Panasonic SC-NS55 User Manual [sk]

Page 1
Page 2
Vážený zákazník!
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Tento návod je určený pre nasledujúci systém.
Zariadenie SC-NS55
Hlavné zariadenie SA-NS55
Reproduktory SB-NS55
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.
Zadná strana zariadenia
Laserový výrobok triedy 1
Vnútri výrobku
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete zariadenie rušiť. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a zariadením.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu a zásuvkou na zariadení. Ak chcete toto zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete, vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky.
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. DBAJTE NA TO, ABY NEBOLI JEHO VETRACIE OTVORY ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI. PREDÍDETE TÝM ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
VÝSTRAHA:
ABY NEDOŠLO K VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIU ZARIADENIA,
• ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY NAŇ MOHLA KVAPKAŤ VODA. PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU ZARIADENIA.
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
• NIKDY NEOTVÁRAJTE JEHO ZADNÝ ANI PREDNÝ KRYT. VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI OPRAVITEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
2
Page 3
Bezpečnostné upozornenia
Obsah
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho životnosti. Ak chcete predísť skresleniu zvuku a neželaným zvukovým efektom, umiestnite zariadenie vo vzdialenosti aspoň 15 cm od stien. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by dôjsť k jeho prehriatiu a následnému vzniku požiaru. Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak chcete zariadenie používať na lodi alebo na miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, starostlivo skontrolujte zdroj napájania.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zásah elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod, neohýnajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety. Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za sieťový prívod. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Zástrčku nechytajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali kovové predmety. Môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky a obráťte sa na svojho predajcu. Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť.
Dodávané príslušenstvo .............................................. 4
Umiestnenie reproduktorov .........................................
Začíname ....................................................................... 5
Krok 1: Zapojenia .............................................................. 5
Krok 2: Vloženie batérií do diaľkového ovládača ................
Krok 3 – Predvádzací režim ............................................... 7
Prehľad ovládacích prvkov .......................................... 7
Hlavné zariadenie ............................................................. 7
Diaľkový ovládač ............................................................... 8
Disky .............................................................................. 9
Základné funkcie prehrávania ........................................... 9
Rozšírené funkcie prehrávania ....................................... 1
Manuálne ladenie ........................................................... 12
Rozhlasový FM/ AM prijímač ...................................... 12
Nastavenie predvolieb staníc .......................................... 13
Nastavenie kroku na ladenie AM staníc ........................... 13
Časovač ...................................................................... 14
Nastavenie hodín ............................................................ 14
Používanie funkcie časovaného vypnutia ........................ 14
Používanie funkcie časovaného prehrávania .................. 1
Nastavenie vlastností zvuku ...................................... 16
Počúvanie priestorového zvuku ...................................... 16
Výber zvukových efektov ................................................ 16
Externé zariadenie ...................................................... 17
Pripojenie a prehrávanie veľkokapacitného
USB zariadenia ............................................................... 17
Pripojenie a prehrávanie prenosného
Pripojenie a prehrávanie zariadenia Bluetooth ................ 19
Nabíjanie a prehrávanie záznamov z prehrávača iPod .... 19
Zmena kódu diaľkového ovládača ................................... 2
Riešenie problémov .................................................... 21
Starostlivosť a údržba ................................................ 2
Technické údaje .......................................................... 2
audiozariadenia .... 18
4
6
0
4
0
2
3
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opraviť svojpomocne. Ak na zariadení nefunguje zvuk, nesvietia na ňom indikátory, vychádza z neho dym alebo nastane akýkoľvek iný problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky. Predĺžite tým jeho životnosť.
3
Page 4
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
Diaľkový ovládač (1 ks)
(N2QAYB000089)
Umiestnenie reproduktorov
Rámová AM anténa (1 ks)
Batérie do diaľkového ovládača (2 ks)
Sieťový prívod (1 ks)
Izbová FM anténa (1 ks)
Používajte len dodané reproduktory.
Kombináciou hlavného zariadenia a dodaných reproduktorov dosiahnete najvyššiu možnú kvalitu zvuku. Používanie iných reproduktorov môže spôsobiť poškodenie zariadenia a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
Poznámky:
• Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od zariadenia.
• Reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných počítačov ani iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené magnetickým poľom.
• Z reproduktorov sa nedá zložiť ochranný kryt.
Upozornenie:
• Reproduktory používajte len s odporúčaným zariadením. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zosilňovača a reproduktorov a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny výkonu sa obráťte na kvalifikovaného odborníka.
• Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na strop.
4
Page 5
Začíname
To household mains socke
t
Krok 1: Zapojenia
Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
1 Zapojte rámovú AM anténu.
Rámová AM anténa
Postavte anténu na podstavec. Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov.
2 Zapojte izbovú FM anténu.
Lepiaca páska
Izbová FM anténa
Prilepte anténu na stenu alebo stĺp na mieste s najlepším príjmom.
Zapojte do elektrickej siete
3 Zapojte káble reproduktorov.
()
Čierny ()
Červený ()
Červený
Čierny ()
Nesprávnym zapojením káblov môžete poškodiť zariadenie.
4 Zapojte sieťový prívod.
Dodaný sieťový prívod používajte len s týmto stereosystémom. Nepoužívajte ho na napájanie iných zariadení.
Zapojenie konektora
Zásuvka na zariadení
Konektor
Konektor sieťového prívodu sa v závislosti od zásuvky na zariadení nemusí dať zasunúť úplne. Zariadenie však aj napriek tomu môžete bezpečne používať.
5
Page 6
Začíname
Pripojenie doplnkovej antény
Vonkajšia FM anténa
Vonkajšia FM anténa (nie je súčasťou príslušenstva)
75 Ω koaxiálny kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
• Vonkajšiu anténu nikdy nepoužívajte počas búrky.
• Pripojením vonkajšej FM antény dosiahnete lepší príjem rozhlasového vysielania. Podrobnejšie informácie o jej inštalácii získate u predajcu audiotechniky.
• Ak máte namontovanú vonkajšiu FM anténu, odpojte izbovú FM anténu.
• Vonkajšiu AM anténu môžete pripojiť bez toho, aby ste museli odpojiť rámovú AM anténu. Izolovaný 5 až 12 metrov dlhý kábel vyveďte vodorovne cez okno alebo iné vhodné miesto.
Krok 2: Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Batérie
• Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a –) zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača.
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Batérie skladujte na chladnom a tmavom mieste.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
• Nesprávne zaobchádzanie s batériami v diaľkovom ovládači môže spôsobiť únik elektrolytu, čo môže spôsobiť požiar.
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré a nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte ani nevystavujte ohňu,
• batérie neskratujte ani ich nerozoberajte,
• nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Vonkajšia AM anténa
Vonkajšia AM anténa (nie je súčasťou príslušenstva)
Rámová AM anténa (súčasť príslušenstva)
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač namierte priamo na senzor signálu diaľkového ovládača na prednom paneli zariadenia. Dbajte na to, aby medzi diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný dosah diaľkového ovládača je najviac 7 m.
6
Page 7
Začíname


Krok 3 – Predvádzací režim
Pri prvom zapojení systému do sieťovej zásuvky sa na displeji môže spustiť ukážka rôznych funkcií systému. Ak je predvádzací režim vypnutý, môžete ukážku vyvolať zvolením položky DEMO ON (predvádzací režim zapnutý).
Stlačte a podržte tlačidlo [, –DEMO].
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto:
DEMO OFF (predvádzací režim vypnutý) DEMO ON (predvádzací režim zapnutý)
Keď je systém v pohotovostnom režime, z dôvodu úspory energie zvoľte nastavenie DEMO OFF.
Prehľad ovládacích prvkov
Hlavné zariadenie
Horná časť zariadenia
Konektor na pripojenie slúchadiel
() Dlhodobé počúvanie pomocou slúchadiel vám môže poškodiť sluch. Typ konektora: 3,5 mm stereofónny (nie je súčasťou príslušenstva)
Tlačidlo Option (voliteľný port)
prehrávania/pozastavenie prehrávania
Senzor signálu diaľkového ovládača
Indikátor napájania (AC IN)
Ak je stereosystém zapojený do
sieťovej zásuvky, indikátor svieti.
Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu (/I)
Pomocou tohto tlačidla stereosystém
prepnete z prevádzkového do
pohotovostného režimu alebo naopak.
Aj v pohotovostnom režime spotrebúva
systém malé množstvo energie.
Priestor na vkladanie diskov
Displej
Konektor hudobného portu
Dokovací mechanizmus
Konektor USB
Ovládanie hlasitosti
Tlačidlo výberu hudobného portu
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania CD disku
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
USB zariadenia
Tlačidlo výberu rozhlasového prijímača/
výber frekvenčného pásma
Zastavenie prehrávania/spustenie predvádzacieho režimu Otvorenie/zatvorenie priestoru na vkladanie diskov
Preskočenie/vyhľadávanie stôp, ladenie/výber predvolených kanálov, nastavenie času
7
Page 8
Prehľad ovládacích prvkov

Diaľkový ovládač
Tlačidlá, ako napríklad tlačidlo , majú rovnakú funkciu ako tlačidlá na hlavnom zariadení.
Časované vypnutie
Automatické vypnutie
Programovanie
Vymazanie všetkých stôp z programu
Režim prehrávania
Opakované prehrávanie
Výber albumu
Zastavenie
Úprava basov/výšok
Výber predvolieb ekvalizéra
Tlačidlo voľby nastavenia hodín/ časovača Zapnutie/vypnutie časovaného prehrávania Displej Tlačidlo vypnutia podsvietenia displeja
Číselné tlačidlá Vymazanie stopy z programu
Preskočenie/vyhľadávanie stopy, ladenie/výber predvolených kanálov, nastavenie času
 
Výber basov/výšok Zadanie údajov
Stlmenie zvuku
Výber priestorového zvuku
Táto funkcia umožňuje automaticky vypnúť zariadenie v režime USB prehrávača alebo prehrávača diskov po 10 minútach zotrvania v nečinnosti. Nastavenie sa nezruší ani po vypnutí systému.
Vypnutie podsvietenia displeja.
Stlmenie zvuku.
• Stlačením tlačidla funkciu zapnite.
• Funkciu zrušte opätovným stlačením toho istého tlačidla.
8
Page 9
Disky
CD
MP3
CD
MP3
CD
MP3
MP3
MP3
CD
Číselné tlačidlá
Základné funkcie prehrávania
1 Stlačením tlačidla [] zapnite systém. 2 Stlačením tlačidla [
vkladanie diskov a vložte disk. Opätovným stlačením tlačidla [] zatvorte priestor na vkladanie diskov.
3 Stlačením tlačidla [CD /] spustite prehrávanie. 4 Nastavte hlasitosť.
Funkcia Úkon
Zastavenie prehrávania
Pozastavenie prehrávania
] otvorte priestor na
Disk vložte potlačou nahor
Priestor na vkladanie diskov
Stlačte tlačidlo [].
Stlačte tlačidlo [CD /]. Opätovným stlačením tlačidla prehrávanie obnovíte.
Preskočenie stopy
Stlačte tlačidlo [/] alebo [/].
Vyhľadávanie požadovaného miesta v stope
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania stlačte a podržte tlačidlo [/] alebo [/].
Preskočenie albumu
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [ALBUM alebo
]. Počas zastaveného prehrávania jedenkrát stlačte tlačidlo [ALBUM
alebo
] a potom pomocou číselných tlačidiel zvoľte album.
Voľba režimu prehrávania
1 Stlačte tlačidlo [CD /]. 2 Pomocou tlačidla [PLAY MODE] zvoľte
požadovaný režim.
Režim Spôsob prehrávania
1-TRACK
1TR
1-ALBUM
1-ALBUM
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1-ALBUM RND
Poznámky
• Počas prehrávania disku v režimoch RANDOM alebo 1-ALBUM RANDOM nie je možné preskočiť na stopy, ktoré už boli prehrané.
• Aktuálny režim prehrávania sa po otvorení priestoru na vkladanie diskov vymaže z pamäte.
• Počas prehrávania disku v režime RANDOM môžete funkciu vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu použiť len v rámci práve prehrávanej stopy.
Prehrávanie jednej zvolenej stopy na disku. Požadovanú stopu zvoľte pomocou číselných tlačidiel.
Prehrávanie jedného zvoleného albumu na disku. Požadovaný album zvoľte pomocou tlačidla [ALBUM alebo
].
Prehrávanie disku v náhodnom poradí.
Prehrávanie všetkých stôp jedného zvoleného albumu v náhodnom poradí. Požadovaný album zvoľte pomocou tlačidla [ALBUM alebo
].
9
Page 10
Disky
CD
MP3
CD
MP3
Funkcia zobrazenia
Pomocou tejto funkcie môžete na displeji zobraziť informácie o aktuálnej stope.
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania stláčajte tlačidlo [DISPLAY].
Uplynutý čas prehrávania Zostávajúci čas prehrávania
Uplynutý čas Názov albumu Názov stopy ID3 identifikácia (názov albumu) ID3 identifikácia (názov stopy) ID3 identifikácia (meno interpreta)
Poznámka
• Maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť: približne 30.
• Tento stereosystém podporuje zobrazenie ID3 identifikácií verzie 1.0 a 1.1. Textové údaje, ktoré nie sú podporované, sa nezobrazia.
• ID3 identifikácia je súčasť MP3 súborov, ktorá obsahuje informácie o príslušnej stope.
Rozšírené funkcie prehrávania
Číselné tlačidlá
Opakované prehrávanie
Funkciu opakovaného prehrávania je možné používať v režime prehrávania v naprogramovanom poradí alebo v inom zvolenom režime prehrávania.
Pred spustením alebo počas prehrávania stlačte tlačidlo [REPEAT] (opakované prehrávanie).
Na displeji sa zobrazí správa „REPEAT ON“ (opakované prehrávanie zapnuté) a indikátor .
Zrušenie funkcie
Znova stlačte tlačidlo [REPEAT].
Na displeji sa zobrazí správa „REPEAT OFF“ (opakované prehrávanie vypnuté) a indikátor zmizne.
10
Page 11
Disky
CD
MP3
CD
MP3
CD
CD
Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí
Táto funkcia umožňuje naprogramovať prehrávanie až 24 stôp.
1 Stlačte tlačidlo [CD /] a potom tlačidlo []. 2 Stlačte tlačidlo [PROGRAM]. 3 Pomocou číselných tlačidiel zvoľte želanú stopu.
Zopakovaním tohto kroku môžete naprogramovať
ďalšie stopy.
4 Stlačením tlačidla [CD /] spustite prehrávanie.
1 Stlačte tlačidlo [CD /] a potom tlačidlo []. 2 Stlačte tlačidlo [PROGRAM]. 3 Pomocou tlačidla [ALBUM
želaný album.
4 Jedenkrát stlačte tlačidlo [/] a potom
pomocou číselných tlačidiel zvoľte želanú stopu. 5 Stlačte tlačidlo [ENTER]. Zopakovaním krokov 3 až 5 môžete do programu
pridať ďalšie stopy. 6 Stlačením tlačidla [CD
Na voľbu stopy s dvojciferným číslom stlačte tlačidlo [≥10] raz a následne stlačte požadované dve číselné tlačidlá. Na voľbu stopy s trojciferným číslom stlačte tlačidlo [≥10] dvakrát a následne stlačte požadované tri číselné tlačidlá.
Funkcia Úkon
Zrušenie režimu prehrávania v naprogramovanom poradí
Opätovné prehranie programu
Kontrola obsahu programu
alebo
] zvoľte
/] spustite prehrávanie.
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [PROGRAM].
Stlačte tlačidlo [PROGRAM] a potom tlačidlo [CD /].
Počas zastaveného prehrávania, keď je zobrazený indikátor „PGM“, stlačte tlačidlo [/] alebo [/]. Ak chcete kontrolu vykonať počas programovania, po zobrazení indikátora „PGM“ dvakrát stlačte tlačidlo [PROGRAM] a potom stlačte tlačidlo [/] alebo [/].
Pridanie stopy do programu
Počas zastaveného prehrávania zopakujte krok 3.
Počas zastaveného prehrávania zopakujte kroky 3 až 5.
Vymazanie poslednej stopy z programu
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [DEL].
Vymazanie všetkých stôp z programu
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [CLEAR]. Zobrazí sa správa „CLR ALL“ (vymazať všetko).
Poznámky
• Ak sa pokúsite naprogramovať viac ako 24 stôp, zobrazí sa správa „PGM FULL“ (program je plný).
• Program sa po otvorení priestoru na vkladanie diskov vymaže z pamäte.
• Počas prehrávania disku v režime prehrávania v naprogramovanom poradí môžete funkciu vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu použiť len v rámci práve prehrávanej stopy.
Poznámky
• Tento stereosystém umožňuje prehrávanie finalizovaných zvukových CD-R/RW diskov obsahujúcich stopy vo formáte MP3 alebo CD-DA.
• Môže sa stať, že pre podmienky pri zázname nebude prehrávanie niektorých CD-R/RW diskov možné.
• Nepoužívajte disky nepravidelných tvarov.
• Nepoužívajte disky s nálepkami ani etiketami, ktoré sa odlepujú alebo sú prilepené lepidlom, ktoré by sa mohlo uvoľňovať z CD disku dovnútra zariadenia.
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
• Na disky nepíšte.
• Tento stereosystém umožňuje prehrávanie najviac 99 stôp zaznamenaných na disku.
• Používajte CD disky označené nasledujúcim symbolom:
Používanie duálnych diskov DualDiscs
CD strany duálnych diskov nevyhovujú štandardu CD­DA a môže sa stať, že ich na tomto zariadení nebudete môcť prehrať.
11
Page 12
MP3
Disky Rozhlasový FM/ AM prijímač
• So súbormi systém pracuje ako s jednotlivými stopami, so zložkami ako s jednotlivými albumami.
• Systém umožňuje prehrávanie diskov, na ktorých je zaznamenaných najviac 999 stôp, 255 albumov a 20 relácií.
• Disky musia zodpovedať norme ISO 9660, úroveň 1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
• Ak chcete určiť poradie prehrávania, pred názvy priečinkov a súborov vložte trojmiestne číslo určujúce poradie, v ktorom sa majú prehrávať.
Manuálne ladenie
1 Pomocou tlačidla [TUNER/BAND] zvoľte pásmo
FM alebo AM.
2 Pomocou tlačidla [PLAY MODE] zvoľte možnosť
MANUAL (manuálne ladenie).
3 Pomocou tlačidla [
frekvenciu želanej stanice.
V prípade stereofónneho FM vysielania sa zobrazí
indikátor „ST“.
Automatické naladenie stanice
Stlačte tlačidlo [/] alebo [/] a podržte ho chvíľu stlačené, kým sa frekvencia nezačne rýchlo meniť. Spustí sa automatické ladenie. Po nájdení stanice sa ladenie zastaví.
• Ak je príjem signálu nadmerne rušený, automatické ladenie nemusí fungovať.
• Automatické ladenie môžete zrušiť opätovným stlačením tlačidla [/] alebo [/].
/] alebo [/] nalaďte
Zvýšenie kvality zvuku FM vysielania
Stlačte tlačidlo [PLAY MODE] a podržte ho, kým sa nezobrazí indikátor „MONO“.
Zrušenie funkcie
Stlačte tlačidlo [PLAY MODE] a podržte ho, kým indikátor „MONO“ nezmizne.
• Režim MONO sa tiež zruší pri zmene frekvencie.
• Pri bežnom počúvaní režim MONO vypnite.
12
RDS vysielanie
Táto funkcia umožňuje zobraziť názov rozhlasovej stanice alebo typu programu.
Po každom stlačení tlačidla [DISPLAY] sa zobrazená informácia zmení takto:
Názov stanice (PS) Typ programu (PTY) Zobrazenie frekvencie
Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom príjme nemusia zobraziť.
Typy zobrazovaných programov
NEWS (správy) AFFAIRS (aktuality)
INFO (informácie) SPORT (šport)
EDUCATE (vzdelávanie) DRAMA (rozhlasové hry)
CULTURE (kultúra)
VARIED (rôzne)
SCIENCE (veda)
M.O.R.M*
Page 13
Rozhlasový FM/ AM prijímač
ROCK M (rocková hudba)
LIGHT M (nenáročná hudba)
OTHER M (iná hudba) WEATHER (počasie)
FINANCE (financie) CHILDREN (detské
SOCIAL A (spoločenské udalosti)
PHONE IN (kontaktné relácie)
LEISURE (voľný čas) JAZZ (džezová hudba)
COUNTRY (country hudba)
OLDIES (oldies) FOLK M (folková hudba)
DOCUMENT (dokumenty)
ALARM (alarm)
* M.O.R.M = Middle of the road music (stredný prúd)
POP M (populárna hudba)
CLASSICS (klasická hudba)
relácie)
RELIGION (náboženské relácie)
TRAVEL (cestovanie)
NATIONAL (domáca hudba)
TEST (testovací signál)
Nastavenie predvolieb staníc
Pre pásmo FM môžete nastaviť maximálne 20 staníc a pre pásmo AM maximálne 15 staníc.
Príprava
Pomocou tlačidla [TUNER/BAND] zvoľte pásmo FM alebo AM.
Výber predvolenej stanice
Pomocou číselných tlačidiel vyberte predvoľbu.
Na voľbu kanála s dvojciferným číslom stlačte tlačidlo [≥10] a potom dve príslušné číselné tlačidlá.
ALEBO
1 Pomocou tlačidla [PLAY MODE] zvoľte možnosť
PRESET (ladenie pomocou predvolieb).
2 Stlačením tlačidla
kanál.
Nastavenie kroku na ladenie AM staníc
Len pomocou hlavného zariadenia
Tento systém dokáže prijímať aj AM frekvencie rozmiestnené v krokoch po 10 kHz.
Zmena ladiaceho kroku z 9 kHz na 10 kHz
1 Stlačte a podržte tlačidlo [TUNER/BAND]. Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí
blikajúca hodnota najnižšej frekvencie.
2 Držte stlačené tlačidlo [TUNER/BAND].
• Po zmene hodnoty najnižšej frekvencie uvoľnite tlačidlo. Pôvodný ladiaci krok obnovíte opätovným vykonaním uvedeného postupu.
• Po zmene nastavenia ladiaceho kroku sa nastavené predvoľby staníc vymažú z pamäte.
[/] alebo [/] zvoľte
Automatické nastavenie predvolieb
Stlačením a podržaním tlačidla [PROGRAM] spustite proces automatického nastavenia predvolieb.
Manuálne nastavenie predvolieb
1 Pomocou tlačidla [PLAY MODE] zvoľte možnosť
MANUAL (manuálne ladenie).
2 Pomocou tlačidla [
frekvenciu želanej stanice. 3 Stlačte tlačidlo [PROGRAM]. 4 Pomocou číselných tlačidiel vyberte predvoľbu. Ak na kanál, na ktorom už je naladená stanica,
predvolíte inú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže.
5 Opakovaním krokov 2 až 4 môžete predvoliť
ďalšie stanice.
/] alebo [/] nalaďte
13
Page 14
Časovač
CLOCK
˚ PLAY
Original display
Nastavenie hodín
Hodiny používajú 24-hodinový formát.
1 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte
možnosť CLOCK (hodiny). Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia takto:
CLOCK (hodiny)
Pôvodné zobrazenie
2 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo [/] alebo [/]
a nastavte čas.
3 Opätovným stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER]
nastavenie potvrďte.
Zobrazenie hodín
Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zobrazíte hodiny na niekoľko sekúnd.
14
PLAY (časované prehrávanie)
Poznámka
Môže sa stať, že po uplynutí dlhšieho obdobia hodiny nebudú zobrazovať správny čas (môžu meškať alebo ísť dopredu). V takom prípade hodiny opäť nastavte.
Používanie funkcie časovaného vypnutia
Táto funkcia umožňuje vypnúť systém po uplynutí nastaveného času.
Stláčaním tlačidla [SLEEP] vyberte požadovaný čas.
Indikátor časovaného vypnutia
Zrušenie funkcie
Pomocou tlačidla [SLEEP] zvoľte možnosť OFF.
Zmena zostávajúceho času
Pomocou tlačidla [SLEEP] zobrazte zostávajúci čas a pomocou toho istého tlačidla potom nastavte požadovaný čas.
Poznámky
• Funkciu časovaného vypnutia môžete používať súčasne s funkciou časovaného prehrávania, resp. časovaného záznamu.
• Vyššiu prioritu má vždy časované vypnutie. Skontrolujte, či sa nastavenia jednotlivých časovačov neprekrývajú.
Používanie funkcie časovaného prehrávania
Časovač môžete nastaviť na určitý čas, ak sa chcete dať systémom zobudiť (časované prehrávanie).
Príprava
Zapnite systém a nastavte hodiny. Pripravte zdroj, ktorý chcete počúvať (prehrávač diskov, rozhlasový prijímač, USB prehrávač, voliteľný port Option alebo hudobný port), a nastavte hlasitosť.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [CLOCK/TIMER]
zvoľte časovač.
CLOCK (hodiny)
Pôvodné zobrazenie
2 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo
a nastavte čas spustenia časovanej funkcie.
PLAY (časované prehrávanie)
[/] alebo [/]
Page 15
Časovač
Čas spustenia časovanej funkcie
Indikátor časovaného prehrávania
3 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] nastavenie
potvrďte.
4 Zopakovaním krokov 2 a 3 nastavte čas
ukončenia.
Čas vypnutia funkcie
Aktivácia časovača
5 Stlačením tlačidla [ Zobrazí sa indikátor PLAY.
6 Stlačením tlačidla [ Časovač funguje len v prípade, že je systém vypnutý.
Funkcia Úkon
Zmena nastavení časovača
Zmena zdroja signálu alebo hlasitosti
Kontrola nastavení (keď je systém zapnutý alebo v pohotovostnom režime)
Zrušenie časovača Stlačením tlačidla
PLAY] zapnite časovač.
] vypnite systém.
Zopakujte kroky 1 až 4 a 6.
1) Stlačením tlačidla
[PLAY] zrušte zobrazenie indikátora PLAY.
2) Zmeňte zdroj signálu alebo hlasitosť.
3) Vykonajte kroky 5 a
6.
Stláčaním tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte nastavenie PLAY (časované prehrávanie).
[PLAY] zrušte zobrazenie indikátora časovača.
Poznámky
• Časované prehrávanie sa spustí v nastavenom čase pri postupnom zvyšovaní hlasitosti až po nastavenú úroveň.
• Ak je časovač zapnutý, spustí sa každý deň v nastavenom čase.
• Aby sa spustila časovaná funkcia, systém musí byť prepnutý v pohotovostnom režime.
• Ak systém vypnete a znova zapnete vtedy, keď je časovač aktívny, nastavenie času ukončenia sa neaktivuje.
• Ak je ako zdroj signálu zvolený hudobný port, po zapnutí časovača sa systém zapne a ako zdroj signálu vyberie hudobný port. Ak chcete prehrávať záznamy z prenosného audiozariadenia, aktivujte režim prehrávania zariadenia a zvýšte hlasitosť. (Prečítajte si návod na obsluhu prenosného audiozariadenia.)
15
Page 16
Nastavenie vlastností zvuku
HEAVY
CLEAR � SOFT � VOCAL � EQ-OFF
Počúvanie priestorového zvuku
Tento stereosystém umožňuje dodať stereofónnemu zvuku prirodzenú šírku a hĺbku.
Aktivácia funkcie
Stlačením tlačidla [SURROUND] zobrazte indikátor
.
Zrušenie funkcie
Opätovným stlačením tlačidla [SURROUND] zrušte zobrazenie indikátora
Poznámky
• Priestorový efekt je menej výrazný, ak používate slúchadlá.
• Ak sa rušenie príjmu stereofónneho FM vysielania zvýši, funkciu priestorového zvuku zrušte.
.
Výber zvukových efektov
Zvukový efekt môžete zmeniť pomocou predvolieb ekvalizéra alebo nastavením úrovne basov a výšok.
Predvolené ekvalizačné krivky
Stláčaním tlačidla [PRESET EQ] zvoľte želané nastavenie.
Nastavenie Efekt
HEAVY
CLEAR Zjasňuje zvuky vyšších
SOFT Určené pre sprievodnú
VOCAL Zvýrazní spev
EQ-OFF Nepoužije sa žiadny
Zvýrazní bicie nástroje v rockovej hudbe
frekvencií
hudbu
zvukový efekt
Nastavenie basov a výšok
Tento stereosystém umožňuje upraviť úroveň basových a vysokých tónov.
1 Pomocou tlačidla [BASS/TREBLE] zvoľte
požadované nastavenie.
BASS TREBLE Pôvodné zobrazenie
Nastavenie Efekt
BASS Táto funkcia umožňuje
TREBLE Táto funkcia umožňuje
upraviť úroveň basových tónov.
upraviť úroveň vysokých tónov.
16
2 Pomocou tlačidiel [
úroveň.
Poznámka
Úroveň môžete meniť v rozsahu od –4 do +4.
] a [] nastavte želanú
Page 17
Externé zariadenie
MP3
Číselné tlačidlá
Pripojenie a prehrávanie veľkokapacitného USB zariadenia
USB konektivita vám umožňuje pripojiť veľkokapacitné USB zariadenie a prehrávať z neho MP3 súbory. Zvyčajne ide o USB pamäťové zariadenia. (Prenos len veľkého množstva)
Príprava
Pred pripojením akéhokoľvek USB veľkokapacitného zariadenia k stereosystému si zálohujte všetky údaje uložené na USB zariadení.
Neodporúča sa použitie predlžovacieho kábla USB. Stereosystém také USB zariadenie nedokáže rozpoznať.
USB zariadenie
(nie je súčasťou príslušenstva) Neodporúča sa používať predlžovací kábel USB. Stereosystém nerozpozná zariadenie pripojené pomocou kábla.
1 Znížte hlasitosť a pripojte veľkokapacitné USB
zariadenie.
2 Stlačením tlačidla [USB
/] spustite
prehrávanie.
Funkcia Úkon
Pozastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [USB /]. Opätovným stlačením prehrávanie obnovíte.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo []. Zobrazí sa hlásenie „RESUME“. Pozícia sa uloží do pamäte. Stlačením tlačidla [USB /] obnovíte prehrávanie. Opätovným stlačením tlačidla [] odstránite pozíciu z pamäte.
Preskočenie stopy
Stlačte tlačidlo [/] alebo [/].
Preskočenie albumu V režime prehrávania
stlačte tlačidlo [ALBUM alebo
]. V režime zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [ALBUM alebo
] raz a potom stlačte číselné tlačidlá.
17
Page 18
Externé zariadenie
Funkcia zobrazenia
Počas režimu prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo [DISPLAY].
Uplynutý čas Zostávajúci čas Názov albumu Názov stopy ID3 identifikácia (názov albumu) ID3 identifikácia (názov stopy) ID3 identifikácia (meno interpreta)
Ďalšie funkcie obsluhy sú rovnaké ako tie, ktoré sú opísané v časti Disky.
Kompatibilné zariadenia
Zariadenia definované ako veľkokapacitné USB zariadenia:
• USB zariadenia podporujúce prenos len veľkého množstva
• USB zariadenia podporujúce vysokorýchlostný formát prenosu USB 2.0.
Podporované formáty
Súbory musia mať príponu .mp3 alebo .MP3.
Poznámky:
• Špecifikácia prenosu CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaná.
• Zariadenie používajúce systém súborov NTFS nie je podporované (podporovaný je len systém súborov FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32)).
• V závislosti od veľkosti sektora niektoré súbory nemusia fungovať.
• Tento stereosystém dokáže spracovať až 255 albumov (vrátane prázdnych zložiek) a 2 500 stôp.
• Maximálny počet stôp v zložke je 999.
• Po pripojení multiportovej USB čítačky kariet sa zvolí len jedna pamäťová karta. Zvyčajne ide o prvú vloženú pamäťovú kartu.
• Pred odobratím pamäťovej karty odpojte USB čítačku kariet od stereosystému. V opačnom prípade by mohlo prísť k poškodeniu zariadenia.
• Po pripojení digitálneho audioprehrávača k USB konektoru sa audioprehrávač nabíja, pokiaľ nie je v pohotovostnom režime alebo neprebieha nabíjanie voliteľného portu Option.
Pripojenie a prehrávanie prenosného audiozariadenia
Táto funkcia umožňuje vychutnávať si hudbu z prenosného audiozariadenia.
Zvukový kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
Prenosné audiozariadenie (nie je súčasťou príslušenstva)
Pred pripojením do konektora MUSIC PORT (hudobný port) vypnite funkciu ekvalizéra na prenosnom audiozariadení (ak ju obsahuje). V opačnom prípade môže byť zvuk z reproduktorov skreslený.
1 Pripojte zvukový kábel do konektora MUSIC
PORT a stlačte tlačidlo [MUSIC PORT].
2 Spustite prehrávanie z prenosného
audiozariadenia. (Prečítajte si návod na obsluhu prenosného audiozariadenia.)
Poznámka
Všetky externé zariadenia a káble sa predávajú osobitne.
18
Page 19
Externé zariadenie
Pripojenie a prehrávanie zariadenia Bluetooth
Po pripojení prijímača Bluetooth (napr. SH-FX570R, predáva sa osobitne) môžete prijímať a prehrávať audiozáznamy uložené vo vašom zdrojovom Bluetooth audiozariadení (napr. v osobnom počítači atď.).
Prijímač Bluetooth
(nie je súčasťou
príslušenstva)
1 Odsuňte kryt dokovacieho mechanizmu. 2 Pripojte prijímač Bluetooth k voliteľnému portu
Option (pozri návod na obsluhu prijímača Bluetooth).
3 Stlačením tlačidla [OPTION
OPTION ako zdroj audiozáznamov.
4 Stlačte tlačidlo []. 5 Pripojte audiozariadenie Bluetooth a spustite
prehrávanie (pozri návod na obsluhu konkrétneho zariadenia).
Funkcia Úkon
Pozastavenie prehrávania
Preskočenie stôp
/] zvoľte možnosť
Stlačte tlačidlo [OPTION /] alebo []. Stlačením tlačidla [OPTION /] obnovte prehrávanie.
Stlačte tlačidlo [/] alebo [/].
Nabíjanie a prehrávanie záznamov z prehrávača iPod
Pripojením univerzálneho dokovacieho zariadenia pre iPod (SH-PD10, predáva sa osobitne) k tomuto stereosystému môžete nabíjať a prehrávať záznamy z prehrávača iPod.
Pripojenie a nabíjanie prehrávača iPod
1 Pripojte univerzálne dokovacie zariadenie pre
iPod do voliteľného portu Option.
2 Vložte príslušný adaptér a umiestnite iPod do
univerzálneho dokovacieho zariadenia (pozri návod na obsluhu k zariadeniu SH-PD10).
Prehrávanie z prehrávača iPod
1 Pripojte prehrávač iPod podľa vyššie uvedeného
opisu.
prehrávač iPod (nie je súčasťou príslušenstva)
SH-PD10 (nie je súčasťou príslušenstva)
2 Stlačením tlačidla [OPTION
prehrávania voliteľný port Option.
Funkcia Úkon
Pozastavenie prehrávania
Preskočenie stôp
Prehľadávanie v stopách Stlačte a podržte tlačidlo
/] zvoľte zdroj
Stlačte tlačidlo [OPTION /] alebo []. Stlačením tlačidla [OPTION /] obnovte prehrávanie.
Stlačte tlačidlo [/] alebo [/].
[/] alebo [/].
Poznámka:
Kompatibilné modely prehrávačov iPod nájdete v návode na obsluhu zariadenia SH-PD10.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v Spojených štátoch a iných krajinách.
19
Page 20
Externé zariadenie
Zmena kódu diaľkového ovládača
Ak zistíte, že diaľkovým ovládačom neúmyselne ovládate aj iné zariadenia, zmeňte jeho kód.
Zmena kódu hlavného zariadenia
Stlačte a podržte tlačidlo [MUSIC PORT] (hudobný port) na hlavnom zariadení a potom stlačte a podržte tlačidlo [2] (alebo [1]) na diaľkovom zariadení.
Zobrazí sa hlásenie REMOTE 2.
Zmena kódu diaľkového ovládača
Stlačte a podržte tlačidlo [ENTER] a tlačidlo [2] (alebo [1]) na diaľkovom ovládači aspoň 2 sekundy.
Ak diaľkový ovládač a hlavné zariadenie používajú rôzne kódy, na displeji hlavného zariadenia sa zobrazí aktuálny kód hlavného zariadenia. Podľa vyššie uvedeného postupu zmeňte kód diaľkového ovládača tak, aby bol zhodný s kódom na hlavnom zariadení.
20
Page 21
Riešenie problémov
Skôr ako navštívite servis, skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete pomocou týchto pokynov vyriešiť alebo ak sa vyskytne problém, ktorý v tejto tabuľke nie je opísaný, obráťte sa na autorizovaný servis (zoznam autorizovaných servisov je priložený k záručnému listu) alebo svojho predajcu.
Všeobecné problémy
Zvýšte hlasitosť.
Nepočuť žiadny zvuk.
Zvuk je kolísavý, obrátený alebo ho počuť len z jedného reproduktora.
Počas prehrávania počuť bzučanie.
Zobrazí sa hlásenie „ERROR“ (chyba).
Na displeji sa zobrazí indikátor „- -:- -“.
Zobrazí sa hlásenie „F76“.
Počúvanie rozhlasového vysielania
Počuť šum. Indikátor stereofónneho príjmu bliká alebo nesvieti. Zvuk je skreslený.
Zvuk je rušený. Vypnite televízny prijímač alebo zväčšite jeho vzdialenosť od zariadenia.
Pri počúvaní AM vysielania počuť slabé bzučanie.
Nie je možné presne naladiť stanice v pásme AM.
Káble reproduktorov sú pravdepodobne nesprávne zapojené. Vypnite zariadenie, skontrolujte a opravte zapojenia a zariadenie znova zapnite.
Skontrolujte zapojenia reproduktorov.
V blízkosti káblov sa nachádza sieťový prívod alebo silný svetelný zdroj (žiarivka). Do blízkosti káblov zariadenia neumiestňujte žiadne iné zariadenia ani káble. Ak je to vo vašej oblasti možné, otočte zástrčku alebo konektor sieťového prívodu, aby sa zmenila polarita prívodu.
Vykonali ste nepovolený úkon. Prečítajte si príslušné pokyny a pokúste sa vykonať daný úkon znova.
Zariadenie ste zapojili do sieťovej zásuvky prvýkrát alebo v poslednom čase došlo k výpadku elektrického prúdu. Nastavte čas.
Skontrolujte a opravte zapojenia káblov reproduktorov. Ak sa tým problém neodstráni, porucha bude v napájaní. Obráťte sa na svojho predajcu.
Použite vonkajšiu anténu.
Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov.
Ladiaci krok je nastavený na 10 kHz. Zmeňte ladiaci krok na 9 kHz.
Ak sa v blízkosti zariadenia nachádza televízny prijímač
Obraz zmizne alebo sa na obrazovke objavia pruhy.
Umiestnenie a nasmerovanie antény je nesprávne. Ak používate izbovú anténu, vymeňte ju za vonkajšiu anténu. Kábel televíznej antény sa nachádza príliš blízko zariadenia. Kábel antény televízneho prijímača umiestnite ďalej od zariadenia.
21
Page 22
Riešenie problémov
Prehrávanie diskov
Na displeji sú zobrazené nesprávne údaje alebo sa nespustí prehrávanie.
„MECH ERR“
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje.
USB zariadenie
USB jednotka alebo obsah na nej sa nedá prečítať.
USB flash zariadenie pracuje pomaly.
„USB OVER CURRENT ERROR“
„NO PLAY“
Disk je pravdepodobne vložený nesprávne (spodnou stranou nahor). Vyčistite disk. Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo neštandardný, vymeňte ho. V dôsledku náhlej zmeny teploty mohlo dôjsť vnútri zariadenia ku kondenzácii vodnej pary. Počkajte približne hodinu, kým sa kondenzát nevyparí, a znova sa pokúste disk prehrať.
Skontrolujte, či je trasa priestoru na vkladanie diskov voľná. Ak je pod priestorom na vkladanie diskov vložený nejaký predmet, odstráňte ho. Vypnite a znovu zapnite zariadenie.
Skontrolujte, či sú batérie vložené správne. Ak sú batérie slabé, vymeňte ich.
Formát USB jednotky alebo obsah na nej nie je kompatibilný s týmto systémom. Hostiteľská funkcia USB tohto stereosystému nemusí fungovať s niektorými USB zariadeniami. USB zariadenia s úložnou kapacitou viac ako 8 GB nemusia v niektorých prípadoch fungovať.
Prečítanie veľkých súborov alebo USB flash zariadení s veľkou pamäťou môže trvať dlhší čas.
Výkon veľkokapacitného USB zariadenia presahuje 500 mA. Odpojte USB zariadenie. Vypnite a opäť zapnite stereosystém.
Skontrolujte obsah. Prehrávať sa dajú len súbory vo formáte MP3.
Starostlivosť a údržba
Ak je povrch zariadenia znečistený
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
• V žiadnom prípade zariadenie nečistite liehom, riedidlom ani benzínom.
• Pred použitím chemicky napustenej čistiacej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré k nej boli pribalené.
22
Page 23
Technické údaje
ZOSILŇOVAČ
RMS výstupný výkon, budené sú oba kanály súčasne Celkové harmonické skreslenie 10%
15 W na kanál (6 Ω)
Vstupná impedancia Konektor MUSIC PORT 12 kΩ Výstupná impedancia SLÚCHADLÁ 16 Ω až 32 Ω Konektor slúchadiel Konektor 3,5 mm stereofónny konektor Konektor hudobného portu Konektor 3,5 mm stereofónny konektor Voliteľný port Option Verzia 1
FM ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (ladiaci krok 50 kHz)
Citlivosť 0,10 µV (IHF) Odstup signál/šum 26 dB 1,20 µV Konektory antény 75 Ω (nesymetrické) Počet predvoliteľných staníc 20 staníc v pásme FM
15 staníc v pásme AM
AM ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ
Frekvenčný rozsah
522 kHz až 1 629 kHz (ladiaci krok 9 kHz) 520 kHz až 1 630 kHz (ladiaci krok 10 kHz)
Citlivosť
Odstup signál/šum 20 dB (pri 999 kHz) 1 000 µV/m
CD PREHRÁVAČ
Prehrávateľné disky (8 cm alebo 12 cm)
(1) CD-Audio disky (CD-DA) (2) CD-R/RW disky (CD-DA, disky vo formáte MP3) (3) MP3
Vzorkovacia frekvencia CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
Bitová rýchlosť MP3 32 kb/s až 384 kb/s Dekódovanie 16-/20-/24-bitové, lineárne Snímač
Vlnová dĺžka 785 nm Zdroj lúča Polovodičový laser Výkon lasera Trieda 1
Zvukový výstup (disk) Počet kanálov 2 kanály Frekvenčná odozva 20 Hz až 20 kHz (+1, –2 dB) Skreslenie a odchýlka Pod hranicou merateľnosti Digitálny filter 8 fs D/A prevodník MASH (1-bitový)
USB ZARIADENIE
Prehrávateľné USB médiá
(1) HDD disky (2) USB MP3 prehrávač/digitálny audioprehrávač (3) Zariadenie USB Thumbdrive
Podporovaný formát audiosúborov
MP3
Pamäťový USB port Maximálny prúd 500 mA Bitová rýchlosť
MP3 32 kb/s až 320 kb/s Audiovýstup (MP3) Počet kanálov 2 kanály Frekvenčná odozva 20 Hz až 20 kHz
REPRODUKTORY
Typ 1-cestný, 1-reproduktorový systém Reproduktory CELOPÁSMOVÉ 8 cm, kužeľovitý 6 Ω Impedancia 6 Ω Príkon (IEC) 15 W (max.) Výstupná úroveň 79,05 dB/W (1,0 m) Frekvenčný rozsah 55 Hz až 25 kHz (–16 dB)
60 Hz až 20 kHz (–10 dB)
Rozmery (š x v x h) 127 mm x 184 mm x 228 mm Hmotnosť 1,4 kg
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Napájanie Striedavé napätie 230 V, 50 Hz Spotreba 54 W Rozmery (š x v x h) 212 mm x 184 mm x 308 mm Hmotnosť 3,5 kg Prevádzková teplota +5 °C až +35°C Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 % (bez kondenzácie)
Spotreba v pohotovostnom režime 0,7 W
Poznámka
1. Zmena technických údajov a vyhotovenia zariadenia
bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená. Údaje o hmotnosti a rozmeroch systému sú približné.
2. Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzérom.
23
Page 24
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Loading...