. Kontaktieren Sie den nächstgelegenen Händler oder den Kundendienst. Fehlfunktionen wegen Kontakt mit Wasser durch unsachgemäßen Umgang vonseiten des Kunden werden nicht vom Hersteller garantiert. Die mitgelieferten Zubehörteile sind nicht spritzwassergeschützt.
5
17
DEUTSCH
VQT5A89
Zur Leistung dieses Geräts
USB-Kabel (mitgeliefert)
Dieses Gerät besitzt eine eingebaute Batterie. Laden Sie bitte die Batterie vor dem Erstgebrauch dieses Geräts.
• Wenn der Batteriestand bei eingeschaltetem Gerät nieder ist, blinkt die Batterieanzeige (rot) (> 4) langsam.
Batterie laden
Schließen Sie das Gerät bei ausgeschaltetem Strom und eingeschaltetem PC mit dem USB-Kabel (mitgeliefert) an.
Wenn eine Aufladung benötigt wird, leuchtet die Batterieanzeige (rot). Nach beendeter Aufladung schaltet sich die Batterieanzeige aus.
Batteriedauer bei Betrieb Ca. 8 Stunden*
Batterieladezeit Ca. 5 Stunden*
Anzahl der Aufladungen Ca. 500 mal
*1
Errechnet mit der vom Hersteller festgesetzten Testmethode [während Anschluss an Bluetooth®, Abschalten Boost Mode (>10), Verwendung bei Umgebungstemperatur von 25oC]
*2
Bei Aufladung bei Umgebungstemperatur von 25 oC nach erschöpfter Batterie.
Verwendung und Aufladung bei Anschluss an eingeschalteten PC
Zum Einschalten des Geräts, drücken Sie [Í/I]. Die Bluetooth® Anzeige (blau) blinkt oder leuchtet auf und das Gerät kann mit dem vom PC zugeführten Strom betrieben werden.
• Abhängig von der Stromversorgungskapazität des angeschlossenen USB-Geräts kann der Sound unterbrochen werden oder das Volumen abfallen. Es wird empfohlen den Anschluss an ein Gerät mit Speiseleistung von 1,6 A oder größer auszuführen, wenn Full Power- Wiedergabe mit USB-Anschluss benötigt wird.
• Die Aufladung dauert länger, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Hinweis
• Es könnte sein, dass Sie die Batterie vor dem Gebrauch des Geräts aufladen müssen.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. (Betrieb nicht garantiert.)
• Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, laden Sie den eingebauten Akku mindestens einmal alle sechs Monate auf, um eine Verschlechterung zu verhindern.
• Es ist keine Kommunikation möglich, wenn das Gerät mit dem USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist.
• Der Ladevorgang kann nicht beginnen, wenn der Akkustand ausreichend hoch ist, auch wenn der Akku nicht vollständig geladen ist.
• Es wird empfohlen die Batterie bei einer Temperatur zwischen 5 oC und 35 oC aufzuladen. Die Batterieanzeige (rot) kann blinken und die Aufladung kann nicht möglich sein, wenn man sich außerhalb des empfohlenen Temperaturbereiches befindet.
• Die Batterie könnte sich nicht aufladen, wenn die Umgebungstemperatur während oder sofort nach dem Vorgang hoch ist, obwohl sie sich im empfohlenen Temperaturbereich befindet. In
VQT5A89
diesem Fall nicht weiter verwenden sondern abkühlen lassen.
• Um Sicherheit zu gewährleisten kann das Gerät bei einem übermäßigen Eingangssignal
6
automatisch unterbrochen und ausgeschaltet werden.
18
1
2
Anhören von Audio über ein Bluetooth®-Gerät
Vorbereitung
Während der Aufladung des Geräts, schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das System in der Nähe dieses Geräts auf.
Wenn Sie ein mit NFC (Near Field Communication) kompatibles Bluetooth verwenden möchten, fahren Sie mit
Verbindung per Tastendruck (Verbindung über
NFC)” fort. (> 8)
Verbindung über das Bluetooth®-Menü
Führen Sie für jedes Bluetooth zunächst die Kopplung aus.
Kopplung mit Bluetooth®-Gerät 1 Drücken Sie [Í/I], um dieses Gerät einzuschalten.
• Die Bluetooth® Anzeige (blau) blinkt langsam.
• Bei erstmaliger Verwendung des Geräts (werkseitige Einstellung): Die Bluetooth® Anzeige (blau) blinkt schnell. Das Gerät wechselt in das Kopplungs-Standby. Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2 Halten Sie [ ] gedrückt bis die Bluetooth® Anzeige (blau)
schnell blinkt.
• Das Gerät wechselt in das Kopplungs-Standby.
3 Wählen Sie “SC-NT10” aus dem Bluetooth® -Menü des
Bluetooth
• Wenn das Bluetooth®-Gerät gekoppelt und verbunden wurde, leuchtet die Bluetooth®-Anzeige (blau) am Gerät auf.
• Bei Aufforderung zur Eingabe des Zugangsschlüssels “0000” eingeben.
• Wenn das Bluetooth® System die Bluetooth® Kopplungseinstellung und die Bluetooth® Anschlusseinstellung betreiben muss, sind beide Einstellungen auszuführen.
®
-Geräts.
4 Starten Sie die Wiedergabe von Musik, eines Films, etc. auf
Ihrem Bluetooth
• Passen Sie die Lautstärke mit den [VOL -/VOL +]-Tasten am Gerät an. Wenn die maximale oder minimale Lautstärke erreicht wurde, werden Sie durch einen Signalton darüber benachrichtigt.
Anhören von Audio über ein angekoppeltes Gerät
Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, blinkt die Bluetooth®-Anzeige (blau) langsam, um darauf hinzuweisen, dass sich das Gerät im Verbindungs-Standby-Modus befindet. Bitte führen Sie die Schritte 3 und 4 aus.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird es mit dem zuletzt verwendeten Bluetooth®-Gerät verbunden. Führen Sie an diesem Punkt bitte Schritt 4 aus.
®
-Gerät, das Sie per Bluetooth® verbinden möchten,
®
-Gerät.
®
-Gerät
7
19
DEUTSCH
VQT5A89
Verbindung per Tastendruck (Verbindung über NFC)
Nur für NFC-kompatible AndroidTM-Geräte
Durch einfaches Annähern dieses Geräts an ein NFC (Near Field Communication)-kompatibles Bluetooth automatisch ein und führt den Startvorgang von der Kopplung des
®
Bluetooth
-Geräts bis zur Herstellung einer Verbindung durch. Diese Funktion
dient zum bequemen Überspringen des Startvorgangs.
Über NFC (Near Field Communication)
Hierbei handelt es sich um eine Wireless-Technologie für geringe Reichweiten, die die Funkübertragung nutzt.
Vorbereitung
Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein. Verbinden Sie dann das Gerät mit dem Internet, um eine spezielle App zu installieren. Für die Internetnutzung fallen separate Gebühren an.
1 Laden Sie die App “Panasonic Music Streaming” (kostenlos)
von Google Play
• Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das Suchfeld von Google PlayTM ein und suchen Sie. → Wählen Sie “Panasonic Music Streaming”, um die App herunterzuladen.
2 Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf Ihrem
Bluetooth
• Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Geräts.
• Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
®
-Gerät.
TM
auf Ihr Bluetooth®-Gerät herunter.
3 Nähern Sie Ihr Gerät dem NFC-Touch-Bereich dieses Geräts
und halten Sie es in dieser Position. (Bis ein Pop-Up-Fenster auf Ihrem Gerät anzeigt, dass die Verbindung hergestellt wurde.)
• Schaltet sich dieses Gerät ein und wird eine Verbindung hergestellt, leuchtet die Bluetooth®-Anzeige (blau) auf.
• Wenn die Bluetooth® Anzeige (blau) nicht aufleuchtet, obwohl Sie sich dem NFC-Touch-Bereich genähert haben, ändern Sie die Touch-Position.
4 Starten Sie die Wiedergabe von Musik, eines Films, etc. auf
Ihrem Bluetooth
®
-Gerät.
Verbindung mit einem anderen Gerät
Wenn Sie diesem Gerät ein anderes Gerät nähern, können Sie die
®
Bluetooth Gerät wird automatisch unterbrochen.
-Verbindung aktualisieren. Die Verbindung zum zuvor verbundenen
®
-Gerät, schaltet sich dieses Gerät
VQT5A89
8
20
Auswahl der Übertragungsmodus-Einstellung
Sie können die Übertragungsgeschwindigkeit ändern, um der Sound-Qualität oder Konnektivität Vorrang zu geben.
• Die Standardeinstellung ist “Tonqualität-Priorität-MODUS”. Wenn der Sound unterbrochen wird, wählen Sie “Konnektivität-Priorität-MODUS”.
1 Stellen Sie einen der folgenden Modi ein.
Tonqualität-Priorität-MODUS:
Während Sie [ ], gedrückt halten, drücken und halten Sie [VOL -] gedrückt, bis die Bluetooth Boost Mode-Anzeige (orange) einmal blinken.
Konnektivität-Priorität-MODUS:
Während Sie
[BOOST]
gedrückt halten, drücken und halten Sie [VOL -] gedrückt, bis die Bluetooth die Boost Mode-Anzeige (orange) einmal blinken.
2 Drücken Sie [Í/I], um dieses Gerät auszuschalten und drücken
Sie erneut [Í/I], um es einzuschalten.
• Die Bluetooth®-Verbindung wird automatisch hergestellt und die Bluetooth®-Anzeige (blau) leuchtet auf.
®
-Anzeige (blau) und die
®
-Anzeige (blau) und
DEUTSCH
Trennen der Bluetooth
• Schalten Sie dieses Gerät oder das System aus.
• Stoppen/deaktivieren Sie die Bluetooth
• (Nur für NFC-kompatible Geräte)
®
-Verbindung
®
-Übertragung des Geräts.
Nähern Sie Ihr Gerät dem NFC-Touch-Bereich und halten Sie es in dieser Position.
Hinweis
• Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf einmal verbunden werden.
• Dieses Gerät kann bis zu 8 Geräte registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am längsten nicht genutzt wurde, ersetzt.
• Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es an einen PC, der mit einem USB-Kabel gespeist wird, angeschlossen ist und das Gerät am System, das mit diesem Gerät gekoppelt ist gewählt wird, wird die Stromversorgung dieses Geräts eingeschaltet und automatisch über Bluetooth® angeschlossen.
• Sind Bild und Ton während der Wiedergabe nicht synchron, starten Sie die verwendete Wiedergabe-App neu. Besteht das Problem weiterhin, verbinden Sie das Bluetooth® Gerät und dieses Gerät über ein Audiokabel miteinander.
• Die Verbindung per Tastendruck funktioniert möglicherweise je nach verwendetem Gerätetyp nicht ordnungsgemäß.
VQT5A89
9
21
Mithilfe von Boost Mode
Der wiedergegebene Sound auf diesem Gerät wird durch Verbesserung (Boosting) des Niveaus der spezifischen Frequenzbänder leichter hörbar.
Drücken Sie
[BOOST]
an diesem Gerät, um den Effekt ein-/
auszuschalten.
• Die Boost Mode-Anzeige (orange) leuchtet auf.
Hinweis
• Ist der Sound während der Wiedergabe verzerrt, schalten Sie “Boost Mode” aus.
• Zur Stromersparnis stellen Sie "Boost Mode" auf "off".
• Der Standort dieses Geräts kann sich aufgrund von Vibrationen ändern.
AUX-Eingang verwenden
Sie können den Ton über den AUX IN-Stecker (> 4) hören, wenn das Gerät an das System mit dem Audio-Kabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen ist.
Hinweis
• Bei Verwendung des AUX-Eingangs hat der AUX-Eingang Vorrang vor den Bluetooth®-Funktionen und NFC-Funktionen. (Es besteht die Möglichkeit, durch Drücken von [ ] Anrufe über die Freisprecheinrichtung zu empfangen, wenn es sich um einen Anruf handelt, der von einem System kommt, das an Bluetooth® angeschlossen ist. > 11)
• Die Einstellung von Bluetooth® ändert sich nicht, auch wenn das Audiokabel (nich t mitgeliefert) in die AUX IN-Buchse eingesteckt wird.
• Wenn Sie den AUX-Eingang verwenden, kann die Lautstärke je nach angeschlossenem Gerät niedrig erscheinen. Überprüfen Sie in diesem Fall, ob die Lautstärkebegrenzung am Gerät geändert werden kann. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
• Wenn ein Audiokabel während der Audiowiedergabe mit einer Bluetooth®-Verbindung eingesteckt wird, kann ein Rauschen auftreten. Stoppen Sie in diesem Fall die Wiedergabe auf dem Gerät über Bluetooth®.
Automatische Abschaltung
Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Audioeingang vorhanden ist und es etwa 10 Minuten lang nicht betrieben wird.
Hinweis
• Diese Funktion funktioniert nicht, wenn der AUX-Eingang verwendet wird, während das USB-Kabel angeschlossen ist.
• Diese Funktion funktioniert auch dann, wenn die Musik bei leiser Lautstärke am angeschlossenen System wiedergegeben wird.
VQT5A89
• Diese Funktion könnte je nach angeschlossenem Gerät nicht funktionieren.
10
22
Anrufe mit Freisprecheinrichtung empfangen
Wenn Sie einen Anruf am Mobiltelefon, das an dieses Gerät angeschlossen ist, empfangen Bluetooth
Vorbereitung
Details zum Anschluss Bluetooth® finden sie unter “Verbindung über das
®
Bluetooth
-Menü” (> 7) oder “Verbindung per Tastendruck (Verbindung über
NFC)” (> 8).
Anrufe empfangen
Drücken Sie [ ], wenn das Gerät läutet.
• Wenn Sie einen Anruf empfangen, blinkt die Bluetooth®-Anzeige (blau) am Gerät.
• Sprechen Sie in das Mikrofon (> 4) am Gerät.
Anruf beenden
Drücken Sie [ ].
Hinweis
• Stellen Sie die Lautstärke während des Gesprächs mit [VOL +] und [VOL -] am Gerät ein.
• Wenn Sie während eines Freisprechtelefonats von diesem Gerät auf die Freisprecheinrichtung schalten möchten, verwenden Sie die Freisprecheinrichtung.
• Wenn dieses Gerät einen Anruf empfängt während Sie Bluetooth® Audio wiedergeben, schaltet das Audio automatisch auf einen Klingelton. Darüber hinaus, während der Wiedergabe mit dem AUX IN-Stecker, schaltet das Audio dieses Geräts automatisch auf einen Klingelton des Kopplunggeräts.
• Wenn Sie andere Geräte dem NFC-Touch-Bereich nähern, wenn Sie einen Anruf empfangen, Bluetooth® wird die Verbindung nicht schalten.
• Um den Klingelton dieses Geräts stumm zu schalten, drücken Sie [VOL -] bis die Lautstärke den Mindestwert erreicht.
• Einige Apps für Mobiltelefone sind möglicherweise nicht für Freisprecheinrichtungen verfügbar.
®
, können Sie mit diesem Gerät freihändig telefonieren.
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Führen Sie den folgenden Vorgang aus, wenn Sie Informationen zu gekoppelten Geräten, etc. löschen möchten.
1 Drücken Sie [Í/I], um das Gerät einzuschalten. 2 Halten Sie [Í/I] 10 Sekunden lang gedrückt, bis die
Bluetooth (orange) zweimal blinken.
Die Informationen des Kopplungsgeräts werden durch das Reset gelöscht. Die Kopplung muss daher erneut ausgeführt werden. Löschen Sie die Kopplungsinformationen für dieses Gerät vom Bluetooth aus. (Siehe “Kopplung mit Bluetooth
®
-Anzeige (blau) und die Boost Mode-Anzeige
®
-Gerät und führen Sie dann den Kopplungsvorgang erneut
®
-Gerät” > 7)
11
23
DEUTSCH
VQT5A89
Fehlerbehebung
Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, sollten Sie die folgenden Zustände überprüfen. Sind Sie bei irgendeinem der Punkte im Zweifel oder lassen sich Ihre Probleme nicht durch die im Folgenden angegebenen Lösungen lösen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Der Sound des Geräts ist abgeschnitten.
• Das Gerät befindet sich außerhalb des 10 m Kommunikationsbereichs. Bewegen Sie das Gerät näher an dieses System. (Siehe “Über Bluetooth
• Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen diesem System und dem Gerät.
• Schalten Sie alle WLAN-Geräte aus.
Wählen Sie “Konnektivität-Priorität-MODUS” für eine stabile Kommunikation.
(Siehe
“Auswahl der Übertragungsmodus-Einstellung” > 9)
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
• Nehmen Sie Bezug auf die Bedienungsanleitung des Geräts und führen Sie die Kopplung erneut durch. (Siehe “Kopplung mit Bluetooth
®
-Gerät” > 7)
• Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät nicht mit einem anderen Gerät verbunden ist.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über das System zu hören.
• Für einige integrierte Bluetooth auf “SC-NT10” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts.
®
-Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell
Dieses Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Dieses Gerät schaltet sich beispielsweise plötzlich aus oder alle Anzeigen blinken.
• Es ist ein Problem aufgetreten. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie das USB-Kabel und drücken Sie [RESET] (> 4).
Die Verbindung per Tastendruck (NFC-Funktion) funktioniert nicht.
• Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein.
Die Lautstärke ist leise, wenn das Gerät an ein Fernsehgerät über Bluetooth® angeschlossen ist.
• Lautstärke des Fernsehgeräts einstellen. Die Lautstärke des Kopfhörerausgangs kann mit der Lautstärke des Bluetooth gekoppelt werden. In diesem Fall stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörereingangs am Fernsehgerät ein.
®
-Ausgangs, je nach Fernsehgerät
®
> 3)
12
VQT5A89
24
Technische Daten
Verstä rker
Ausgangsleistung RMS-Ausgangsleistung
10 % Gesamtklirrfaktor Front (beide durch ch angetrieben):
2 W pro Kanal (1 kHz, 6 , Boost Mode)
RMS-Gesamtleistung:
Lautsprecher-Abschnitt
Frontlautsprecher (L/R)
Typ:
1 Richtung, 1 Lautsprechersystem
Einheit(en):
Impedanz:
Passivstrahler:
Bluetooth®-Abschnitt
Bluetooth®-Systemspezifikation:
Klassifizierung von Wireless-Geräten:
Unterstützte Profile:
Unterstützter Codec:
Frequenzband:
Hinweis
• Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bei Gewicht und Abmessungen handelt es sich um ungefähre Angaben.
• Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digital-Spektralanalysator gemessen.
(Passivstrahler)
φ34 mm
φ50 mm
Bluetooth®Ver. 3.0
Klasse 2(2,5mW)
A2DP/AVRCP/HFP
2,4 GHz Band FH-SS
Reichweite:
Voraussichtliche Entfernung für den Datenaustausch
Mikrofonquerschnitt
4W
Typ:
Anschluss-Abschnitt
DC IN:
AUX
-Eingang:
Allgemeines
6
Stromversorgung:
Innenbatterie 3,6 V (NiMH 1500 mAh)
Batteriedauer bei Betrieb:
Ca. 8 h (Normal Mode, Bluetooth®) Ca. 1,5 h (Boost Mode, Bluetooth®)
Batterieladezeit:
Abmessungen (B k H k T):
Gewicht:
SBC
Betriebstemperaturbereich:
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich:
Spritzwasserschutz:
120 mm k 53,8 mm k 120 mm
35% bis 80% RH (keine Kondensation)
Stoßfest:
Ca. 10 m Sichtlinie
Umgebungsmasse:
Höhe 1,0 m
USB Micro Typ B
Stereo 3,5 mm -Buchse
DC IN 5 V 0,5 A
Ca. 330 g
-10 oC bis i50 oC
IPX4 äquivalent
76 cm Herabfallen
Mono
DEUTSCH
Ca. 5 h
Hinweis zu Lautsprechern
• Verringern Sie die Lautstärke, wenn der Ton verzerrt ist.
13
25
VQT5A89
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Table des matières
Mesures de précaution....................... 2
À propos des Bluetooth
Entretien............................................. 3
Accessoires........................................ 3
Guide des références de contrôle ...... 4
(Important) A propos des résistances aux éclaboussures, à la poussière, aux
chutes, au froid et à la chaleur ........... 5
A propos de l'alimentation de cet
appareil .............................................. 6
Écoute du son provenant d’un périphérique Bluetooth
Connexion via le menu Bluetooth®...7 Connexion One-Touch (Connexion par
NFC) .................................................8
Paramètre du mode de Sélection de
Transmission..................................... 9
Déconnexion du Bluetooth
Utilisation du Mode Boost ................ 10
Utilisation de l'entrée AUX ............... 10
Extinction automatique ..................... 10
Réception d'un appel mains-libres ... 11 Pour revenir aux préréglages
d'usine.............................................. 11
Guide de dépannage........................ 12
Caractéristiques ............................... 13
Pour retirer la batterie lors de la mise au
rebut de cet appareil ........................ 74
Licences ........................................... 76
®
.................... 3
®
..................... 7
®
..............9
Mesures de précaution
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
• Ne laissez pas de l’eau ou t out autre liquide s’égoutter ou éclabousser l’intérieur de l'appareil.
• N’exposez pas les accessoires à la pluie, à l’humidité, aux gouttes ou à la projection d’eau.
• Ne placez pas d’objets remplis de liquide, tels que les vases, sur les accessoires.
• Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.
• Ne retirez pas le couvercle sauf lors du désassemblage pour la mise au rebut.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.
Câble USB
Le câble sert de dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de façon à ce que le câble puisse être débranché immédiatement de la prise USB de l'ordinateur.
ATTENTION
Appareil
• La marque d'identification du produit est située sous l'appareil.
• Ne le lancez pas en l'air.
• Ne le cognez pas contre quelque chose d'autre. Ne faites pas subir de fortes pressions à cet appareil. Le boitier externe peut se casser s'il subit un choc important, causant des dommages ou un dysfonctionnement.
• Ne laissez pas l'appareil dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées.
• Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Piles
Cet appareil possède une batterie intégrée.
• L’appareil est à l’épreuve des éclaboussures et pour sécuriser les performances de cette caractéristique, le remplacement de la batterie par le client n’est pas garanti. Si vous désirez remplacer la batterie, veuillez contacter notre service d ’assistance.
Ce qui suit est la liste des précautions à prendre pour retirer la batterie avant de mettre cet appareil au rebut (> 74).
• Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
• Ne provoquez pas de court-circuit.
• Ne désassemblez pas, n'écrasez pas.
• Ne la réutilisez pas.
• Ne la placez pas dans un four à micro-ondes.
VQT5A89
2
26
Loading...
+ 58 hidden pages