Wireless Speaker System SVENSKA
Model No. SC-NT10
DANSK
SUOMI
РУССКИЙ
|
Bruksanvisning |
УКРАЇНСЬКА |
|
Betjeningsvejledning |
|
|
Käyttöohjeet |
|
|
Инструкция по эксплуатации |
|
|
Інструкція з експлуатації |
|
|
|
|
|
|
|
E |
VQT5A90 |
Tack för ditt val av denna produkt. |
|
Läs igenom de här anvisningarna |
|
noggrant innan du använder produkten |
|
och spara bruksanvisningen för |
|
framtida bruk. |
|
Innehållsförteckning |
|
Försiktighetsföreskrifter...................... |
2 |
Om Bluetooth® ................................... |
3 |
Skötsel ............................................... |
3 |
Tillbehör ............................................. |
3 |
Referensguide för styrknappar........... |
4 |
(Viktigt) Angående striltäthet, dammtäthet, |
|
stötsäkerhet och tålighet mot kyla/värme.... |
5 |
Angående den här enhetens ström .......... |
6 |
Att lyssna på ljud från en Bluetooth® |
|
-anordning.......................................... |
7 |
Anslut via Bluetooth®-menyn ............ |
7 |
Enknappsanslutning (anslutning med |
|
NFC) ................................................. |
8 |
Att välja inställning för överföringsläget ... |
9 |
Koppla från Bluetooth® ..................... |
9 |
Att använda Boost-läget................... |
10 |
Att använda aux-ingången ............... |
10 |
Automatisk avstängning................... |
10 |
Att ta emot ett samtal med handsfree..... |
11 |
För att återställa till |
|
fabriksinställningarna ....................... |
11 |
Felsökning........................................ |
12 |
Specifikationer.................................. |
13 |
Att ta bort batteriet när den här enheten |
|
kasseras .............................................. |
62 |
Licenser............................................ |
64 |
VQT5A90
2
Försiktighetsföreskrifter
∫ VARNING
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
•Låt inte vatten eller andra vätskor droppa eller strila ned inuti enheten.
•Utsätt inte tillbehöret för regn, fukt, droppar eller stril.
•Placera inte några föremål med vätska i, till exempel vaser, på tillbehöret.
•Använd endast rekommenderade tillbehör.
•Ta inte bort skyddet utom för att plocka isär för kassering.
•Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
USB-kabel
Kabeln kopplar ur enheten. Installera den här enheten så att kabeln kan tas ur datorns USB-uttag omedelbart.
∫ FÖRSIKTIGHET
Enhet
•Produktens identifikationsmärkning sitter på enhetens undersida.
•Kasta den inte.
•Slå inte den här enheten mot någonting. Tryck inte för hårt på den här enheten. Det yttre höljet kan gå sönder när den utsätts för hårda stötar vilket kan orsaka skada eller funktionsfel.
•Lämna inte enheten i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
•Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Batterier
Den här enheten har ett inbyggt batteri.
•För att kunna säkerställa en striltät prestanda, kan vi inte lämna någon garanti om batteribyte görs av dig som kund. Om du önskar byta ut batteriet, kontakta vår kundtjänstavdelning.
Följande är en varning när man tar bort batteriet vid kassering av den här enheten (> 62).
•Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
•Kortslut inte.
•Krossa inte och plocka inte isär.
•Återanvänd inte.
•Lägg inte in i mikrovågsugnar.
2
Om Bluetooth®
Panasonic har inget ansvar för data och/ eller information som komprometteras under en trådlös sändning.
Frekvensområde som används
Den här apparaten använder 2,4 GHz frekvensområde.
Certifiering av denna enhet
•Den här enheten uppfyller frekvensrestriktioner och har fått en certifiering som grundar sig på frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös överföring.
•Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder:
–Att ta isär/modifiera apparaten.
–Avlägsna specifikationsindikeringar.
Användningsrestriktioner
•Trådlös överföring och/eller användning med alla Bluetooth®-utrustade enheter garanteras inte.
•Alla utrustningar måste överensstämma med standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
•Beroende på en utrustnings specifikationer och inställningar, kanske det inte går att ansluta eller vissa åtgärder kan vara annorlunda.
•Det här systemet stöder Bluetooth® säkerhetsfunktioner. Men beroende på den operativa miljön och/eller inställningarna, kanske den här säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du sänder data trådlöst till det här systemet.
•Det här systemet kan inte sända data till en Bluetooth®-utrustning.
Användningsområde
Använd den här enheten på ett maximalt avstånd om 10 m.
Avståndet kan minska beroende på miljön, hinder eller störningar.
Störningar från andra utrustningar
•Den här enheten kanske inte fungerar som den ska, och problem som oljud och hopp i ljudet kan uppstå på grund av störningar i radiovågorna om den här enheten är placerad för nära andra Bluetooth®-enheter eller enheter som använder 2,4 GHz-bandet.
•Den här enheten kanske inte fungerar som den ska om radiovågorna från en närliggande radiostation etc., är för starka.
Avsedd användning
•Den här apparaten är endast för normal, allmän användning.
•Använd inte det här systemet nära en utrustning eller en miljö som är känslig för radiofrekvensstörningar (exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed |
|
garanterar |
|
“Panasonic |
|
Corporation” att denna produkt överensstämmer |
|
med tillämpbara krav och andra föreskrifter i |
|
enlighet med direktiv 1999/5/EG. |
|
Kunder kan ladda ner en kopia av |
|
originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter |
|
från vår DoC-server: |
|
http://www.doc.panasonic.de |
SVENSKA |
Kontakta den auktoriserade representanten: |
|
Panasonic Marketing Europe GmbH, |
|
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, |
|
22525 Hamburg, Tyskland |
|
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning. |
|
(Kategori 3) |
|
Skötsel
Stäng av den här enheten och torka den med en torr, mjuk trasa. Koppla ur USB-kabeln om den används.
•Om den blir smutsig, torka av smutsen med en trasa som doppats i vatten och vridits ur ordentligt och torka sedan torrt med en torr, mjuk trasa.
•Lösningar som bensin, thinner, alkohol, olja, rengöringsmedel etc. kan förändra det yttre höljet eller göra så att ytskiktet löses upp, så använd inte dem.
•Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
Tillbehör
Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören innan du använder stereon.
1USB-kabel (K1HY04YY0074)
•USB-kabeln är endast för användning med den här enheten, så använd den inte med andra enheter. Använd inte heller USB-kablar som hör till andra enheter med den här enheten.
Anmärkning
• De produktnummer som anges i den här |
VQT5A90 |
||
bruksanvisningen från tillverkaren gäller |
|||
|
|
||
från juli 2013. De kan komma att ändras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
3
Referensguide för styrknappar
|
|
|
3 |
4 |
||
1 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
2 |
|
|
|
|
|
|
6 7 |
8 |
9 |
|
10 |
|
|
14 11
12
13
VQT5A90
4
1Uttagsskydd
2Hål för rem
3AUX IN-jack (> 10)
•Rekommenderad kontakttyp: Rak stickkontakt
4DC IN-uttag
5RESET
•Använd ett gem eller liknande för att trycka på knappen om den här enheten inte fungerar korrekt, som när du inte kan stänga av/sätta på strömmen.
6Batteriindikator (röd) (> 6)
•Indikerar batteriets status.
7Bluetooth®-indikator (blå)
8Boost-lägesindikator (orange)
9Boost Knapp (> 10)
10Mikrofon (> 11)
11Standby/strömställare [Í/I]
•Tryck på knappen för att växla mellan påoch standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den fortfarande en liten mängd el.
12Bluetooth®-parkopplingsknapp (> 7)/uppspelningsknapp (nedan)/pausknapp (nedan)/ knapp för mottagare (> 11)
•Spela upp/pausa: tryck på den här knappen för att växla mellan uppspelning och paus vid uppspelning av musik från den parkopplade enheten.
13NFC-område att röra vid (> 8)
14Volymknappar
4
(Viktigt) Angående striltäthet, dammtäthet, stötsäkerhet och tålighet mot kyla/värme
∫Prestanda för striltäthet*
Specifikationerna för den här enheten motsvarar den för IPX4 i IEC 60529.
Angående IPX4 (skyddsnivå för inträngande vätska som strilar)
Den här enheten är kompatibel för användning efter att den utsatts för stril från ett munstycke på ungefär 1,8 l/min av rumstempererat kranvatten från varje håll på ungefär 20 cm avstånd från den här enheten i 10 minuter. Den medföljande USB-kabeln är inte striltät.
∫Prestanda för dammtäthet*
Prestandan för dammtäthet har konstaterats genom test som har utförts av företaget och klarats. (Motsvarar det faktum att den här enheten fungerar. Gäller inte saker som kan förändras i utseende som färg som flagar, deformering, förorening etc.)
∫Prestanda för stötsäkerhet*
Den här enheten har klarat ett test där produkten släpps från 76 cm höjd (2 ytor, 8 sidoytor) på en bit plywood som är 3 cm tjock (Motsvarar det faktum att enheten fungerar. Gäller inte saker som kan förändras i utseende som färg som flagar och deformering av de delar där kollisionen inträffade.)
∫Prestanda för tålighet mot kyla/värme*
Prestandan garanteras vid en omgivningstemperatur på -10 oC till i50 oC.
• Av säkerhetsskäl kommer den här enheten automatiskt att stängas av när den når en viss temperaturnivå.
*Det garanteras inte att enheten inte förstörs, slutar fungera eller är striltät under alla förhållanden.
SVENSKA
∫Varningar för användning kring vatten
Följande ska följas. Felaktig användning kan leda till funktionsfel.
•Stäng uttagsluckan ordentligt.
•Öppna och stäng inte uttagsluckan med fuktiga händer eller när det finns vattendroppar på den här enheten. Om man gör det kan det orsaka funktionsfel som att uttaget rostar p.g.a. vattendropparna.
•Anslut och använd inte en USB-kabel eller en ljudkabel (medföljer inte).
•Häll inte såpvatten eller rengöringsmedel på den och doppa den inte i vatten.
•Avlägsna hår, ludd, sand, damm etc. som kan finnas på gummitätningen på uttagsluckan innan den stängs.
•Om man lämnar enheten med vattendroppar på kalla platser kan det resultera i funktionsfel som att luckorna inte går att öppna.
•Ljudet kan bli svagare eller förvrängas när vatten samlats i den här enhetens högtalare eller mikrofon. Torka den här enheten med en torr, mjuk trasa.
•Vatten kan samlas inuti den här enhetens högtalare. Luta setet mot vattenavrinningshålet för att låta vattnet rinna ut.
Undersidan av enheten
Vattenavrinn
ingshål
•Om den här produkten regelbundet används utomhus i en mycket fuktig miljö eller på ett sätt som är beroende av striltäthetens varaktighet hos den här produkten, rekommenderar vi att den underhålls vartannat år för att behålla den striltäta prestandan hos produkten. Kontakta din återförsäljare för mer information.
•När vatten kommer in i den här enheten, sluta använda den och kontakta närmsta återförsäljare eller servicecenter. Funktionsfel som orsakas av exponering för vatten genom felaktig användning av kunden kommer inte att täckas av garantin. Medföljande tillbehör är inte striltäta.
VQT5A90
5
5
Angående den här enhetens ström
VQT5A90
6
Den här enheten har ett inbyggt batteri. Ladda batteriet innan du använder enheten för första gången.
• Om batterinivån är låg när den här enheten sätts på blinkar batteriindikatorn (röd) (> 4) långsamt.
∫ Att ladda batteriet
Anslut den här enheten, när den är avstängd, till datorn som är på med USB-kabeln (medföljer).
USB-kabel (medföljer)
Om det är nödvändigt att ladda batteriet, lyser batteriindikatorn (röd). När laddningen är färdig, slocknar batteriindikatorn.
Batterilivslängd vid användning |
cirka 8 timmar*1 |
Tid att ladda batteriet |
cirka 5 timmar*2 |
Antal uppladdningar |
cirka 500 gånger |
*1 Uträknat efter den testmetod som skapats av företaget [vid anslutning med Bluetooth®, avstängt Boost-läge (> 10), vid användning i en omgivningstemperatur på 25 oC]
*2 Vid laddning i en omgivningstemperatur på 25 oC efter att batteriet tömts.
∫ Att använda och ladda med en anslutning till en dator som är påsatt
Tryck på [Í/I] för att sätta på den här enheten. Bluetooth®-indikatorn (blå) blinkar eller lyser och det går att använda den här enheten med den ström som kommer från datorn.
•Beroende på den anslutna USB-enhetens elektriska kapacitet, kan ljudet avbrytas eller så kan volymen kan minska. Vi rekommenderar att man ansluter till en enhet som levererar 1,6 A eller högre när uppspelning med full kraft och USB-anslutning krävs.
•Det tar längre tid att ladda när den här enheten är på.
Anmärkning
•Du kan behöva ladda batteriet innan du använder den här enheten.
•Använd endast den medföljande USB-kabeln. (Annars kan vi inte garantera funktionen).
•När enheten inte används under en lång tidsperiod, ladda det inbyggda batteriet minst en gång var sjätte månad för att förhindra att batteriet försämras.
•Det går inte att kommunicera när den här enheten är ansluten till en dator med USB-kabeln.
•Laddningen kanske inte att påbörjas om batterinivån är tillräckligt hög, även om batteriet inte är fullt.
•Vi rekommenderar att man laddar batteriet i temperaturer mellan 5 oC och 35 oC. Batteriindikatorn (röd) kan blinka och det kanske inte går att ladda när temperaturen ligger utanför den rekommenderade.
•Batteriet kanske inte laddas när omgivningstemperaturen kring batteriet är hög under användning eller direkt efter användning även om temperaturen är inom det rekommenderade spannet. Sluta då använda enheten och låt den svalna.
•För säkerhets skull avbryts systemet automatiskt och strömmen stängs av i händelse av en stark ingångssignal.
6
Att lyssna på ljud från en Bluetooth® -anordning
Förberedelser
Medan den här enheten laddas eller efter laddning, sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera den i närheten av den här enheten.
Om du tänker använda en NFC-kompatibel (Near Field Communication) Bluetooth®-enhet, fortsätt till “Enknappsanslutning (anslutning med NFC)” (> 8).
Anslut via Bluetooth®-menyn
Gör först en parkoppling för varje Bluetooth®-enhet som du vill ansluta till via Bluetooth®.
∫ Parkoppling med Bluetooth®-enheten
1Tryck på [Í/I] för att sätta på den här enheten.
•Bluetooth® -indikatorn (blå) blinkar långsamt.
•Om den här enheten används för första gången (fabriksinställningar):
Bluetooth® -indikatorn (blå) blinkar snabbt. → Enhetens parkoppling sätts i standby. → Hoppa till steg 3.
2Tryck och håll ned [ ] tills Bluetooth®-indikatorn (blå) blinkar snabbt.
•Enhetens parkoppling sätts i standby.
3Välj “SC-NT10” från Bluetooth®-enhetens Bluetooth®-meny.
•När Bluetooth®-enheten är parkopplad och ansluten, tänds Bluetooth®-indikatorn (blå) på enheten.
•Om du uppmanas att ange ett lösenord ska du fylla i “0000”.
•Om Bluetooth®-enheten behöver använda Bluetooth®-parkopplingsinställningen och Bluetooth®-anslutningsinställningen, gör båda inställningarna.
4Spela upp musik, en film etc. på din Bluetooth®-enhet.
•Justera volymen med knapparna [VOL -/VOL +] på apparaten. När maximal eller minimal volymnivå uppnåtts, hörs ett pipljud.
∫ Att lyssna på ljud från en Bluetooth® -anordning
När den här enheten sätts på blinkar Bluetooth®-indikatorn (blå) sakta för att ange att enheten står i standbyläge för anslutning. Utför steg 3 och 4.
•När strömmen slås på, ansluts den här apparaten till den senast använda Bluetooth®-anordningen. Utför då Steg 4.
SVENSKA
VQT5A90
7
7
Enknappsanslutning (anslutning med NFC)
Endast avsedd för NFC-kompatibla AndroidTM-enheter
Genom att helt enkelt låta den här enheten röra vid en NFC-kompatibel (Near Field Communication) Bluetooth®-enhet, sätts den här enheten automatiskt på, och utför startfunktionen, från att parkoppla Bluetooth®-enheten till att skapa en anslutning. Eftersom den här funktionen är konstruerad för att hoppa över startfunktionen, är den mycket bekväm.
Om NFC (Near Field Communication)
Det är en trådlös teknik för korta avstånd som gör det möjligt med interaktiv radiokommunikation.
Förberedelser
Sätt på enhetens NFC-funktion och anslut enheten till internet för att installera en särskild app. Separata datakostnader kan tillkomma för användningen av internet.
1Ladda ned appen “Panasonic Music Streaming” (kostnadsfri) till din Bluetooth®-enhet från Google PlayTM.
•Skriv “Panasonic Music Streaming” i sökrutan i Google PlayTM och sök. → Välj “Panasonic Music Streaming” för att ladda ned appen.
2Starta appen “Panasonic Music Streaming” på din Bluetooth®-enhet.
•Följ instruktionerna på skärmen på din enhet.
•Använd alltid den senaste versionen av appen.
3Rör vid och håll kvar din enhet vid NFC-området på den här enheten.
(Tills ett popup-fönster på din enhet visar att anslutningen skapats.)
•När den här enheten sätts på och en anslutning skapats, tänds Bluetooth®-indikatorn (blå).
•När Bluetooth® -indikatorn (blå) inte tänds även om du rört vid NFC-området, rör vid den på ett annat ställe.
4Spela upp musik, en film etc. på din Bluetooth®-enhet.
∫ Att ansluta till en annan enhet
Om du rör vid den här enheten med en annan enhet, kan du uppdatera Bluetooth®-anslutningen. Den tidigare anslutna enheten kommer att kopplas ifrån automatiskt.
VQT5A90
8
8
Att välja inställning för överföringsläget
Du kan ändra sändningshastigheten för att prioritera ljudkvalitet eller anslutning.
•Standardinställningen är "Ljudkvalitetsprioritetsläge". När ljudet avbryts, välj "Anslutningsprioritetsläge".
1 Ställ in ett av följande lägen. |
|
|
∫ |
Ljudkvalitetsprioritetsläge: |
SVENSKA |
|
Medan du trycker och håller in [ ], tryck och håll in [VOL -] |
|
|
tills Bluetooth®-indikatorn (blå) och Boost-lägesindikatorn |
|
|
|
|
|
(orange) blinkar en gång. |
|
∫ |
Anslutningsprioriteringsläge: |
|
|
Medan du trycker och håller in [BOOST], tryck och håll in |
|
|
[VOL -] tills Bluetooth®-indikatorn (blå) och |
|
Boost-lägesindikatorn (orange) blinkar en gång.
2 Tryck på [Í/I] för att stänga av den här enheten, och tryck på [Í/I] igen för att stänga av.
• Bluetooth®-anslutningen skapas automatiskt, och Bluetooth®-indikatorn (blå) tänds.
Koppla från Bluetooth®
•Stäng av den här enheten eller den andra enheten.
•Stoppa/inaktivera Bluetooth®-sändningen på anordningen.
•(Endast för NFC-kompatibla enheter.)
Rör vid och håll kvar enheten vid NFC-området på den här enheten.
Anmärkning
•Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt gången.
•Den här enheten kan registrera upp till 8 enheter. Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte använts under längst tid att ersättas.
•Även när den här enheten är avstängd, om den här enheten är ansluten till datorn och får
ström via en USB-kabel och den här enheten väljs på den parkopplade enheten, kommer strömmen till den här enheten att sättas på och den kommer att anslutas via Bluetooth® automatiskt.
•Om bilden och ljudet inte är synkroniserade vid uppspelning, starta om uppspelningsappen du använder. Om problemet kvarstår, anslut Bluetooth®-enheten och den här enheten med en ljudkabel.
•Enknappsanslutningen kanske inte fungerar korrekt beroende på vilken typ av enhet som
används.
VQT5A90
9
9
Att använda Boost-läget
Det kommer att göra att ljudet som spelas upp på den här enheten hörs bättre genom att förstärka nivån för ett särskilt frekvensområde.
Tryck på [BOOST] på den här enheten för att sätta på/stänga av effekten.
• Boost-lägesindikatorn (orange) tänds.
Anmärkning
•Om ljudet förvrängs under uppspelning, stäng av “Boost-läget”.
•Vid strömbesparing, sätt “Boost-läget” på “av”.
•Den här enheten står kan flytta på sig på grund av vibrationer.
Att använda aux-ingången
Du kan lyssna på ljudet via AUX IN-jack (> 4) när den här enheten är ansluten till enheten med en ljudkabel (medföljer inte).
Anmärkning
•När AUX-ingången används, prioriteras AUX-ingången före Bluetooth®-funktionerna och NFC-funktionerna.
(Det går att ta emot ett samtal via handsfree genom att trycka på [ ] när ett samtal ringer in på enheten som är ansluten med Bluetooth®. > 11)
•Inställningen för Bluetooth® ändras inte även om ljudkabeln sätts i (medföljer inte) i AUX IN-jacket.
•När du använder AUX-ingången, kan volymen verka låg beroende på den anslutna enheten. Kontrollera i så fall om volymen går att justera på enheten. Mer information finns i enhetens bruksanvisning.
•Om en ljudkabel sätts i under ljuduppspelning med en Bluetooth®-anslutning, kan det uppstå brus. Stoppa i så fall uppspelningen på enheten som är ansluten via Bluetooth®.
Automatisk avstängning
Den här enheten stängs av om ingen ljudinmatning görs och ingen åtgärd utförs under cirka 10 minuter.
Anmärkning
|
• Den här funktionen kommer inte att fungera när aux-ingången används samtidigt som den är |
|
ansluten via USB-kabeln. |
|
• Den här funktionen kan fungera även när musik spelas upp om volymen för den anslutna |
|
enheten är låg. |
VQT5A90 |
• Den här funktionen kanske inte fungerar beroende på den ansluta enheten. |
|
|
|
|
10
10
Att ta emot ett samtal med handsfree
Om du får ett samtal på mobiltelefonen som är ansluten till den här enheten med Bluetooth®, kan du ta emot det handsfree genom den här enheten.
Förberedelser
För anslutning via Bluetooth®, se “Anslut via Bluetooth®-menyn” (> 7) eller “Enknappsanslutning (anslutning med NFC)” (> 8).
∫ Att ta emot ett samtal
Tryck på [ |
] när den här enheten ringer. |
•När ett samtal tas emot, blinkar Bluetooth®-indikatorn (blå) på den här enheten.
•Tala in i mikrofonen (> 4) på den här enheten.
∫ Att avsluta ett samtal
Tryck på [ ].
Anmärkning
•Justera volymen under ett samtal med [VOL +] och [VOL -] på den här enheten.
•Under ett handsfree-samtal, använd handsfree-enheten om du vill växla från den här enheten till handsfree-enheten.
•Om den här enheten tar emot ett samtal under ljuduppspelning med Bluetooth®, byter den ljudet mot en ringsignal automatiskt. Dessutom byts ljudet automatiskt mot den parkopplade enhetens ringsignal vid uppspelning via AUX IN-jacket.
•Om du rör andra enheter mot den här enhetens NFC-område kommer Bluetooth®-anslutningen inte att växla.
•För att tysta den här enhetens ringsignal, tryck på [VOL -] tills volymen är på lägsta nivå.
•Somliga appar för mobiltelefoner kanske inte finns tillgängliga för handsfree.
För att återställa till fabriksinställningarna
Gör följande när du vill radera enhetsinformation för parkoppling, etc.
1Tryck på [Í/I] för att sätta på strömmen.
2Tryck och håll in [Í/I] i 10 sekunder tills Bluetooth®-indikatorn
(blå) och Boost-lägesindikatorn (orange) blinkar två gånger.
Informationen om parkopplingsenheten kommer att raderas genom återställningen, så du måste utföra parkopplingen igen. Radera parkopplingsinformationen för den här enheten från Bluetooth®-enheten, och utför sedan parkopplingen igen. (Se “Parkoppling med Bluetooth®-enheten” > 7)
SVENSKA
VQT5A90
11
11
Felsökning
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du är osäker på någon av kontrollpunkterna eller om lösningarna som anges i följande guide inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare för instruktioner.
Ljudet från anordningen har brutits.
•Anordningen är utanför det 10 meters kommunikationsområdet. För anordningen närmare den här apparaten. (Se “Om Bluetooth®” > 3)
•Avlägsna hindret mellan den här apparaten och anordningen.
•Stäng av WLAN-anordningen.
•Välj “Anslutningsprioritetsläge” för stabil kommunikation. (Se “Att välja inställning för överföringsläget” > 9)
Anordningen kan inte ansluts.
•Se enhetens bruksanvisning, och utför parkopplingen igen. (Se “Parkoppling med Bluetooth®-enheten” > 7)
•Kontrollera att den här apparaten inte är ansluten till en annan anordning.
Anordningen är ansluten men ljudet kan inte höras genom den här apparaten.
•För vissa inbyggda Bluetooth®-anordningar, måste du ställa ljudutmatningen på “SC-NT10” manuellt. Läs bruksanvisningen för anordningen för mer information.
Den här enheten fungerar inte korrekt. Till exempel stängs den här enheten av plötsligt eller så blinkar alla indikatorer.
•Ett problem har inträffat. Stäng av den här enheten, koppla ur USB-kabeln och tryck på [RESET] (> 4).
Enknappsanslutningen (NFC-funktionen) fungerar inte.
• Sätt på enhetens NFC-funktion.
Volymen är låg när den här enheten är ansluten till en tv via Bluetooth®.
•Justera volymen på tv:n. Hörlursutmatningens volym kanske har kopplats ihop med volymen för Bluetooth®-utmatningen beroende på tv:n. Justera i så fall volymen för hörlursutmatningen på tv:n.
VQT5A90
12
12
Specifikationer
Förstärkare
Uteffekt
RMS uteffekt
10 % total övertornsdistortion Främre (båda kanaldrivna):
2 W per kanal (1 kHz, 6 ≠, Boost-läge)
Total RMS-effekt:
4 W
Avsnitt om högtalare
Främre högtalare (L/R)
Typ:
1 -väg 1 -högtalarsystem (Passiv radiator)
Enhet(er):
φ34 mm
Impedans:
6 ≠
Passiv radiator:
φ50 mm
Bluetooth®-avsnitt
Systemspecifikation för Bluetooth®:
Bluetooth® Ver. 3.0
Klassificering för trådlös utrustning:
Klass 2 (2,5 mW)
Stödda profiler:
A2DP/AVRCP/HFP
Codec som stöds:
SBC
Frekvensområde:
2,4 GHz -bandet FH-SS
Anmärkning
Användningsavstånd:
cirka. 10 m vid fri sikt
Framtida kommunikationsavstånd.
Mätningsmiljö: höjd 1,0 m
Mikrofon
Typ:
Mono
Avsnitt om uttag
DC IN:
USB mikrotyp B
AUX-ingång:
stereo, 3,5 mm-jack
Allmänt
Strömförsörjning:
DC IN 5 V 0,5 A Inre batteri 3,6 V (NiMH 1500 mAh)
Batterilivslängd vid användning
cirka 8 h (normalt läge, Bluetooth®) cirka 1,5 h (Boost-läge, Bluetooth®)
Tid att ladda batteriet:
cirka 5 h
Mått (B k H k D):
120 mm k 53,8 mm k 120 mm
Vikt:
cirka 330 g
Temperaturområde vid drift:
-10 oC till i50 oC
Relativ luftfuktighet vid drift:
35 % till 80 % RH (icke kondenserande)
Striltäthet:
Motsvarar IPX4
Stötsäkerhet:
76 cm fall
•Specifikationer kan ändras utan förhandsmeddelande. Vikt och mått är ungefärliga.
•Total harmonisk distorsion uppmäts med hjälp av en digital spektralanalysator.
Anmärkning angående högtalarna
• Minska volymen när ljudet förvrängs.
SVENSKA
VQT5A90
13
13
Tak fordi du har købt dette produkt. |
|
Læs venligst disse instruktioner |
|
omhyggeligt igennem, før du anvender |
|
dette produkt, og gem vejledningen til |
|
fremtidig brug. |
|
Indholdsfortegnelse |
|
Forsigtighedsregler ............................ |
2 |
Om Bluetooth® ................................... |
3 |
Vedligeholdelse.................................. |
3 |
Tilbehør .............................................. |
3 |
Referencevejledning for betjening...... |
4 |
(Vigtigt) Om at være stænkvandsikker, |
|
støvsikker, stødsikker og frostsikker/ |
|
varmesikker........................................ |
5 |
Om denne enheds strømforsyning..... |
6 |
Lytning af lyd fra en Bluetooth®-enhed..... |
7 |
Tilslutning ved hjælp af menuen |
|
Bluetooth®......................................... |
7 |
One-Touch tilslutning (tilslutning ved |
|
hjælp af NFC).................................... |
8 |
Valg af indstillingen til |
|
transmissionstilstand......................... |
9 |
Frakobling af Bluetooth® ................... |
9 |
Brug af Boost-mode ......................... |
10 |
Brug af AUX-indgangen ................... |
10 |
Automatisk slukning ......................... |
10 |
Modtagelse af et opkald med håndfri...... |
11 |
For at vende tilbage til de |
|
forudindstillede fabriksindstillinger ... |
11 |
Fejlfinding......................................... |
12 |
Specifikationer.................................. |
13 |
Sådan fjerner du batteriet, når denne |
|
enhed skal bortskaffes ..................... |
62 |
Licens............................................... |
64 |
VQT5A90
2
Forsigtighedsregler
∫ ADVARSEL
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
•Lad ikke vand eller andre væsker dryppe på eller sprøjte inden i enheden.
•Denne enhed må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
•Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på tilbehøret.
•Brug kun anbefalet tilbehør.
•Fjern aldrig dækslet, medmindre du skal afmontere det før bortskaffelse.
•Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
USB-kabel
Kablet er det, du frakobler med. Installér denne enhed, så kablet straks kan tages ud fra PC'ens USB-terminal.
∫ FORSIGTIG
Apparat
•Produktidentifikationsmærkningen findes på apparatets bund.
•Du må ikke kaste rundt med enheden.
•Denne enhed må ikke ramme noget. Du må ikke bruge for mange kræfter. Huset kan gå i stykker, hvis der påføres for stort et tryk, og det vil medføre skader eller fejl.
•Denne enhed må ikke udsættes for direkte sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket.
•Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
Batterier
Denne enhed har et indbygget batteri.
•Hvis kunden selv udskifter batteriet, kan vi ikke garantere, at enheden er stænkvandsikker. Kontakt vores serviceafdeling, hvis batteriet skal udskiftes.
I det følgende er forsigtighedsreglerne for fjernelse af batteriet ved bortskaffelse af denne enhed (> 62).
•Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
•Må ikke kortsluttes.
•Må ikke tages fra hinanden eller mases.
•Må ikke genbruges.
•Må ikke anbringes i en mikrobølgeovn.
14
Om Bluetooth®
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission.
Det anvendte frekvensbånd
Denne enhed bruger 2,4 GHz frekvensbåndet.
Certificering af denne enhed
•Denne enhed opfylder frekvensrestriktionerne og er blevet certificeret på basis af frekvensreglerne. Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
•Følgende handling kan straffes i henhold til lovgivningen i visse lande:
–Tage enheden fra hinanden/ændring af enheden.
–Fjernelse af specifikationsangivelser.
Begrænsninger i brugen
•Trådløs transmission og/eller brug af alle enheder, der er udstyret med Bluetooth®, garanteres ikke.
•Alle enheder skal opfylde de standarder, der er fastlagt af Bluetooth SIG, Inc.
•Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan forbindelsen mislykkes, eller nogle handlinger kan være anderledes.
•Dette system understøtter Bluetooth®-sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af driftsmiljøet og/eller indstillingerne, er denne sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Man skal være opmærksom ved trådløs overførsel af data til dette system.
•Dette system kan ikke overføre data til en Bluetooth®-enhed.
Anvendelsesområde
Brug denne enhed ved et maksimalt område på 10 m. Området kan formindskes, afhængigt af miljøet, forhindringer eller interferens.
Interferens fra andre enheder
•Denne enhed virker muligvis ikke korrekt, og der kan opstå problemer, som f.eks. støj og udfald af lyden på grund af radiobølgeinterferens, hvis denne enhed er placeret for tæt på andre Bluetooth®-enheder, eller hvis enhederne anvender 2,4 GHz båndet.
•Denne enhed virker muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra en sendestation i nærheden osv. er for kraftige.
Tilsigtet brug
•Denne enhed er til en normal, generel anvendelse.
•Brug ikke dette system i nærheden af udstyr eller i et miljø, som er følsom over for radiofrekvensinterferens (f.eks. lufthavne,
hospitaler, laboratorier osv.).
Overensstemmelseserklæring (DoC) |
|
Hermed |
|
erklærer |
|
“Panasonic |
|
Corporation”, at dette produkt opfylder de |
|
væsentligste krav og andre relevante |
|
bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF. |
|
Kunder kan downloade en kopi af den originale |
|
overensstemmelseserklæring til vores |
|
R&TTE-produkter fra vores |
|
overensstemmelsesserver: |
|
http://www.doc.panasonic.de |
|
Kontakt til den autoriserede repræsentant: |
|
Panasonic Marketing Europe GmbH, |
|
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, |
|
22525 Hamburg, Tyskland |
|
Dette produkt er beregnet til den almindelige |
|
forbruger. (Kategori 3) |
DANSK |
Vedligeholdelse |
Sluk for strømmen på denne enhed, og tør den af med en tør, blød klud. Tag USB-kablet ud, hvis det er isat.
•Når enheden er blevet meget snavset, skal den tørres af med en fugtig klud, som er vredet godt op, og tørres efter med en tør, blød klud.
•Opløsningsmidler, som f.eks. rensebenzin, fortynder, sprit, olie, detergenter osv. kan medføre, at huset ændrer sig, eller belægningen kan skalle af, så brug dem ikke.
•Før brug af en kemisk behandlet klud skal du læse de instruktioner, der fulgte med kluden, omhyggeligt.
Tilbehør
Kontrollér det medfølgende tilbehør, før du tager denne enhed i brug.
1USB-kabel (K1HY04YY0074)
•USB-kablet er kun beregnet til brug med denne enhed. Brug den ikke sammen med andre enheder.Du må hellere ikke bruge USB-kablet til andet udstyr med denne enhed.
Bemærk!
• Korrekte produktnumre angivet i denne |
VQT5A90 |
|
|
|
|
betjeningsvejledning gælder fra og med juli |
|
|
2013. Ændringer kan ske. |
|
|
|
|
|
|
3 |
15
Referencevejledning for betjening
|
|
|
3 |
4 |
||
1 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
2 |
|
|
|
|
|
|
6 7 |
8 |
9 |
|
10 |
|
|
14 11
12 13
VQT5A90
4
1Stikdæksel
2Strophul
3AUX IN-stik (> 10)
•Anbefalet stiktype: Lige stik
4DC IN-terminal
5RESET
•Brug en papirclips osv. for at trykke kontakten ned, hvis enheden ikke virker korrekt, hvis f.eks. du ikke kan tænde eller slukke for enheden.
6Batterilampe (rød) (> 6)
•Angiver batteriets status.
7Bluetooth®-indikator (blå)
8Boost-mode-indikator (orange)
9Boost-knap (> 10)
10Mikrofon (> 11)
11Standby-/tænd-knap [Í/I]
•Tryk på denne knap for at skifte enheden til standby-tilstand eller omvendt.
I standby-tilstanden forbruger enheden stadig en meget lille mængde strøm.
12Bluetooth®-sammenkoblingskna (> 7)/afspilningsknap (nedenunder)/ pauseknap (nedenunder)/ modtagerknap (> 11)
•Afspil/pause: Tryk på denne knap for at skifte mellem afspilning og pause, men du spiller musik ved hjælp af den sammenkoblede enhed.
13NFC touch-området (> 8)
14Lydstyrkeknapper
16
(Vigtigt) Om at være stænkvandsikker, støvsikker, stødsikker og frostsikker/varmesikker
∫Stænkvandsikker*
Specifikationer for denne enhed svarer til IPX4 af IEC 60529.
Om IPX4 (beskyttelsesniveau for væskeindtrængning af vandstænk)
Denne enhed kan betjenes efter vandsprøjt fra dyser ca. 1,8 l/min. vand fra hanen ved rumtemperatur, når vandet kommer fra alle retninger i en afstand på ca. 20 cm fra denne enhed i 10 minutter. Det medfølgende USB-kabel er ikke stænkvandsikker.
∫Støvtæt*
Støvtæthedstest er fra firmaets side udført og bestået. (Svarer til, at denne enhed virker. Gælder ikke for elementer, der omhandler en ændring i udseendet, som f.eks. maling, der skaller af, formændringer, kontaminering osv.)
∫Stødsikker*
Denne enhed har bestået testen, hvor produktet falder fra en højde på 76 cm i et lige fald nedad (2 overflader, 8 sideflader) på et stykke krydsfiner, som er 3 cm tyk (Svarer til, at denne enhed virker. Gælder ikke for elementer, der omhandler en ændring i udseendet, som f.eks. maling, der skaller af, formændringer på grund af nedfaldet.)
∫Frostsikker/varmesikker*
Præstationen garanteres ved en omgivende temperatur på -10 oC til i50 oC.
• Af sikkerhedsmæssige årsager lukker denne enhed automatisk ned, hvis den når et vist temperaturniveau.
*Ikke-destruktion, fejlfri brug eller stænkvandsikker brug garanteres ikke under alle forhold.
DANSK
∫Forsigtighedsregler for brug i nærheden af vand
Overhold følgende. Forkert brug kan medføre en fejl.
•Luk stikdækslet korrekt.
•Stikdækslet må ikke åbnes med våde hænder, eller hvis der er vanddråber på enheden. Det kan medføre en fejl, f.eks. at stikket ruster på grund af vanddråberne.
•Tilslut ikke ved hjælp af et USB-kabel eller et lydkabel (medfølger ikke).
•Hæld ikke sæbe eller rengøringsmiddel på enheden, og sænk den ikke ned i vand.
•Fjern evt. hår, bomuldshår, sand, støv osv. som kan sidder fast i gummiforseglingen på stikdækslet, før du lukker det.
•Hvis du efterlader vanddråber på enheden, og du befinder dig i et koldt område, kan det medføre en fejl, som f.eks. at dækslerne sidder fast og ikke kan åbnes.
•Lyden kan blive svagere eller forvrænget, hvis der samler sig vand inde i højttaleren eller mikrofonen på denne enhed. Tør enheden af med en tør, blød klud.
•Der kan samle sig vand inden i denne enheds højttaler. Vip enheden ned mod vandaftapningshullet, så vandet kan løbe fra.
Enhedens bund
Vandaftapning
shul
•Hvis dette produkt anvendes regelmæssigt udendørs i meget fugtige omgivelser, eller på en sådan måde at produktets stænktæthed udfordres, anbefaler vi en vedligeholdelse hver 2. år for at opretholde produktets stænktæthed. Kontakt din forhandler for at få yderligere oplysninger
•Hvis der trænger vand ind i denne enhed, skal du stoppe med at bruge den og kontakte den nærmeste forhandler eller servicecenter. Fejl på grund af udsættelse over for vand, som skyldes kundens forkerte håndtering, dækkes ikke af garantien. Det medfølgende tilbehør er ikke vandstænksikkert.
VQT5A90
5
17
Om denne enheds strømforsyning
Denne enhed har et indbygget batteri. Oplad batteriet, før du tager enheden i brug første gang.
• Hvis batteriets kapacitet er lav, når enheden tændes, blinker batterilampen (rød) (> 4) langsomt.
∫ Opladning af batteriet
Tilslut denne enhed, når den er tændt, med pc'en, når den er tændt, ved hjælp af USB-kablet (medfølger).
USB-kabel (medfølger)
Hvis det er nødvendigt at oplade, lyse batterilampen (rød). Når opladningen er udført, slukkes batterilampen.
Batteriets levetid under brug |
Ca. 8 timer*1 |
Batteriets opladningstid |
Ca. 5 timer*2 |
Antal genopladninger |
Ca. 500 gange |
*1 Beregnet efter den testmetode, som er fastlagt af firmaet [under tilslutning med Bluetooth®, slukning af Boost-mode (> 10) under en omgivende temperatur på 25 oC]
*2 Ved opladning under en omgivende temperatur på 25 oC, efter at batteriet er afladet.
∫ Brug og opladning ved tilslutning med en tændt PC
Tryk på [Í/I] for at tænde for denne enhed. Bluetooth®-indikatoren (blå) blinker eller lyser, og man kan betjene enheden ved hjælp af den strøm, der forsynes fra en PC.
•Afhængigt af kapaciteten af strømforsyningen for den tilsluttede USB-enhed, bliver lyden muligvis afbrudt, eller du vil opleve et fald i lydstyrken. Det anbefales at tilslutte med en enhed, som har en strømforsyning på mindst 1,6 A, hvis en afspilning med fuld lydstyrke sammen med USB-forbindelse er påkrævet.
•Det tager længere tid at oplade, hvis enheden er tændt.
Bemærk!
|
• Du får måske brug for at oplade batteriet, før du tager denne enhed i brug. |
|
• Anvend udelukkende det medfølgende USB-kabel. (Betjening garanteres ellers ikke.) |
|
• Hvis denne enhed ikke bruges i en længere periode, skal du oplade det indbyggede batteri |
|
mindst en gang hver 6. måned for at forhindre, at det mister kapacitet. |
|
• Kommunikation er ikke mulig, hvis denne enhed er tilsluttet en PC med USB-kablet. |
|
• Opladningen starter muligvis ikke, hvis batteriniveauet er tilstrækkeligt højt, selv om batteriet |
|
ikke er helt opladet. |
|
• Det anbefales at oplade batteriet ved en temperatur på mellem 5 oC og 35 oC. Batterilampen |
VQT5A90 |
(rød) blinker muligvis, og opladningen går muligvis ikke i gang, hvis batteriets temperatur |
ligger uden for dette temperaturområde. |
|
|
• Batteriet oplader muligvis ikke, hvis den omgivende temperatur er meget høj under denne |
|
handling, eller lige efter at den er udført, selv om temperaturen ligger inden for det anbefalede |
|
temperaturområde. I så fald skal du stoppe med at bruge enheden og lade den køle ned. |
6• i tilfælde af et overdrevent indgangssignal afbrydes systemet muligvis automatisk, og strømmen slukker af sikkerhedsmæssige årsager.
18
Lytning af lyd fra en Bluetooth®-enhed
Klargøring
Under opladning af denne enhed, eller efter at den er blevet opladet, skal du tænde for anordningens Bluetooth®-funktion, og anbring anordningen i nærheden af denne enhed.
Hvis du vil bruge en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth®-enhed, skal du gå til “One-Touch tilslutning (tilslutning ved hjælp af NFC)” (> 8).
Tilslutning ved hjælp af menuen Bluetooth®
For hver Bluetooth®-enhed, du vil tilslutte ved hjælp af Bluetooth®, skal du først udføre en sammenkobling.
∫ Sammenkobling med Bluetooth®-enheden
1Tryk på [Í/I] for at tænde for denne enhed.
•Bluetooth® -indikatoren (blå) blinker langsomt.
•Hvis denne enhed anvendes for første gang (med fabriksindstillinger): Bluetooth® -indikatoren (blå) blinker hurtigt. → Enheden går på standby-mode for sammenkobling. → Spring frem til trin 3.
2Tryk på og hold [ ] inde, indtil Bluetooth®-indikatoren (blå) blinker hurtigt.
•Enheden går i standby-mode for sammenkobling.
3Vælg “SC-NT10” i Bluetooth®-anordningens Bluetooth®-menu.
•Når Bluetooth®-anordningen er sammenkoblet og tilsluttet, lyser Bluetooth®-indikatoren (blå) på enheden.
•Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du indtaste “0000”.
•Hvis Bluetooth®-anordningen skal styre Bluetooth®- sammenkoblingsindstillingen og Bluetooth®-tilslutningsindstillingen, skal begge indstillinger bruges.
4Begynd af afspille musik, en film osv. på din Bluetooth®-enhed.
•Indstil lydstyrken ved hjælp af [VOL -/VOL +]-knapperne på apparatet.
Når den højeste eller mindste lydstyrke er nået, får du besked med en biplyd.
DANSK
∫ Lytning af lyd fra en sammenkoblet enhed
Når du tænder for denne enhed, blinker Bluetooth®-indikatoren (blå) langsomt for at angive, at enheden er i standby-mode for oprettelse af forbindelse. Udfør trin 3 og 4.
•Når du tænder for strømmen, tilsluttes dette apparat med den sidst anvendte Bluetooth®-enhed. Her skal du udføre trin 4.
VQT5A90
7
19
One-Touch tilslutning (tilslutning ved hjælp af NFC)
Kun til NFC-kompatible AndroidTM-enheder
Ved blot at berøre denne enhed til en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth®-enhed, tændes denne enhed automatisk, og opstarten udføres, fra sammenkobling af Bluetooth®-enheden til oprettelse af forbindelsen. Denne funktion er meget nyttig, da den er udviklet, så man kan springe opstarten over.
Om NFC (Near Field Communication)
NFC er en netværksteknologi, som virker trådløst på korte afstande ved brug af indbyrdes radiokommunikation.
Klargøring
Tænd for enhedens NFC-funktion, og tilslut enheden med internettet for at installere en dedikeret applikation. Separate datapriser gælder for brug af internettet.
1Download app'en “Panasonic Music Streaming” (gratis) til din Bluetooth®-enhed fra Google PlayTM.
•Indtast “Panasonic Music Streaming” i søgefeltet til Google PlayTM, og start søgningen. → Vælg “Panasonic Music Streaming” for at downloade app'en.
2Start app’en “Panasonic Music Streaming” på din Bluetooth®-enhed.
•Følg anvisningerne på skærmen på din enhed.
•Brug altid den seneste version af applikationen.
3Tryk på og hold anordningen på NFC touch-området på denne enhed.
(Indtil der vises et pop-up-vindue på enheden, som angiver, at der er oprettet forbindelse.)
•Når denne enhed tændes, og der er oprettet forbindelse, lyser Bluetooth®-indikatoren (blå).
•Hvis Bluetooth® -indikatoren (blå) ikke lyser, selv om du har trykket på NFC touch-området, skal du ændre berøringsposition.
4Begynd af afspille musik, en film osv. på din Bluetooth®-enhed.
∫ Tilslutning af en anden enhed
Hvis du berører en anden anordning til denne enhed, kan du opdatere Bluetooth® forbindelse. Den tidligere tilsluttede enhed afbrydes automatisk.
VQT5A90
8
20
Valg af indstillingen til transmissionstilstand
Du kan ændre transmissionshastigheden for at prioritere lydkvaliteten eller konnektiviteten.
•Standardindstillingen er “MODE for prioritet af lydkvalitet”. Hvis lyden afbrydes, skal du vælge “MODE for prioritet af konnektivitet”.
1 Vælg en af følgende tilstande.
∫ MODE for prioritet af lydkvalitet:
Mens du trykker på og holder [ ] nede, skal du trykke på |
|
og holde [VOL -] nede, indtil Bluetooth®-indikatoren (blå) og |
|
Boost-mode-indikatoren (orange) blinker én gang. |
|
∫ MODE for prioritet af konnektivitet: |
DANSK |
Mens du trykker på og holder [BOOST] nede, skal du trykke |
på og holde [VOL -] nede, indtil Bluetooth®-indikatoren (blå) og Boost-mode-indikatoren (orange) blinker én gang.
2 Tryk på [Í/I] for at slukke denne enhed, og tryk på [Í/I] igen for at tænde den.
• Bluetooth®-forbindelsen oprettes automatisk, og Bluetooth®-indikatoren (blå) lyser.
Frakobling af Bluetooth®
•Sluk for denne enhed eller anordningen.
•Stop/deaktivér enhedens Bluetooth®-transmission.
•(Kun til NFC-kompatible enheder)
Tryk på og hold din anordning til NFC touch-området på denne enhed igen.
Bemærk!
•Dette apparat kan kun tilsluttes én enhed ad gangen.
•Denne enhed kan registrere op til 8 anordninger. Hvis en 9. anordning sammenkobles, erstattes den anordning, som ikke er blevet anvendt i længst tid.
•Selv om denne enhed slukkes, når den er tilsluttet en PC, som er tændt vha. et USB-kabel, og
denne enhed vælges på den anordning, der er sammenkoblet med denne enhed, vil denne enheds strøm bliver tændt, og enheden vil blive tilsluttet via Bluetooth® automatisk.
•Hvis billede og lyd ikke er synkroniseret under afspilning, skal du genstarte den
afspilningsapp, du bruger. Hvis problemet opstår igen, skal du tilsluttet Bluetooth®-anordningen og denne enhed ved hjælp af et lydkabel.
•One-Touch tilslutningen virker muligvis ikke korrekt, afhængigt af den enhed, du bruger.
VQT5A90
9
21