Panasonic SCNE5 User Manual

Инструкция за употреба
EG
Безжична система говорители
БЪЛГАРСКИ
Благодарим ви, че избрахте този продукт. Преди да използвате този продукт, моля прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете за бъдещи справки.
Включена Инструкция за инсталиране (l 3, 2627) Инсталирането трябва да бъде извършено от квалифициран специалист.
Преди да започнете инсталирането, прочетете внимателно инструкцията за употреба и инструкцията за инсталиране, за да извършите правилно инсталирането. (Моля, запазете инструкциите. Може да ви потрябват при бъдещо преместване или обслужване на уреда.)
VQT4U60
Съдържание
Указания за безопасност................................
Предоставени компоненти ............................
Грижи за уреда и носителите........................
Възпроизвеждани носители.........................
Описание на органите за управление .........
Свързване........................................................
Поставяне на носителя ..................................
Мрежови настройки.......................................
Използване на AirPlay с тази система Възпроизвеждане на музика от DLNA сървър..
Относно описанията в тази инструкция за употреба
Страниците за справка са означени сl ±±Операциите в тази инструкция са описани чрез дистанционното, освен ако не е указано нещо друго.
AndroidTM, Google PlayTM и Google ChromeTM са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google Inc.
Информация за събиране и изхвърляне на стара техника и използвани батерии
Тези символи върху продуктите, опаковката и/или придружаващите документи означават, че използваните електрически и електронни продукти, и батерии не трябва да се смесват с общите битови отпадъци. За правилното обработване, оползотворяване и рециклиране на стари продукти и използвани батерии, моля да ги предадете в съответните събирателни пунктове, съобразно местното законодателство и Директиви 2002/96/EC и 2006/66/EC. Изхвърляйки тези продукти и батерии правилно, вие ще помогнете да се спестят ценни ресурси и да се предотвратят потенциални неблагоприятни въздействия върху човешкото здраве и околната среда, които в противен случай биха могли да възникнат при неправилното изхвърляне. За повече информация относно събирането и рециклирането на стари продукти и батерии, моля свържете се с местните власти, службата за изхвърляне на отпадъци или мястото, откъдето сте закупили стоките. Може да бъдете глобени за неправилно изхвърляне на отпадъци, в съответствие с местното законодателство.
За бизнес потребители в Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите електрическо и електронно оборудване, моля обърнете се към вашия доставчик или дилър за повече информация.
[Информация за изхвърляне в страни извън Европейския съюз]
Тези символи са валидни само в Европейския Съюз. За да изхвърлите тези продук­ти, моля обърнете се към местните власти или дилър за правилното им изхвърляне.
Забележка относно символа за батериите (долните два примерни символа):
Този символ може да се използва в комбинация с химическия символ. В такъв случай продуктът трябва да се третира и според Директивата за химическите въздействия.
..........
3
Използване на Bluetooth
4
За Bluetooth
Операции при възпроизвеждане ...............
4
Слушане на радио .........................................
5
Звукови настройки........................................
6
Часовник и таймер ........................................
8
Други функции ..............................................
9
Решаване на проблеми................................
10 14
Монтиране на озвучителното тяло на стена.
15
Спецификации...............................................
®
..................................................
®
............................
16 17 17 19 20 20 21 23 26 28
2
VQT4U60
Cd
Указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Тази система
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
– Не излагайте този уред на дъжд, влага, капки или
пръски вода.
– Не поставяйте съдове с вода, например чаши или
вази, върху този уред.
Използвайте само препоръчаните принадлежности.Не отстранявайте капаците.Не ремонтирайте уреда собственоръчно. Обърнете
към специализиран сервиз.
Метални предмети не трябва да попадат вътре в уреда.
– Не поставяйте тежки предмети върху този уред.
Захранващ кабел
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
– Включвайте кабела в контакт с напрежение, което
отговаря на посоченото върху уреда.
Вкарайте щепсела докрай в контакта.Не дърпайте, не усуквайте и не прегъвайте кабела,
и не поставяйте тежки предмети върху него.
Не докосвайте щепсела с мокри ръце.
При изключване, хващайте щепсела, а не кабела.
– Не използвайте повреден щепсел или контакт.
Щепселът е основно средство за отделяне от мрежата.
Той трябва да е лесно достъпен и удобен за изключване.
Батерия тип бутон (литиева батерия)
Опасност от пожар или експлозия! Не презареждайте,
не разглобявайте, не загрявайте над 60
Пазете батерията тип бутон на места, които са
недостъпни за деца. Не слагайте в устата! При поглъщане, незабавно се свържете с лекар.
o
C и не изгаряйте.
ВНИМАНИЕ
Тази система
Този уред използва лазер! Използването на действия
и настройки, различни от описаните в тази инструкция, може да доведе до опасно облъчване от лазер.
Не поставяйте източници на открит пламък, например
свещи и др., върху този уред.
Този уред може да приема радио смущения, причинени
от мобилни телефони. Ако се появят такива смущения, моля отдалечете уреда от мобилния телефон.
Този уред е предназначен за работа в условията на на умерен климат.
Разположение
Инсталирайте уреда на стабилна, равна повърхност.За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
– Не инсталирайте този уред в шкаф или друго
затворено пространство. Осигурете подходящи условия за добро охлаждане на уреда.
– Не закривайте отворите за охлаждане на уреда
с покривки, завеси, вестници и други подобни.
– Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина,
висока температура, влажност и вибрации.
Батерия тип бутон (литиева батерия)
Има опасност от експлозия, ако батерията е поставена
неправилно. Сменяйте батерията само с типа, посочен от производителя.
Спазвайте означения поляритет (+ и -).Неправилното боравене с батериите може да причини
изтичане на електролит и пожар.
Ако дълго време няма да ползвате дистанционното, изва­дете батерията от него. Съхранявайте я на хладно и сухо.
Не загрявайте и не палете батерията.
Не оставяйте батерията(ите) в затворен автомобил, изложен дълго време на пряка слънчева светлина.
Изхвърляйте батериите по правилния начин. За информация се обърнете към вашия дилър или местните власти.
Табелата за идентификация на този уред се намира на долната страна на CD модула и озвучителното тяло.
(Лазерен продукт от Клас 1)
БЪЛГАРСКИ
3
VQT4U60
Предоставени компоненти
Тази система (SC-NE5)
1 CD модул
(SL-NE5)
1 Озвучително тяло (говорители)
(SB-NE5)
Принадлежности
Преди да използвате тази система, моля проверете предоставените принадлежности.
1 Дистанционно
(с батерия)
(N2QAYC000090)
2 Захранващи кабела
1 Стайна FM
антена
Грижи за уреда и носителите
Изключете захранващия кабел от контакта, преди да започнете почистване или обслужване на уреда.
Почиствайте уреда с мека, суха кърпа
При по-силно замърсяване, може да ползвате леко
навлажнена кърпа и да подсушите със суха кърпа.
Никога не използвайте спирт, ацетон, разредител и
други силни разтворители.
Ако използвате почистващи кърпички, прочетете
инструкциите и указанията на производителя.
Поддръжка на лещата
Почиствайте лещата редовно, за да работи прецизно
и за да не се поврежда. Използвайте духалка за прах или памучен тампон, ако е много замърсена.
Не трябва да използвате почистващо CD.Не оставяйте капака отворен дълго време. Така
лещата ще се замърсява повече.
Внимавайте да не докоснете лещата с пръстите си.
Принадлежности за монтиране на стена
Подсигуряваща
1
планка
Монтажни
2
елементи за стена
1 Винт
Не използвайте захранващия кабел с други уреди.Означенията са валидни към януари 2013 г. Те могат
да бъдат променяни без предизвестие.
Леща
Почистване на дисковете
ДА НЕ
Избършете с влажна кърпа и подсушете.
Боравене с дисковете
Хващайте дисковете за периферията им, за да не ги
надраскате и замърсите.
Не слагайте етикети и стикери на дисковете.За почистване на дисковете не използвайте спирт,
разредител, бензин и други силни разтворители.
Не използвайте следните дискове:
– Дискове, върху които има лепило (например
останало от залепени върху тях стикери).
Изкривени или счупени дискове.Дискове с неправилна форма, напр. на сърце и др.
При изхвърляне или преотстъпване
Тази система може да съхранява информация за направените настройки. Ако изхвърляте или преотстъпвате системата, моля възстановете фабричните настройки, за да изтриете зададени­те от вас настройки. (l 23, “За да възстановите фабричните настройки:”) Възможно е хронологията на операциите да
остане записана в паметта на основния блок.
4
VQT4U60
Възпроизвеждани носители
Съвместими iPod/iPhone/iPad
Съвместимост с “IPOD_DOCK” свързване (Използване на Lightning конектор)
iPod touch (5 поколение) iPod nano (7 поколение) iPhone 5
Съвместимост с “IPOD_PORT” свързване
[Използване на USB кабел (не е предоставен)]
iPod touch
1, 2, 3, 4 и 5 поколение
iPod nano
2, 3, 4, 5 и 7 поколение
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone
iPad (3 и 4 поколение) / iPad 2 / iPad iPad mini
(към януари 2013)
Съвместимостта зависи от версията на софтуера.
Обновете софтуера на вашия iPod/iPhone/iPad с най­новата му версия, преди да го използвате с този уред.
Моля имайте предвид, че Panasonic не носи отговорност
за загуба или повреда на данни и/или информация.
Съвместими CD дискове
Дискове с логото на CD.
Съвместими USB устройства
Няма гаранция, че този уред може да работи с всички
USB устройства.
Поддържат се FAT12, FAT16 и FAT32 файлови системи.Тази система поддържа USB 2.0 full speed.Този уред може да поддържа USB устройства до 32 GB.
Съвместими MP3 файлове
Поддържан формат: файл с разширение “.mp3” или “.MP3”.
Съвместими степени на компресия: Между 64 kbps и
320 kbps (стерео).
Записите може да не се възпроизвеждат в реда, в който
са записани, в зависимост от начина на създаването им.
Създаване на МРЗ файлове на CD-R/RW
Максимален брой тракове (песни) и албуми: 999 тракове
и 254 албума (С изключение на Root папката).
Дискови формати: ISO9660 level 1 и level 2 (с изключение
на разширените формати).
Ако дискът съдържа едновременно MP3 и нормални
аудио данни (CD-DA), този уред възпроизвежда данните, записани откъм вътрешната страна на диска.
Този уред не може да възпроизвежда пакетни записи.
Създаване на MP3 файлове на USB устройство
Максимален брой тракове (песни) и албуми: 2500
тракове и 254 албума (С изключение на Root папката).
Само една карта-памет може да се избере при
свързване на USB четец с много портове, обикновено първата поставена карта.
БЪЛГАРСКИ
Това устройство може да възпроизвежда дискове,
отговарящи на формат CD-DA.
В зависимост от състоянието на записа, някои дискове
може да не се възпроизвеждат.
Съвместими AirPlay устройства
iOS 4.3.3 или по-нов
iPod touch
3, 4 и 5 поколение
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS iPad (3 и 4 поколение) / iPad 2 / iPad iPad mini
iTunes 10.2.2 или по-нов (Mac / PC)
(към януари 2013)
5
VQT4U60
Описание на органите за управление
Тази система се състои от CD модул и озвучително тяло (модул с говорители). Двата модула се свързват безжично, когато са включени.
CD модул
Изглед отстрани
Озвучително тяло
Изглед отгоре
2512
VOLUME
8
9
11
10
8
11
13
1 Бутон за включване и изключване (Í/I)
Натиснете бутона, за да включите системата или за да я изключите в режим на готовност (standby). В режим standby системата все още консумира известно количество електроенергия.
CD модулът и озвучителното тяло работят едно­временно. Натиснете бутона за включване и из­ключване на един от модулите, за да включите или изключите и двата модула. Вижте стр. 23, ако двата модула не се включват едновременно.
2 Избор на аудио източник
“CD”
---------.
“FM”
----------.
^
“BLUETOOTH”
“IPOD_PORT” / “USB”( “IPOD_DOCK”(b
Основни бутони за възпроизвеждане
3
----------.
4 iPod порт за iPod/iPhone/iPad и USB устройства
(l 5, 9) 5 Регулиране силата на звука [0 (мин.) до 50 (макс.)] 6 Бутон за мрежова настройка (l 11)
6
VQT4U60
“AUX”
7 Индикатор за включване и изключване
Когато системата е включена: Индикаторът свети зелено, когато CD модулът и озвучителното тяло са свързани успешно, мига зелено, когато се опитват да се свържат, и свети червено, ако свързването е неуспешно.
8 Дисплей 9 Отваряне на капака на CD 10 Док за iPod/iPhone с Lightning конектор
(l 9)
11 Сензор за сигналите от дистанционното
Разстояние: До около 7 m право напред Не поставяйте каквито и да е предмети пред
сензора, за да избегнете смущения.
12 Бутон за WPS сдвояване (l 10) 13 Индикатор за състоянието на Wi-Fi
®
Дисплеят на CD модула се изключва, ако CD модулът бъде оставен неизползван повече от 3 минути и
аудио източникът е различен от произволен бутон на CD модула или изберете “CD”, “IPOD_DOCK” или “IPOD_PORT” за аудио източник.
Разположение на CD модула и озвучителното тяло
Оставете разстояние минимум 1 cm между CD модула и озвучителното тяло, когато ги позиционирате.Разстоянието между CD модула и озвучителното тяло трябва да бъде максимум 10 m. Обхватът може да се намали,
в зависимост от обстановката, конкретните условия, преградите и смущенията.
– Тази система може да не функционира правилно или да се получат прекъсвания на звука или шум, ако системата
е разположена много близо до устройства, работещи в 2.4 GHz честотен обхват.
Тази система може да не функционира правилно, ако радиовълните от близък радиопредавател и др. са много силни.Не използвайте тази система близо до оборудване или в среда, чувствителна към радиосмущения (като например
летища, болници, лаборатории и др.).
Дистанционно управление
SLEEP
iPod/
CD/
USB
RADIO
SETUP
SOUND
iPod MENU
DISPLAY
OK
ALBUM
“CD”, “IPOD_DOCK” или “IPOD_PORT”.
1 Включване или изключване на системата
DIMMER
AUX
2 Избор на аудио източник
3
Основни бутони за възпроизвеждане
4 Активиране на менюто за настройки 5 Активиране на iPod/iPhone менюто /
VOLVOL
Промяна на показваната информация
6 Активиране на таймера за заспиване (Sleep таймера)
MUTE
PLAY MENU
7 Промяна на яркостта на дисплея
Натиснете за затъмняване на дисплея
8 Регулиране силата на звука [0 (мин.) до 50 (макс.)] 9 Заглушаване на звука
Заглушаване (изключване) на звука (MUTE). Натиснете отново за отмяна. Функцията “MUTE” се отменя и при регулиране силата на звука или изключване на системата.
10 Активиране на менюто за възпроизвеждане 11 Активиране на звуковото меню 12 Избор/OK
За да включите дисплея, натиснете
[iPod/USB] :
“IPOD_DOCK” ,. “IPOD_PORT” / “USB”
[CD/RADIO] : “CD” ,. “FM”
[, AUX] : “BLUETOOTH” ,. “AUX”
Натиснете отново за отмяна.
БЪЛГАРСКИ
Преди първоначална употреба
Извадете изолационната лента A.
За да смените батерията тип бутон
Тип на батерията: CR2025 (литиева батерия)

Поставете батерията тип бутон с полюса (i)
нагоре.
Пазете батерията на места, които са
недостъпни за деца, за да не я погълнат.
7
VQT4U60
Свързване
Основни връзки
1 Свържете стайната FM антена (предоставена)
към озвучителното тяло.
Лепенка (не е предоставена)
Стайна FM антена (предоставена)
2 Свържете захранващия кабел, след като
са направени всички други връзки.
Захранващ кабел (предоставен)
Към контакта на ел. инсталацията
След като включите захранващия кабел в контакта, изча-
кайте поне 15 секунди, преди да включите системата.
Когато системата е включена, CD модулът и озвучител-
ното тяло са свързани безжично.
При първоначалното включване на системата, след
покупката й, ще се появи съобщение, приканящо ви да свържете Bluetooth
Тази система консумира известно количество електро-
енергия (l 28), дори когато е изключена.
За икономия на електроенергия, препоръчваме да
изключвате захранващия кабел от контакта, когато не ползвате системата дълго време.
®
устройство (“PAIRING”). (l 16)
Свързване на външно музикално устройство (за режим AUX)
Аудио кабел (не е предоставен)
1 Свържете аудио кабела (не е предоставен)
към AUX жака. Тип на жака: 3.5 mmстерео
2 С натискане на [ , AUX] изберете “AUX” и
възпроизвеждайте от свързаното устройство.
Избиране на входящото звуково ниво от външно устройство
1 В режим “AUX”, с натискане на [PLAY MENU]
изберете “INPUT LEVEL” и натиснете [OK].
2 С [3, 4] изберете “NORMAL” или “HIGH”.
Фабричната настройка е “NORMAL” (Нормално).
Изключете еквалайзера или намалете силата на звука
на свързаното устройство, за да намалите входящото звуково ниво. Ако на входа се подава звуков сигнал с високо ниво, може да се получат изкривявания на звука.
Вижте инструкцията за употреба на външното
устройство за повече подробности.
Кабелите и устройствата не са предоставени.
Свързване на CD модула и озву­чителното тяло с кабели (опция)
Ако CD модулът и озвучителното тяло не са свър­зани безжично или ако звукът е със смущения, свържете ги с два аудио кабела (тип на жаковете: 3.5 mm стерео, не са предоставени), както е показано на илюстрацията по-долу. Препоръчваме кабелите да бъдат по-къси от 5 m.
Говорителите на тази система не са магнитно екрани-
рани. Не ги поставяйте близо до телевизор, компютър и други устройства, чувствителни към магнитни полета.
Залепете антената на стена или колона, където радио-
приемането е най-добро. (Ако радиоприемането със стайната антена е лошо, ползвайте външна FM антена.)
8
VQT4U60
Аудио кабел (не е предоставен)
Ако кабелите са свързани, дисплеят показва
“WIRED MODE” и системата преминава към кабелна комуникация. При изключването на кабелите, системата автоматично преминава към безжична комуникация.
Поставяне на носителя
Поставяне на диск
Изберете “CD” за източник.
10 cm
Страната с етикета
1 Натиснете [CD <], за да отворите капака, намиращ се на задната страна на CD модула.
Оставете поне 10 cm свободно пространство зад уреда.Не поставяйте каквито и да е предмети зад уреда.
2 Като придържате уреда, натиснете центъра на CD диска, докато щракне, и затворете капака.
Внимавайте да не надраскате CD диска.Натискайте централната част на CD диска към оста на четящото устройство.
Забележка: Извадете CD диска, след като спре да се върти напълно.
Свързване на iPod/iPhone/iPad
*1, 2
или USB устройство
Изберете “IPOD_PORT” за източник.
Когато свързвате iPod/iPhone/iPad, използвайте
съответния USB кабел (не е предоставен).
“USB” се изобразява при поставяне на съвместимо
USB устройство.
Вкарайте USB устройството директно. Не използвайте
удължителен USB кабел.
Преди да извадите USB устройството, изберете
източник, различен от “USB”.
Свързване на iPod/iPhone с Lightning конектор*
Изберете “IPOD_DOCK” за източник.
1
Зареждане на iPod/iPhone/iPad
Зареждането започва, когато iPod*2/iPhone/iPad се свърже към тази система.
Когато тази система е в режим standby, зареждането
няма да започне чрез USB кабел, но ще започне, както обикновено, чрез Lightning конектора.
– За зареждане чрез USB кабел, започнете зареждането,
преди да изключите системата в standby.
Проверете iPod/iPhone/iPad, за да видите дали батерията
му е напълно заредена. (След пълното зареждане, не се извършва допълнително зареждане.)
Ако тази система е изключена в режим, “IPOD CHARGING”
се показва на дисплея й.
*4
*3
БЪЛГАРСКИ
Уверете се, че модулът няма да падне, когато
поставяте или изваждате носителя.
Когато премествате тази система, най-напред извадете
всички носители и изключете системата в режим standby.
*1: Вижте “Възпроизвеждани носители” за съвместимите
модели. (l 5)
*2: Когато използвате “IPOD_PORT” връзка, не свърз-
вайте следните модели към тази система: – iPod classic, iPod [4 (цветен дисплей) и 5 (видео)
поколение], iPod nano (1 поколение)
Може да се получи неочаквана реакция.
*3: Когато използвате “IPOD_DOCK” връзка:
Извадете iPod/iPhone от неговия калъф.Уверете се, че iPod/iPhone е вкаран напълно и че е
наместен добре върху подложката.
Придържайте дока, когато изваждате iPod/
iPhone.
*4: Използвайте “IPOD_PORT” връзка за зареждане на iPad.
VQT4U60
9
Мрежови настройки
Можете да извършвате безжичен стрийминг на музика от iOS устройство (iPhone, iPod, iPad), Android устройство или Mac/PC към говорителите на тази система с функциите AirPlay или DLNA. За да използвате тези функции, тази система
трябва да бъде свързана към същата 2.4 GHz безжична мрежа, както AirPlay устройството
) или DLNA устройството.
(l 5
Можете да използвате AirPlay и без безжичен рутер.
(l 14, “Директен стрийминг към тази система (AirPlay)”)
За да прекратите настройването по средата, натиснете
[Í], за да изключите системата.
Едновременното използване с други 2.4 GHz устройства,
като микровълнови фурни, безжични телефони и др., мо­же да доведе до смущения или прекъсване на връзката.
За актуална информация относно съвместимостта на
вашия безжичен рутер, вижте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език.)
Начин 1
Ако вашият безжичен рутер поддържа WPS
(Wi-Fi Protected SetupTM).
Използване на WPS Push Button
Configuration (PBC)
Означение за WPS
Подготовка
Приближете тази система до безжичния
рутер.
1 Включете тази система. 2 Направете справка със схемата по-долу, за да
изберете начина на настройване на мрежата.
Безжичният рутер поддържа
ли WPS?
Да
l отдясно
Начин 1”
Използвате ли
iPod touch/iPhone/iPad?
Версията на iOS 5.0 или по-нова ли е?
Да Не
l 11,
Начин 2”
Не / Не знаете
l 12,
Начин 3”
Безжичен рутер, съвместим с WPS Push Button Configuration (PBC), може да има такова означение.
1 Натиснете и задръжте [s WPS] на
озвучителното тяло.
{. “WPS” започва да мига на дисплея.
(Индикаторът за състоянието на Wi-Fi мига синьо.)
Изпълнете стъпка 2 в рамките на 2 минути.
2 След като се индикира “WPS”, натиснете
бутона WPS на безжичния рутер.
3 Настройките на тази система са направени,
когато се изобразиSUCCESS” и индикаторът за състоянието на Wi-Fi спре да мига и
светне синьо.
“FAIL” може да се изобрази, ако връзката не е осъществена поради ограничено време за настройване. Опитайте отново. Ако “FAIL” остава, опитайте с други начини от страница 11 или 12 .
4 Натиснете [OK] на дистанционното за изход
от настройките.
Вижте забележките относно WPS PIN на страница 13.
Ако искате да направите безжичните
настройки с вашия Mac/PC или искате да направите допълнителни настройки, вижте “Начин 4” на страница 12.
10
VQT4U60
Начин 2
Ако използвате iPod touch/iPhone/iPad (iOS версия 5.0 или по-нова).
По този начин можете да споделите безжичните мрежови настройки на iPod touch/iPhone/iPad с тази система. Обясненията по-долу са базирани на iPhone.
1
Разкачете устройствата, свързани със CD модула.
2 Свържете iPhone към вашата безжичната
мрежа.
3 Свържете iPhone към CD модула.
Изберете едно от следните свързвания:
“IPOD_DOCK” връзка със съвместим iPod touch/iPhone:
iPod touch/iPhone/iPad с iOS 5.0 или по-нова:
Свържете към iPod порта отстрани на CD модула със съответния USB кабел.
6
Настройките на тази система са направени, когато се изобразиSUCCESS” и индикаторът за състоянието на Wi-Fi спре да мига и
светне синьо.
Ако се изобрази “FAIL”, натиснете [OK] и опитайте отново. Ако “FAIL” остава, опитайте с други начини от страница 10 или 12.
Ако iPhone междувременно е прекъснал връзката,
опитайте отново, без да прекъсвате връзката.
7 Натиснете [OK] на дистанционното за изход
от настройките.
*1: В зависимост от състоянието на мрежата и
настройките на безжичния рутер, настройването може да отнеме повече от 10 минути.
БЪЛГАРСКИ
4 Отключете iPhone, след което натиснете
и задръжте [sNETWORK SETUP] на CD модула за повече от 3 секунди.
Ако се изобрази “NOT SUPPORTED” или “SET
WI-FI”, проверете дали iPhone е свързан към безжичната мрежа и опитайте отново от стъпка 1.
5 На iPhone ще се появи съобщение.
Позволете на iPhone да сподели безжичните мрежови настройки.*
{. Индикаторът за състоянието на Wi-Fi мига.
1
11
VQT4U60
Loading...
+ 25 hidden pages