Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku.
Kvôli bezpečnosti a optimálnemu výkonu zariadenia si,
prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
· Postupy v tomto návode na obsluhu sú určené
prevažne na obsluhu pomocou diaľkového ovládača.
Ak DVD systém obsahuje tie isté ovládacie prvky,
môžete tieto postupy vykonávať aj pomocou neho.
· Obrázky v tomto návode na obsluhu zobrazujú model
určený pre Európu (ak nie je uvedené inak).
UPOZORNENIE!
Výrobok používa laser.
Používanie ovládacích prvkov alebo NASTAVENí
alebo zaobchádzanie s prehrávačom iným spôsobom,
než je opísané v tomto návode na obsluhu, môže mať
za následok vystavenie SA nebezpečnéMU žiareniU.
ZARIADENIE neotvárajte ani sa nesnažte ho sami
opraviť. Opravu zverte kvalifikovanému odborníkovi.
UPOZORNENIE!
Aby ste obmedzili riziko požiaru, zásahu elektrickým
prúdom a predišli poškodeniu ZARIADENIa,
nevystavujte zariadenie pôsobeniu vlhkosti a dažďa.
Neumiestňujte na zariadenie nádoby naplnené
tekutinou ako napríklad vázy. Mohla by z nich
kvapkať na zariadenie voda alebo by ste mohli
zariadenie obliať.
UPOZORNENIE!
• Neumiestňujte ani nevkladajte zariadenie do
nábytku, vstavaných skriniek ani do iných tesných
priestorov. Uistite sa, že zariadenie je dobre vetrané.
Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom alebo
nebezpečenstvu vzniku požiaru spôsobeného
prehriatím zariadenia, ubezpečte sa, že záclony
ani akékoľvek iné látky nezakrývajú vetracie otvory
zariadenia.
• Vetracie otvory zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami ani inými podobnými predmetmi.
• Neumiestňujte na zariadenie zdroje otvoreného
ohňa, ako sú napríklad horiace sviece.
• Batérie likvidujte ekologickým spôsobom.
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete rušiť
činnosť zariadenia. V prípade takéhoto rušenia
zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a
zariadením.
Toto zariadenie je skonštruované na používanie
v miernom pásme.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Systém
DVD systém
Predné a priestorové
reproduktory
Stredný reproduktor
Aktívny subwoofer
(Na zadnej
strane
zariadenia)
SC-MT1
SA-MT1
SB-FS801A
SB-PC801A
SB-WA310
2
Začíname
Príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané
príslušenstvo. Ak budete žiadať o
výmenu niektorej z položiek, použite
označenia v zátvorkách.
Riešenie problémov .................................................... 46
Technické údaje ........................................................... 50
3
Informácie o diskoch
p Disky, ktoré môžete prehrávať na tomto
prehrávači.
Typ disku Logo
• Používajte výhradne disky označené týmito logami,
ktoré spĺňajú technické požiadavky. DVD systém
nedokáže správne prehrať iné typov diskov.
• Nepoužívajte disky nepravidelného tvaru (napr. tvar
srdca). Mohli by poškodiť DVD systém.
p Disky, ktoré na tomto zariadení nemôžete
prehrávať:
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, +RW, DVD-RW,
CVD, SVCD, SACD, Divx Video Disky a Photo CD
disky.
p Štruktúra disku
Štruktúra disku a názvy jednotlivých položiek na disku
závisia od typu disku.
Stopa:najmenšia časť na diskoch DVD-Audio, CD
a Video-CD alebo súbor WMA/MP3
Kapitola: najmenšia časť na DVD-Video diskoch
Skupina: skupina stôp na DVD-Audio diskoch,
zodpovedajúca jednému priečinku alebo
albumu na dátových diskoch
Titul:najväčšia časť na DVD-Video diskoch
zodpovedajúca celému filmu
Program: časť DVD-RAM disku zhodná
so samostatným záznamom
Zoznam na prehrávanie:
skupina scén na DVD-RAM diskoch
Scéna:sekcie programov na DVD-RAM diskoch,
označené a zoskupené do zoznamu na
prehrávanie DVD videorekordérom
Indikátory v tomto
návode
Vrátane CD text
Prehrávanie DVD a Video CD diskov
Výrobcovia týchto diskov môžu regulovať spôsob, akým
budú disky prehrávané, takže nie vždy budete môcť
ovládať prehrávanie tak, ako je to opísané v tomto
návode na obsluhu (napr. ak nie je zobrazený čas
prehrávania alebo ak sa na Video CD disku nachádza
menu). Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
p CD-R a CD-RW disky
Tento DVD systém dokáže prehrávať CD-R/RW disky
(disky na nahrávanie zvuku), na ktorých sa nachádzajú
údaje vo formáte CD-DA (digitálne audio) a Video CD,
WMA alebo MP3, ktoré boli po ukončení nahrávania
finalizované*.
p DVD-R disky
DVD-R disky nahrané a finalizované* na DVD
videorekordéri Panasonic budú na tomto DVD systéme
prehrávané ako DVD-Video.
* Finalizácia je proces, ktorý prehrávačom umožňuje
prehrávať CD-R a CD-RW disky.
p DVD-RAM disky
Aby ste mohli na tomto DVD systéme prehrávať DVDRAM disky, musia vyhovovať nasledujúcim
požiadavkám:
Typ
Kapacita
Formát záznamu
• Disky typu 2 a 4 pred použitím vyberte a po použití
uložte naspäť do ochrannej kazety. Pozorne si
prečítajte inštrukcie na používanie týchto diskov.
• Dbajte na to, aby sa disky nepoškrabali a nezašpinili.
Disky skladujte v kazetách a uistite sa, že je
označenie na disku a ochrannej kazete nasmerované
rovnako.
• Niektoré časti disku, napr. koniec jedného a začiatok
druhého filmu, nemusia byť prehrávané plynulo.
Poznámka
V závislosti od typu disku a podmienok pri nahrávaní
nemusia byť CD-R, CD-RW, DVD-R a DVD-RAM disky
prehrávané vždy správne.
• Disky bez ochrannej kazety
• Disky, ktoré môžete z ochrannej
kazety vybrať (typ 2 a 4)
• 12 cm; 9,4 GB (obojstranné) a 4,7
GB (jednostranné)
• 8 cm; 2,8 GB (obojstranné)
Disky nahrané pomocou DVD
videorekordéra, DVD video kamery,
osobného počítača, atď., ktoré
používajú formát záznamu Video
Recording Format verzie 1.1
(jednotný štandard pre záznam
videa).
4
p Video systémy
DVD systém je schopný prehrávať v systéme PAL aj
v systéme NTSC. Aby ste mohli sledovať video
v jednom z týchto systémov, musí váš televízny
prijímač zodpovedať systému, v ktorom je nahraný disk.
Údaje na diskoch nahrané v systéme PAL nebudú na
NTSC televízoroch zobrazované správne. Pred
prehrávaním NTSC diskov na televízore so systémom
PAL zmeňte systém na PAL 60.
p Ak je povrch disku znečistený
DVD-Audio, DVD-Video, Video-CD a CD disky
Vyčistite ho vlhkou handričkou a utrite ho dosucha.
DVD-RAM a DVD-R disky
• Disk vyčistite pomocou čističa diskov DVD-RAM/PD,
ktorý je dodávaný ako voliteľné príslušenstvo (LFK200DCA1).
• Nikdy nepoužívajte handričku alebo čistič na CD
disky.
p Preventívne opatrenia
• Na vrchnú stranu disku nepíšte guľôčkovým perom
ani iným perom s ostrým hrotom.
• Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín,
riedidlo, tekutinu na ochranu pred statickou elektrinou
alebo iné rozpúšťadlo.
• Na disk nelepte žiadne nálepky ani etikety
(nepoužívajte disky, na ktorých sú zvyšky lepiacej
pásky).
• Nepoužívajte kryty a rôzne ochranné prostriedky proti
poškrabaniu.
Pri manipulácii držte reproduktory za bočné steny. Tlak
na prednú sieťku môže poškodiť reproduktory.
Stredový
Predný
(Ľ)
• Predné a priestorové
reproduktory sú rovnaké.
Použite tie, ktoré majú krátk káble ako predné
reproduktory a reproduktory s dlhými káblami ako
priestorové reproduktory.
• Predné, stredný a priestorové reproduktory umiestnite
približne v rovnakej vzdialenosti od pozície diváka.
Hodnoty uhlov sú približné.
• Používajte len dodané reproduktory
Použitie iných reproduktorov môže negatívne
ovplyvniť kvalitu zvuku alebo poškodiť zariadenie.
• Aby ste predišli pádu reproduktorov, umiestnite ich na
rovný povrch. Ak nemôžete reproduktory umiestniť na
rovný povrch, zabezpečte ich tak, aby nespadli.
Umiestnenie reproduktorov pre dosiahnutie
najlepšieho výkonu
Umiestnenie reproduktorov môže ovplyvniť kvalitu
zvuku pri nízkych frekvenciách a zvukové pole, preto:
• Reproduktory umiestnite na pevný a rovný povrch,
• Neumiestňujte reproduktory príliš blízko podlahy, stien
a rohov v miestnosti. Môže sa tým nadmerne
zvýrazniť úroveň basov. Pokryte steny a okná
hrubými závesmi.
Predný
(P)
Subwoofer
Hlavný
prístroj
Priestorový
(P)
Priestorový
(Ľ)
Hlavné zariadenie
Aby ste dosiahli dobré vetranie zariadenia, udržujte
medzi reproduktormi a zariadením odstup aspoň 10
mm.
Stredný reproduktor
• Môžete ho umiestniť priamo pod televízor.
• Ak je reproduktor umiestnený priamo na televízore,
vibrácie spôsobené stredným reproduktorom môžu
rušiť obraz. Umiestnite reproduktor na stojan alebo
policu.
Subwoofer
Subwoofer v blízkosti televízora, na podlahu alebo na
pevný stojan, aby nespôsoboval vibrácie. Aktívna časť
subwoofera je umiestnená na bočnej strane.
Ponechajte pre ňu 10 cm voľného priestoru.
6
Reproduktory
Káble k reproduktorom
• 3 ks 4-metrových káblov
•2 ks 10-metrových káblov
Sada nálepiek pre káble
k reproduktorom
Príklad pripojenia
1 Označenie káblov pomocou nálepiek.
Označte káble reproduktorov nálepkami. Uľahčíte si
tým proces pripájania.
Krátke káble
Medený
Dlhé káble
2 Pripojenie reproduktorov.
Predný (Ľ)
Subwoofer
Predný (P)
Priestorový (Ľ)
Priestorový
(P)
Stredový
Bezpečné uloženie káblov zo stredného a predných
reproduktorov
Ak prestrčíte káble cez otvory na stojanoch
reproduktorov, znížite tým riziko ich poškodenia.
1 Prestrčte
Stojan
kábel cez otvor.
2 Prestrčte
kábel cez otvor v
podstavci.
Poznámka
• Nikdy nespájajte kladné (+) a záporné (–) vodiče
reproduktorov. Spôsobili by ste tým skrat.
• Uistite sa, že do kladných (+) svoriek ste zapojili len
kladné vodiče (medené) a do záporných (–) len
záporné vodiče (strieborné). Nesprávnym zapojením
môžete poškodiť reproduktory.
7
Televízor
p Pripojenie televízora cez konektor VIDEO IN
Televízor
(nie je súčasťou
príslušenstva)
p Pripojenie televízora použitím konektora
S-VIDEO IN
Video kábel
(dodávaný so zariadením)
Kábel pripojte priamo k televízoru.
Nepripájajte DVD systém cez videorekordér. Ochrana
proti kopírovaniu môže spôsobiť, že obraz nebude
prehrávaný správne.
p Pripojenie televízora pomocou konektora SCART
21-kolíkový SCART
kábel
(nie je súčasťou
príslušenstva)
Konektor SCART
Prispôsobte nastavenie výstupného videosignálu
z konektora AV, zmenou z “Video” na “S-Video” alebo
“RGB”, v závislosti od typu vášho televízora. Po
uskutočnení tohto nastavenia sa zlepší kvalita obrazu
(pozri stranu 11, “Rýchle nastavenie” alebo stranu 31,
“Video – AV výstup”).
S-Video kábel
(nie je súčasťou príslušenstva)
Konektor S-VIDEO OUT
Oddelením signálu farby (C) a signálu jasu (Y)
dosahuje konektor S-VIDEO ostrejší obraz ako
konektor VIDEO OUT. (Konkrétne výsledky závisia od
typu použitého televízora.)
8
Pripojenie subwoofera, antény a sieťového prívodu
Kábel na pripojenieRámová AM anténa Izbová FM anténa Sieťový prívod
subwoofera
Sieťový prívod pripojte k zariadeniu až po
uskutočnení všetkých pripojení.
Rozpojenie
Stlačte
západku a
kábel
vytiahnite.
Sieťový prívod
Izbová FM anténa
Lepiaca páska
Pripevnite
koniec antény
na mieste
s najlepším
príjmom.
Rozpojenie
Stlačte
západku a
kábel
vytiahnite.
Kábel na
Cvak!
pripojenie
subwoofera
Pripojte do
elektrickej zásuvky
Rámová anténa
Anténu postavte na podstavec.
Kábel antény nedávajte do
blízkosti k iným káblom.
Cvak
Subwoofer
Cvak
Úspora energie
Aj keď DVD systém vypnete pomocou tlačidla [u],
spotrebúva isté množstvo elektrickej energie (približne
0,7 W (subwoofer)). Ak DVD systém nebudete dlhší
čas používať, kvôli úspore elektrickej energie vytiahnite
sieťový prívod zariadenia zo zásuvky.
Pred opätovným použitím zariadenia nezabudnite
znovu nastaviť rozhlasové stanice a ostatné položky
uložené v pamäti.
Údaje, ktoré zadáte do pamäte zariadenia zostanú
zachované približne dva týždne po odpojení DVD
systému z elektrickej siete.
9
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač
R6, AA, UM-3
Batérie
• Batérie vkladajte
tak, aby sa
označenia polarity
(+ a –) na
batériách
zhodovali
s označeniami na
diaľkovom
ovládači.
• Nepoužívajte
dobíjateľné
batérie.
V žiadnom prípade:
• nekombinujte staré a nové batérie,
• nepoužívajte súčasne rôzne druhy batérií,
• batérie nenahrievajte a nevhadzujte ich do ohňa,
• nerozoberajte a neskratujte batérie,
• nepokúšajte sa dobíjať alkalické a mangánové
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť
presiaknutie elektrolytu z vnútra batérie. Tento môže
poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu
a spôsobiť požiar.
Ak nebudete dlhší čas používať diaľkový ovládač,
vyberte z neho batérie. Batérie skladujte na chladnom,
tmavom mieste.
p Používanie
Mierte ovládačom priamo na senzor diaľkového
ovládania na zariadení z maximálnej vzdialenosti 7 m.
Ďalšie možnosti nastavenia reproduktorov
Pripevnenie na stenu
Poznámka
Stena alebo stĺp, na ktorom budú reproduktory
umiestnené, by mali byť schopné uniesť 10 kg na
jednej skrutke.
1 Odmontujte stojan zo stredného a predných
reproduktorov.
Pred zložením stojana:
• Ak kábel reproduktora vedie cez stojan, vytiahnite ho.
• Položte reproduktor na mäkkú handričku.
Krížovým skrutkovačom typu Phillips odskrutkujte
skrutky.
2 Zaskrutkujte skrutku/y do steny (nie sú súčasťou
3 Opatrne nasaďte reproduktor na skrutky.
Vertikálne
batérie,
príslušenstva).
Stena
Horizontálne
10
Stojan
Pripevnenie na stojan
Príprava
Zložte dodávaný stojan z reproduktora (n pozri krok 1
vo vyššie uvedenom postupe).
Pred zakúpením stojana reproduktora sa uistite, že
spĺňa nasledujúce predpoklady.
• Dĺžka a priemer skrutiek ako aj vzdialenosť medzi
jednotlivými skrutkami zodpovedajú hodnotám
uvedeným na nasledujúcej schéme.
• Stojan musí mať nosnosť väčšiu ako 10 kg.
• Stojan musí byť dostatočne stabilný aj pri umiestnení
reproduktorov vo vyšších polohách.
5 mm
od steny 0,8 mm
60 mm
Poznámky k používaniu reproduktorov
• Ak dlhší čas prehrávate zvuk pri vysokej úrovni
hlasitosti, znižujete tým životnosť reproduktorov
a môžete ich poškodiť.
• V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, aby ste
tak predišli poškodeniu reproduktorov:
- ak je zvuk skreslený,
- keď reproduktory zachytávajú pískanie mikrofónu
alebo rekordéra, ak zachytávajú rozhlasové vysielanie
alebo nepretržitý signál z oscilátora, testovacích
diskov alebo z hudobných nástrojov,
- pri nastavovaní vlastností zvuku
- pri zapínaní a vypínaní zariadenia.
Ak sa farby na televíznej obrazovke zobrazujú
nesprávne.
Napriek tomu, že dodané reproduktory sú prispôsobené
na používanie v blízkosti televízora, môžu sa farby na
televíznej obrazovke zobrazovať nesprávne. Nesprávna
farebnosť obrazu môže byť ovplyvnená nesprávnou
kombináciou nastavení televízora a DVD systému.
V takom prípade vypnite televízor asi na 30 minút.
Demagnetizačná funkcia televízora by mala tento
problém odstrániť. Ak sa ani potom obraz nezlepší,
umiestnite reproduktory ďalej od televízora.
Upozornenie
• Používajte reproduktory výhradne s odporúčaným
zariadením. V opačnom prípade môžete poškodiť
zosilňovač a/alebo reproduktory a môžete spôsobiť
požiar. Ak zaznamenáte náhlu zmenu vo výkone
zariadenia alebo sa zariadenie poškodí, poraďte
sa s kvalifikovaným odborníkom.
• Nepokúšajte sa pripevniť reproduktory k stene iným
než tu opísaným spôsobom.
11
Rýchle nastavenie
Pri prvom použití DVD systému sa po stlačení tlačidla
[SETUP] (nastavenia) objaví zobrazenie “Rýchlenastavenie”, pomocou ktorého môžete uskutočniť
potrebné nastavenia. K tomuto zobrazeniu sa môžete
v prípade potreby neskôr vrátiť podľa postupu v časti
“Ďalšie – Rýchle nastavenie”.
Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
Stlačte tlačidlo [RETURN] (návrat).
p Typ televízora
Toto nastavenie prispôsobte typu vášho televízora.
Zapnite televízor a zvoľte príslušný videovstup na
televízore, ktorý súhlasí so vstupom na prehrávači.
1 Pomocou tlačidla [u] zapnite DVD systém.
2 Pomocou tlačidla [DVD/CD] zvoľte ako zdroj
prehrávania DVD/CD disk.
3 Pomocou tlačidla [SETUP] zobrazte menu
“Rýchle nastavenie”.
4 Pomocou tlačidiel [4/$] zvoľte požadovaný
jazyk pre menu a stlačte tlačidlo [ENTER]
(potvrdiť).
5 Pomocou tlačidiel [4/$] zvoľte položku “Yes”
(áno) a stlačte tlačidlo [ENTER].
6 Pomocou tlačidiel [4/$//] zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Jazyk zvukovej stopy
• Jazyk titulkov
• Typ televízora
• Zobrazovací pomer
• AV výstup
7 Postupným stlačením tlačidiel [ENTER]
a [SETUP] ukončite nastavenia.
p Zobrazovací pomer
Podľa typu televízora zvoľte nastavenie “4:3” (bežný
televízor) alebo “16:9” (širokouhlý televízor). Ak máte
bežný televízor (4:3), môžete si pri niektorých diskoch
vybrať, ako bude zobrazované video
• 4:3 Pan&Scan (pôvodné
nastavenie) Širokouhlé zábery
sa roztiahnu a vyplnia celú
obrazovku bežného televízora
(ak táto možnosť nie je
obmedzená výrobcom disku).
• 4:3 Letterbox
Širokouhlé zábery sa zobrazia
vo formáte Letterbox.
Pomocou tlačidla zariadenie zapnete alebo uvediete
do režimu Standby (pohotovostný režim). Aj počas
pohotovostného režimu zariadenie spotrebúva určité
množstvo elektrickej energie.
@¶ Nosič disku
@ì Displej
@¼ Tlačidlo [6, OPEN/CLOSE] (otvoriť/zatvoriť)
#¾ Tlačidlá pre obsluhu základných činností
#Ñ Tlačidlá [VOLUME, DOWN, UP] (tlačidlá na
ovládanie hlasitosti)
#Indikátor Standby/on
Keď je zariadenie pripojené do elektrickej siete, je v
pohotovostnom režime a tento indikátor svieti. Po
zapnutí zariadenia indikátor zhasne.
Tento indikátor svieti, ak je zariadenie pripojené do
elektrickej siete.
14
Disky – základné prehrávanie
Obrázok hlavného zriadenia je pre Austráliu, N. Z. a
Južnú Áziu,
Príprava
• Pomocou tlačidla [u] zapnite DVD systém.
• Zapnite televízor a zvoľte príslušný videovstup na
televízore, ktorý súhlasí so vstupom na prehrávači.
1 Pomocou tlačidla [DVD/CD] zvoľte ako zdroj
prehrávania DVD/CD disky.
2 Pomocou tlačidla [6] otvorte priestor pre
vkladanie diskov a vložte disk.
• Disky typu 2 a 4 najprv
vybertez ochrannej kazety
.
3 Stlačte tlačidlo [] (spustenie prehrávania).
Priestor pre vkladanie diskov sa zatvorí a spustí sa
prehrávanie.
(len disky obsahujúce CD text)
Na televízore sa zobrazia názvy skupín a stôp.
• Informácie o zapnutí/vypnutí zobrazenia nájdete
v časti “Informácie o disku” 5.
• Na ovládanie prehrávania môžete použiť aj
navigačné menu.
4 Nastavte hlasitosť.
(Minimum) (Maximum)
p Pozastavenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [P].
Pomocou tlačidla [] znovu spustíte prehrávanie.
p Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [p] (pozri nižšie, funkcia RESUME
(obnovenie).
Poznámka
• Ak sa na obrazovke televízora objaví symbol [
DVD systém alebo samotný disk požadovanú
operáciu nepovoľuje.
• Kým začne prehrávanie, uplynie krátky čas. Toto je
normálny stav, nejde o poruchu.
]
Funkcia POSITION MEMORY (uloženie
pozície)
Počas prehrávania
Pomocou tlačidla [POSITION MEMORY] uložte
aktuálnu pozíciu prehrávania.
Opätovným stlačením tlačidla pozíciu prepíšete.
Pozícia zostane uložená, aj keď DVD systém vypnete,
zmeníte zdroj prehrávania alebo otvoríte priestor pre
vkladanie diskov. Keď DVD systém znovu zapnete,
zvoľte DVD/CD disky ako zdroj prehrávania a vložte
disk, ktorého pozíciu prehrávania ste uložili. Na displeji
sa objaví nápis “RESUME”. Pomocou tlačidla []
(prehrávanie) spustíte prehrávanie od tejto pozície.
Uloženie pozície sa vymaže.
• Súčasne môžete mať uložených až päť pozícií
prehrávania. Ak chcete uložiť ďalšiu pozíciu,
predchádzajúce uloženie pozície bude prepísané.
• Disk vložte popísanou
stranou nahor. (Pri prehrávaní obojstranných
diskov vložte disk tak, aby popis strany, ktorú chcete
prehrávať, smeroval nahor.)
15
Funkcia RESUME (obnovenie)
Keď DVD systém načíta pozíciu, na ktorej ste ukončili
prehrávanie, na displeji sa objaví nápis “RESUME”.
Pomocou tlačidla [] spustíte prehrávanie od tejto
pozície.
• Uloženie pozície sa vymaže, keď:
- vypnete DVD systém,
- zvolíte iný zdroj prehrávania alebo otvoríte priestor
pre vkladanie diskov.
• Pomocou tlačidla [p] vymažete uloženie pozície.
Prehľad kapitol
Ak je na displeji zobrazený
nápis “RESUME” a stlačíte
tlačidlo [], objaví sa
nasledujúce zobrazenie.
Ak stlačíte tlačidlo [] v čase,
keď je toto hlásenie
zobrazené, prehrajú sa úvodné
časti jednotlivých kapitol až po aktuálnu kapitolu.
Úplné prehrávanie sa spustí od pozície, na ktorej ste
stlačili tlačidlo [p] alebo tlačidlo [POSITION MEMORY].
(Táto funkcia funguje len v rámci jedného titulu.)
Ak tlačidlo [] nestlačíte, hlásenie zmizne a spustí sa
prehrávanie od pozície, na ktorej ste stlačili tlačidlo [p]
alebo tlačidlo [POSITION MEMORY].
Keď sa na televízore objaví zobrazenie
menu
Pomocou číselných tlačidiel zvoľte požadovanú
položku.
Zadávanie dvojciferných čísel
Napr. ak chcete zadať číslo 23, stlačte tlačidlo [≥ 10]/ [2] / [3].
• Ak prehrávate DVD disky, môžete na označenie
požadovanej položky použiť tlačidlá kurzora [//4/$]. Pomocou tlačidla [ENTER] svoju voľbu potvrdíte.
Návrat k predchádzajúcemu menu
TOP MENU: Objaví sa zobrazenie
začiatočného menu.
MENU: Objaví sa menu.
RETURN: Objaví sa menu.
Poznámka
• Ak po ukončení prehrávania položky zobrazíte menu,
disk sa neprestane otáčať. Po ukončení prehrávania
stlačte tlačidlo [p]. Zamedzíte tým zbytočnému
opotrebovaniu motora DVD systému a televíznej
obrazovky.
Preskočenie kapitol alebo stôp
Počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania
Stlačte tlačidlo [=] alebo tlačidlo [+].
• Každým stlačením tlačidla sa zvýši počet
preskočených kapitol alebo stôp.
Pozícia prehrávania
Kapitola/stopa
Dvakrát
Kapitola/stopa
Raz
Raz
Kapitola/stopa
Dvakrát
16
Program/scéna
Dvakrát
Pozícia prehrávania
Program/scéna
Raz
Raz
Dvakrát
Označenie
Program/scéna
Trikrát
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.