Sayın müşterimiz,
Bu ürünü aldığınız için teşekkür ederiz.
Optimum performans ve güvenlik için lütfen bu talimatları dikkatle okuyun.
Lütfen bu kılavuzu ileride de başvurmak üzere saklayın.
İçindeki Kurulum Talimatları ( 2, 6)
Kurulum sadece vasıflı ve yetkili kurulum uzmanları tarafından yapılmalıdır.
Çalışmaya başlamadan önce kurulumun doğru yapılmasını garantilemek için bu kurulum talimatlarını ve işletim talimatlarını dikkatle okuyun.
(Lütfen bu talimatları saklayın. Bu üniteye bakım uygularken veya taşırken ihtiyaç duyabilirsiniz.)
İşletim Talimatları Kompakt Stereo Sistemi
Model No.SCSC-HC55EG-HC 5EG-K-K
SCSC-HC55EG-HC 5EG-S-S
SCSC-HC35EG-HC35EG-K-K
SC-HC35EG-S
TÜRKÇE
|
|
|
|
|
EG TR |
RQTX1265-R |
|
|
|
||
|
|
Güvenlik önlemleri
UYARI
Ünite
•Yangın, elektrik çarpması veya ürünün zarar görmesi riskini azaltmak için,
–Bu ürünü yağmur, nem, su damlaması veya sıçramasına maruz
bırakmayın.
–Vazo gibi içi sıvı dolu nesneleri bu ünitenin üstüne koymayın.
–Sadece tavsiye edilen aksesuarları kullanın.
–Kapakları çıkarmayın.
–Bu üniteyi kendiniz onarmayın. Servis işlerini yetkili servis personeline bırakın.
–Metal nesnelerin ünitenin içinde düşmesine izin vermeyin.
–Ağır nesneleri bu ünitenin üstüne koymayın.
AC Güç Kablosu
•Yangın, elektrik çarpması veya ürünün zarar görmesi riskini azaltmak için,
–Güç kaynağı geriliminin bu ünite üstünde belirtilen gerilime eşit olduğundan emin olun.
–Ana güç kablosu fişini prize tam olarak sokun.
–Kabloyu çekmeyin, bükmeyin veya üstüne ağır nesneler koymayın.
–Fişi ıslak elle tutmayın.
–Fişi çekerken kabloyu değil fişi tutarak çekin.
–Hasarlı fiş ya da priz kullanmayın.
•Bu ürünü, herhangi bir sorun olursa AC güç kablosunu derhal prizden
çekebilecek şekilde kurun.
DİKKAT
Ünite
•Bu ünitede lazer kullanılmaktadır. Burada belirtilenler haricindeki kontrol ya da ayarlamaların kullanılması ya da prosedürlerin uygulanması tehlikeli radyasyona maruz kalmakla sonuçlanabilir.
•Yanar haldeki mumlar gibi açık alev kaynaklarını bu ünitenin üzerine
koymayın.
•Bu ünite kullanım sırasında cep telefonlarından kaynaklanan radyo girişimine maruz kalabilir. Böyle bir girişim meydana gelirse, lütfen bu üniteyle cep telefonu arasındaki mesafeyi arttırın.
•Bu ünitenin ılımlı iklimlerde kullanılması amaçlanmıştır.
Yerleştirme
•Bu üniteyi düz bir yüzey üzerine yerleştirin.
•Yangın, elektrik çarpması veya ürünün zarar görmesi riskini azaltmak için,
–Bu üniteyi bir kitaplık, ankastre dolap veya diğer herhangi bir kapalı alana kurmayın. Bu ünitenin iyice havalandırıldığından emin olun.
–Ünitenin havalandırma açıklıklarını gazete, masa örtüsü, perde ve benzeri eşyalarla kapatmayın.
–Bu üniteyi doğrudan güneş ışığına, yüksek sıcaklıklara, yüksek neme ve aşırı titreşime maruz bırakmayın.
Piller
•Pil yanlış bir şekilde yerleştirilirse patlayabilir. Pilleri sadece imalatçının tavsiye ettiği tipte pillerle değiştirin.
•Pillerin yanlış kullanılması elektrolit sızıntısına ve yangına neden olabilir.
–Pilleri ısıtmayın veya ateşe atmayın.
–Pilleri, kapı ve pencereleri kapalı halde doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir arabada uzun süre bırakmayın.
–Parçalamayın veya kısa devre yaptırmayın.
–Alkali ya da manganez pilleri yeniden şarj etmeyin.
–Kaplaması soyulmuş pilleri kullanmayın.
–uzun kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın. Serin vekaranlıkbiryerdesaklayın.
•Bu pilleri atarken lütfen yerel yetkililerle irtibat kurun ve doğru bertaraf
yöntemlerini öğrenin.
RQTX1265
2
SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ
(Ürünün içi)
“Made for iPod” (iPod için üretilmiştir) ve “Made for iPhone” ibareleri bir elektronik aksesuarın özellikle iPod’a veya iPhone’a bağlanmak üzere tasarlandığı ve Apple performans standartlarını karşıladığının geliştiricisi tarafından tasdik edildiği anlamına gelir.
Apple, bu gibi cihazların kullanımından veya güvenlik standartları veya yönetmeliklere uygun olup olmamasından dolayı sorumluluk kabul etmez. Bu aksesuarın iPod veya iPhone ile kullanılmasının kablosuz performansı etkileyebileceğine dikkat edin.
iPhone, iPod, iPod classic,iPod nano ve iPod touchApple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari markalarıdır.
Bluetooth® sözcük markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. firmasına aittir ve bu markaların Pioneer Corporationtarafından kullanılması lisansa tabidir. Diğer markalar ve ticari isimler, kendi firmalarına aittir.
MPEGLayer-3ses kodlama teknolojisi FraunhoferIIS ve Thomson tarafından lisanslanmıştır.
Ürün Tanıtım İşareti ünitenin alt tarafında yer almaktadır.
Kullanıcılar için Eski Ekipman ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Bertaraf Edilmesiyle İlgili Bilgiler
Ürünler, ambalajlar veya ürünle birlikte
verilen dokümanlar üzerindeki bu semboller elektrikli ve elektronik ürünlerle pillerin genel ev atıklarına karıştırılmaması gerektiği
|
|
anlamına gelmektedir. |
|
|
|
Eski ürünlerle, kullanılmış pillerin uygun şekilde |
|
|
|
işlenmesi ve geri kazanılması için lütfen |
|
|
|
bunları, kendi ulusal mevzuatınız ve |
TÜRKÇE |
|
|
2002/96/EC ve 2006/66/ EC sayılı Direktifler |
|
|
|
|
|
|
|
uyarınca, uygun toplama noktalarına götürün. |
|
Bu ürünlerle pilleri doğru biçimde elden çıkararak değerli |
|
||
kaynakların korunmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerinde, |
|
atıkların uygun olmayan şekilde işlenmesinden kaynaklanabilecek potansiyel olumsuz etkilerin engellenmesine yardımcı olacaksınız.
Eski ürünlerle pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel belediyenizle, atık bertaraf hizmeti kuruluşunuzla veya bu ürünleri satın aldığınız satış noktasıyla bağlantı kurun. Atıkların uygun olmayan şekilde elden çıkarılması durumunda, ulusal mevzuata göre ceza uygulanması söz konusu olabilir.
Avrupa Birliği’ndeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrikli ve elektronik ekipmanları atmak istiyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen bayiinizle veya tedarikçinizle bağlantı kurun.
[Avrupa Birliği dışındaki Ülkelerde Elden Çıkarma Hakkında Bilgi]
Bu semboller sadece Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu ürünleri elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililerle irtibat kurun ve doğru bertaraf yöntemlerini öğrenin.
Pil sembolü hakkında not (aşağıdaki iki sembol örneği):
Bu sembol bir kimyasal madde sembolüyle birlikte kullanılabilir. Bu durumda, dahil olan kimyasal maddeyle ilgili Direktifin öngördüğü
Cd şarta uygundur
AB’deki müşteriler için güvenlik bilgileri
1177
Uygunluk Beyanı (DoC)
“Panasonic Corporation” bu ürünün 1999/5/EC sayılı Direktifin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Müşteriler, R&TTE ürünlerimizin orijinal DoC’sinin kopyasını DoC sunucumuzdan indirebilirler: http://www.doc.panasonic.de
Yetkili Temsilciyle İrtibat:PanasonicMarketingEuropeGmbH, Panasonic TestingCentre,Winsbergring15, 22525 Hamburg,Germany
Bu ürünün aşağıdaki ülkelerde kullanılması amaçlanmaktadır. AT,BE,BG,CH,CY,CZ,DE,DK,EE,ES,FI,FR,GR,HU,IS,IT,LT,LU,LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Bu ürün genel tüketici içindir. (Kategori 3)
Bu işletim talimatlarındaki tanımlar hakkında
• |
Bu talimatlardaki işlemler uzaktan kumanda kullanılarak yapılmaktadır, |
|
|||||||||||||
|
ancak kontroller aynıysa bu işlemleri ana üniteden de yapabilirsiniz. |
|
|||||||||||||
|
Üniteniz bu kılavuzda gösterilenle birebir aynı olmayabilir. |
|
|||||||||||||
• |
Bu işletim talimatları SC- |
HC55 |
ve SC- |
HC35 |
modelleri için geçerlidir. Aksi |
|
|||||||||
|
belirtilmedikçe, bu işletim |
|
|
|
|
HC55 |
modeline aittir. |
|
|||||||
|
talimatlarındaki resimler SC- |
RQTX1265 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
: sadece SC- |
|
için geçerli olan özellikleri gösterir. |
||||||||
|
HC55 |
HC55 |
|||||||||||||
• |
|
HC35 |
: sadece SC- |
HC35 |
için geçerli olan özellikleri gösterir. |
||||||||||
|
Göndermede bulunulan sayfalar “” ile gösterilir. |
||||||||||||||
• |
[CD] |
: CD-DA’yıgösterir(MP3 hariç). |
|
||||||||||||
3 |
|||||||||||||||
|
|
|
: MP3 dosyalarını gösterir. |
||||||||||||
|
[MP3] |
Aksesuarlar
Bu üniteyi kullanmadan önce verilen aksesuarları kontrol edin.
1 Uzaktan kumanda |
1 AM döngü anten |
||||||||
( |
|
N2QAYB000643) |
1 AC güç kablosu |
||||||
HC55 |
|||||||||
( |
HC55 |
N2QAYB000641) |
1 uzaktan kumanda pili |
||||||
1 FM oda anteni |
|
|
|
|
|||||
Duvarmontajaksesuarları |
1 Güvenlik askısı |
|
|
|
|||||
E |
|||||||||
2 Güvenlik askısı |
E |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
1 Güvenlik askısı vidası |
|
||
2Güvenlik askısı vidası |
|
B |
|||||||
C |
(Gümüş) |
||||||||
|
(Siyah) |
2 Arka ped |
|||||||
2 Duvarmontajbraketi |
|
|
|
|
•Ürün numaraları Ocak 2011 itibarıyla doğrudur, ancak değiştirilebilir.
•AC güç kablosunu başka bir cihazda kullanmayın.
İçindekilertablosu |
|
Güvenlik önlemleri................................................................ |
2 |
Aksesuarlar............................................................................ |
4 |
Ünite ve ortam bakımı........................................................... |
4 |
Bağlantılar ............................................................................ |
5 |
Ünitenin duvara takılması (opsiyonel)................................ |
6 |
Kumanda başvuru kılavuzu................................................. |
8 |
Kayar kapağın Açılması/Kapatılması ................................. |
9 |
Disk işlemleri ........................................................................ |
9 |
Radyo işlemleri.................................................................... |
11 |
Ses ayarları.......................................................................... |
12 |
Zamanlayıcı ......................................................................... |
12 |
iPod ya da iPhone’dan ses dinlemek.............................. |
12 |
HC55 Bluetooth® uyumlu cihaz kullanmak ....................... |
13 |
USB cihazından ses dinlemek .......................................... |
16 |
Diğer Konular ..................................................................... |
16 |
Arızagiderme........................................................................ |
17 |
Teknik Özellikler.................................................................. |
19 |
► Uzaktan kumanda bilgileri
Pili, kutupları (+ ve -) uzaktan kumandadakilerle eşleşecek şekilde takın.
Diğer taraftan önce bu tarafı takın.
R6/LR6, AA
• Alkali veya manganez piller kullanın.
Ünite ve ortam bakımı
Bakım uygulamadan önce AC güç kablosunu prizden çekin.
► Bu üniteyi yumuşak, kuru bir bezle temizleyin
•Kir yoğunsa suyla yıkanıp sıkılmış bir bezle silip kiri çıkardıktan sonra kuru bezle kurulayın.
•Hoparlör örtüsünü temizlerken ince bir bez kullanın.
Parçalanabilecek kağıt mendiller ya da başka malzemeler (havlu,vs.)kullanmayın. Küçük parçacıklar hoparlör örtüsünün içine sıkışabilir.
•Bu üniteyi temizlemek için kesinlikle alkol, tineryadabenzin kullanmayın.
•Kimyasal madde uygulanmış bezleri kullanmadan önce
bu bezlerle birlikte verilen talimatları dikkatle okuyun.
► Mercek bakımı
•Bozulmasını önlemek için merceği düzenli olarak temizleyin. Tozları gidermek için bir fan, aşırı derecede kirliyse bir kulak çubuğu kullanın.
•CD tipi mercek temizleyicisi kullanamazsınız.
•Kayar kapağı uzun süre açık bırakmayın. Aksi takdirde
mercek kirlenecektir.
• Merceğe parmaklarınızla dokunmamaya dikkat edin.
Mercek
► Diskleri temizleyin
YAPIN YAPMAYIN
Önce nemli bir bezle silin, sonra kuru bezle kurulayın.
► Disk kullanımıyla ilgili önlemler
•Yanlışlıkla çizilmelerini veya üzerlerinde parmak izi kalmasını önlemek için diskleri kenarlarından tutun.
•Disklere etiket veya çıkartma yapıştırmayın.
•Kayıt silme spreyleri, benzin,tiner, statik elektrik önleme
sıvıları veya başka herhangi bir çözücü kullanmayın.
•Aşağıdaki diskleri kullanmayın:
-Üzerinde, sökülmüş çıkartma veya etiketlerden
yapışkan kalmış diskler (kiralık diskler, vs.).
-Kötü bir biçimde bükülmüş ya da çatlamış diskler. -Kalp şekli gibi anormal şekilli diskler.
RQTX1265
4
Bağlantılar
► Hoparlörler hakkında notlar
•Bu hoparlörlerde manyetik kalkan bulunmaz. Bu hoparlörleri televizyon, bilgisayar veya manyetizmanın kolayca etkilediği başka cihazların yanına koymayın.
Arkadan Görünüm
Ek Bağlantılar
Kulaklık, USB cihazları veya harici müzik cihazları (örn. MP3 çalar) bağlamak için EXT-INAUX/Kulaklık/USBkapağını açın.
A kapağını açmak için çıkıntılı parçaya bastırın.
ÜsttenGörünüm
|
|
|
|
|
|
EXT-IN AUX Kulaklık/USB |
|
|
|
kapağı |
Çıkıntılı parça |
|
|
|
|
|
|
► Kulaklık (ürünle verilmez) bağlayın |
|
|
|
Ses şiddetini azaltın ve kulaklıkları |
|
Çıkış delikleri |
|
bağlayın. |
|
|
Fiş tipi: ‰3.5 mm stereo B |
TÜRKÇE
Temel Bağlantılar
1FM oda anteni bağlayın.
•Anteni bir duvar ya da kolona, en az miktarda girişime maruz kalacak bir konumda bantlayın.
Yapışkan bant
FM oda anteni
2AM döngü anten bağlayın.
• Döngü anten kablosunu diğer tel ve kablolardan uzak tutun.
A Klik sesiyle yerine oturana kadar anteni tabanına bastırın. B AM döngü anten
B A
3 AC güç kablosunu takın.
Diğer tüm bağlantılar tamamlandıktan sonra AC güç kablosunu bağlayın.
Birkaçsaniyesonraüniteyiaçın.
Bekleme modunda güç tüketimi: Yaklaşık 0.2W
Duvardaki prize
•Uzun süre en yüksek seviyede ses dinlemek kullanıcıların kulaklarına zarar verebilir.
•İşitme hasarını önlemek için uzun süre dinlemekten kaçının.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
►Harici bir müzik cihazını bağlayın (AUX modu için)
Ses kablosunu (ürünle verilmez)EXT-IN |
|
||
AUX jakına |
C |
takın. |
|
Fiş tipi: Ø3.5 |
mm stereo |
AUX |
|
“AUX” seçmek için [EXT-IN,RADIO] |
|
||
düğmesinetekrar tekrar basın ve bağlı |
|
||
cihazı çalmaya başlayın. |
|
Harici cihazın ses giriş seviyesini seçebilirsiniz.
HC55 “INPUT LEVEL” seçmek için [SOUND] düğmesinetekrartekrarbasın.
“HIGH” ya da “NORMAL” seçimi için [2, 1] basın.
HC35 “HIGH”ya da “NORMAL seçimi için [INPUTLEVEL] düğmesine tekrar tekrar basın.
•Giriş sinyalini azaltmak için ekolayzırı kapatın veya harici cihazın ses şiddetini düşürün. Giriş sinyalinin yüksek seviyede olması sesi bozar.
•Ayrıntılar için diğer cihazın talimat kitapçığına bakın.
•Kablo ve cihazlar ürünle birlikte verilmez.
► USB cihazı (ürünle verilmez) bağlayın
Ses şiddetini azaltın ve USBcihazını A USB terminaline D takın.
A
“USB” seçmek için [EXT-IN,RADIO] düğmesinetekrar tekrar basın ve çalmaya başlayın. ( 16)
RQTX1265
5
RQTX1265
Ünitenin duvara takılması (opsiyonel)
Kurulum aksesuarları
► Ürünle birlikte verilen aksesuarlar
•1 Güvenlik askısı vidası B (Gümüş)
•2Güvenlik askısı vidası C (Siyah)
•1 Güvenlik askısı D ( 4)
•2Güvenlik askısı E ( 4)
•2Duvarmontajbraketi
•2 Arka ped
► Piyasada bulunan aksesuarlar
(ürünle birlikte verilmez)
•4 Duvarbraketitespit vidaları F
•1 Güvenlik askısı tespit vidası G
•Yutulma tehlikesini önlemek için duvar montaj braketini çocukların erişiminden uzak tutun.
•Yutulma tehlikesini önlemek için arka pedleri çocukların erişiminden uzak tutun.
•Yutulma tehlikesini önlemek için vidaları çocukların erişiminden uzak tutun.
•Yutulma tehlikesini önlemek için güvenlik askısını çocukların erişiminden uzak tutun.
► Kurulum hakkında notlar
•Kurulumdan önce, doğru kurulumu gerçekleştirmek için “Güvenlik önlemleri” ve “Duvar montaj talimatları” bölümlerini okuyun.
•En uygun performansı elde etmek ve olası sorunları önlemek için
bu üniteyi
–dikey duvarlardan başka yerlere,
–püskürteç ya da sensör yakınlarına,
–yüke gerilim hatları ya da güç kaynakları yakınlarına,
–ısıtma cihazları yakınlarına,
–ünitenin titreşim ya da darbeye maruz kalacağı yerlere,
–manyetizma,ısı, buhar, havada asılı gres,vs. kaynaklarının yakınlarına,
–su damlayabilecek yerlere (örneğin, klima altına) kurmayın.
•Bu üniteyi tavan lambalarının altına (örneğin, spot ışığı,halojen
lamba, vs.) kurmayın.
–Aksi takdirde, yüksek ısı nedeniyle kabin bükülebilir veya hasar görebilir.
•Duvarın yapı ve malzemesine uygun bir kurulum yöntemi
kullanın.
•Kurulum sırasında ürüne veya zemine zarar gelmemesi için yumuşak bir battaniye veya örtü kullanın.
•Vidaları sıkarken vidaların gevşek bırakmamaya ve aşırı sıkmamaya dikkat edin.
•Kurulum sırasında ünite etrafındaki alanda güvenliği sağlayın ve kontrol altında tutun.
•Panasonicuygunsuz kurulum veya işletimden kaynaklanan
hasarlardan sorumlu değildir.
•Duvarın malzemesine (örn. ahşap, çelik, beton, vs.) uygun, 4 mm nominal çapında vidalar kullanın
Güvenlik önlemleri
UYARI!
•Bu a ünitenin kurlumu veya sökülmesi sadece vasıflı ve yetkili personelce yapılmalıdır.
–Uygunsuz kurulum ünitenin düşmesine ve yaralanmaya neden olabilir.
•Yaralanmayı önlemek için ünitenin, kurulum talimatlarına uygun
şekilde, duvara sıkıca sabitlenmesi gerekir.
•Üniteyi bu yükü taşıyamayacak yerlere kurmayın.
–Eğer montaj parçaları yeterince güçlü değilse,ünite düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
•Burada belirtilenlerden başka kurulum yöntemleri uygulamayın.
–Aksi takdirde, ünite düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
•Üniteyi dikey duvarlardan başka yerlere kurmayın.
–Aksi takdirde, ünite düşüp hasar görebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
•Montaj dayanıklılığı için güvenlik faktörünün dikkate alınması gerekir.
–Yetersiz dayanıklılık ünitenin düşmesine ve yaralanmaya neden olabilir.
•Ünitenin monte edileceği duvar vida başına 33 kg taşıyabilmelidir.
–Duvarların yeterli dayanıklılıkta olmaması uzun vadede ünitenin düşmesine neden olabilir.
•Duvar montaj askısını sökmeyin veya değiştirmeyin.
–Aksi takdirde, ünite düşüp hasar görür ve yaralanmaya neden olur.
Duvarmontaj talimatları
Kurulumdan önce üniteyi kapatın ve AC güç kablosunu duvar prizinden çekin.
1Standıüniteden ayırın.
Ünitenin altındaki tespit vidalarını A (4 adet)çıkarın.
Ana üniteni altı
Stant
Tespit vidası
A
Yumuşak battaniye veya örtü
Standın alt tarafını nazikçe çekin ve standı kaydırarak üniteden çıkarın.
•Çıkarılan vidaları ve standıgüvenli bir yerde tutun.
DİKKAT!
•Bu üniteyi nemli ya da tozlu ortamlara veya havadaki gres ya da buğunun üniteye temas edebileceği ortamlara veya ünitenin üzerine su damlatabilecek klimaların altına kurmayın.
–Aksi takdirde, üniteniz olumsuz etkilenebilir ve yangın ya da elektrik çarpması meydana gelebilir.
•Ana ünite üzerinde 30 cm.den fazla, sol ve sağ yanlardan da 10
cm.den fazla boşluk bırakın.Duvarla ünitenin arka tarafı arasında hiçbir engel olmamasına dikkat edin.
–Ana ünitenin çıkış deliklerinin tıkanması yangına neden olabilir.
•Kurulum için özel olarak belirtilen parçaları kullanın.
–Aksi takdirde, ana ünite düşüp hasar görebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
•Kurulum sırasında montaj vidalarının veya AC güç kablosunun duvar içindeki metal parçalara temas etmesini önleyin.
–Aksi takdirde, elektrik çarpması meydana gelebilir.
•Ana üniteyi çıkarırken, duvar montaj vidalarını da çıkarın.
–Aksi takdirde, insanlar duvar montaj vidalarına çarpabilir ve yaralanabilirler.
•Üniteyi USB portu ve işletim düğmeleri güvenli bir şekilde
kullanabilecek bir yüksekliğe kurun.
–Uygun olmayan bir yükseklikte kullanılırsa ünite düşüp hasar görebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
6
2 Duvar montaj braketlerinin yerlerini ölçüp |
5 |
işaretleyin (her iki taraf).
• Vida yerlerini belirlemek için aşağıdaki resimleri kullanın.
Duvar montaj braketlerini takma konumu
12.5 mm
229 mm
Gereken boşluk
89 mm |
300 mm |
6 |
|
||
48.5 mm |
|
|
118 mm |
139 mm |
133 mm |
|
229 mm |
|
|
480 mm |
|
|
680 mm |
|
Üniteyi duvara asın.
Üniteyi güvenli bir şekilde duvar montaj braketlerine asın.
•Üniteyi duvara asmadan önce FM/AM antenini ve AC güç kalosunu üniteye takın. ( 5)
•Üniteyi astıktan sonra ünitenin duvara sağlam olarak sabitlendiğini
doğrulamak için elinizi dikkatle çekin.
Duvar
TÜRKÇE
Güvenlik askılarını E, güvenlik akısı vidalarıyla C, duvar montaj braketlerine sabitleyin (her iki taraf).
• Vida sıkıştırma torku:80 N0cm ila 120 N0cm arası.
Güvenlik askısı vidası
C
3Duvar montaj braketlerini 2 vidayla F duvara monte edin (her iki taraf).
•Her iki montaj braketinin de düz olduğundan emin olmak için su terazisi kullanın.
•En az 33 kg ağırlık taşıyabilecek vida kullanın.
Güvenlik
7Güvenlik askısını D duvara sabitlemek için güvenlik askısı vidasını G takın.
• Vidayı takmadan önce, gereklilikler için 3. adıma bakın.
En az 30 mm
7.5 mm ila 9.4 mm arası
4 mm
Duvarmontaj braketi
4Güvenlik askısını D, güvenlik askısı vidasıyla B, üniteye monte edin.
•Monte etmeden arka pedleri (ürünle birlikte verilir) A’ya yapıştırın.
•Vida sıkıştırma torku:80N0cmila 120N0cm arası.
Güvenlik
askısı vidası
B
Güvenlik askısı D
Duvara sabitlenir
Güvenlik askısı tespit vidası G
RQTX1265
7