Благодарим вас за покупку изделия нашей фирмы.
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и
сохраните это руководство для дальнейшего использования.
Включенные инструкции по установке (l 3 и 26, 27)
Работы по установке должны выполняться исключительно квалифицированный
специалистом.
Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями по установке и
эксплуатации для обеспечения надлежащей установки устройства.
(Сохраните данную инструкцию. Она может понадобиться при техническом обслуживании или
перемещении данной системы.)
УКРАїНСЬКАРУССКИЙ
Дякуємо за купівлю цього продукту.
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і збережіть посібник для
подальшого використання.
Інструкції з монтажу надаються в комплекті (l 31 та 54, 55)
Монтажні роботи мають виконуватися тільки кваліфікований фахівцем.
Перед початком робіт уважно прочитайте інструкцію з монтажу та інструкцію з експлуатації, щоб
правильно виконати монтаж.
Технические характеристики ...................... 28
Об описаниях в настоящем руководстве по
эксплуатации
≥ Страницы, на которые приводится ссылка,
обозначаются как “l ±±”.
≥ Если не указано иное, описанные операции
выполняются с помощью пульта дистанционного
управления.
®
..................................... 16
®
............................ 17
“Made for iPod”, “Made for iPhone” и “Made for iPad” означает,
что электронные принадлежности были разработаны
специально для подключения к iPod, iPhone, или iPad,
соответственно, и сертифицированы разработчиком на
соответствие стандартам технических характеристик Apple.
Компания Apple не несет ответственности за эксплуатацию
данного устройства или за его соответствие стандартам
безопасности и регулятивным нормам.
Примите во внимание, что использование данной
принадлежности с iPod, iPhone или iPad может повлиять на
качество беспроводного соединения.
AirPlay, логотип AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano и iPod touch — товарные знаки Apple Inc.,
зарегистрированные в США и других странах.
App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
Android, Google Play и Chrome являются товарными знаками
Google Inc.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
Логотип Wi-Fi CERTIFIED является сертификационным
знаком Wi-Fi Alliance.
Знак Wi-Fi Protected Setup принадлежит Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” и “WPA2” являются
знаками или товарными знаками Wi-Fi Alliance.
Te xнолoгия кодирования звука MPEG Layer-3
лицензирована у Fraunhofer IIS и Thomson.
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth® принадлежат
компании Bluetooth SIG, Inc. и используются Panasonic
Corporation по лицензии.
Другие торговые марки и наименования принадлежат
соответствующим владельца м.
Windows является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation
в США и других странах.
2
VQT4U57
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство
≥ Во избежание возникновения пожара, уда ра
электрическим током или повреждения изделия
– берегите это устройство от воздействия дождя,
электрическим током или повреждения изделия
– Убедитесь в том, чтобы подаваемое напряжение
питания соответствовало значению, указанному на
корпусе устройства.
– Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью
вставлена в розетку.
– Не тяните и не сгибайте шнур, не ставьте на него
тяжелые предметы.
– Не прикасайтесь к штепсельной ви
руками.
– При вынимании штепсельной вилки следует браться
за корпус вилки.
– Не пользуйтесь поврежденной штепсельной вилкой
шнура питания или розеткой.
≥ Сетевая вилка является отключающим устройством.
Установите данный продукт таким образом, чтобы
сетевую вилку можно было быстро отключить от розетки.
Батарейка-таблетка (литиевая батарейка)
≥ Опасность пожара, взрыва и пламени. Не
перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте выше
60 xCи несжигайте.
≥ Держитекнопочнуюбатарейкувнедоступномдлядетей
месте. Никогда не кладите кнопочную батарейку в рот. В
случае проглатывания обратитесь к врачу.
м, чтобы внутрь устройства не попадали
лке влажными
Размещение
≥ Данное устройство следует устанавливать наровную
поверхность.
≥ Во избежание возникновения пожара, удара
электрическим током или повреждения изделия
– Не устанавливайте и не размещайте данное
устройство в книжном стеллаже, встроенном шкафу
или в другом ограниченном пространстве. Убедитесь в
том, что для устройства обеспечена хорошая
вентиляция.
– Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства
газетам и, скатертями, ш
предметами.
– Берегите устройство от действия прямых солнечных
лучей, высокой температуры, высокой влажности и
сильных вибраций.
торами и подобными
Батарейка-таблетка (литиевая батарейка)
≥ В случаенеправильнойзаменыэлементапитания
существует опасность взрыва. Используйте для замены
исключительно рекомендованный изготовителем тип
элемента питания.
≥ Данное устройство предназначено для эксплуатации в
умеренном климате.
ояние между устройством и мобильным
—Если вы увидите такой символ—
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
3
VQT4U57
Изделия, входящие в
Линза
комплект
Данная система (SC-NE5)
∏ 1 устройстводлякомпакт-дисков
(SL-NE5)
∏ 1 акустическое устройство
(SB-NE5)
Принадлежности
Перед началом использования данной системы
проверьте наличие принадлежностей, входящих в
комплект.
Берите диски за края, чтобы избежать царапин или
отпечатков пальцев на диске, которые невозможно удалить.
≥ Неприклеивайтенадискиэтикеткиилинаклейки.
≥ Непользуйтесь аэрозолями для устранения надписей,
бензином, растворителем, жидкостями для устранения
статического электричества или какими-либо другими
растворителями.
≥ Неиспользуйте указанныенижедиски.
– Диски, накоторыхосталсяклейотудаленныхнаклеек
илиэтикеток (дискиизпрокатаит. д.).
– Сильнопокоробленныеилип
– Дискинеправильнойформы, например, в форме сердца.
∫
Утилизация или передача данной системы
Данная система может сохранять информацию о
пользовательских настройках. Если вы утилизируете или
передаете данную систему, то выполните процедуру возврата
всех настроек к заводским и удаления пользовательских
настроек. (
≥ Хронология операций можетбытьзаписана в
Данная система состоит из устройства для компакт-дисков и акустического устройства. При
включении оба устройства подключаются по беспроводной связи.
∫ Устройство для компакт-дисков
∫ Акустическое устройство
2512
− VOLUME +
− VOLUME +
8
9
11
10
11138
1 Переключатель режима ожидания/
включения (Í/I)
Нажмите, чтобы перевести устройство из режима
работы в режим ожидания или наоборот.
В режиме ожидания устройство продолжает
потреблять небольшое количество энергии.
≥ Устройство для компакт-дисков и акустическое
устройство работают одновременно. Нажмите
переключатель режима ожидания/включения для
включения обоих устройств либо их переключения в
режим ожидания.
См. информацию на стр. 23, если устройства не
чаются одновременно.
вклю
2 Выбораудиоисточника
“CD”
---------.
“FM”
----------.
^
“IPOD_PORT” / “USB” ( “IPOD_DOCK”(b
3 Основныекнопкиуправления
“BLUETOOTH”
воспроизведением
4 Порт iPod дляiPod/iPhone/iPad и устройств
(l 5, 9)
USB
5 Регулировкагромкости (от 0 (мин.) до
50 (макс.))
6 Кнопканастройкисети (l 11)
6
VQT4U57
----------.
“AUX”
7 Индикаторрежимаожидания/включения
Когда данная система включена:
Индикатор загорается зеленым светом при
удачном подключении устройства для
компакт-дисков и акустического устройства,
мигает зеленым светом во время их
подключения и загорается красным светом,
если подключение не удается.
8 Дисплей
9 Открытиекрышкиотсекадлякомпакт-дисков
10 Док-станция для iPod/iPhone с разъемом
Lightning (l 9)
11 Датчик сигнала ДУ
Расстояние: Впределахоколо 7 мпередаппаратом.
≥ Во избежание помех не заслоняйте какими-либо
предметами датчик сигнала.
12 Кнопка парного соединения WPS (l 10)
13 Индикатор состояния Wi-Fi
®
≥Дисплей устройства для компакт-дисков выключается, если устройство для компакт-дисков не
используется более 5 минут и переключатель выбора аудиоисточника установлен в другое
положение, кроме “CD”, “IPOD_DOCK” или “IPOD_PORT”. Чтобы включить дисплей, нажмите
любую кнопку на устройстве для компакт-дисков или выберите “CD”, “IPOD_DOCK” или
“IPOD_PORT” в качестве аудиоисточника.
10 Вход в меню воспроизведения
11 Вход в меню звука
12 Выбор/OK
РУССКИЙ
∫ Перед первымиспользованием
Снимите изолирующую прокладку A.
∫ Замена батарейки-таблетки
Тип батарейки: CR2025 (литиевая батарейка)
≥ Вставьте батарейку-таблеткуотметкой (i)
вверх.
≥
Храните батарейку-таблетку в недоступном для
детей месте во избежание проглатывания ее.
7
VQT4U57
Схемы подсоединения
Клейкаялента
(невходитвкомплект)
Комнатнаяантеннадиапазона FM
(входитвкомплект)
К сетевой розетке
Шнур сетевого
питания
(входит в комплект)
Аудиокабель
(не входит в комплект)
Аудиокабель (не входит в комплект)
Простоеподключение
1 Подключите комнатную FM-антенну (входит в
комплект) к акустическому устройству.
2 Подключите сетевой шнур после выполнения всех
других подключений.
≥ После подключения сетевого шнура к сетевой розетке
подождите более 15 секунд, прежде чем включать
переключатель режима ожидания/включения.
≥ При включении данной системы устройство для
компакт-дисков и акустическое устройство подключаются
по беспроводной связи.
≥ При первом включении данной системы после покупки
отображается сообщение с указанием подключить
устройство Bluetooth
≥ Данная система потребляет незначительное количество
электроэнергии (l 28) даже в отключенном состоянии.
≥ В целяхэкономииэлектроэнергии, еслиданнаясистемане
будет использоваться длительное время, отключите ее от
сетевой розетки.
®
(“PAIRING”). (l 16)
Подключение внешнего
музыкального устройства (для
режима AUX)
1
Вставьте аудиокабель (не входит в комплект) в гнездо AUX.
Тип штекера: ‰3,5 мм, стерео
2
Нажмите [ , AUX], чтобы выбрать “AUX” и начать
воспроизведение на подключенном устройстве.
Выбор уровня входного звукового
сигнала с внешнего устройства.
1
Врежиме AUX нажмите [PLAY MENU] длявыбора
“INPUT LEVEL”, а затем нажмите [OK].
2
Нажмите [3,4], чтобы выбрать “NORMAL” или “HIGH”.
≥ Настройка по умолчанию: “NORMAL”.
≥
Выключите эквалайзер или уменьшите громкость звука на
внешнем устройстве, чтобы уменьшить уровень входного сигнала.
Высокий уровень входного сигнала приведет к искажению звука.
≥ Подробные сведения см. в инструкции по эксплуатации
соответствующего устройства.
≥ Кабели и устройства не входят в комплект поставки.
Подключение устройства для
компакт-дисков и акустического
устройства с помощью кабелей
(дополнительно)
Если устройство для компакт-дисков и акустическое
устройство не подключены по беспроводной связи
или прерывается выходной звуковой сигнал,
подключите оба устройства с помощью двух
аудиокабелей (тип штекера:
входит в комплект), как показано на рисунке ниже.
≥
Рекомендуется использовать кабели длиной менее 5 м.
‰
3,5 мм, стерео, не
≥ Эти динамики не оснащены магнитным экранированием. Не
располагайте их возле телевизора, персонального
компьютера или других устройств, работа которых может
легко ухудшиться от воздействия магнитного излучения.
≥ Прикрепите антенну с помощью липкой ленты к стене или
8
VQT4U57
колонне в положении с минимальным уровнем помех.
(В случае плохого приема радиоволн используйте наружную
FM-антенну.)
≥
Есликабелиподключены, на дисплееотображается “WIRED
MODE” и данная система входит в режим проводной связи.
В случае отключения кабелей данная система
автоматически подключается по беспроводной связи.