Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a
optimálnym spôsobom, pozorne si prečítajte tento návod
na obsluhu.
Tento návod je určený pre nasledujúci systém.
ZariadenieSC-NS55
Hlavné zariadenieSA-NS55
ReproduktorySB-NS55
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V
MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO
NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO
ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE
OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU,
SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU
NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO
NESNAŽTE SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Zadná strana zariadenia
Laserový výrobok
triedy 1
Vnútri výrobku
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete
zariadenie rušiť. V prípade takéhoto rušenia zväčšite
odstup medzi mobilným telefónom a zariadením.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej
sieťovej zásuvky.
Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie
so zástrčkou sieťového prívodu a zásuvkou na
zariadení.
Ak chcete toto zariadenie úplne odpojiť od elektrickej
siete, vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky.
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI
NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH
SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH
PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO
ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. DBAJTE NA
TO, ABY NEBOLI JEHO VETRACIE OTVORY
ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI.
PREDÍDETE TÝM ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V
DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI
PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD
HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM
SPÔSOBOM.
VÝSTRAHA:
ABY NEDOŠLO K VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIU
ZARIADENIA,
• ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU
VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ
KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z
KTORÝCH BY NAŇ MOHLA KVAPKAŤ VODA.
PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU
ZARIADENIA.
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ
PRÍSLUŠENSTVO.
• NIKDY NEOTVÁRAJTE JEHO ZADNÝ ANI
PREDNÝ KRYT. VNÚTRI ZARIADENIA
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI
OPRAVITEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM.
OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
2
Page 3
Bezpečnostné upozornenia
Obsah
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde
nebude vystavené pôsobeniu priameho slnečného
svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu
zariadenia a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho
životnosti.
Ak chcete predísť skresleniu zvuku a neželaným
zvukovým efektom, umiestnite zariadenie vo
vzdialenosti aspoň 15 cm od stien.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého
napätia. Mohlo by dôjsť k jeho prehriatiu a následnému
vzniku požiaru.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje
jednosmerného napätia. Ak chcete zariadenie používať
na lodi alebo na miestach, kde sa používa jednosmerné
napätie, starostlivo skontrolujte zdroj napájania.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či
nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie
sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť
zásah elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod,
neohýnajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety.
Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku.
Neťahajte za sieťový prívod. Mohlo by dôjsť k zásahu
elektrickým prúdom.
Zástrčku nechytajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k
zásahu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali kovové
predmety. Môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom
alebo poruchu zariadenia.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Môžu
spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu
zariadenia. V prípade, že sa do zariadenia dostane
kvapalina, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky a
obráťte sa na svojho predajcu.
Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra
prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré
by sa mohli vznietiť.
Výber zvukových efektov ................................................ 16
Externé zariadenie ...................................................... 17
Pripojenie a prehrávanie veľkokapacitného
USB zariadenia ............................................................... 17
Pripojenie a prehrávanie prenosného
Pripojenie a prehrávanie zariadenia Bluetooth ................ 19
Nabíjanie a prehrávanie záznamov z prehrávača iPod .... 19
Zmena kódu diaľkového ovládača ................................... 2
Riešenie problémov .................................................... 21
Starostlivosť a údržba ................................................ 2
Technické údaje .......................................................... 2
audiozariadenia .... 18
4
6
0
4
0
2
3
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opraviť svojpomocne. Ak na
zariadení nefunguje zvuk, nesvietia na ňom indikátory,
vychádza z neho dym alebo nastane akýkoľvek iný
problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na
obsluhu, odpojte zariadenie od sieťovej zásuvky a
obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. V
prípade, že by zariadenie opravovala, rozoberala alebo
prerábala nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zásahu
elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho
od sieťovej zásuvky. Predĺžite tým jeho životnosť.
3
Page 4
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
Diaľkový ovládač (1 ks)
(N2QAYB000089)
Umiestnenie reproduktorov
Rámová AM anténa (1 ks)
Batérie do diaľkového ovládača (2 ks)
Sieťový prívod (1 ks)
Izbová FM anténa (1 ks)
Používajte len dodané reproduktory.
Kombináciou hlavného zariadenia a dodaných
reproduktorov dosiahnete najvyššiu možnú kvalitu
zvuku. Používanie iných reproduktorov môže spôsobiť
poškodenie zariadenia a negatívne ovplyvniť kvalitu
zvuku.
Poznámky:
• Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite
reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od
zariadenia.
• Reproduktory nie sú magneticky tienené.
Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných
počítačov ani iných zariadení, ktoré môžu byť
ovplyvnené magnetickým poľom.
• Z reproduktorov sa nedá zložiť ochranný kryt.
Upozornenie:
• Reproduktory používajte len s odporúčaným
zariadením. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu zosilňovača a reproduktorov
a vzniku požiaru. V prípade poškodenia
alebo náhlej zmeny výkonu sa obráťte na
kvalifikovaného odborníka.
• Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na
strop.
4
Page 5
Začíname
Tohousehold mains socke
t
Krok 1: Zapojenia
Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
1 Zapojte rámovú AM anténu.
Rámová AM anténa
Postavte anténu na podstavec. Oddeľte kábel antény od
ostatných káblov a vodičov.
2 Zapojte izbovú FM anténu.
Lepiaca páska
Izbová FM anténa
Prilepte anténu na stenu alebo stĺp na mieste
s najlepším príjmom.
Dodaný sieťový prívod používajte len s týmto
stereosystémom. Nepoužívajte ho na napájanie
iných zariadení.
Zapojenie konektora
Zásuvka na zariadení
Konektor
Konektor sieťového prívodu sa v závislosti od
zásuvky na zariadení nemusí dať zasunúť úplne.
Zariadenie však aj napriek tomu môžete bezpečne
používať.
5
Page 6
Začíname
Pripojenie doplnkovej antény
Vonkajšia FM anténa
Vonkajšia FM anténa (nie je
súčasťou príslušenstva)
75 Ω koaxiálny kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
• Vonkajšiu anténu nikdy nepoužívajte počas búrky.
• Pripojením vonkajšej FM antény dosiahnete lepší príjem rozhlasového vysielania. Podrobnejšie informácie o jej
inštalácii získate u predajcu audiotechniky.
• Ak máte namontovanú vonkajšiu FM anténu, odpojte izbovú FM anténu.
• Vonkajšiu AM anténu môžete pripojiť bez toho, aby ste museli odpojiť rámovú AM anténu. Izolovaný 5 až 12 metrov
dlhý kábel vyveďte vodorovne cez okno alebo iné vhodné miesto.
Krok 2: Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Batérie
• Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a –)
zhodovali s označeniami polarity vnútri ovládača.
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. Batérie skladujte na chladnom a tmavom mieste.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
• Nesprávne zaobchádzanie s batériami v diaľkovom ovládači môže
spôsobiť únik elektrolytu, čo môže spôsobiť požiar.
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré a nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte ani nevystavujte ohňu,
• batérie neskratujte ani ich nerozoberajte,
• nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Vonkajšia AM anténa
Vonkajšia AM anténa (nie
je súčasťou príslušenstva)
Rámová AM anténa
(súčasť príslušenstva)
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač namierte priamo na senzor signálu diaľkového
ovládača na prednom paneli zariadenia. Dbajte na to, aby medzi
diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný
dosah diaľkového ovládača je najviac 7 m.
6
Page 7
Začíname
Krok 3 – Predvádzací režim
Pri prvom zapojení systému do sieťovej zásuvky sa na displeji môže
spustiť ukážka rôznych funkcií systému.
Ak je predvádzací režim vypnutý, môžete ukážku vyvolať zvolením
položky DEMO ON (predvádzací režim zapnutý).
Stlačte a podržte tlačidlo [, –DEMO].
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto:
DEMO OFF (predvádzací režim vypnutý) ↔ DEMO ON (predvádzací
režim zapnutý)
Keď je systém v pohotovostnom režime, z dôvodu úspory energie
zvoľte nastavenie DEMO OFF.
Prehľad ovládacích prvkov
Hlavné zariadenie
Horná časť zariadenia
Konektor na pripojenie slúchadiel
()
Dlhodobé počúvanie pomocou
slúchadiel vám môže poškodiť
sluch.
Typ konektora: 3,5 mm stereofónny
(nie je súčasťou príslušenstva)
Tlačidlo Option (voliteľný port)
prehrávania/pozastavenie prehrávania
Senzor signálu diaľkového ovládača
Indikátor napájania (AC IN)
Ak je stereosystém zapojený do
sieťovej zásuvky, indikátor svieti.
Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu (/I)
Pomocou tohto tlačidla stereosystém
prepnete z prevádzkového do
pohotovostného režimu alebo naopak.
Aj v pohotovostnom režime spotrebúva
systém malé množstvo energie.
Priestor na vkladanie diskov
Displej
Konektor hudobného portu
Dokovací mechanizmus
Konektor USB
Ovládanie hlasitosti
Tlačidlo výberu hudobného portu
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania CD disku
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania
USB zariadenia
Tlačidlo výberu rozhlasového prijímača/
výber frekvenčného pásma
Zastavenie prehrávania/spustenie
predvádzacieho režimu
Otvorenie/zatvorenie priestoru na
vkladanie diskov
Preskočenie/vyhľadávanie stôp,
ladenie/výber predvolených kanálov,
nastavenie času
7
Page 8
Prehľad ovládacích prvkov
Diaľkový ovládač
Tlačidlá, ako napríklad tlačidlo , majú rovnakú funkciu ako tlačidlá na hlavnom zariadení.
Preskočenie/vyhľadávanie stopy,
ladenie/výber predvolených
kanálov, nastavenie času
Výber basov/výšok
Zadanie údajov
Stlmenie zvuku
Výber priestorového zvuku
Táto funkcia umožňuje automaticky vypnúť zariadenie v režime USB prehrávača alebo prehrávača
diskov po 10 minútach zotrvania v nečinnosti.
Nastavenie sa nezruší ani po vypnutí systému.
Vypnutie podsvietenia displeja.
Stlmenie zvuku.
• Stlačením tlačidla funkciu zapnite.
• Funkciu zrušte opätovným stlačením toho istého tlačidla.
8
Page 9
Disky
CD
MP3
CD
MP3
CD
MP3
MP3
MP3
CD
Číselné
tlačidlá
Základné funkcie prehrávania
1 Stlačením tlačidla [] zapnite systém.
2 Stlačením tlačidla [
vkladanie diskov a vložte disk. Opätovným
stlačením tlačidla [] zatvorte priestor na
vkladanie diskov.
1 Stlačte tlačidlo [CD /] a potom tlačidlo [].
2 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
3 Pomocou tlačidla [ALBUM
želaný album.
4 Jedenkrát stlačte tlačidlo [∧/] a potom
pomocou číselných tlačidiel zvoľte želanú stopu.
5 Stlačte tlačidlo [ENTER].
Zopakovaním krokov 3 až 5 môžete do programu
pridať ďalšie stopy.
6 Stlačením tlačidla [CD
Na voľbu stopy s dvojciferným číslom stlačte tlačidlo
[≥10] raz a následne stlačte požadované dve číselné
tlačidlá.
Na voľbu stopy s trojciferným číslom stlačte tlačidlo
[≥10] dvakrát a následne stlačte požadované tri číselné
tlačidlá.
FunkciaÚkon
Zrušenie režimu
prehrávania v
naprogramovanom
poradí
Opätovné prehranie
programu
Kontrola obsahu
programu
alebo
] zvoľte
/] spustite prehrávanie.
Počas zastaveného
prehrávania stlačte
tlačidlo [PROGRAM].
Stlačte tlačidlo
[PROGRAM] a potom
tlačidlo [CD /].
Počas zastaveného
prehrávania, keď je
zobrazený indikátor
„PGM“, stlačte tlačidlo
[∨/] alebo [∧/].
Ak chcete kontrolu
vykonať počas
programovania, po
zobrazení indikátora
„PGM“ dvakrát stlačte
tlačidlo [PROGRAM] a
potom stlačte tlačidlo
[∨/] alebo [∧/].
Pridanie stopy do
programu
Počas zastaveného
prehrávania zopakujte
krok 3.
Počas zastaveného
prehrávania zopakujte
kroky 3 až 5.
Vymazanie poslednej
stopy z programu
Počas zastaveného
prehrávania stlačte
tlačidlo [DEL].
Vymazanie všetkých stôp
z programu
Počas zastaveného
prehrávania stlačte
tlačidlo [CLEAR]. Zobrazí
sa správa „CLR ALL“
(vymazať všetko).
Poznámky
• Ak sa pokúsite naprogramovať viac ako 24 stôp,
zobrazí sa správa „PGM FULL“ (program je plný).
• Program sa po otvorení priestoru na vkladanie diskov
vymaže z pamäte.
• Počas prehrávania disku v režime prehrávania
v naprogramovanom poradí môžete funkciu
vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu použiť
len v rámci práve prehrávanej stopy.
Poznámky
• Tento stereosystém umožňuje prehrávanie
finalizovaných zvukových CD-R/RW diskov
obsahujúcich stopy vo formáte MP3 alebo CD-DA.
• Môže sa stať, že pre podmienky pri zázname nebude
prehrávanie niektorých CD-R/RW diskov možné.
• Nepoužívajte disky nepravidelných tvarov.
• Nepoužívajte disky s nálepkami ani etiketami, ktoré
sa odlepujú alebo sú prilepené lepidlom, ktoré by sa
mohlo uvoľňovať z CD disku dovnútra zariadenia.
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
• Na disky nepíšte.
• Tento stereosystém umožňuje prehrávanie najviac 99
stôp zaznamenaných na disku.
• Používajte CD disky označené nasledujúcim
symbolom:
Používanie duálnych diskov DualDiscs
CD strany duálnych diskov nevyhovujú štandardu CDDA a môže sa stať, že ich na tomto zariadení nebudete
môcť prehrať.
11
Page 12
MP3
DiskyRozhlasový FM/ AM prijímač
• So súbormi systém pracuje ako s jednotlivými stopami,
so zložkami ako s jednotlivými albumami.
• Systém umožňuje prehrávanie diskov, na ktorých je
zaznamenaných najviac 999 stôp, 255 albumov a 20
relácií.
• Disky musia zodpovedať norme ISO 9660, úroveň 1
alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
• Ak chcete určiť poradie prehrávania, pred názvy
priečinkov a súborov vložte trojmiestne číslo určujúce
poradie, v ktorom sa majú prehrávať.
Manuálne ladenie
1 Pomocou tlačidla [TUNER/BAND] zvoľte pásmo
FM alebo AM.
2 Pomocou tlačidla [PLAY MODE] zvoľte možnosť
MANUAL (manuálne ladenie).
3 Pomocou tlačidla [
frekvenciu želanej stanice.
V prípade stereofónneho FM vysielania sa zobrazí
indikátor „ST“.
Automatické naladenie stanice
Stlačte tlačidlo [∨/] alebo [∧/] a podržte ho
chvíľu stlačené, kým sa frekvencia nezačne rýchlo
meniť. Spustí sa automatické ladenie. Po nájdení
stanice sa ladenie zastaví.
• Ak je príjem signálu nadmerne rušený, automatické
ladenie nemusí fungovať.
Stlačte tlačidlo [PLAY MODE] a podržte ho, kým sa
nezobrazí indikátor „MONO“.
Zrušenie funkcie
Stlačte tlačidlo [PLAY MODE] a podržte ho, kým
indikátor „MONO“ nezmizne.
• Režim MONO sa tiež zruší pri zmene frekvencie.
• Pri bežnom počúvaní režim MONO vypnite.
12
RDS vysielanie
Táto funkcia umožňuje zobraziť názov rozhlasovej
stanice alebo typu programu.
Po každom stlačení tlačidla [DISPLAY] sa zobrazená
informácia zmení takto:
Názov stanice (PS) → Typ programu (PTY) →
Zobrazenie frekvencie
Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom
príjme nemusia zobraziť.
Typy zobrazovaných programov
NEWS (správy)AFFAIRS (aktuality)
INFO (informácie)SPORT (šport)
EDUCATE (vzdelávanie)DRAMA (rozhlasové hry)
CULTURE (kultúra)
VARIED (rôzne)
SCIENCE (veda)
M.O.R.M*
Page 13
Rozhlasový FM/ AM prijímač
ROCK M (rocková
hudba)
LIGHT M (nenáročná
hudba)
OTHER M (iná hudba)WEATHER (počasie)
FINANCE (financie)CHILDREN (detské
SOCIAL A (spoločenské
udalosti)
PHONE IN (kontaktné
relácie)
LEISURE (voľný čas)JAZZ (džezová hudba)
COUNTRY (country
hudba)
OLDIES (oldies)FOLK M (folková hudba)
DOCUMENT
(dokumenty)
ALARM (alarm)
* M.O.R.M = Middle of the road music (stredný prúd)
POP M (populárna
hudba)
CLASSICS (klasická
hudba)
relácie)
RELIGION (náboženské
relácie)
TRAVEL (cestovanie)
NATIONAL (domáca
hudba)
TEST (testovací signál)
Nastavenie predvolieb staníc
Pre pásmo FM môžete nastaviť maximálne 20 staníc a
pre pásmo AM maximálne 15 staníc.
Príprava
Pomocou tlačidla [TUNER/BAND] zvoľte pásmo FM
alebo AM.
Výber predvolenej stanice
Pomocou číselných tlačidiel vyberte predvoľbu.
Na voľbu kanála s dvojciferným číslom stlačte tlačidlo
[≥10] a potom dve príslušné číselné tlačidlá.
ALEBO
1 Pomocou tlačidla [PLAY MODE] zvoľte možnosť
PRESET (ladenie pomocou predvolieb).
2 Stlačením tlačidla
kanál.
Nastavenie kroku na ladenie AM staníc
Len pomocou hlavného zariadenia
Tento systém dokáže prijímať aj AM frekvencie
rozmiestnené v krokoch po 10 kHz.
Zmena ladiaceho kroku z 9 kHz na 10 kHz
1 Stlačte a podržte tlačidlo [TUNER/BAND].
Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí
blikajúca hodnota najnižšej frekvencie.
2 Držte stlačené tlačidlo [TUNER/BAND].
• Po zmene hodnoty najnižšej frekvencie uvoľnite
tlačidlo. Pôvodný ladiaci krok obnovíte opätovným
vykonaním uvedeného postupu.
• Po zmene nastavenia ladiaceho kroku sa
nastavené predvoľby staníc vymažú z pamäte.
[∨/] alebo [∧/] zvoľte
Automatické nastavenie predvolieb
Stlačením a podržaním tlačidla [PROGRAM] spustite
proces automatického nastavenia predvolieb.
Manuálne nastavenie predvolieb
1 Pomocou tlačidla [PLAY MODE] zvoľte možnosť
MANUAL (manuálne ladenie).
2 Pomocou tlačidla [
frekvenciu želanej stanice.
3 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
4 Pomocou číselných tlačidiel vyberte predvoľbu.
Ak na kanál, na ktorom už je naladená stanica,
predvolíte inú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže.
5 Opakovaním krokov 2 až 4 môžete predvoliť
ďalšie stanice.
∨/] alebo [∧/] nalaďte
13
Page 14
Časovač
CLOCK
˚PLAY
Original display
Nastavenie hodín
Hodiny používajú 24-hodinový formát.
1 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte
možnosť CLOCK (hodiny).
Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia takto:
CLOCK (hodiny)
→ Pôvodné zobrazenie
2 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo [∨/] alebo [∧/]
a nastavte čas.
3 Opätovným stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER]
nastavenie potvrďte.
Zobrazenie hodín
Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zobrazíte hodiny na
niekoľko sekúnd.
14
→ PLAY (časované prehrávanie)
Poznámka
Môže sa stať, že po uplynutí dlhšieho obdobia hodiny
nebudú zobrazovať správny čas (môžu meškať alebo ísť
dopredu). V takom prípade hodiny opäť nastavte.
Používanie funkcie časovaného vypnutia
Táto funkcia umožňuje vypnúť systém po uplynutí
nastaveného času.
Pomocou tlačidla [SLEEP] zobrazte zostávajúci
čas a pomocou toho istého tlačidla potom nastavte
požadovaný čas.
Poznámky
• Funkciu časovaného vypnutia môžete používať
súčasne s funkciou časovaného prehrávania, resp.
časovaného záznamu.
• Vyššiu prioritu má vždy časované vypnutie.
Skontrolujte, či sa nastavenia jednotlivých časovačov
neprekrývajú.
Používanie funkcie časovaného prehrávania
Časovač môžete nastaviť na určitý čas, ak sa chcete
dať systémom zobudiť (časované prehrávanie).
Príprava
Zapnite systém a nastavte hodiny.
Pripravte zdroj, ktorý chcete počúvať (prehrávač diskov,
rozhlasový prijímač, USB prehrávač, voliteľný port
Option alebo hudobný port), a nastavte hlasitosť.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [CLOCK/TIMER]
zvoľte časovač.
CLOCK (hodiny)
→ Pôvodné zobrazenie
2 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo
a nastavte čas spustenia časovanej funkcie.
→ PLAY (časované prehrávanie)
[∨/] alebo [∧/]
Page 15
Časovač
Čas spustenia časovanej funkcie
Indikátor časovaného prehrávania
3 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] nastavenie
potvrďte.
4 Zopakovaním krokov 2 a 3 nastavte čas
ukončenia.
Čas vypnutia funkcie
Aktivácia časovača
5 Stlačením tlačidla [
Zobrazí sa indikátor PLAY.
6 Stlačením tlačidla [
Časovač funguje len v prípade, že je systém vypnutý.
FunkciaÚkon
Zmena nastavení
časovača
Zmena zdroja signálu
alebo hlasitosti
Kontrola nastavení (keď
je systém zapnutý alebo
v pohotovostnom režime)
• Časované prehrávanie sa spustí v nastavenom čase
pri postupnom zvyšovaní hlasitosti až po nastavenú
úroveň.
• Ak je časovač zapnutý, spustí sa každý deň v
nastavenom čase.
• Aby sa spustila časovaná funkcia, systém musí byť
prepnutý v pohotovostnom režime.
• Ak systém vypnete a znova zapnete vtedy, keď je
časovač aktívny, nastavenie času ukončenia sa
neaktivuje.
• Ak je ako zdroj signálu zvolený hudobný port, po
zapnutí časovača sa systém zapne a ako zdroj signálu
vyberie hudobný port. Ak chcete prehrávať záznamy
z prenosného audiozariadenia, aktivujte režim
prehrávania zariadenia a zvýšte hlasitosť. (Prečítajte
si návod na obsluhu prenosného audiozariadenia.)
15
Page 16
Nastavenie vlastností zvuku
HEAVY
�
CLEAR � SOFT � VOCAL � EQ-OFF
Počúvanie priestorového zvuku
Tento stereosystém umožňuje dodať stereofónnemu
zvuku prirodzenú šírku a hĺbku.
Tento stereosystém umožňuje upraviť úroveň basových
a vysokých tónov.
1 Pomocou tlačidla [BASS/TREBLE] zvoľte
požadované nastavenie.
BASS → TREBLE → Pôvodné zobrazenie
NastavenieEfekt
BASSTáto funkcia umožňuje
TREBLETáto funkcia umožňuje
upraviť úroveň basových
tónov.
upraviť úroveň vysokých
tónov.
16
2 Pomocou tlačidiel [
úroveň.
Poznámka
Úroveň môžete meniť v rozsahu od –4 do +4.
] a [] nastavte želanú
Page 17
Externé zariadenie
MP3
Číselné tlačidlá
Pripojenie a prehrávanie veľkokapacitného
USB zariadenia
USB konektivita vám umožňuje pripojiť veľkokapacitné
USB zariadenie a prehrávať z neho MP3 súbory.
Zvyčajne ide o USB pamäťové zariadenia. (Prenos len
veľkého množstva)
Príprava
Pred pripojením akéhokoľvek USB veľkokapacitného
zariadenia k stereosystému si zálohujte všetky údaje
uložené na USB zariadení.
Neodporúča sa použitie predlžovacieho kábla
USB. Stereosystém také USB zariadenie nedokáže
rozpoznať.
USB zariadenie
(nie je súčasťou
príslušenstva)
Neodporúča sa používať
predlžovací kábel
USB. Stereosystém
nerozpozná zariadenie
pripojené pomocou kábla.
Stlačte tlačidlo [].
Zobrazí sa hlásenie
„RESUME“. Pozícia sa
uloží do pamäte.
Stlačením tlačidla
[USB /] obnovíte
prehrávanie.
Opätovným stlačením
tlačidla [] odstránite
pozíciu z pamäte.
Preskočenie stopy
Stlačte tlačidlo [∨/]
alebo [∧/].
Preskočenie albumuV režime prehrávania
stlačte tlačidlo [ALBUM
alebo
].
V režime zastaveného
prehrávania stlačte
tlačidlo [ALBUM
alebo
] raz a potom
stlačte číselné tlačidlá.
17
Page 18
Externé zariadenie
Funkcia zobrazenia
Počas režimu prehrávania alebo pozastaveného
prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo [DISPLAY].
Uplynutý čas → Zostávajúci čas → Názov albumu →
Názov stopy → ID3 identifikácia (názov albumu) →
ID3 identifikácia (názov stopy) → ID3 identifikácia (meno
interpreta)
Ďalšie funkcie obsluhy sú rovnaké ako tie, ktoré sú
opísané v časti Disky.
Kompatibilné zariadenia
Zariadenia definované ako veľkokapacitné USB
zariadenia:
• USB zariadenia podporujúce prenos len veľkého
množstva
• USB zariadenia podporujúce vysokorýchlostný formát
prenosu USB 2.0.
Podporované formáty
Súbory musia mať príponu .mp3 alebo .MP3.
Poznámky:
• Špecifikácia prenosu CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je
podporovaná.
• Zariadenie používajúce systém súborov NTFS nie je
podporované (podporovaný je len systém súborov FAT
16/32 (File Allocation Table 16/32)).
• V závislosti od veľkosti sektora niektoré súbory
nemusia fungovať.
• Tento stereosystém dokáže spracovať až 255 albumov
(vrátane prázdnych zložiek) a 2 500 stôp.
• Maximálny počet stôp v zložke je 999.
• Po pripojení multiportovej USB čítačky kariet sa zvolí
len jedna pamäťová karta. Zvyčajne ide o prvú vloženú
pamäťovú kartu.
• Pred odobratím pamäťovej karty odpojte USB čítačku
kariet od stereosystému. V opačnom prípade by mohlo
prísť k poškodeniu zariadenia.
• Po pripojení digitálneho audioprehrávača k USB
konektoru sa audioprehrávač nabíja, pokiaľ nie je v
pohotovostnom režime alebo neprebieha nabíjanie
voliteľného portu Option.
Pripojenie a prehrávanie prenosného
audiozariadenia
Táto funkcia umožňuje vychutnávať si hudbu z
prenosného audiozariadenia.
Zvukový kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
Prenosné audiozariadenie (nie
je súčasťou príslušenstva)
Pred pripojením do konektora MUSIC PORT (hudobný
port) vypnite funkciu ekvalizéra na prenosnom
audiozariadení (ak ju obsahuje). V opačnom prípade
môže byť zvuk z reproduktorov skreslený.
1 Pripojte zvukový kábel do konektora MUSIC
PORT a stlačte tlačidlo [MUSIC PORT].
2 Spustite prehrávanie z prenosného
audiozariadenia. (Prečítajte si návod na obsluhu
prenosného audiozariadenia.)
Poznámka
Všetky externé zariadenia a káble sa predávajú
osobitne.
18
Page 19
Externé zariadenie
Pripojenie a prehrávanie zariadenia
Bluetooth
Po pripojení prijímača Bluetooth (napr. SH-FX570R,
predáva sa osobitne) môžete prijímať a prehrávať
audiozáznamy uložené vo vašom zdrojovom Bluetooth
audiozariadení (napr. v osobnom počítači atď.).
Prijímač Bluetooth
(nie je súčasťou
príslušenstva)
1 Odsuňte kryt dokovacieho mechanizmu.
2 Pripojte prijímač Bluetooth k voliteľnému portu
Option (pozri návod na obsluhu prijímača
Bluetooth).
3 Stlačením tlačidla [OPTION
OPTION ako zdroj audiozáznamov.
4 Stlačte tlačidlo [].
5 Pripojte audiozariadenie Bluetooth a spustite
prehrávanie (pozri návod na obsluhu konkrétneho
zariadenia).
Nabíjanie a prehrávanie záznamov z
prehrávača iPod
Pripojením univerzálneho dokovacieho zariadenia
pre iPod (SH-PD10, predáva sa osobitne) k tomuto
stereosystému môžete nabíjať a prehrávať záznamy z
prehrávača iPod.
Pripojenie a nabíjanie prehrávača iPod
1 Pripojte univerzálne dokovacie zariadenie pre
iPod do voliteľného portu Option.
2 Vložte príslušný adaptér a umiestnite iPod do
univerzálneho dokovacieho zariadenia (pozri
návod na obsluhu k zariadeniu SH-PD10).
Kompatibilné modely prehrávačov iPod nájdete v
návode na obsluhu zariadenia SH-PD10.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
registrovaná v Spojených štátoch a iných krajinách.
19
Page 20
Externé zariadenie
Zmena kódu diaľkového ovládača
Ak zistíte, že diaľkovým ovládačom neúmyselne
ovládate aj iné zariadenia, zmeňte jeho kód.
Zmena kódu hlavného zariadenia
Stlačte a podržte tlačidlo [MUSIC PORT] (hudobný
port) na hlavnom zariadení a potom stlačte a podržte
tlačidlo [2] (alebo [1]) na diaľkovom zariadení.
Zobrazí sa hlásenie REMOTE 2.
Zmena kódu diaľkového ovládača
Stlačte a podržte tlačidlo [ENTER] a tlačidlo [2]
(alebo [1]) na diaľkovom ovládači aspoň 2 sekundy.
Ak diaľkový ovládač a hlavné zariadenie používajú
rôzne kódy, na displeji hlavného zariadenia sa zobrazí
aktuálny kód hlavného zariadenia. Podľa vyššie
uvedeného postupu zmeňte kód diaľkového ovládača
tak, aby bol zhodný s kódom na hlavnom zariadení.
20
Page 21
Riešenie problémov
Skôr ako navštívite servis, skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete pomocou týchto
pokynov vyriešiť alebo ak sa vyskytne problém, ktorý v tejto tabuľke nie je opísaný, obráťte sa na autorizovaný servis
(zoznam autorizovaných servisov je priložený k záručnému listu) alebo svojho predajcu.
Všeobecné problémy
Zvýšte hlasitosť.
Nepočuť žiadny zvuk.
Zvuk je kolísavý, obrátený
alebo ho počuť len z jedného
reproduktora.
Počas prehrávania počuť
bzučanie.
Zobrazí sa hlásenie „ERROR“
(chyba).
Na displeji sa zobrazí indikátor
„- -:- -“.
Zobrazí sa hlásenie „F76“.
Počúvanie rozhlasového vysielania
Počuť šum.
Indikátor stereofónneho príjmu
bliká alebo nesvieti.
Zvuk je skreslený.
Zvuk je rušený.Vypnite televízny prijímač alebo zväčšite jeho vzdialenosť od zariadenia.
Pri počúvaní AM vysielania počuť
slabé bzučanie.
Nie je možné presne naladiť
stanice v pásme AM.
Káble reproduktorov sú pravdepodobne nesprávne zapojené. Vypnite
zariadenie, skontrolujte a opravte zapojenia a zariadenie znova zapnite.
Skontrolujte zapojenia reproduktorov.
V blízkosti káblov sa nachádza sieťový prívod alebo silný svetelný zdroj
(žiarivka). Do blízkosti káblov zariadenia neumiestňujte žiadne iné
zariadenia ani káble.
Ak je to vo vašej oblasti možné, otočte zástrčku alebo konektor sieťového
prívodu, aby sa zmenila polarita prívodu.
Vykonali ste nepovolený úkon. Prečítajte si príslušné pokyny a pokúste sa
vykonať daný úkon znova.
Zariadenie ste zapojili do sieťovej zásuvky prvýkrát alebo v poslednom
čase došlo k výpadku elektrického prúdu.
Nastavte čas.
Skontrolujte a opravte zapojenia káblov reproduktorov.
Ak sa tým problém neodstráni, porucha bude v napájaní. Obráťte sa na
svojho predajcu.
Použite vonkajšiu anténu.
Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov.
Ladiaci krok je nastavený na 10 kHz. Zmeňte ladiaci krok na 9 kHz.
Ak sa v blízkosti zariadenia nachádza televízny prijímač
Obraz zmizne alebo sa na
obrazovke objavia pruhy.
Umiestnenie a nasmerovanie antény je nesprávne. Ak používate izbovú
anténu, vymeňte ju za vonkajšiu anténu.
Kábel televíznej antény sa nachádza príliš blízko zariadenia. Kábel antény
televízneho prijímača umiestnite ďalej od zariadenia.
21
Page 22
Riešenie problémov
Prehrávanie diskov
Na displeji sú zobrazené
nesprávne údaje alebo sa
nespustí prehrávanie.
„MECH ERR“
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje.
USB zariadenie
USB jednotka alebo obsah na nej
sa nedá prečítať.
USB flash zariadenie pracuje
pomaly.
„USB OVER CURRENT ERROR“
„NO PLAY“
Disk je pravdepodobne vložený nesprávne (spodnou stranou nahor).
Vyčistite disk.
Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo neštandardný, vymeňte ho.
V dôsledku náhlej zmeny teploty mohlo dôjsť vnútri zariadenia ku
kondenzácii vodnej pary. Počkajte približne hodinu, kým sa kondenzát
nevyparí, a znova sa pokúste disk prehrať.
Skontrolujte, či je trasa priestoru na vkladanie diskov voľná. Ak je pod
priestorom na vkladanie diskov vložený nejaký predmet, odstráňte ho.
Vypnite a znovu zapnite zariadenie.
Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
Ak sú batérie slabé, vymeňte ich.
Formát USB jednotky alebo obsah na nej nie je kompatibilný s týmto
systémom.
Hostiteľská funkcia USB tohto stereosystému nemusí fungovať s
niektorými USB zariadeniami.
USB zariadenia s úložnou kapacitou viac ako 8 GB nemusia v niektorých
prípadoch fungovať.
Prečítanie veľkých súborov alebo USB flash zariadení s veľkou pamäťou
môže trvať dlhší čas.
Výkon veľkokapacitného USB zariadenia presahuje 500 mA. Odpojte USB
zariadenie. Vypnite a opäť zapnite stereosystém.
Skontrolujte obsah.
Prehrávať sa dajú len súbory vo formáte MP3.
Starostlivosť a údržba
Ak je povrch zariadenia znečistený
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
• V žiadnom prípade zariadenie nečistite liehom, riedidlom ani benzínom.
• Pred použitím chemicky napustenej čistiacej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré k nej boli pribalené.
22
Page 23
Technické údaje
ZOSILŇOVAČ
RMS výstupný výkon, budené sú oba kanály
súčasne
Celkové harmonické skreslenie 10%
15 W na kanál (6 Ω)
Vstupná impedancia
Konektor MUSIC PORT 12 kΩ
Výstupná impedancia
SLÚCHADLÁ 16 Ω až 32 Ω
Konektor slúchadiel
Konektor 3,5 mm stereofónny konektor
Konektor hudobného portu
Konektor 3,5 mm stereofónny konektor
Voliteľný port Option Verzia 1
FM ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (ladiaci krok 50 kHz)
Citlivosť 0,10 µV (IHF)
Odstup signál/šum 26 dB 1,20 µV
Konektory antény 75 Ω (nesymetrické)
Počet predvoliteľných staníc 20 staníc v pásme FM
15 staníc v pásme AM
AM ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ
Frekvenčný rozsah
522 kHz až 1 629 kHz (ladiaci krok 9 kHz)
520 kHz až 1 630 kHz (ladiaci krok 10 kHz)
Bitová rýchlosť
MP3 32 kb/s až 384 kb/s
Dekódovanie 16-/20-/24-bitové, lineárne
Snímač
Vlnová dĺžka785 nm
Zdroj lúčaPolovodičový laser
Výkon laseraTrieda 1
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálov 2 kanály
Frekvenčná odozva 20 Hz až 20 kHz (+1, –2 dB)
Skreslenie a odchýlka Pod hranicou merateľnosti
Digitálny filter 8 fs
D/A prevodník MASH (1-bitový)
USB ZARIADENIE
Prehrávateľné USB médiá
(1) HDD disky
(2) USB MP3 prehrávač/digitálny audioprehrávač
(3) Zariadenie USB Thumbdrive
Podporovaný formát audiosúborov
MP3
Pamäťový USB port
Maximálny prúd 500 mA
Bitová rýchlosť
MP3 32 kb/s až 320 kb/s
Audiovýstup (MP3)
Počet kanálov 2 kanály
Frekvenčná odozva 20 Hz až 20 kHz
REPRODUKTORY
Typ 1-cestný, 1-reproduktorový systém
Reproduktory
CELOPÁSMOVÉ 8 cm, kužeľovitý 6 Ω
Impedancia 6 Ω
Príkon (IEC) 15 W (max.)
Výstupná úroveň 79,05 dB/W (1,0 m)
Frekvenčný rozsah 55 Hz až 25 kHz (–16 dB)
60 Hz až 20 kHz (–10 dB)
Rozmery (š x v x h) 127 mm x 184 mm x 228 mm
Hmotnosť 1,4 kg
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Napájanie Striedavé napätie 230 V, 50 Hz
Spotreba 54 W
Rozmery (š x v x h) 212 mm x 184 mm x 308 mm
Hmotnosť 3,5 kg
Prevádzková teplota +5 °C až +35°C
Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 % (bez kondenzácie)
Spotreba v pohotovostnom režime 0,7 W
Poznámka
1. Zmena technických údajov a vyhotovenia zariadenia
bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Údaje o hmotnosti a rozmeroch systému sú približné.
2. Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzérom.
23
Page 24
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.