A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de SC-BTT885.
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para
asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware”
(> 15) o
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés
solamente.)
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo
en el futuro.
VQT5F72-2
Page 2
Precauciones
AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
≥ Use solamente los accesorios recomendados.
≥ No saque las cubiertas.
≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
≥ No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas.
≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Altavoz
Para evitar lesiones, este aparato debe sujetarse con firmeza a la
pared siguiendo las instrucciones de instalación.
Objeto pequeño
≥ Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños para
evitar que puedan tragarlos.
ADVERTENCIA
Unidad
≥
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Altavoz
≥ Use solamente los altavoces provistos
La unidad principal y los altavoces provistos se usarán solo
cuando se indique en estas instrucciones. De no hacerlo, se
pueden provocar daños al amplificador o altavoces, y puede
resultar en un riesgo de incendio. Consulte a una persona de
servicio calificada si el daño ocurrió o si experimentó un
cambio brusco en el rendimiento.
≥
Cuide de no cortocircuitar ni invertir la polaridad de los cables de los
altavoces, ya que, de lo contrario, se pueden dañar los altavoces.
≥ Sostenga el altavoz firmemente para evitar una lesión por la
caída del altavoz al transportarlo.
≥ Puede dañar sus altavoces y reducir su vida útil si reproduce
sonido a niveles altos durante largos periodos de tiempo.
≥ No toque el área delantera de los altavoces. Sostenga de
ambos lados.
≥ Ubique los altavoces en superficies planas y seguras.
≥ Para evitar lesiones por una caída del altavoz, coloque los
cables del altavoz con cuidado de que no queden colgando y
que no puedan tropezarse con ellos.
≥ No se apoye sobre el altavoz. Sea cauteloso cuando los niños
estén cerca.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de
eliminación correcto.
≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
≥ No las desarme ni cortocircuite.
≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un
período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
- 2 -
Page 3
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto
al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones
antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y
desuso de esta unidad.
≥ Se puede interceptar y controlar la información
transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas.
≥
Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones:
– No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa
del sol.
– No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
– Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
– No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este
producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y
con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del
servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, HR,
IE, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
Este producto está previsto para el consumidor general.
(Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso
de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
Para eliminar o transferir esta
unidad
Esta unidad puede grabar información de sus procedimientos de
funcionamiento. Si se deshace de esta unidad eliminándola o
transfiriéndola, entonces siga los procedimientos para devolver
todas la configuraciones a los ajustes de fábrica para borrar la
información grabada. (> 38, "Para volver a los ajustes de
fábrica.")
≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de
reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en
los documentos que los acompañen significan que
los productos eléctricos y electrónicos y pilas y
baterías usadas no deben mezclarse con los
residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y
reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías
usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo
con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta
eliminación de este residuo, de acuerdo con la
legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo
debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el
símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico
indicado.
Restricción en el uso del
contenido copiado no
autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de
derechos de autor.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se
detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un
mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en
el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre
Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de
correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, California, EE.UU., 92138.
Cualquier otro disco que no sea compatible
específicamente o que no haya sido descrito
previamente.
≥ DVD-RAM
≥ SACD
≥ CD de fotos
≥ DVD-Audio
≥ Vídeo CD y SVCD
≥ HD DVD
∫ Información sobre la gestión de
regiones
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo
DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen
“ALL”:
Ejemplo:BD-VideoDVD-Video
2
∫ Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora deben ser finalizados por la
grabadora para que se puedan reproducir en esta
unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de
su grabadora.
∫ BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM y
Dolby
DTS-HD Master Audio
TM
) adoptado en vídeo BD.
®
Digital Plus,
∫ CD de música
No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad
del sonido de los CDs que no cumplan con las
especificaciones CD-DA (CDs de control de la copia,
etc.).
∫ Dispositivo USB
≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
≥ Los sistemas de archivos FAT16, FAT32 y NTFS son
compatibles.
≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de
alta velocidad.
≥ Este aparato es compatible con un HDD formateado
en FAT32 y NTFS. Si no se reconoce el HDD, es
posible que no se reconozca la energía del HDD.
Fuente de alimentación de una fuente externa.
∫ BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los
grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden
reproducir correctamente el audio, etc.
≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
medios mencionados en algunos casos debido al tipo de
medio, las condiciones de grabación, el método de
grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no
pueda controlar siempre su reproducción tal y como se
describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea
detenidamente las instrucciones del disco.
∫ 3D
≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV
compatible con 3D usando un cable HDMI de alta
velocidad.
≥ El video 2D se puede disfrutar prácticamente como
3D. (> 29)
- 8 -
Page 9
Guía de referencia de control
モヷ
ヴヵヰヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
モヶュリヰ
ヴユロユヤヵヰン
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴユモンヤラヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
ラ
ヰ
ヮ
ユ
ンユヵヶンワ
ヱ
ヰ
ヱ
ノ
ヶ
ヱ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
チ
リ
ワ
ヵ
ユ
ン
ワ
ユ
ヵ
ヱリヱ
ヵ
ヰ
ヱ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
21
10
23
24
15
22
1
6
20
19
2
7
8
9
11
12
13
5
16
18
17
14
3
4
25
26
(Baterías alcalinas o de
manganeso)
Mando a distancia
∫ Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j)
coincidan con los del mando a distancia.
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta
unidad. (> 10)
R6/LR6, AA
Cómo empezar
1Encendido y apagado de la unidad
2Selección del número de títulos, etc./Introducción de
números o caracteres
3Cancelar
4Seleccione Bluetooth
(> 21)
5Seleccione una fuente de vídeo o audio
6Botones de control de reproducción básicos (> 18)
7Selección de las emisoras de radio
preseleccionadas (> 24)
8Visualización de los mensajes de estado (> 18)
9Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
(> 25)
10 [3, 4, 2, 1]:
seleccionar
[OK]: Confirma la selección
(;1): Cuadro por cuadro (> 18)
11 Mostrar el menú Opción (> 27)
12 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la visualización
13 Configure los efectos del sonido (> 29)
14 Ajuste el temporizador del modo sleep
1 Pulse [SLEEP].
2 Mientras se visualiza “SLEEP ££”, presione
varias veces [SLEEP] para seleccionar la hora
(en minutos).
≥ La selección del temporizador es hasta
120 minutos.
≥ Seleccione “OFF” en la pantalla de la unidad para
deshabilitar la función.
≥ Para confirmar el tiempo restante
Pulse el botón otra vez.
15 Botones de funcionamiento del TV
[Í TV]: Encendido y apagado del televisor
[AV, INPUT]: Cambie la selección de entrada
[ijVOL]: Ajustar el volumen
16 Configuración del volumen de la unidad principal
17 Cambiar el sonido (> 18)
18 Desactivación del sonido
≥ “MUTE” parpadea en el visualizador de la unidad,
mientras la función está encendida.
≥ Para cancelar, presione nuevamente el botón y
ajuste el volumen.
≥ Si la unidad se apaga, se cancela la eliminación
del sonido.
19 Activación/desactivación del vídeo secundario
(Imagen en imagen) (> 28)
20 Selección manual de las emisoras de radio (> 24)
21 Salir de la pantalla de menú
22 Visualización del menú INICIO (> 16)
23 Muestra Menú contextual/Menú principal (> 18)
24 Regresa a la pantalla anterior
25 Mostrar la pantalla Miracast
26 Muestre el menú Configurar (> 30)
®
/Habilitar la sincronización
Mueve la parte resaltada para
TM
(> 26)
- 9 -
Page 10
Aparato principal (frente)
12 6453
89710
134 5671189 102
p.ej. [BTT885][BTT865]
WIRELESS LINK
12
3
4
Superior
Posterior
Cómo empezar
1Bandeja del disco
2Puerto USB (> 15, 20)
3Sensor de la señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m.
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo,
1Terminal AC IN
2Terminales del altavoz
3Ventilador de refrigeración
4Puerto LAN (> 13)
5Puerto USB (> 15)
[BTT885] [BTT865] Sistema wireless
7Abre o cierra la bandeja del disco (> 15)
8Configuración del volumen de la unidad principal
9Interruptor de espera/encendido (Í/I) (> 14)
Toque para cambiar el dispositivo de estado
encendido a modo de espera o viceversa. En modo
de espera, el dispositivo sigue consumiendo una
pequeña cantidad de energía.
10 Área de toque NFC (> 22)
6Terminal DIGITAL AUDIO IN
7Terminal HDMI1 IN (> 12)
8Terminal HDMI2 IN (> 12)
9Terminal HDMI AV OUT (ARC)
10 Terminal AUX
11 Terminal de la antena de radio FM
1Indicador del enlace inalámbrico
VerdeLuces:El enlace inalámbrico está
Parpadeo
(lento):Modo de búsqueda
Parpadeo
(rápido):Modo de sincronización
RojoLuces:Modo en espera
2Habilitar la sincronización
3Terminales del altavoz
4Terminal de entrada de CA
activado.
- 10 -
Page 11
Cómo empezar
Instalación del sistema
Siga el “Instrucciones de funcionamiento
<Configuración>” para instalar el sistema en primer lugar.
Precauciones
∫ Altavoces
≥ Mantenga sus altavoces a por lo menos 10 mm de
distancia del sistema para evitar el ruido generado por
la resonancia.
≥
Para el soporte de pared opcional, remítase a página 36.
Altavoz central
≥ Coloque en una estantería o estante para que no
interfiera con los sensores del TV (luz ambiente, etc.).
La vibración causada por el altavoz puede distorsionar
la imagen si se ubica directamente sobre el TV.
Altavoces de sonido envolvente
≥ Coloque los altavoces a la misma altura o más altos
con respecto al nivel del oído.
≥ [BTT505] Puede disfrutar del sonido del altavoz
envolvente de forma inalámbrica. Utilice el sistema
inalambrico Panasonic opcional (SH-FX82).
[BTT885] [BTT865] Sistema wireless
≥ Para evitar interferencia, separe el sistema wireless de
los otros dispositivos electrónicos que utilizan la
misma frecuencia radio (banda de 2,4 GHz).
≥ Coloque el sistema wireless a aproximadamente 10 m
de la unidad principal.
≥ Para permitir una ventilación correcta y para mantener
un buen flujo de aire alrededor del sistema wireless,
colóquelo a al menos 5 cm de distancia a todos los
costados.
≥ No utilice el sistema inalámbrico en un armario de
metal o estante para libros.
∫ HDMI
≥ Use cables HDMI de Alta Velocidad compatibles con
ARC*. No se pueden utilizar los cables que no
cumplan con el estándar HDMI.
Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic.
Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice
cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
* ARC es una abreviatura de Audio Return Channel,
también conocido como HDMI ARC. Esta función permite
que un sistema de cine en casa reciba y reproduzca audio
desde un TV mediante un cable HDMI simple sin cableado
adicional.
∫ DIGITAL AUDIO IN
≥ No se puede cambiar el sonido dual. Modifique la
configuración en el dispositivo conectado.
∫ Antena interna FM
≥ Utilice una antena FM para exteriores si la recepción
de la radio es mala.
∫ Cable de alimentación de CA
≥ El sistema inalámbrico ([BTT885] [BTT865]) y este
aparato consumen una pequeña cantidad de energía
de CA (> 43, 44) incluso si lo apaga y lo pone en
modo en espera. Con el fin de ahorrar energía, se
debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un
período prolongado de tiempo.
- 11 -
Page 12
Cómo empezar
p.ej.
Decodificador, etc.
Juego de video, etc.
Cable HDMI
(no suministrado)
Cable HDMI (no
suministrado)
OPTICAL
OUT
p.ej.
Cable de audio digital óptico
(no suministrado)
Decodificador, etc.
Conexión de otro dispositivo
∫ Al conectar los dispositivos tenga un terminal HDMI
AV OU T
≥ Cuando realice una conexión a un dispositivo que emita señales 4K, conecte un cable HDMI al terminal HDMI1 IN de la
unidad.
≥ Pasaje de HDMI en espera
Incluso si este sistema está en el modo en espera, la señal de audio o video del dispositivo conectado al terminal HDMI1 IN
o HDMI2 IN se enviará al TV conectado al terminal HDMI AV OUT (El sonido no saldrá de este sistema). Incluso mientras la
unidad está en el modo en espera, puede cambiar la señal de entrada HDMI1 IN o HDMI2 IN al presionar [SELECTOR] en
el mando a distancia.
AV OU T
AV IN
(ARC)
∫ Al conectar los dispositivos no tenga un terminal HDMI
- 12 -
Page 13
Cómo empezar
Router inalámbrico, etc.
Internet
Cable LAN (no suministrado)
Internet
Router de banda ancha, etc.
Conexión a una red
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
≥ Puede actualizar los siguientes softwares inalterables
(Firmware) (> 15)
≥ Puede disfrutar de BD-Live (> 19)
≥ Puede disfrutar de Servicio de Red (> 25)
≥ Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica)
(> 26)
≥ Esta unidad admite Wi-Fi Direct
conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos
sin un router. Puede usar esta función al disfrutar de la
función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no
está disponible mientras está conectado mediante
Wi-Fi Direct
TM
. (> 26, 32)
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.
Conexión LAN inalámbrica
Este aparato tiene Wi-Fi
®
incorporada y puede conectarse a un router inalámbrico.
≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
≥ Consulte la página 3 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.
Conexión del cable LAN
TM
y puede realizar una
≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.
- 13 -
Page 14
Cómo empezar
Ajuste Rápido de Red
Con cable
Inalámbrica
Por favor, primero seleccione un modo de conexión.
OK
RETURN
Ajustes
Se pueden realizar los siguientes ajuste en cualquier
momento en el menú de instalación. (> 32, 33)
Ajuste rápido
Después de conectar un nuevo sistema de teatro en
casa por primera vez y pulsar [Í], aparecerá una
pantalla para las configuraciones básicas.
Preparación
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada
de vídeo.
1 Pulse [Í].
Aparece la pantalla de instalación.
2 Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla para continuar con los ajustes.
[BTT885] [BTT865]
≥ Para utilizar el sistema inalámbrico, es necesaria
la sincronización.
Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla para sincronizar la unidad con el sistema
inalámbrico.
[BTT885] [BTT865]
≥ El indicador de enlace inalámbrico del sistema inalámbrico
se ilumina de color verde cuando la unidad y el sistema
inalámbrico están conectados de forma inalámbrica.
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse
[OK].
∫ Sobre la conexión inalámbrica
Antes de comenzar la configuración de la conexión
inalámbrica
≥ Obtenga su nombre de red (SSID*).
≥ Si su conexión inalámbrica está cifrada asegúrese de
que sabe su clave de cifrado.
Si no aparece el SSID;
≥ Realizar otra búsqueda al pulsar el botón rojo en el
mando a distancia.
≥ No aparecerán los SSID ocultos; en este caso,
introduzca de forma manual con “Ajuste manual”.
Cuando aparece el menú INICIO, pulse [SETTINGS]
> seleccione “Red” y pulse [OK]
> seleccione “Ajustes de red” y pulse [OK]
> seleccione “Ajustes Inalámbrico” y pulse [OK]
> seleccione “Ajuste de Conexión” y pulse [OK]
> seleccione “Ajuste manual” y pulse [OK]
Si la red inalámbrica está cifrada;
Aparecerá la pantalla de entrada de la clave de cifrado.
Introduzca la clave de cifrado de la red.
Si el router inalámbrico admite WPS (Wi-Fi Protected
TM
Setup
);
Se puede establecer fácilmente una conexión al pulsar el
botón verde en el mando a distancia.
≥ Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub
y del router.
≥ No utilice esta unidad para conectarlo con una red
inalámbrica si no cuenta con los derechos de uso de esa
red.
El uso de estas redes se puede considerar como acceso
ilegal.
≥ Si tiene dificultades para conectarse a Internet con su
ordenador después de realizar la configuración de red de
este aparato, realice la configuración de red en el
ordenador.
≥ Tenga en cuenta que la conexión a una red sin cifrado
puede dar lugar a una fuga de datos tales como
información personal o secreta.
* SSID:
Un SSID (Service Set IDentification) es el nombre utilizado
por una red inalámbrica LAN para identificar una red en
particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta a
ambos dispositivos.
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
- 14 -
Page 15
Cómo empezar
Actualización del firmware
Versión Actual: X.XX
Nueva Versión: X.XX
¿Desea iniciar la actualización del firmware?
Para la información actualizada, por favor visite
la siguiente página web:
http://panasonic.net/support/
SíNo
OK
RETURN
RETURN
Se ha actualizado el firmware.
Versión Actual: x.xx
*
* ( Para detalles > 20)
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones
del firmware para esta unidad que pueden optimizar el
funcionamiento de ciertas características. Estas
actualizaciones se encuentran disponibles en forma
gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente
si se encuentra conectada a Internet por medio de una
conexión de banda ancha.
Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
disponible, se visualizará la siguiente imagen.
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute
operaciones durante el proceso de actualización.
Después de la instalación del firmware, se visualizará
“FIN” en la pantalla de la unidad. La unidad se reiniciará
y se visualizará la siguiente imagen.
Insertar o sacar los
medios
≥ Al insertar un elemento multimedia, compruebe que
está orientado hacia el lado correcto, que es el lado
derecho hacia arriba.
≥ Utilice el puerto USB delantero cuando conecte un
iPod/iPhone.
Disfrutar del TV con los
altavoces de esta unidad
Pulse [SELECTOR] muchas veces para seleccionar
el modo de entrada externa adecuada. (> 16)
≥ Reduzca el volumen en el TV a su mínimo, y luego
ajuste el volumen de la unidad principal.
≥ Si no puede realizar la actualización en esta unidad o
esta unidad no se encuentra conectada a Internet,
puede descargar el firmware más reciente de la
siguiente página web y copiarlo en un CD-R para así
actualizarlo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en
inglés.)
Para mostrar la versión del firmware en esta unidad.
(> 35, “Información Versión Firmware”)
≥ La descarga requerirá varios minutos. La misma
puede tardar más dependiendo de la velocidad de
conexión.
≥ Si no quiere revisar si está la última versión de firmware,
ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. (> 35)
- 15 -
Page 16
Cómo empezar
Selector
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Registrar 1er
usuario
Vídeos
Configuración
Equipo Home Cinema
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se
podrán llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparativos
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de
vídeo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
≥ Después de que el anuncio de introducción del
servicio de red se visualiza en pantalla, se
muestra el menú INICIO.
– Al haber conexión a la red, el contenido del
anuncio puede cambiar.
– Puede deshabilitar el “Iniciar Banner” (> 34).
≥ Si no aparece el menú INICIO pulse [HOME].
2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar
el elemento.
≥ Si hay otros elementos, repita este paso.
Red
Servicio de Red
Red Doméstica
Vídeos/Fotos/Música
Disco
USB
iPod*
Muestra la pantalla de inicio de
Servicio de Red. (> 25)
Reproduce los
contenidos.(> 18, 20)
≥ Cuando se graban varios
contenidos, seleccione los
tipos de contenidos o el título.
* Esto aparece solamente
cuando se selecciona
“Música”.
Configuración
Configuración(> 30)
Gestión USB
Fondo de
pantalla
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
(> 19)
Cambia el fondo del menú
INICIO.
∫ Selección de entrada
1 Cuando aparece el menú INICIO, presione
[OPTION].
2 Seleccione la fuente y pulse [OK].
≥ Cuando desea reproducir el audio de un
dispositivo externo en esta unidad, seleccione el
nombre del terminal al que conectó el dispositivo.
Bluetooth
RADIO FM
AUX
ARC
DIGITAL IN
HDMI IN1
HDMI IN2
≥ Los elementos que se muestran varían según el medio.
≥ Cuando se cambia el selector, puede tardar un momento
en reproducir el video o audio seleccionado.
≥ Cuando es necesario, fije “Opción Disco Datos Mezcla”
cuando se usa un disco con archivos de datos (MP3,
JPEG, MKV, etc.) y video (BDAV y AVCHD). (> 34)
≥ Para ahorrar electricidad, el equipo se apaga
automáticamente si no se opera el botón durante
aproximadamente 20 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran
fotografías etc.).
(> 21)
(> 24)
Terminal AUX
Terminal HDMI AV OUT (ARC)
Terminal DIGITAL AUDIO IN
Terminal HDMI1 IN (CABLE/
SAT) o HDMI2 IN (> 12)
- 16 -
Page 17
Cómo empezar
Selector
Usuario 1
Registrar 2
o
usuario
Usuario 1
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Vídeos
Configuración
Equipo Home Cinema
A
B
Modo de usuario múltiple
El modo multiusuario permite personalizar los ajustes y
cambiar a los ajustes guardados fácilmente.
Hasta 4 personas pueden usar la unidad con sus propios
ajustes.
Se pueden personalizar los siguientes ajustes:
≥ El icono del usuario
≥ El fondo de pantalla del menú INICIO
≥ La configuración específica (> 27, 30)
A El nombre de usuario y el icono seleccionados
actualmente
B Personalice un nuevo usuario y cambie los usuarios
con los botones de color.
Personalizar un nuevo usuario
1 Pulse [HOME].
2 Presione el botón de color que indica la
personalización de un nuevo usuario.
3 Seleccione una opción y cambie los ajustes de
acuerdo con las indicaciones.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Introducir
Apodo
Personalice un nombre de usuario.
Personalice un icono de usuario.
Seleccione desde Ilustraciones
La imagen se puede seleccionar entre
Seleccionar
Icono
las ilustraciones preparadas.
Crear desde Fotos
Puede seleccionar una foto en el
medio de grabación como un icono.
(> 28, “Registro Icono”)
Personalice un fondo del menú INICIO.
Seleccionar
Fondo de
pantalla
≥ Además de los fondos de pantalla
predeterminados, puede seleccionar
una foto en el medio de grabación
como un fondo de pantalla. (> 28,
“Fondo de pantalla”)
4 Seleccione “Confirmar” y pulse [OK].
Para cambiar la información de usuario
personalizada
Seleccione “Editar Información de Usuario” del menú de
configuración. (> 34)
Cambio de la información de
usuario
Pulse los botones de color en el menú INICIO para
cambiar la información de usuario correspondiente
al botón.
- 17 -
Page 18
Reproducción
Reprod.
BD-Video
Fecha 11.12.2007
Tamaño 500X375
Fabricante
Equipo
Reproducción
Reproducción
1 Inserte el medio.
La reproducción comienza según el medio.
2 Seleccione la opción a reproducir y presione
[OK].
Repita este procedimiento si es necesario.
≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE
VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [∫STOP] cuando haya
finalizado la reproducción para proteger el motor de la
unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
≥ Cuando se cumplan las siguientes condiciones, se
reproducirá una fotografía en 4K. La resolución de la
fotografía se cambiará automáticamente.
– El aparato está conectado a un televisor compatible con 4K
– “Formato de vídeo HDMI” se establece a “Automático”
(> 30)
– La fotografía se reproduce en 2D
≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que
hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al
medio.
Operaciones durante la
reproducción
Es posible que las siguientes funciones no puedan
utilizarse según el medio y el contenido.
Detención
Pulse [∫STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta
posición.
≥ La posición se anula si abre la bandeja.
≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la
función de reanudación de la reproducción no
funciona.
Saltar
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o
[9].
Salte al título, capítulo o pista.
Cuadro por cuadro
Mientras está en pausa, pulse
≥ Mantenga pulsado para efectuar el avance rápido.
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
[1] (;1
).
Cambio del audio
Presione [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma
de la banda sonora, etc.
Mostrar el menú superior/menú
emergente
Pulse [POP-UP MENU/TOP MENU].
Seleccione una opción y pulse [OK].
Muestre los mensajes de estado
Al reproducir, pulse [STATUS].
El mensaje de estado le brinda información sobre lo que
se está reproduciendo actualmente. Cada vez que
presiona [STATUS], la información de la pantalla puede
cambiar o desaparecerá de la pantalla.
≥ Según el medio y los contenidos que posea, es
posible que la pantalla se modifique o no aparezca.
p.ej. BD-Vídeo
Pausa
Pulse [;PAUSE].
≥ Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar
la reproducción.
Búsqueda/Cámara lenta
Búsqueda
Mientras está reproduciendo, pulse [SEARCH6] o
[SEARCH5].
Cámara lenta
Mientras está en pausa, pulse [SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
≥ Música, MP3, etc.: La velocidad se establece en un
solo paso.
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
A T: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproducción
B Tiempo del título transcurrido
C Posición actual
D Tiempo total
p.ej. JPEG
- 18 -
Page 19
Reproducción
Disfrutar del video y fotos en 3D
Preparación
Conecte este aparato a una TV con función 3D.
≥ Realice las preparaciones necesarias para el TV.
≥ Reproduzca siguiendo las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
≥ Ajustes 3D (> 29, 31)
≥ Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente bien
o está experimentando cansancio visual.
En caso de que experimente mareos, náuseas u otra
molestia al ver las imágenes en 3D, discontinúe el uso y
descanse sus ojos.
≥ Es posible que el vídeo 3D no tenga salida en la forma
como está ajustado en “Formato de vídeo HDMI” y “Salida
24p(4K)/24p” (> 30).
≥ Al reproducir las fotos en 3D desde la pantalla “Fotos”,
seleccione desde la lista “3D”. (Las imágenes fijas en “2D”
se reproducen en 2D.) Si no se visualizan las indicaciones
“2D” y “3D”, pulse el botón rojo para cambiar la vista de los
contenidos de reproducción.
Disfrutar BD-Live
Con los discos que cuentan con “BD-Live”, puede
disfrutar de contenidos adicionales que usan acceso a
Internet.
Para esta función BD-Live, es necesario conectar un
dispositivo USB junto con la conexión a Internet.
1 Realice la conexión de red y los ajustes.
(> 13, 14)
2 Conecte un dispositivo USB con 1 GB o más de
espacio libre.
≥ El dispositivo USB se utiliza como el
almacenamiento local.
3 Inserte el disco.
Presentación de diapositivas
Reproduzca la presentación de las fotos y haga varios
ajustes durante la reproducción.
1 Inserte el medio.
2 Seleccione “Fotos”.
3 Seleccione una opción y presione el botón
verde.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Inicie la diapositiva.
Puede visualizar imágenes fijas
Mostrar diapos.
Intervalo
Efecto de
transición
Repeat Play
≥ Las fotografías visualizadas como “” no se pueden
reproducir con esta unidad.
una a una en la carpeta
seleccionada con un intervalo
constante.
Para cambiar el intervalo de
visualización.
Seleccione el efecto cuando
desliza las imágenes.
Fije si desea repetir la
presentación.
∫ Eliminar datos en el dispositivo USB
Seleccione “Gestión USB” en el menú de INICIO
(> 16), luego seleccione “Borrado datos BD-Vídeo”
y presione [OK].
≥ Las funciones que pueden utilizarse y los métodos de
funcionamiento pueden cambiar en función de cada disco.
Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Web
del fabricante.
≥ “Acceso a Internet con BD-Live” podría deberse modificar
para algunos discos (> 33).
- 19 -
Page 20
Reproducción
Cable USB dedicado
(no suministrado)
iPod/iPhone (no suministrado)
p.ej.
Utilización del iPod/
iPhone
iPod/iPhone compatible (a partir de febrero de 2014)
≥ Actualice su iPod/iPhone con el último software antes
de usar esta unidad.
≥ La compatibilidad depende de la versión del software
de su iPod/iPhone.
≥ La compatibilidad con iPod/iPhone garantiza la
reproducción de la música y las funciones de carga de
la batería de esta unidad como un sistema de cine en
casa.
≥ En algunas ubicaciones, el estado de la recepción de un
iPhone puede ser pobre cuando se conecta a esta unidad.
≥ Cuando el iPhone recibe una llamada mientras está
conectado a esta unidad, la reproducción del iPhone se
puede detener.
Para priorizar la operación con el iPhone conectado a la
unidad, realice los ajustes para que el iPhone no reciba
llamadas.
≥ Evite usar el modo Wi-Fi en su iPhone en el siguiente
caso.
– Cuando las funciones de red en esta unidad se usan de
forma inalámbrica.
– Cuando los altavoces envolventes en esta unidad se
usan de forma inalámbrica.
Acerca de la recarga de la batería
≥ iPod/iPhone comenzará a recargarse cuando esta unidad
esté encendida.
≥ iPod/iPhone no se recargará hasta que no se complete la
carga de la batería.
Conexión del iPod/iPhone
Preparación
≥ Apague la unidad principal o reduzca el volumen de la
unidad principal a su mínimo.
Conecte iPod/iPhone.
Para comprar un Cable de conector Dock a USB,
consulte a su distribuidor de iPod/iPhone.
Reproducción de iPod/iPhone
1 Pulse [HOME].
2 Seleccione “Música”
3 Seleccione “iPod”
4 Reproduzca música en su iPod/iPhone.
≥ Están disponibles el efecto de sonido envolvente y el modo
de sonido.
- 20 -
Page 21
Reproducción
Disfrutar Bluetooth
®
Panasonic no se hace responsable de los daños
y/o información que se pueda poner en peligro
durante una transmisión inalámbrica.
∫ Restricciones de uso
≥ Todos los dispositivos deben cumplir con las normas
establecidas por Bluetooth SIG, Inc.
≥ No se garantiza el uso con todos los dispositivos
≥ De acuerdo con las especificaciones o
≥ Este sistema admite las funciones de seguridad
≥ Este sistema no puede transmitir datos hacia un
≥ El entorno, los obstáculos y las interferencias pueden
≥ No use este sistema cerca de un equipo ni en un
®
Bluetooth
.
configuraciones de un dispositivo, es posible que la
conexión no se establezca o que varíen algunas
operaciones.
®
Bluetooth
configuraciones, es posible que esta seguridad no sea
. Según el entorno de operación y/o las
suficiente. Transmita de forma inalámbrica los datos a
este sistema con cuidado.
dispositivo Bluetooth
®
.
acortar el rango de comunicación o provocar un
funcionamiento incorrecto, como por ejemplo
interrupciones de sonido.
entorno que sea sensible a interferencias de
frecuencias de radio (por ejemplo: aeropuertos,
hospitales, laboratorios, etc.)
Utilizzo della funzione
Bluetooth
Al usar la conexión Bluetooth
desde el dispositivo Bluetooth
Per informazioni consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo Bluetooth
≥ Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth
con NFC (Near Field Communication), proceda a
“Conexión de un solo toque (conexión vía NFC)”.
1 Apague la función Bluetooth
®
®
, puede escuchar el sonido
®
de forma inalámbrica.
®
.
®
compatible
®
del dispositivo.
2 Presione [ ].
≥ Sí aparece “Panasonic BTT” en el menú
Bluetooth
®
del dispositivo, vaya al paso 4.
3 Mantenga pulsado [jPAIRING].
≥ Aparecerá “PAIRING” en la pantalla del aparato y
el dispositivo en el modo en espera de
sincronización.
≥ Si ya se encuentra conectado otro dispositivo
4 Seleccione “Panasonic BTT” desde el menú
Bluetooth
≥ Si ya hay conectado otro dispositivo Bluetooth
≥ Aparecerá “CONNECTED” en la pantalla del
5 Inicie la reproducción en el dispositivo
Bluetooth
≥ Si se le solicita la contraseña, ingrese “0000”.
≥ Puede registrar hasta 8 dispositivos con este aparato. Si
se sincroniza un 9no dispositivo, se reemplazará uno de
los otros dispositivos registrados.
≥ Este sistema se puede conectar solamente a un
dispositivo por vez.
≥ Cuando “Bluetooth” es la fuente seleccionada, este
sistema intentará conectarse automáticamente al último
dispositivo conectado Bluetooth
conexión, trate de establecer de nuevo la conexión.
≥ Si cambia la fuente, se desconectará el dispositivo
Bluetooth
≥ Si la imagen y el sonido no están sincronizados durante la
reproducción, reinicie la aplicación de reproducción que
está utilizando. Si el problema persiste, conecte el
dispositivo Bluetooth
audio.
≥ “Modo de espera de Bluetooth” (> 34)
≥ “Velocidad de transmisión” (> 34)
®
Bluetooth
automáticamente.
, la conexión se terminará
®
del dispositivo.
desconéctelo.
aparato y se establecerá la conexión.
®
.
®
. Si falla en intento de
®
.
®
y este aparato con un cable de
®
,
- 21 -
Page 22
Reproducción
Conexión de un solo toque
(conexión vía NFC)
Para dispositivos AndroidTM compatibles con NFC
únicamente
TM
(Android
Con tan solo tocar un dispositivo Bluetooth
con NFC en el aparato, se pueden completar todos los
preparativos, desde registrar un dispositivo Bluetooth
hasta establecer una conexión.
versión 4.1 o posterior)
®
compatible
®
1 Apague la función NFC del dispositivo.
2 Mantenga pulsada su unidad en el área de toque
de NFC de este aparato. (> 10)
≥ Si el aparato se encuentra en espera, se
encenderá, y aparecerá “NFC” en la pantalla.
Mantenga este dispositivo en contacto con el
aparato.
≥ Cuando se sincroniza y se conecta un dispositivo
Bluetooth
pantalla del aparato. Una vez se ha completado el
registro y la conexión del dispositivo Bluetooth
aleje el dispositivo del aparato.
≥ Si no aparece “CONNECTED”, cambie la posición
táctil.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
Bluetooth
≥ Cuando se establece la conexión, la reproducción puede
comenzar automáticamente en función del tipo de
dispositivo que se utilice.
≥ Es posible que la conexión de un solo toque no funcione
correctamente dependiendo del tipo de dispositivo
utilizado.
®
, aparece “CONNECTED” en la
®
.
®
,
- 22 -
Page 23
TV y radio
OPTICAL
OUT
Cable de audio digital óptico
(no suministrado)
p.ej.
TV y radio
“HDMI CEC”
Esta unidad admite la función “HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control).
Consulte las instrucciones de funcionamiento para
obtener información detallada sobre el funcionamiento
del equipo conectado.
Preparación
Ajuste “HDMI CEC” a “On” (> 34).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
Enlace de alimentación
conectada
Cuando el aparato comienza a reproducir, se encenderá
automáticamente el televisor y se podrá ver la pantalla
del aparato.
≥ Esta función no funciona cuando se elige el selector
iPod/iPhone. (> 20)
Apagado Link
Disfrutar del televisor con los
altavoces de este aparato
Puede seleccionar que la salida de audio sea desde los
altavoces de la unidad o desde el TV usando los ajustes
del menú del TV. Cambie el ajuste de la salida de audio
del TV a los altavoces de esta unidad.
Seleccione el audio del TV
Cuando el TV está encendido, esta unidad también se
encenderá automáticamente.
Todo equipo “HDMI CEC” que se encuentre conectado,
se apaga automáticamente cuando apague el televisor.
Reproducción de música de forma continuada
después de haber desenchufado el televisor.
Seleccione “Vídeo” en “Apagado Link” (> 34)
≥ No se puede garantizar el funcionamiento en todos los
equipos HDMI CEC.
1
Cuando aparece el menú INICIO, pulse [SETTINGS].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Audio” y pulse [OK].
3 Pulse [3, 4] para seleccionar “Entrada de audio de
TV” y pulse [OK].
4 Pulse [3, 4] para cambiar “AUX”, “ARC” o
“DIGITAL IN” y pulse [OK].
≥ Seleccione una terminal de entrada de audio que
esté conectada a la unidad.
- 23 -
Page 24
TV y radio
Escuchar la Radio
Puede predeterminar hasta 30 canales.
Preparativos
Pulse [SELECTOR] varias veces para seleccionar
“FM”.
Preselección automática de las
estaciones
1 Mantenga presionado [STATUS] para
seleccionar “LOWEST” o “CURRENT”.
LOWEST
Para empezar la preselección automática con la
frecuencia más baja (FM87.50).
CURRENT
Para empezar la preselección automática con la
frecuencia actual.*
* Para cambiar de frecuencia, remítase a
“Presintonización y sintonización manual”.
2 Pulse y mantenga pulsado [OK].
Suelte el botón cuando se visualiza “AUTO”.
El sintonizador empieza a preseleccionar todas las
estaciones que puede recibir en los canales por
orden creciente.
Escuchar un canal
predeterminado
Pulse los botones numerados para seleccionar el
canal.
p.ej. 1: [1] B [OK].
12: [1] B [2]
Si no, pulse [W, X] o [3, 4].
∫ Presintonización y sintonización
manual
Seleccione una emisión de radio.
1 Pulse [SEARCH6] o [SEARCH5] para
seleccionar la frecuencia.
≥ Para empezar la sintonización automática, mantenga
pulsado [SEARCH6], [SEARCH5] hasta que
empiecen a desplazarse línea a línea las frecuencias.
La sintonización se detiene cuando encuentra una
estación.
Para presintonizar el canal
2 Durante la escucha de la emisión de radio
Pulse [OK].
3 Mientras “P” parpadea en la pantalla
Pulse los botones numerados para seleccionar un
canal.
∫ Radiodifusión RDS
Si la estación que está escuchando está transmitiendo
RDS, se puede mostrar el servicio del programa o el tipo
de programa en la pantalla.
Mientras escucha el programa de radiodifusión
Pulse [STATUS] para mostrar los datos del texto.
PS: Servicio programa
PTY: Tipo programa
OFF: Visualización frecuencia
- 24 -
Page 25
Operaciones avanzadas
*
MÁS
ATRÁS
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXX
XXXX
XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
39°C
X
XXXXX
Market
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXX
Servicio de Red proporciona una variedad de
servicios de Internet seleccionados como los
siguientes.
≥ Servicio de alquiler de películas en línea
≥ Servicio de visualización del video
Internet
Operaciones avanzadas
Disfrutar del servicio de
red
Servicio de Red le permite acceder a determinadas
páginas web que mantiene Panasonic.
* Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje puede
cambiar sin previo aviso.
Preparación
≥ Conexión de la red (> 13)
≥ Ajuste de la red (> 14)
1 Pulse [INTERNET].
2 Seleccione una opción y pulse [OK].
Para salir de Servicio de Red
Pulse [HOME].
≥ Al reproducir el contenido en el medio, no se puede
acceder a Servicio de Red al presionar [INTERNET].
≥ En los siguientes casos, los ajustes son posibles usando
las opciones del menú de configuración.
– Cuando se restringe el uso de Servicio de Red
(> 33, “Bloqueo Servicio de Red”)
– Al corregir la hora en pantalla
(> 33, “Zona Horaria”, “Horario de Verano”)
– Cuando utilice otro dispositivo, como por ejemplo un
teléfono inteligente en combinación con el aparato
mediante una aplicación específica en el dispositivo
(> 33, “Operación Dispositivo Remoto”)
≥ Cuando utilice Servicio de Red, no se puede cambiar la
fuente al pulsar [SELECTOR] o [ ] del mando a distancia
o utilizar la conexión de un sólo toque con NFC.
≥ Si se utiliza una conexión de Internet lenta, es posible que
el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un
servicio de Internet con una velocidad de al menos
6 Mbps.
≥ Asegúrese de actualizar el firmware tan pronto como
aparezca un aviso de actualización de firmware en la
pantalla. Si no se actualiza el firmware, es posible que no
se pueda utilizar la función Servicio de Red correctamente.
(> 15)
≥ La pantalla principal de Servicio de Red está sujeta a
cambios sin previo aviso.
≥ Los servicios de Servicio de Red se realizan a través de
los respectivos proveedores y el servicio puede
interrumpirse provisionalmente o permanentemente sin
previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no garantiza el
contenido o la continuidad de los servicios.
≥ Es posible que algunas características de los sitios web o
del contenido del servicio no estén disponibles.
≥ Algunos contenidos podrían ser inapropiados para algunos
espectadores.
≥ Ciertos contenidos podrían estar disponibles únicamente
en determinados países o en específicos idiomas.
- 25 -
Page 26
Operaciones avanzadas
Sistema de teatro en casa
Dispositivo
compatible con
Miracast
Sistema de teatro en casa
Servidor
EXIT
p.ej.
Función de red del hogar
Antes de utilizar la siguientes funciones, asegúrese de
configurar el equipo conectado a la red doméstica.
Usar Miracast
Puede disfrutar del contenido que ve en un teléfono
inteligente compatible con Miracast, etc., en la pantalla
grande de su TV.
≥ Compatible con el dispositivo Android
superior, y con certificación de Miracast.
Para saber si el teléfono inteligente, etc., admite
Miracast, comuníquese con el fabricante del
dispositivo.
1 Pulse [MIRACAST].
2 Opere el dispositivo compatible con Miracast.
≥ En el dispositivo, active Miracast y seleccione
esta unidad como el dispositivo a conectar.
Para conocer más detalles, consulte las
instrucciones proporcionadas con dispositivo.
Para salir de Miracast
Pulse [HOME].
Reproducir los contenidos en
el servidor DLNA
Puede compartir fotos, vídeos y música almacenada en
el servidor de medios certificado por DLNA [PC con
Windows 7 instalado, teléfono inteligente, grabadoras
(DIGA), etc.] conectado a su red local.
≥ Acerca del formato admitido para DLNA (> 45).
TM
TM
, ver. 4.2 y
Preparación
1 Realice la conexión de red (> 13) y el ajuste de la
red (> 14) de esta unidad.
2 Agregue los contenidos y la carpeta a las bibliotecas
de Windows Media
etc.
≥ La lista de reproducción de Windows Media
Player solamente puede reproducir los contenidos
que se almacenan en las bibliotecas.
≥ Cuando se conecte a DIGA, Registre este aparato a
≥ La lista se puede actualizar presionando el botón
rojo en el mando a distancia.
≥ El método de conexión se puede cambiar a Wi-Fi
Direct presionando el botón verde en el mando a
distancia.
5 Seleccione el equipo y pulse [OK].
6 Seleccione la opción a reproducir y presione
[OK].
≥ Puede usar funciones convenientes según el
contenido al presionar [OPTION].
≥ Panel de control se
reproduce cuando
comienza la
reproducción. Presione
[OK] si no se visualiza
Panel de control y
presione [RETURN]
para ocultar Panel de
control.
Para salir de la red doméstica
Pulse [HOME].
- 26 -
Page 27
Operaciones avanzadas
*
*
*
Representador
Servidor
Controlador
Representador
Servidor
i
Controlador
Off
1 ENG DTS-HD MSTR ...
1MPEG-4 AVC
Menú de Funcionamiento
Menú principal
Zoom
Menú contextual
Vídeo secundario
Vídeo primario
Estado
Repetir reproducción
Ángulo
Subtítulo
Pista de sonido
Uso del controlador de medios
digitales
Puede usar un teléfono inteligente o tableta como el
controlador de medios digitales (DMC) para reproducir
los contenidos desde el servidor DLNA en el
representador (esta unidad).
Aplicaciones posibles:
* Se debe instalar el software compatible con DMC.
Preparativos
Realice los pasos 1 y 2. (> 26)
3 Realice “Ajustes Dispositivo Remoto”. (> 33)
presione [OK], luego siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
6 Opere el equipo compatible con DMC.
Para salir de la pantalla Medios Visualiz.
Pulse [HOME].
Acerca de DLNA y Medios Visualiz.
Para obtener más detalles, consulte el siguiente sitio web y
las instrucciones de funcionamiento para cada equipo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
≥ La conexión de Wi-Fi Direct mientras usa la función de red
del hogar es solamente temporal, y el método de conexión
de la red vuelve al ajuste original al salir.
≥ Dependiendo del dispositivo o del entorno de conexión, la
tasa de transferencia de datos podía disminuir.
≥ Según los contenidos y el equipo conectado, puede no ser
posible la reproducción.
≥ Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se
pueden reproducir en esta unidad.
Menú de opción
Se puede realizar una variedad de operaciones de
reproducción y ajustes en este menú.
Las opciones disponibles difieren según los contenidos
de reproducción y la condición de la unidad.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se
guardan según los usuarios respectivos registrados en el
menú INICIO. (> 17)
1 Pulse [OPTION].
≥ Al reproducir música, seleccione “Ajustes
Reproducción” y presione [OK].
p.ej. BD-Vídeo
2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [OPTION].
Sobre el idioma: (> 46)
Menú de Funcionamiento
∫ Pista de sonido
Muestra o cambie la banda sonora.
∫ Canal de audio
Seleccione el número de canal de audio.
∫ Subtítulo
Cambie los ajustes del subtítulo.
∫ Ángulo
Seleccione el número del ángulo.
∫ Repetir reproducción
Selecciona los elementos que desean repetirse.
≥ Se puede repetir la reproducción de un capítulo, lista
de reproducción, disco completo, etc., pero los
elementos que aparecen variarán en función del tipo
de medio.
≥ Seleccione “Off” para cancelar.
- 27 -
Page 28
Operaciones avanzadas
∫ RANDOM
Seleccione si opta por la reproducción aleatoria.
∫ Mostrar diapos.
Inicie la diapositiva.
∫ Estado
Muestre los mensajes de estado.
∫ Girar a la derecha
∫ Girar a la izquie.
Gire la imagen congelada.
∫ Fondo de pantalla
Establezca la imagen como fondo de pantalla del menú
INICIO. (> 16)
∫ Registro Icono
Establezca la imagen según su icono de usuario. (> 17)
∫ Vídeo
Aparece el método de grabación de vídeo original.
∫ Vídeo primario
Aparece el método de grabación de vídeo original
primario.
∫ Vídeo secundario
Seleccione la activación/
desactivación de las imágenes.
Aparece el método de grabación de
Vídeo
Pista de
sonido
vídeo original.
≥ Durante las funciones de
búsqueda/cámara lenta y
fotograma a fotograma, sólo se
visualiza el video primario.
Seleccione la activación/
desactivación del audio y el idioma.
Ajustes de Imagen
∫ Modo Imagen
Seleccione el modo de calidad de imagen durante la
reproducción.
≥ Si selecciona “User”, puede cambiar los ajustes en
“Ajuste de la imagen”.
∫ Ajuste de la imagen
Se pueden realizar los ajustes de calidad de imagen
específicos.
∫ Progresivo
Seleccione el método de conversión para la salida
progresiva adecuado al tipo de título que está siendo
reproducido.
≥ Si la reproducción del vídeo se interrumpe al
seleccionar “Auto”, seleccione “Vídeo” o “Película”
según el material que se quiera reproducir.
∫ 24p
Las películas y otros materiales grabados en un
DVD-Video en 24p se reproducen en 24p.
≥ Sólo cuando haya seleccionado “24p(4K)” o “24p” en
“Salida 24p(4K)/24p” (> 30) y reproduzca discos
grabados a una velocidad de 60 campos por segundo.
≥ Es posible que no funcione con contenidos PAL.
∫ Restablecer a los Ajustes de Imagen
Predeterminados
Devolver la configuración de la imagen a los valores de
fábrica.
∫ Zoom
Los vídeos e imágenes se amplían.
∫ Menú principal
Visualice Menú principal
∫ Menú contextual
Visualice Menú contextual
∫ Menú
Visualice Menú
- 28 -
Page 29
Operaciones avanzadas
Ajustes de Sonido
“Efectos envolventes” y “Efectos sonido” también puede
configurarse usando [SOUND] del mando a distancia.
∫ Efectos envolventes
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ BD/DVD (Fuente Multi-ch):
Expanda el campo de sonido
hacia adelante, hacia atrás,
Envolvente
Cine 3D
Estéreo 2 ch
¾ TV/CD (Fuente 2 ch):
Salida
Multicanal
Dolby Pro
Logic II Movie
Dolby Pro
Logic II Music
hacia la derecha y hacia la
izquierda, proporcionando un
sonido con profundidad y fuerza
que coincide mejor con las
imágenes en 3D.
Puede reproducir cualquier
fuente en estéreo. El sonido
saldrá desde los altavoces
delanteros y el altavoz de
graves solamente.
Puede disfrutar del sonido
desde los altavoces delanteros
y los altavoces centrales incluso
cuando se reproducen fuentes
estéreo.
Adecuado para software de
películas, o las grabadas en
Dolby Surround.
(excepto Xvid)
Añade efectos de 5.1 canales a
las fuentes estéreo.
(excepto Xvid)
∫ Efectos sonido
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Ecualizador
Puede seleccionar los ajustes de la calidad del sonido.
¾ Subwoofer
Puede ajustar la cantidad de graves.
Nivel 1
(Efecto más débil) a
≥ Los niveles se pueden configurar por fuente.
¾ H.Bass
Puede aumentar el sonido de baja frecuencia de
manera que se pueda escuchar claramente el sonido
de graves fuertes, incluso si la acústica de su
habitación no es óptima.
¾ Envolvente Modo Susurro
Puede mejorar el efecto de sonido envolvente para el
sonido I de volumen bajo. (Conveniente para ver a la
noche.)
≥ No todos los efectos se pueden ajustar individualmente.
≥ Los efectos de sonido posiblemente no estén disponibles o
no tengan efecto con algunas fuentes.
≥ Puede que la calidad de sonido empeore cuando estos
efectos se utilicen con algunas fuentes. Si esto ocurre,
desactive los efectos sonoros.
Nivel 4
(Efecto más fuerte)
Ajustes 3D
∫ Tipo Salida
Original
Lado y lado
2D a 3D
Mantenga el formato de imagen
original.
El formato de imagen 3D comprende
las pantallas izquierda y derecha.
Convierte las imágenes 2D al efecto
3D.
∫ Distancia
Fije la cantidad de percepción de profundidad.
∫ Nivel grafic de pant
La posición de 3D para el menú de opción o la pantalla
del mensaje, etc. se pueden ajustar durante la
reproducción en 3D.
- 29 -
Page 30
Operaciones avanzadas
OK
RETURN
Normal
Configuración
3D
Sistema
Clasificaciónes
Red
Idioma
Audio
Vídeo
Salida HDMI
Ajuste de la imagen
Modo Imagen
Menú de configuración
Modifique las configuraciones de la unidad si es
necesario. La configuración permanece intacta aun
cuando se conecta la unidad en modo de espera.
Algunos elementos son comunes en el menú de opción.
Puede obtener el mismo efecto con ambos menús.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se
guardan según los usuarios respectivos registrados en el
menú INICIO. (> 17)
1 Cuando aparece el menú INICIO, pulse
[SETTINGS].
2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [HOME].
Vídeo
∫ Modo Imagen (> 28)
∫ Ajuste de la imagen (> 28)
∫ Salida HDMI
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Formato de vídeo HDMI
Los elementos compatibles por los dispositivos
conectados aparecen indicados en pantalla como “¢”.
Cuando se selecciona algún elemento sin “¢” las
imágenes pueden aparecer distorsionadas.
≥ Si selecciona “Automático”, selecciona
automáticamente la resolución de salida que más se
adapta al televisor conectado.
≥ Para gozar del video de alta definición
sobreconvertido en 1080p, necesitará conectar la
unidad directamente al HDTV compatible 1080p
(Televisor de alta definición). Si esta unidad está
conectada a un HDTV a través de otro equipo, él
también tiene que ser 1080p compatible.
¾ Salida 24p(4K)/24p
Este ajuste sirve para seleccionar el método de salida
del contenido grabado en 24p*
24p(4K)
Envía señales escalándolas a 4K*2.
1
, como las películas.
24pSalidas en 24p.
≥ Conecte el TV compatible para cada salida (4K o
1080/24p) a la terminal HDMI AV OUT de esta
unidad.
≥ “24p(4K)” solo funciona al reproducir en 2D.
≥ Al reproducir Vídeo-DVD, fije este ajuste en
“24p(4K)” o “24p” y luego “24p” en “Ajustes de
Imagen” (> 28) a “On”.
≥ Cuando se reproducen imágenes en BD-vídeo/
DVD-vídeo distintas de 24p, las imágenes se
reproducen a 60p.
¾ Modo Color HDMI
Esta configuración sirve para seleccionar la
conversión color-espacio de la señal de imagen.
¾ Salida Color Profundo
Esta configuración se realiza para elegir si utilizar la
salida Deep Colour cuando un televisor que sea
compatible con Deep Colour se encuentre conectado.
¾ Bandera Tipo Contenido
Según el contenido de reproducción, el TV tendrá una
salida ajustando al método óptimo cuando un TV que
admite esta función está conectado.
¾ Transmisión de HDMI en espera
Incluso si esta unidad está en el modo de espera, un
dispositivo conectado con esta unidad puede
reproducir videos y sonido en el TV.
Además, puede conectar el terminal de entrada HDMI
al presionar [SELECTOR] en el mando a distancia.
≥ El sonido no saldrá de los altavoces de esta unidad.
*1
Una imagen progresiva grabada a una velocidad de
24 cuadros por segundo (película). Muchos contenidos
de película de vídeo BD se graban en 24 marcos por
segundo de acuerdo con los materiales de la película.
*2
Una tecnología de visualización/imagen de alta
resolución de aproximadamente 4000 (ancho) k 2000
(altura) píxeles.
- 30 -
Page 31
Operaciones avanzadas
Audio
∫ Efectos envolventes (> 29)
∫ Efectos sonido (> 29)
∫ Compresión dinámica
Puede escuchar con un volumen bajo y al mismo tiempo
oír los diálogos con claridad.
(Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD)
≥ “Automático” es eficaz sólo al reproducir Dolby
TrueHD.
∫ Salida Audio Digital
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
¾ DTS/DTS-HD
Seleccione la modalidad de salida de audio.
≥ Seleccione “PCM”, cuando el equipo conectado no
puede decodificar el formato de audio respectivo.
Esta unidad decodifica el formato de audio y
transmite al equipo conectado.
≥ Si no se realiza la configuración correcta el sonido
puede ser estático o ruidoso.
¾ Audio secundario de BD-Vídeo
Seleccione si mezclar o no el audio primario y el audio
secundario (incluido el sonido de clic del menú).
Si selecciona “Off”, la unidad produce sólo el audio
primario.
¾ Salida audio HDMI
Esta configuración selecciona si emitir o no audio
desde HDMI.
∫ Entrada de audio de TV
Seleccione la Entrada de audio de TV con las
operaciones de HDMI CEC.
∫ Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a
audio de dos canales.
≥ Seleccione “Cod. Surround” para disfrutar del sonido
envolvente.
≥ No hay efecto downmix en la señal de audio en
bitstream.
≥ El audio se reproducirá en “Estéreo” en los siguientes
casos:
– Reproducción de AVCHD
– Reproducción Dolby TrueHD
– Reproducción del audio secundario (incluido el
sonido de clic del menú).
∫ Retardo de Audio
Si no hay sincronización entre el video y el audio, esto se
corrige retrasando la salida del audio.
∫ Altavoz
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Distancia del altavoz
Ajuste la distancia entre cada altavoz y la posición del
asiento.
≥ Si ajusta “Tono de prueba” a “On”, cada altavoz
emitirá un sonido de señal de prueba en secuencia.
¾ Nivel del altavoz
Ajuste el volumen de cada altavoz.
≥ Si ajusta “Tono de prueba” a “On”, cada altavoz
emitirá un sonido de señal de prueba en secuencia.
¾ Asociar sistema inalámbrico
Sincronice el sistema inalámbrico con este aparato.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3D
∫ Método reproducción discos 3D
Seleccione el método de reproducción del software de
vídeo compatible con 3D.
∫ Mostrar Mensaje para 3D
Ajuste para visualizar u ocultar la pantalla de advertencia
de visualización 3D al reproducir el software de vídeo
compatible con 3D.
∫ Nivel grafic de pant (> 29)
- 31 -
Page 32
Operaciones avanzadas
IdiomaRed
∫ Idioma de Preferencia
Elija el idioma para el audio.
≥ Si selecciona “Original”, se seleccionará el idioma
original de cada disco.
≥ Ingrese un código (> 46) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
∫ Idioma preferido de subtítulos
Elija el idioma para el subtítulo.
≥ Si selecciona “Automático” y el idioma seleccionado
para “Idioma de Preferencia” no se encuentra
disponible, los subtítulos de ese idioma aparecerán
automáticamente si se encuentran en ese disco.
≥ Ingrese un código (> 46) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
∫ Idioma preferido para menús
Elija el idioma para los menús de los discos.
≥ Ingrese un código (> 46) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
∫ Texto Subtítulo
Seleccione un elemento deseado de acuerdo al idioma
que se utiliza para el texto de subtítulos de MKV/Xvid.
≥ Este detalle se visualiza sólo después de reproducir
un archivo.
∫ Idioma en pantalla
Elija el idioma para estos menús y los mensajes en
pantalla.
∫ Ajuste Rápido de Red (> 14)
∫ Ajustes de red
Realice la configuración de red individualmente.
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Modo de Conexión LAN
Seleccione el método de conexión LAN.
≥ Seleccione “Maestro Inalámbrico” cuando realiza
una conexión inalámbrica directa entre esta unidad
y el dispositivo de red del hogar. La conexión a
Internet no está disponible cuando se selecciona
esta opción.
¾ Ajustes Inalámbrico
Esto permite que se ajusten el router inalámbrico y los
ajustes de conexión. Los ajustes de conexión actuales
y el estado de conexión se pueden revisar.
Pulse [OK] para mostrar las siguientes
configuraciones:
Ajuste de Conexión
Se visualizará el asistente de conexión del router
inalámbrico.
Ajuste Modo Velocidad Doble (2.4 GHz)
Ajuste la velocidad de conexión para un formato
inalámbrico de 2,4 GHz.
≥ Si se conecta usando “Modo Veloc. Doble
(40MHz)”, 2 canales usan la misma banda de
frecuencia y consecuentemente hay mayor riesgo
de interferencia en la intercepción. Esto puede
causar que la velocidad de conexión caiga o que
sea inestable.
¾ Dirección IP / Ajustes DNS
Esto permite controlar el estado de la conexión de red
y el ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Ajustes del servidor Proxy
Esto permite controlar el estado de conexión con el
servidor Proxy y realizar configuraciones.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
- 32 -
Page 33
Operaciones avanzadas
¾ Ajustes Servicio de Red (> 25)
Pulse [OK] para mostrar las siguientes
configuraciones:
Zona Horaria
Ajuste la hora de la unidad a la de su localidad.
≥ Algunos contenidos de Servicio de Red requieren
la configuración del huso horario. Ajuste el huso
horario si es necesario.
Horario de Verano
Seleccione “On” cuando utilice el horario de verano.
¾ Conexión Unidad de Red
Se puede acceder a la carpeta compartida del equipo
no compatible con DLNA, como el sistema operativo
Windows XP, y reproducir videos, imágenes y música
en esta unidad.
Para el método de funcionamiento y ajuste del equipo
conectado, consulte el siguiente sitio Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
¾ Ajustes Dispositivo Remoto (> 25, 27)
Pulse [OK] para mostrar las siguientes
configuraciones:
Operación Dispositivo Remoto
Habilitar para utilizar el aparato con DMC, etc.
≥ Si se selecciona “On”, “Inicio rápido” se activará.
Introd. Nombre Dispositivo
Fije el nombre de esta unidad que se va a visualizar
en el equipo conectado.
Tipo de Registro
Automático
Manual
Lista Dispositivo Remoto
Registrar/cancelar el registro del equipo visualizado
se puede realizar cuando se selecciona “Manual” en
“Tipo de Registro”.
¾ Acceso a Internet con BD-Live (> 19)
Es posible restringir el acceso a Internet cuando se
utilizan las funciones de BD-Live.
≥ Si selecciona “Limitar”, se permite el acceso a
Internet sólo para los contenidos BD-Live que
posean los correspondientes certificados de
propiedad.
Permita la conexión a todo
el equipo al que accede a
esta unidad.
Fije el permiso de la
conexión individualmente
para el equipo al que
accede esta unidad.
Clasificaciónes
La contraseña de los siguientes elementos es habitual.
No olvide su contraseña.
∫ Valores DVD-Video
Establece un nivel de valores para limitar la reproducción
de Vídeo-DVD.
∫ Clasificación de BD-Video
Establece un límite de edad para la reproducción de
vídeo-BD.
Bloqueo Servicio de Red
∫ Bloqueo Servicio de Red
Puede restringirse mediante el uso de Servicio de Red.
Sistema
∫ Ajuste rápido
Puede realizar una configuración básica.
∫ Ajustes TV
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Relación de aspecto TV
Ajústelo para que se corresponda con el tipo de
televisor conectado.
Cuando el equipo se conecta a un televisor de aspecto
4:3 y reproduce una imagen aspecto 16:9:
Los extremos se
eliminan para que
4:3
Pan&Scan
4:3
Letterbox
Cuando se encuentra conectado a un televisor de
pantalla ancha 16:9 y reproduce una imagen aspecto
4:3:
16:9
16:9 full
¾ Sistema TV
Realice la configuración de manera que coincida con
el sistema de TV del TV conectado.
la imagen entre en
la pantalla. Cuando
se reproduce un
vídeo BD, el vídeo se emite como “4:3
Letterbox”.
Aparecen bandas
negras en la parte
superior e inferior
de la imagen.
El vídeo se reproduce como una
imagen aspecto 4:3 en el centro de la
pantalla.
El vídeo se reproduce como una
imagen de extensión horizontal 16:9.
- 33 -
Page 34
Operaciones avanzadas
¾ Función salvapantalla
Esta función es para prevenir la integración en la
pantalla.
≥ Cuando este se pone en “On”:
Si se visualiza una lista de contenido de
reproducción y no hay funcionamiento durante
10 minutos o más, la pantalla cambia
automáticamente al menú INICIO.
≥ Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no
está disponible.
¾ Mensajes por pantalla
Elija si desea que muestre mensajes de estado de
forma automática.
¾ HDMI CEC
Ajústelo para emplear la función “HDMI CEC” cuando
se conecte mediante un cable HDMI que sea
compatible con “HDMI CEC”.
≥ Seleccione “Off” si no quiere utilizar el “HDMI CEC”.
¾ Apagado Link
Seleccione la configuración de power off link deseada
para esta unidad para el funcionamiento “HDMI CEC”
(> 23). (Esto funciona dependiendo de la
configuración del equipo conectado compatible con
“HDMI CEC”.)
Vídeo/Audio
Si se apaga el televisor, la unidad se apaga
automáticamente.
Vídeo
Al reproducir solamente contenido de audio, la
unidad no se apagará automáticamente.
∫ Ajustes Unidad
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Opción Disco Datos Mezcla
Seleccione los contenidos de reproducción en los
discos con los archivos de datos y video.
≥ Si se selecciona “MP3/JPEG/MKV”, se pueden
reproducir los archivos de datos.
≥ Si se selecciona “BDAV/AVCHD”, se pueden
reproducir los archivos BDAV y AVCHD.
¾ Display del panel frontal
Cambia el brillo de la pantalla de la unidad.
≥ Si selecciona “Automático” la visualización se fija en
brillante y solamente se oscurece durante la
reproducción.
¾ Editar Información de Usuario
Cambie la información del usuario registrada en el
menú INICIO.
∫ Iniciar Banner
Seleccione para visualizar la pantalla inicial luego de
encender esta unidad. (> 16)
∫ Configuración Bluetooth
Pulse [OK] para que aparezcan los ajustes siguientes:
¾ Modo de espera de Bluetooth
El aparato se encenderá automáticamente desde el
modo en espera cuando se conecte un dispositivo
®
Bluetooth
¾ Velocidad de transmisión
È possibile modificare la velocità di trasmissione in
registrado.
modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o
alla qualità dell'audio.
Modo 1Priorità alla qualità della connessione
Modo 2Priorità alla qualità audio
- 34 -
Page 35
Operaciones avanzadas
∫ Inicio rápido
Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde
el estado de desconexión.
≥ Cuando se fija en “On”, la unidad de control interna se
encenderá y el consumo de alimentación inactiva
aumentará en comparación con cuando se fija en
“Off”.
∫ Actualización del firmware (> 15)
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Control actualiz. auto
Cuando este equipo se queda conectado a Internet,
cuando se enciende comprobará si existe una versión
más reciente del firmware, así, si fuera necesario,
podrá actualizarlo.
¾ Actualizar ahora
Puede actualizar el firmware manualmente si hay una
actualización de firmware disponible.
∫ Información del Sistema
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Licencia de Software
Aparece información acerca del software empleado
por esta unidad.
¾ Información Versión Firmware
Visualice la versión de firmware de esta unidad y el
módulo LAN inalámbrico.
∫ Ajustes predeterminados
Esto devuelve todos los valores en el menú de
instalación y el menú de opción a la configuración por
defecto, excepto algunos ajustes de red, calificaciones,
idioma, etc.
- 35 -
Page 36
Operaciones avanzadas
D 50 mm
E 106 mm
F 150 mm
160 mm
Instalación de los
altavoces
Consulte a un contratista de construcción calificado al
sujetar los altavoces a una pared. La colocación
incorrecta puede causar daños en la pared y en los
altavoces, y lesiones personales.
Instalación en la pared
Puede colgar todos los altavoces (salvo el altavoz de
graves) a la pared.
≥ La pared o la columna en que se colocan los altavoces
tienen que ser capaces de aguantar 10 kg por tornillo.
1 Clave un tornillo (no incluido) en la pared.
A Al menos 30 mm
B ‰ 4,0 mm
C ‰ 7,0 mm a
‰ 9,4 mm
D Pared o columna
E 5,5 mm a 7,5 mm
2 Encaje bien el altavoz en el(los) tornillo(s) con
el(los) orificio(s).
p.ej. Altavoz frontal
NOSÍ
≥ En esta posición, el
altavoz se puede caer si
se mueve a la izquierda
o la derecha.
≥ Mueva el altavoz de
manera que el tornillo
esté en esta posición.
FRONT, SURROUND
Colóquele en una pared con la cubierta del botón.
≥ [BTT885] FRONT, SURROUND [BTT865] FRONT
Antes de utilizar el cable del altavoz, retírelo del
soporte al extraer hacia afuera.
∫ [BTT885] FRONT, SURROUND [BTT865] FRONT
Volver a sujetar el cable del alta voz al soporte
1Retire la cubierta delantera.
Posiciones de atornillado en la
pared
Utilice las medidas que se indican a continuación.
≥ Deje por lo menos 20 mm de espacio sobre el altavoz
y 10 mm a cada lado para que haya el espacio
suficiente para colocar el altavoz.
CENTER
A 33 mm
B 75 mm
C 200 mm
2Pase el cable del altavoz a través de soporte y,
presione el cable dentro de las ranuras.
3Lleve a cabo el paso 1 en sentido inverso para
ajustar la cubierta delantera.
- 36 -
Page 37
Operaciones avanzadas
Cuando se monta en la pared
Cuando se coloca en el piso
Para evitar voltear o hacer caer
los altavoces
Fije el altavoz.
Con la zona de sujeción en la parte posterior del altavoz
y un cordel (no suministrado), fije el altavoz a un anclaje
de pared (no suministrada) de forma permanente a la
pared.
1 Pase una cuerda en el altavoz.
≥ Use una cadena de menos de ‰ 2,0 mm, que
pueda admitir más de 10 kg.
P.ej. Altavoz frontal
A Cadena (no suministrada)
2 Pase un cordel desde la pared hasta el altavoz y
ajústelo firmemente.
B Anclaje de pared (no suministrada)
C Pared o columna
D 150 mm aprox.
E 100 mm aprox.
- 37 -
Page 38
Referencias
Referencias
Guía para la detección y la
solución de problemas
Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo las
siguientes verificaciones.
Si el problema sigue sin resolverse, consulte a su
distribuidor para obtener instrucciones.
∫ El aparato no responde al mando a
distancia ni a los botones del aparato.
Desconecte el cable de alimentación de CA, espere un
minuto, luego vuelva a conectar el cable de alimentación
de CA.
¿Tiene instalada la versión actualizada del
firmware?
Panasonic está constantemente mejorando el
firmware de la unidad para asegurar que nuestros
clientes disfruten de la última tecnología. (> 15)
Lo siguiente no indica un problema con esta unidad:
– Sonidos rotatorios regulares del disco.
– Trastornos en la imagen durante operaciones de
búsqueda.
– Distorsión de la imagen al reemplazar los discos 3D.
∫ No se puede expulsar el disco.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “06 FTO” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Pulse [OK].
Operaciones generales
Para volver a la configuración de fábrica.
¾ Seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” en el
menú Setup. (> 35)
Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Reinicie la unidad de la forma siguiente:
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “08 FIN” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
El mando a distancia no funciona correctamente.
¾ Cambie las baterías en el mando a distancia. (> 9)
¾ En función de la condición del aparato, es posible
que [SELECTOR] y [ ] no respondan. Visualice el
menú INICIO e inténtelo de nuevo.
El modo del sintonizador de TV no se visualiza
cuando el TV está encendido.
¾ Este fenómeno puede ocurrir según el ajuste del TV
cuando “Inicio rápido” está ajustado en “On”.
Ha olvidado su contraseña para la calificación.
Quiere cancelar el nivel de calificación.
¾ El nivel de clasificación vuelve a la configuración de
fábrica.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “03 VL” se visualice en la pantalla
de la unidad.
4 Pulse [OK].
La pantalla del televisor se vuelve negra.
¾ En los siguientes casos, se lleva a cabo la
autenticación HDMI y aparece una pantalla en
negro:
– Cuando “Salida 24p(4K)/24p” se establece a
“24p(4K)” o “24p”.
j Cuando la pantalla cambia entre imágenes 2D y
3D.
j Cuando finaliza la reproducción 4K de una
fotografía al ver otra pantalla, incluido el menú
INICIO.
- 38 -
Page 39
Referencias
Esta unidad no reconoce correctamente la conexión
USB.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Si
aún no reconoce la conexión, apague esta unidad y
vuelva a encenderla.
¾ Los dispositivos USB pueden no ser reconocidos
por esta unidad cuando se conectan usando lo
siguiente:
j Un hub USB
j cable de extensión USB
¾ Si conecta el disco duro USB a esta unidad, use el
cable de extensión USB que se suministra con el
disco duro.
La unidad cambia a modo en espera.
¾ Esta unidad se pondrá automáticamente en el modo
de espera, si está inactiva por más de 20 minutos.
(> 16)
¾ Cuando el tiempo de la función de autoapagado
haya transcurrido, la unidad se apagará. (> 9)
¾ Uno de los dispositivos de seguridad de la unidad se
encuentra activado. Pulse [Í/I] en la unidad para
encenderla.
Imagen
Las imágenes procedentes de esta unidad no
aparecen en el televisor.
La imagen aparece distorsionada.
Se produce inestabilidad de la imagen.
¾ Se selecciona una resolución incorrecta en
“Formato de vídeo HDMI”. Reajuste esta función de
la siguiente manera:
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “04 PRG” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Ajuste el detalle nuevamente. (> 30)j Cuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, y DTS-HD
correctamente, seleccione “Sí” en “Ajustes
predeterminados” (> 35) y realice la
configuración correspondiente.
¾ La unidad y el televisor están usando sistemas de
vídeo distintos.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “05 P/N” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Al sistema cambia de PAL a NTSC o viceversa.
®
no se reproducen
¾ Los discos PAL no se pueden ver correctamente en
un televisor NTSC.
¾ Cuando “Método reproducción discos 3D” en el
menú configurar, se ajusta en “Automático”, es
posible que las imágenes no salgan según el
método de conexión. Luego de sacar el disco de
esta unidad, seleccione “Aju. antes repr.” en el menú
Ajuste y seleccione “Reproducción 2D” en la
pantalla de configuración visualizada al reproducir
los discos en 3D. (> 31)
¾ Al reproducir en 24p (4K), las imágenes pueden
verse distorsionadas dependiendo del cable HDMI.
Use un cable HDMI que admite una salida de 4K.
¾ Si su TV tiene un color irregular, apague el TV
durante aproximadamente 30 minutos.
Si esto persiste, mueva los altavoces más lejos del
TV.
El vídeo no se emite en alta definición.
¾ Confirme que “Formato de vídeo HDMI” en el menú
de configuración esté ajustado correctamente.
(> 30)
El vídeo en 3D no tiene salida.
¾ Conectar a un TV de alta definición.
¾ ¿Los ajustes en esta unidad y el TV son correctos?
(> 19)
¾ Según el TV conectado, el vídeo que se está
reproduciendo puede cambiar a vídeo 2D debido a
cambios en la resolución, etc. Revise el ajuste de
3D en el TV.
¾ Verifique que en el TV se seleccione la entrada de
video HDMI adecuada.
El vídeo 3D no sale correctamente como 2D.
¾ Seleccione “Aju. antes repr.” en el menú Ajuste y
seleccione “Reproducción 2D” en la pantalla de
configuración visualizada al reproducir los discos en
3D. (> 31, “Método reproducción discos 3D”)
¾ Los discos que tienen títulos grabados con Lado y
lado (estructura de 2 pantallas) que se pueden
disfrutar en 3D se reproducen de acuerdo con los
ajustes del TV.
Una banda negra se visualiza alrededor de los
extremos de la pantalla.
El tamaño de la pantalla no es el correcto.
¾ Verifique que “Relación de aspecto TV” esté
ajustado correctamente. (> 33)
¾ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de la
pantalla.
- 39 -
Page 40
Referencias
SonidoReproducción
No hay sonido.
Volumen bajo.
Sonido distorsionado.
No se puede scuchar el tipo de audio que se desea.
¾ Compruebe las conexiones de los altavoces y otros
equipos.
¾ Asegúrese de que los ajustes de sus altavoces sean
correctos. (> 31)
¾ Para emitir audio desde un dispositivo conectado
con un cable HDMI, sitúe “Salida audio HDMI” en
“On” en el menú de Configuración. (> 31)
¾ Cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” se ajusta
en “On”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio
tienen salida como DTS Digital Surround
¾ Dependiendo del equipo que esté conectado, el
sonido puede aparecer distorsionado si esta unidad
está conectada con un cable HDMI.
¾ El audio de canles múltiples procedente de un
dispositivo conectado al televisor no sale en el
formato de canales múltiples original.
j Si el dispositivo tiene un terminal para la salida de
audio óptica, conecte el dispositivo al terminal
DIGITAL AUDIO IN de la unidad. (> 12)
No hay ningún sonido envolvente.
¾ Pulse [SOUND] para seleccionar un efecto de
sonido envolvente. (> 29)
No se puede cambiar el audio.
¾ Cuando el audio sale desde el terminal HDMI AV
OUT, ajuste “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” o
“DTS/DTS-HD” en “PCM”. (> 31)
No sale ningún sonido del TV.
¾ Pulse [SELECTOR] para seleccionar la fuente
correspondiente. (> 15)
¾ Compruebe si el terminal HDMI en el televisor tiene
una etiqueta que dice “HDMI (ARC)”. Si no la tiene,
conecte mediante el cable HDMI en combinación
con el cable óptico de audio digital.
¾ Si hay sonido proveniente del equipo conectado al
terminal DIGITAL AUDIO IN de esta unidad,
asegúrese de que la salida de audio óptica del
equipo se fije en PCM.
TM
y DTS-HD High Resolution AudioTM
TM
.
No se puede reproducir el disco.
¾ El disco está sucio. (> 6)
¾ El disco no está finalizado. (> 8)
¾ Confirme que “Opción Disco Datos Mezcla” esté
ajustado correctamente. (> 34)
Las imágenes fijas (JPEG) no se reproducen
normalmente.
¾ Las imágenes que se editaron en el ordenador,
como el JPEG progresivo, etc. pueden no
reproducirse.
No puedo reproducir BD-Live.
¾ Verifique que la unidad esté conectada a la banda
ancha de Internet. (> 13)
¾ Verifique la configuración “Acceso a Internet con
BD-Live”. (> 33)
¾ Confirme que el dispositivo USB esté conectado a
un puerto USB. (> 15)
¾ Conecte este aparato a la red mediante una
conexión con cable.
No se pueden seleccionar bandas sonoras o
subtítulos alternativos.
¾ Los idiomas no están grabados en el disco.
¾ Podría no ser posible usar el menú de opción para
cambiar la pista de sonido y los subtítulos en
algunos discos. Use los menús del disco para hacer
cambios. (> 18)
Funcionamiento del iPod/
iPhone
No funciona ni se puede cargar.
¾ Compruebe si el iPod/iPhone está conectado bien.
(> 20)
¾ La batería del iPod/iPhone está agotada. Cargue el
iPod/iPhone, y luego vuelva a utilizarlo.
¾ Cuando ocurre un funcionamiento inesperado
usando iPod/iPhone, conecte el iPod/iPhone
nuevamente o intente reiniciar el iPod/iPhone.
- 40 -
Page 41
Referencias
Bluetooth
No se puede realizar la conexión.
¾ Verifique la condición del dispositivo Bluetooth
®
®
.
El dispositivo no se puede conectar.
¾ Intente sincronizar de nuevo el dispositivo.
¾ Este sistema puede estar conectado a un
dispositivo diferente. Desconecte el otro dispositivo
e intente sincronizarlo de nuevo.
El dispositivo está conectado pero el audio no se
puede escuchar en este sistema.
¾ Para algunos dispositivos Bluetooth
tiene que fijar manualmente la salida de audio en
“Panasonic BTT”. Lea las instrucciones de
®
incorporados,
funcionamiento para conocer detalles del
dispositivo.
Se interrumpe el sonido.
¾ El dispositivo está fuera del rango de comunicación
de 10 m. Mueva el dispositivo Bluetooth
®
más cerca
de la unidad principal.
¾ Otros dispositivos que usan la banda de frecuencia
de 2,4 GHz (router inalámbrico, microondas,
teléfonos inalámbricos, etc.) están interfiriendo.
Mueva el dispositivo Bluetooth
®
más cerca de
unidad principal y aléjelo de otros dispositivos.
¾ Seleccione “Modo 1” para la comunicación estable.
(> 34)
La conexión de un solo toque (función NFC) no
funciona.
¾ Apague la función NFC del dispositivo.
¾ En función de la condición del aparato, es posible
que la zona táctil NFC no responda. Visualice el
menú INICIO e inténtelo de nuevo.
¾ En función del dispositivo, es posible que la función
NFC no funcione correctamente. En tales casos,
inicie la función Bluetooth
configurar una conexión con él.
®
del dispositivo para
Radio
Se oye un sonido distorsionado o un ruido.
¾ Ajuste la posición de la antena.
Se oye un latido.
¾ Intente mantener una cierta distancia entre la
antena y el TV.
El ruido es excesivo.
¾ Cambie el audio para que se reproduzca como
monoaural.
Pulse [AUDIO] para seleccionar “MONO”.
El sonido se convierte en monoaural.
≥ Para cancelar, pulse de nuevo el botón o cambie
la frecuencia.
En circunstancias normales, seleccione “AUTO
STEREO”.
Red
No se conecta a la red.
¾ Verifique la conexión a la red y la configuración.
(> 13, 14, 32)
¾ Puede haber obstáculos que impidan que el aparato
detecte su red hogareña. Acerque la unidad y el
router inalámbrico entre sí. Esta unidad puede
detectar el nombre de su red (> 14, “SSID”).
¾ Consulte las instrucciones de funcionamiento de
cada dispositivo y conecte como corresponde.
Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo del
servidor de medios certificado por DLNA no se
puede reproducir o los cuadros de vídeo se caen
durante la reproducción.
¾ Un router con mayor velocidad de transferencia
como el router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o
5 GHz) puede resolver el problema. Si usa un router
inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz), es
necesario fijar el tipo de encriptación en “AES”.
Usar simultáneamente con un teléfono inalámbrico,
microondas, etc a 2,4 GHz puede causar
interrupciones de la conexión u otros problemas.
¾ En la pantalla “Ajustes Inalámbrico” (> 32),
la iluminación continua de al menos 4 indicadores
de “Recepción” es el objetivo para una conexión
estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos, o la
conexión se interrumpe, cambie la posición o ángulo
de su router inalámbrico y vea si la conexión mejora.
Si no hay mejora, conecte su equipo a una red con
cables y realice nuevamente “Ajuste Rápido de
Red” (> 14).
- 41 -
Page 42
Referencias
Sistema wireless
El indicador del enlace inalámbrico no se ilumina.
¾ Asegurarse de que el cable de corriente de CA esté
conectado correctamente.
No se puede realizar la conexión.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable de
alimentación de CA de la unidad principal y el
sistema inalámbrico, y realice la sincronización de
nuevo. (> 31, “Asociar sistema inalámbrico”)
Mensajes en la pantalla
No se puede reproducir.
¾ Ha insertado un disco no compatible.
Imposible reproducir en esta unidad.
¾ Ha intentado reproducir una imagen no compatible.
¾ Vuelva a insertar el medio.
No está insertado ningún disco.
¾ El disco puede estar boca abajo.
$ Esta operación no está disponible.
¾ La unidad no soporta algunas operaciones.
(Por ejemplo, cámara lenta inversa, etc.)
La dirección IP no está configurada.
¾ “Dirección IP” en “Dirección IP / Ajustes DNS” es
“---. ---. ---. ---”. Ajuste “Dirección IP”, “Máscara de
subred”, y “Dirección de la puerta de enlace”. (Si
fuera necesario, seleccione la adquisición de
dirección automática.)
El punto de acceso inalámbrico tiene actualmente un
ajuste de seguridad de red bajo. Se recomienda
cambiar a un ajuste más alto.
¾ Establezca un nivel de seguridad de red mayor.
Para ello, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico.
Mensajes en la pantalla del
aparato
NET
¾ Mientras se conecta a una red.
NO PLAY
¾ Existe una restricción de visionado en un vídeo BD
o vídeo DVD. (> 33)
¾ El disco está sucio o rayado. La unidad no puede
reproducirlo.
PLEASE WAIT
¾ La unidad está llevando a cabo el proceso interno.
Esto no es un funcionamiento defectuoso. No puede
hacer funcionar la unidad mientras está visualizado
“PLEASE WAIT”.
REMOVE
¾ El dispositivo USB gasta demasiada energía.
Desconecte el dispositivo USB.
U59
¾ La temperatura en esta unidad es alta y la unidad
cambia a modo de espera por motivos de
seguridad. Espere aproximadamente 30 minutos
hasta que desaparezca el mensaje.
Instale o coloque este aparato en un lugar bien
ventilado.
H o F
(“ ” sustituye a un número.)
¾ Compruebe y rectifique las conexiones de los
cables de los altavoces.
¾ Hay algo poco habitual.
¾ Compruebe la unidad utilizando la guía de solución
de problemas. Si no desaparece el número de
servicio haga lo siguiente.
1 Desconecte el enchufe desde la toma de
corriente, espere algunos segundos y luego
vuelva a conectarlo.
2 Pulse [Í/I] para conectar la corriente.
Si el número de servicio no desaparece a pesar de hacer
lo indicado arriba, solicite el servicio del concesionario.
Dígale al concesionario su número de servicio cuando
solicite su asistencia.
- 42 -
Page 43
Referencias
FIN
¾ La actualización del firmware ha sido completada.
SET OK
¾ Las estaciones están fijadas, y la radio se sintoniza
en la última estación predeterminada.
ERROR
¾ La presintonización automática no es exitosa.
Presintonice manualmente las estaciones.
TUNED/STEREO
¾ Se seleccionan emisiones estéreo o sonido estéreo.
TUNED
¾ Se selecciona emisiones monoaurales o sonido
monoaural.
Especificaciones
GENERAL
Consumo[BTT885][BTT865]
Consumo en el modo de
espera
AlimentaciónCA 220 V a 240 V, 50 Hz
Dimensiones
(AnkAlkProf)
Masa[BTT885][BTT865]
Gama de temperatura
operativa
Gama de humedades de
funcionamiento
Especificación del
LÁSER
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
SALIDA DE
ENERGÍA RMS TTL
[BTT885] [BTT865]
SALIDA DE
ENERGÍA RMS TTL
[BTT505]
Entrada de audioAUX k 1
Entrada Audio
Digital
Aprox. 82 W
[BTT505]
Aprox. 85 W
Aprox. 0,5 W
(Cuando se apagan los otros
dispositivos conectados)
430 mm k 65 mm k 326 mm
Aprox. 2,9 kg
[BTT505]
Aprox. 3,0 kg
0 oC a 40 oC
35% a 80%RH
(sin condensación)
Producto LÁSER clase 1
Longitud de onda:
790 nm (CD)/658 nm (DVD)/
405 nm (BD)
Potencia lasérica: No se emite
radiación peligrosa con la
protección de seguridad
1200 W
1 kHz, 10% distorsión armónica total
FRONTAL:
CENTRAL:
55 Hz, 10% distorsión armónica total
SUBWOOFER:
1200 W
1 kHz, 10% distorsión armónica total
FRONTAL:
CENTRAL:
ENVOLVENTE:
55 Hz, 10% distorsión armónica total
SUBWOOFER:
Óptico k 1
Frecuencia de muestreo:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Formato del audio:
PCM, Dolby Digital, DTS
200 W por canal (3≠)
200 W por canal (3
200 W por canal (3≠)
200 W por canal (3
200 W por canal (3
200 W por canal (3
200 W por canal (3≠)
®
≠
)
≠
)
≠
)
≠
)
- 43 -
Page 44
Referencias
SECCIÓN DEL TERMINAL
Puerto USBUSB2.0
Ethernet10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbricoCumplimiento de normas:
Altavoz inalámbricoRango de frecuencia: banda de
2 entradas
1 entrada
IEEE802.11 n/g/b/a
Rango de frecuencia:
banda de2,4 GHz/5 GHz
Seguridad: WPA
(Tipo de cifrado: TKIP/AES,
Tipo de autenticación: PSK),
WEP (64 bit/128 bit)
2,4 GHz
TM
/WPA2TM
SECCIÓN DEL ALTAVOZ
Altavoz de bajos
TIPO DE CONO (cm)
[BTT885]
Front8 k 22
Center6,5 k 22
Surround8 k 22
Subwoofer20j
[BTT865]
Front8 k 22
Center6,5 k 22
Surround8 k 22
Subwoofer20j
[BTT505]
Front8 k 22
Center6,5 k 22
Surround8 k 22
Subwoofer20j
* Esta unidad es compatible con la función “HDMI CEC”.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
SECCIÓN Bluetooth
Bluetooth
®
Versión 3.0
Clase 2
2,4 GHz banda FH-SS
Perfil admitido:
A2DP/AVRCP
Códec admitido:
SBC/AAC/aptX
®
®
Low Latency
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR
DE FM
Rango de frecuencia87,50 MHz a 108,00 MHz
Terminales de la antena 75 ≠ (sin balance)
(50 kHz pasos)
SECCIÓN DE VÍDEO
Sistema de señalPAL /N TSC
Salida HDMI AV*Conector de salida:
Entrada HDMI AV*Conector de entrada:
Tipo A (19 contactos) 1 entrada
Tipo A (19 contactos)
2 entradas
[BTT885][BTT865]
SISTEMA WIRELESS
<SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR>
SALIDA DE
ENERGÍA RMS TTL
<SECCIÓN RF>
Módulo inalámbrico Rango de frecuencia: banda de
<GENERAL>
AlimentaciónCA 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo36 W
Consumo de
energía en modo
apagado
Dimensiones
(AnkAlkProf)
MasaAprox. 0,83 kg
Gama de
temperatura
operativa
Gama de
humedades de
funcionamiento
400 W
1 kHz, 10% distorsión armónica total
SURROUND: 200 W por canal (3≠)
2,4 GHz
0,5 W
123 mmk176 mmk146 mm
0 oC a 40 oC
35% a 80%RH (sin condensación)
- 44 -
Page 45
Referencias
Formato de archivo
Formato
de archivo
MKV
Xvid
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
MP3“.MP3”, “.mp3”
FLAC“.FLAC”, “.flac”
WAV“.WAV”, “.wav”
MPO“.MPO”, “.mpo”Imagen fija en 3D
AAC
WMA“.WMA”, “.wma”
≥ Según los estados de grabación y las estructuras de las
carpetas, es posible que la reproducción no siga el orden
numerado en las carpetas o que la reproducción no pueda
ser posible.
ExtensiónReferencia
“.MKV”, “.mkv”≥ El archivo de video y
Archivo de texto
de subtítulos
“.SRT”, “.srt”,
“.SSA”, “.ssa”,
“.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Archivo de texto
de subtítulos
“.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”,
“.TXT”, “.txt”
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”,
“.jpeg”
“.M4A”, “.m4a”,
“.AAC”, “.aac”
el archivo de texto
de subtítulos están
dentro de la misma
carpeta, y los
nombres de archivos
son los mismos
excepto por las
extensiones de
archivos.
≥ Es posible que
algunos archivos
MKV/Xvid no se
reproduzcan
correctamente, en
función de la
resolución de vídeo,
la condición de la
velocidad de
fotogramas, el
formato de los
subtítulos y así
sucesivamente.
Algunos archivos mp4/
MPEG pueden no
reproducirse, según la
resolución de video y la
condición de la tasa de
fotogramas.
≥ No se soportan
MOTION JPEG y
Progressive JPEG.
≥ Posiblemente no
pueda reproducir el
archivo si editó la
estructura de la
carpeta o el nombre
de archivo en un
ordenador u otro
dispositivo.
Esta unidad admite
etiquetas ID3, pero
solamente se pueden
reproducir los títulos,
nombres de artistas y
nombres de álbumes.
Velocidad de muestreo
rápido: 192 kHz/24 bit
Velocidad de muestreo
rápido: 192 kHz/24 bit
Esta unidad admite
etiquetas ID3.
Velocidad de muestreo
rápido:
48 kHz/320 kbps
Esta unidad admite
etiquetas ID3.
Velocidad de muestreo
rápido:
48 kHz/355 kbps
Formato admitido para DLNA
≥ Los formatos de archivos que no se admiten para su
servidor DLNA no se pueden reproducir.
Vídeo
®
archivo
archivo
Ejemplo de
extensión
del archivo
.mkv
.avi
.mpg, .mpeg
.m2ts, .ts
Contenedor
Códec de
video
MKVH.264
MPEG-4
Xvid*
Advanced
Simple
Profile (ASP)
AVCHD
MP4AAC.mp4, .mov
H.264
PSMPEG2
TS
MPEG2
H.264
Códec de
audio
AAC
DTS
PCM
FLAC
Vor bi s
Dolby Digital.mts
Dolby Digital
Linear PCM
AAC
Dolby Digital
Foto
Formato
Ejemplo de extensión del
JPEG.jpg, .jpeg
Audio
Códec de audio
Ejemplo de extensión del
MP3.mp3
FLAC.flac
AAC.m4a, .aac
WMA.wma
Linear PCM—
* Sólo cuando el archivo es transcodificado a través de un
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de
patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso
personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo
conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”)
y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente
que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de
un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1
Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso.
Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3
autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “Miracast”, “WPA”
y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi
Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
La marca Bluetooth® y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic
Corporation se realiza bajo licencia.
Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All
rights reserved.
The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or
one of its group companies and may be registered in one or more
jurisdictions.
Android es una marca comercial de Google Inc.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que el accesorio
electrónico se diseñó para conectarse específicamente a iPod, o
iPhone, respectivamente, y que el desarrollador certifica que
cumple con las normas de rendimiento de Apple.
Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este
dispositivo ni por su cumplimiento de las normas regulatorias y de
seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, o iPhone
puede afectar el rendimiento inalámbrico.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y en
otros países.
Lightning es una marca comercial de Apple Inc.
- 46 -
Page 47
Referencias
Derechos de autor 2004-2013 Verance Corporation. CinaviaTM es
una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la
patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales
emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation.
Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPLV2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando
que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la
garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA
CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y
condiciones detallados del presente en el menú Configuración.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,
Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no
mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del
código fuente, una copia completa que se puede leer con una
máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo
GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de
hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del
presente.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están
disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuación.
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad
intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El
uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están
prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia
adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de
contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por
WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las
restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del
dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La
revocación no debe afectar el contenido no protegido o el
contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido.
Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar,
no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
“Licencia de Software” en el menú Configuración. (> 35)
(Parte interior del aparato)
- 47 -
Page 48
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Panasonic Corporation
Pb
EU
Importer for Europe:
Manufactured by:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Corporation
VQT5F72-2
F0214YS2034
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.