Panasonic SC-EN38 User Manual [sk]

Návod na obsluhu
CD stereosystém
Model SC-EN38
V tomto manuáli je pre ilustráciu znázornený model SC-EN38
pre kontinentálnu Európu a VB, pokiaľ nieje uvedené inak.
Poznámka
„EB” na obale znamená Spojené kráľovstvo.
Ďakujeme, že ste si kúpili tento výrobok. Pred zapojením, nastavovaním a používaním prístroja si prosím pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Tento návod na obsluhu si uschovajte pre budúce použitie.
Dodávané príslušenstvo Obal Bezpečnostné upozornenia 2 Diaľkový ovládač 3 Ovládacie prvky 3 Pripojenie stojana k zariadeniu 4 Umiestnenie reproduktorov 4 Zapojenia 4 Úkony s diskom 5 Rádioprijímač 6 RDS vysielania 7 Externá jednotka 7 Časovač 9 Nastavenie zvuku 10 Riešenie problémov 10 Technické údaje 11 Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu 12 Starostlivosť a údržba Zadná strana
E EB GN GCS
Návod je určený pre tento systém:
Systém SC-EN38
Hlavné zariadenie SA-EN38 Reproduktory SB-EN38
Dodávané príslušenstvo
Obsah
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
Ak si budete objednávať niektorú z položiek, použite ozna­čenia uvedené v zátvorkách. (Uvedené informácie boli platné v januári 2008. Tieto údaje môžu podliehať zmenám.)
1 diaľkový ovládač 1 sieťový prívod
Pre Veľkú Britániu
1 Anténa FM/AM
Pre Austráliu a N.Z.
1 Stojan
2 Batérie
Pre kontinentálnu Európu a VB
(N2QAYB000246)
Pre ostatné oblasti
(N2QAYB000248)
(N1DADYY00003)
(RGKX0474-K)
Poznámka
• Dodávaný sieťový prívod patrí výlučne k tomuto prístroju. Sieťový prívod nepoužívajte s inými zariadeniami.
• Nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
(RFAX0025)
(RFAX0026)
Pre kontinentálnu Európu
(RFAX0024)
Pre juhovýchodnú Áziu
(RFAX0027)
(RFAX0024)*
* Len pre Thajsko
M-SCEN38-SK
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie zariadenia
Umiestnite prístroj na rovný podklad bez priameho slnečného žiarenia, vysokej teploty, vysokej vlhkosti vzduchu a bez otrasov. Nedodržanie týchto podmienok môže viesť k poškodeniu skrinky zariadenia a ostatných kompo­nentov, čím sa znižuje životnosť zariadenia. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar. Nepoužívajte zdroje jednosmerného napájania. Ak zariadenie používate na lodi alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je prívod striedavého napájania správne zapojený a či nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie elektrickým prúdom. Na kábel neklaďte ťažké predmety, kábel neohýbajte a nenaťahujte. Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Zástrčku nechytajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektric­kým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali kovové predmety. Mohli by ste si tým spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariade­nia. Zabráňte vniknutiu kvapalín do zariadenia. Mohli by ste si tým spôsobiť za­siahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. V prípade, že sa do prístroja dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky a obráťte sa na autorizovaného predajcu. Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opraviť svojpomocne. Ak v systéme nefunguje zvuk, nesvietia na ňom indikátory, vychádza z neho dym alebo nastane aký­koľvek iný problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte zariadenie od zásuvky sieťového napájania a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalikovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od zásuvky sieťového napájania. Predĺžite tým jeho životnosť.
- Ak uvidíte tento symbol -
Informácie pre používateľov o likvidácii použitých elektrických a elektronických zariadení (použitie v do­mácnosti na súkromné účely)
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodnej dokumentá­cii znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú odhadzovať do bežného komunálneho odpadu.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spraco­vania a recyklácie odovzdajte tieto výrobky na špecializovanom zbernom mieste, kde sú likvidačné služby poskytované bezplatne. V niektorých krajinách existuje možnosť vrátiť výrobky do predajne pri kúpe podobné­ho nového výrobku. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a za­brániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými miestnymi predpismi udelené pokuty.
Pre rmy v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo elektronického výrobku sa, prosím, obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
Informácie o likvidácii odpadu v krajinách mimo EÚ
Tento symbol je platný len v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie tohto výrobku sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
(Zadná časť produktu)
LASEROVÝ
VÝROBOK
1. TRIEDY
UPOZORNENIE - PRI OTVORENÍ A PREKONANÍ BEZPEČNOSTNÉHO BLOKOVANIA DOCHÁDZA K VYŽARO­VANIU NEVIDITEĽNÉHO LASEROVÉHO ŽIARENIA TRIEDY 1M. NEPOZERAJTE PRIAMO S OPTICKÝMI PRÍSTROJMI. IEC60825-1+A2/ Trieda 1M
Vnútri zariadenia
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA. ABY STE
PREDIŠLI ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO NEBEZ­PEČENSTVU VZNIKU POŽIARU SPÔSOBENÉHO PREHRIATÍM ZARIADENIA, UBEZPEČTE SA, ŽE ZÁCLONY ANI AKÉKOĽVEK INÉ LÁTKY NEZAKRÝVAJÚ VETRACIE OTVORY ZARIADENIA.
• NEBLOKUJTE VETRACIE OTVORY PRÍSTROJA NOVINAMI, OBRU­SMI, ZÁVESMI ANI INÝMI MATERIÁLMI.
• NEKLAĎTE NA PRÍSTROJ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPR. HORIACE SVIEČKY.
• BATÉRIE ZNEŠKODŇUJTE SPRÁVNYM SPÔSBOM S OHĽADOM NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
VÝSTRAHA:
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA,
• ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE A ANI NAŇ NEUMIESTŇUJTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ KVAPALINAMI AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVAJTE IBA ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
• NESNÍMAJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU); V JEHO VNÚTRI SA NE­NACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI OPRAVITEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ, ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SAMI OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBOR­NÍKOVI V SERVISE.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu. Ak je potrebné prístroj úplne odpojiť od siete, odpojte zástrčku sieťového prívodu od zásuvky.
Tento výrobok môže rušiť rádiofrekvenčné vyžarovanie mobilných telefónov. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi týmto zariadením a mobilným telefónom.
Pre juhovýchodnú Áziu
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE ČINNOSŤ V TROPICKOM KLIMA­TICKOM PÁSME.
Pre ostatné oblasti
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ PRE ČINNOSŤ V MIERNOM KLIMA­TICKOM PÁSME.
2
Diaľkový ovládač
3
Batérie
• Batérie vložte do diaľkového ovládača tak, aby zodpovedali označenej polarite (+ a – ).
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v auto-
mobile so zatvorenými dverami a ok-
nami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
R6/LR6, AA
1
4
2
3
UPOZORNENIE AK PRI VÝMENE BATÉRIE NEDODRŽÍTE POKYNY, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU BATÉRIE. BATÉRIU VYMEŇTE LEN ZA ROVNAKÝ ALEBO EKVIVALENTNÝ TYP, KTORÝ ODPORÚČA VÝROBCA. Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
Snímač signálu diaľko­vého ovládača
Používanie
Diaľkový ovládač nasmerujte na snímač diaľkového ovládača tak, aby medzi diaľkovým ovládačom a prístro­jom neboli žiadne prekážky. Maximálny dosah diaľkového ovládača je 7 m pred prístrojom.
• Ovládanie môže byť ovplyvnené silným zdrojom svetla, napr. priamym slneč-
ným svetlom a sklenenými dvierkami
na skrinkách.
Ovládacie prvky
1
2
3
8
7
6
5
4
10
14
13
12
11
15
19
18
17
16
20
22
23 24 25 26
9
21
a [SPÁNOK] Nastavenie časovača spánku (9) b Spínač pohotovostného režimu/zapnutia [1],
[
1 /I
] (5, 9)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie zapína
z pohotovostného režimu alebo naopak vypína.
V pohotovostnom režime zariadenie stále spo
-
trebováva malé množstvo energie.
c [HODINY/ČASOVAČ] Nastavenie hodín a ča-
sovača (9)
d [PGM, -AUTO PREDVOĽBA] (5, 6) CD/MP3 program, predvoľba tunera (manuálne)
[Dlhé stlačenie] predvoľba tunera (automaticky)
e [VYMAZAŤ] CD/MP3/USB: Vymazanie všetkých
naprogramovaných záznamov (5)
f Pre kontinentálnu Európu a VB [6, OPTION] (8)
Spínač výberu pre Bluetooth Priame prehrávanie cez Bluetooth/pozastavenie
prehrávania cez Bluetooth
g [DEL] Odstránenie poslednej stopy z naprogra-
movaného zoznamu (5)
h [FM/AM/MUSIC P.] (4, 6, 8) Tlačidlo výberu možnosti FM/AM/HUDOBNÝ
PORT
i [iPod 6] (7) Spínač výberu pre iPod Priame prehrávanie z iPod-u/pozastavenie pre
-
hrávania z iPod-u
j [VOL-], [+VOL], [HLASITOSŤ -, +] (5, 7, 8, 9) Nastavenie hlasitosti
k [ø, Ø, ALBUM] MP3: Predchádzajúci/nasle-
dovný album (5, 8)
l [ENTER] (5) MP3/USB: Potvrdenie výberu stôp počas režimu
programovania
(9) Zapnutie/vypnutie funkcie časovača prehrá-
vania [PREHRAŤ] p
(5) Otvorenie a zatvorenie krytu CD
[0, OTVORIŤ/ZATVORIŤ] q
(5, 6, 8) Číselné tlačidlá [1-9, 0, ≥10] r
Voľba 2-miestneho čísla napr. 16:
[≥10] → [1] → [6]
Voľba 3-miestneho čísla napr. 226:
[≥10] → [≥10] → [2] → [2] → [6]
(5) [CD 6] s
Spínač výberu pre CD
Priame prehrávanie z CD prehrávača/prerušenie
prehrávania
(8) [USB 6] t
Spínač výberu pre USB
Priame prehrávanie z USB zariadenia/pozastave-
nie prehrávania z USB zariadenia
(5, 7, 8) Tlačidlo zastavenia [7] u
(5, 6, 7, 8, 9) [4, fi], [¢, %], [fi/4], [%/¢] v
CD: Preskakovanie/prehľadávanie stôp
MP3/USB: Preskočenie stopy
Tuner: Ladenie nahor/nadol
[Dlhé stlačenie] Automatické ladenie
(5) Tlačidlo režimu prehrávania
[REŽIM PREHRÁVANIA] w
(9) Zapnutie/vypnutie režimu priestorového zvuku
[SURROUND] x
(5) Zapnutie/vypnutie opakovania [OPAKOVAŤ] y
(5, 6, 8) [DISPLAY] z
CD: Zobrazenie informácií o prehrávaní CD disku
(uplynulý čas/zostávajúci čas)
MP3: Zobrazenie informácií o prehrávaní MP3
[uplynutý čas/názov albumu/názov stopy/ID3
(album)/ID3 (stopa)/ID3 (interpret)]
USB: Zobrazenie informácií o prehrávaní USB
zariadenia [uplynutý čas/zostávajúci čas/ná-
zov albumu/názov stopy/ID3 (album)/ID3
(stopa)/ID3 (interpret)]
RDS: Zobrazenie informácií o RDS vysielaní
(názov stanice/typ programu/frekvencia)
Senzor signálu diaľkového ovládania 1
Displej 2
Vstavaný dock pre iPod 3
USB port 4
Stlačením otvoríte kryt.
m [PRESET EQ] Výber predvole-
ného režimu ekvalizéru (9)
n [REMASTER] Zapnutie/vypnu-
tie funkcie Remaster (9)
o [D.BASS] Zapnutie/vypnutie
funkcie D.BASS (9)
Konektor hudobného
portu 5
(5) [CD ►/7] 6
Spínač výberu pre CD,
tlačidlo prehrávania/
zastavenia prehrá-
vania z CD
4
1
2
3
MAIN UNIT REMOTE CONTROL




3
Pripojenie stojana k zariadeniu
Zapojenia
Umiestnenie reproduktorov
Strana 3 - poloha tlačidiel diaľkového ovládača a hlavného zariadenia.
Zadná strana hlav-
ného zariadenia
Stojan
(je súčasťou príslušenstva)
Skontrolujte, či je stojan bezpečne pripojený k hlavnému zariadeniu kvôli stabilizácii.
Poznámka
• Dodávaný stojan je špeciálne navrhnutý pre použitie s týmto zariadením.
• Stojan používajte len tak, ako je zobrazené v tomto návo­de.
Stojan zasuňte úplne až pokým nebudete počuť kliknutie.
Reproduktory sú identické, takže nie je potrebné rozlišovať medzi pravým a ľavým reproduktorom.
Poznámka
• Umiestnite reproduktory najmenej 10 mm od hlavnej jednotky, aby bolo zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
• Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osob­ných počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené magnetickým poľom.
• Neskladajte ochranný kryt reproduktorov.
UPOZORNENIE
Reproduktory používajte len s odporúčaným zariadením.V opačnom prípade môže dôjsť k po­škodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov a k vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny v činnosti vyhľadajte kvalikova­ného odborníka.
• Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na strop.
Sieťový prívod
1
2
3
1
Reproduktory
Červený Čierny
Červený (+)Čierny (-)
2
Anténa FM/AM
Postavte anténu na podstavec.
Odpojte konektor antény. Pri odpájaní držte konektor za ovinutú časť.
Ovinutá časť Anténa
FM
Anténa AM
Zapojenie do elektrickej siete
Tento kábel zapojte až po prepojení všetkých ostatných káblov.
Poznámka
Ak bude prístroj vypnutý dlhšie ako dva týždne, obno­via sa všetky pôvodné nastavenia z továrne. Ak k tomu dôjde, vykonajte potrebné nastavenia znovu (napr. predvoľba rozhlas. stanice).
Slúchadlá (nie sú súčasťou príslušenstva)
Znížte úroveň hlasitosti a pripojte slú­chadlá. Typ konektora: Stereo, 3,5 mm
Poznámka
• Dlhodobé počúvanie cez slúchadlá môže poškodiť sluch, preto sa vyva­rujte dlhodobému počúvaniu.
• Príliš hlasitý zvuk zo slúchadiel môže mať za následok stratu sluchu.
Synchronizácia s PC
K portu synchronizácie s PC pripojte váš počítač. Ďalšie informácie nájdete na strane 7.
Pripojenie pre iPod
Do zabudovaného docku pre iPod vložte váš iPod. Ďalšie informácie nájdete na strane 7.
Pripojenie Bluetooth zariadenia
Pre kontinentálnu Európu a VB
K portu Option pripojte Bluetooth prijímač. Ďalšie informácie nájdete na strane 8.
Pripojenie USB zariadenia
K USB portu pripojte zariadenie umožňujúce USB pripojenie. Ďalšie informácie nájdete na strane 8.
Prenosné audiozariadenie (káble a zariadenie nie je súčasťou
príslušenstva)
Prenosný audioprehrávač Typ konektora: 3,5 mm stereo
Poznámka
• Nastavte hlasitosť a kvalitu zvuku tohto prístroja a prenosného zariadenia.
• Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu prenosného zariadenia.
Spustenie prehrávania z pre
-
nosného audiozariadenia.
HLAVNÁ
JEDNOTKA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Loading...
+ 8 hidden pages