Panasonic SCBTT865EG User Manual [en, es]

Page 1
EG
Instrucciones de funcionamiento
Blu-ray DiscTM Sistema de sonido
“Home Theater” (Teatro en casa)
Modelo N. SC-BTT885
SC-BTT865 SC-BTT505
A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de SC-BTT885.
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” (> 15) o http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.)
Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
VQT5F72-2
Page 2

Precauciones

AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.No saque las cubiertas.No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Altavoz
Para evitar lesiones, este aparato debe sujetarse con firmeza a la pared siguiendo las instrucciones de instalación.
Objeto pequeño
Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños para
evitar que puedan tragarlos.
ADVERTENCIA
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto, Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Altavoz
Use solamente los altavoces provistos
La unidad principal y los altavoces provistos se usarán solo cuando se indique en estas instrucciones. De no hacerlo, se pueden provocar daños al amplificador o altavoces, y puede resultar en un riesgo de incendio. Consulte a una persona de servicio calificada si el daño ocurrió o si experimentó un cambio brusco en el rendimiento.
Cuide de no cortocircuitar ni invertir la polaridad de los cables de los altavoces, ya que, de lo contrario, se pueden dañar los altavoces.
Sostenga el altavoz firmemente para evitar una lesión por la
caída del altavoz al transportarlo.
Puede dañar sus altavoces y reducir su vida útil si reproduce
sonido a niveles altos durante largos periodos de tiempo.
No toque el área delantera de los altavoces. Sostenga de
ambos lados.
Ubique los altavoces en superficies planas y seguras.Para evitar lesiones por una caída del altavoz, coloque los
cables del altavoz con cuidado de que no queden colgando y que no puedan tropezarse con ellos.
No se apoye sobre el altavoz. Sea cauteloso cuando los niños
estén cerca.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni cortocircuite.No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
- 2 -
Page 3
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad.
Se puede interceptar y controlar la información
transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa
del sol. – No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes. – Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad. – No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, HR, IE, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3) La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede grabar información de sus procedimientos de funcionamiento. Si se deshace de esta unidad eliminándola o transfiriéndola, entonces siga los procedimientos para devolver todas la configuraciones a los ajustes de fábrica para borrar la información grabada. (> 38, "Para volver a los ajustes de fábrica.") Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Restricción en el uso del contenido copiado no autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de derechos de autor.
Notificación Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
- 3 -
Page 4

Contenidos

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo empezar
Contenidos del paquete y accesorios . . . . . . 5
Cuidado de la unidad y de los medios . . . . . . 6
Medios reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guía de referencia de control. . . . . . . . . . . . . 9
Instalación del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Insertar o sacar los medios . . . . . . . . . . . . . 15
Disfrutar del TV con los altavoces de esta
unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modo de usuario múltiple . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproducción
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilización del iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . 20
Disfrutar Bluetooth
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Escuchar la Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Operaciones avanzadas
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TV y radio
Disfrutar del servicio de red . . . . . . . . . . . . . 25
Función de red del hogar . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menú de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menú de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . 36
Referencias
Guía para la detección y la solución de
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- 4 -
Page 5

Cómo empezar

(SA-BTT885)
(SA-BTT505)(SA-BTT865)
FRONT
(SB-HFS5810)
SURROUND
(SB-HFS5810)
FRONT
(SB-HFS5810)
SURROUND
(SB-HFS5310)
FRONT
(SB-HFS5310)
SURROUND
(SB-HFS5310)
(SH-FX82) (SH-FX82)
SUBWOOFER
(SB-HW8010)
CENTER
(SB-HC5810)
SUBWOOFER
(SB-HW8010)
CENTER
(SB-HC5810)
SUBWOOFER
(SB-HW8010)
CENTER
(SB-HC5810)
Aparato principal
(Soportes)
(Altavoces)
(Bases)
(Tornillos)
Aparato principal
Aparato principal
Sistema wireless
(Altavoces) (Altavoces)
(Soportes)
(Bases)
(Bases)
(Tornillos) (Tornillos)
(Soportes)
Sistema wireless
(Cables de los altavoces)
(Cables de los altavoces)
(Cubiertas de los botones) (Cubiertas de los botones)
(Cables de los altavoces)
(Cubiertas de los botones)
(Cables de los altavoces)
(Cables de los altavoces)
Cómo empezar

Contenidos del paquete y accesorios

Verifique los contenidos del paquete y los accesorios provistos antes de utilizar esta unidad.
Contenidos del paquete
- 5 -
Page 6
Cómo empezar
Accesorios
1 Mando a distancia
(N2QAYB000971)
2 Baterías para el mando a distancia
[BTT885] [BTT865] 2 Cables de alimentación de CA
[BTT505] 1 Cable de alimentación de CA
1 Antena interna FM
2 Hojas de pegatinas del cable del altavoz
1 CD-ROM
Los números de productos correctos que se suministran
en estas instrucciones de funcionamiento a partir de febrero de 2014. Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.

Cuidado de la unidad y de los medios

Para limpiar esta unidad, pase por
ella un paño blando y seco
Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o
benceno para limpiar esta unidad.
Antes de usar un paño tratado químicamente, lea
atentamente las instrucciones que vienen con el paño.
La lente de esta unidad
Limpiador de lentes: RP-CL720AE Es posible que este limpiador de la lente no esté
disponible para la venta en todos los países, por ejemplo, no está disponible en Alemania, consulte a su distribuidor Panasonic para obtener ayuda.
Este limpiador de lentes se vende como específico
para DIGA, pero también se puede utilizar en esta unidad.
Limpieza de discos
NO
Limpiar con un paño húmedo y a continuación con uno seco.
Precauciones para manipular el disco
Coja los discos por los bordes para evitar arañazos
inesperados o huellas en el disco.
No coloque etiquetas o pegatinas en los discos (esto
puede provocar que se combe el disco inutilizándolo).
No utilice limpiadores de discos de bencina, diluyente,
líquidos para impedir la electricidad estática o cualquier otro disolvente.
No use los siguientes discos:
– Discos con restos de adhesivo de pegatinas o
etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.). – Discos que estén combados o presenten grietas. – Discos con forma irregular, como formas de
corazón.
- 6 -
Page 7

Medios reproducibles

Cómo empezar
Dispositivo
BD
DVD
CD
Marcas de
medios
Tipos de dispositivo
BD-Vídeo Vídeo
BD-RE Vídeo, JPEG, MPO
BD-R Vídeo, MKV, Xvid
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-R
Vídeo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
CD de música Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
FLAC, MP3, WAV, WMA
Vídeo, AVCHD
MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA
Formato de
contenidos
,
USB
Consulte la página 8 y 45 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
- 7 -
Page 8
Cómo empezar
Discos que no se pueden reproducir
Cualquier otro disco que no sea compatible específicamente o que no haya sido descrito previamente.
DVD-RAMSACDCD de fotosDVD-AudioVídeo CD y SVCDHD DVD
Información sobre la gestión de
regiones
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”:
Ejemplo: BD-Video DVD-Video
2
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora.
BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM y
Dolby DTS-HD Master Audio
TM
) adoptado en vídeo BD.
®
Digital Plus,
CD de música
No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad del sonido de los CDs que no cumplan con las especificaciones CD-DA (CDs de control de la copia, etc.).
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
Los sistemas de archivos FAT16, FAT32 y NTFS son
compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de
alta velocidad.
Este aparato es compatible con un HDD formateado
en FAT32 y NTFS. Si no se reconoce el HDD, es posible que no se reconozca la energía del HDD. Fuente de alimentación de una fuente externa.
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
3D
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.
El video 2D se puede disfrutar prácticamente como
3D. (> 29)
- 8 -
Page 9

Guía de referencia de control

モヷ
ヴヵヰヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
モヶュリヰ
ヴユロユヤヵヰン
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
ンユヵヶンワ
ヱリヱ
21
10
23
24
15
22
1
6
20
19
2
7
8
9
11 12
13
5
16
18
17
14
3 4
25 26
(Baterías alcalinas o de manganeso)
Mando a distancia
Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. (> 10)
R6/LR6, AA
Cómo empezar
1 Encendido y apagado de la unidad 2 Selección del número de títulos, etc./Introducción de
números o caracteres
3 Cancelar 4 Seleccione Bluetooth
(> 21)
5 Seleccione una fuente de vídeo o audio 6 Botones de control de reproducción básicos (> 18) 7 Selección de las emisoras de radio
preseleccionadas (> 24)
8 Visualización de los mensajes de estado (> 18) 9 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
(> 25)
10 [3, 4, 2, 1]:
seleccionar
[OK]: Confirma la selección
(;1): Cuadro por cuadro (> 18)
11 Mostrar el menú Opción (> 27) 12 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la visualización
13 Configure los efectos del sonido (> 29) 14 Ajuste el temporizador del modo sleep
1 Pulse [SLEEP].
2 Mientras se visualiza “SLEEP ££”, presione
varias veces [SLEEP] para seleccionar la hora (en minutos).
La selección del temporizador es hasta
120 minutos.
Seleccione “OFF” en la pantalla de la unidad para
deshabilitar la función.
Para confirmar el tiempo restante
Pulse el botón otra vez.
15 Botones de funcionamiento del TV
[Í TV]: Encendido y apagado del televisor
[AV, INPUT]: Cambie la selección de entrada
[ijVOL]: Ajustar el volumen
16 Configuración del volumen de la unidad principal 17 Cambiar el sonido (> 18) 18 Desactivación del sonido
“MUTE” parpadea en el visualizador de la unidad,
mientras la función está encendida.
Para cancelar, presione nuevamente el botón y
ajuste el volumen.
Si la unidad se apaga, se cancela la eliminación
del sonido.
19 Activación/desactivación del vídeo secundario
(Imagen en imagen) (> 28)
20 Selección manual de las emisoras de radio (> 24) 21 Salir de la pantalla de menú 22 Visualización del menú INICIO (> 16) 23 Muestra Menú contextual/Menú principal (> 18) 24 Regresa a la pantalla anterior 25 Mostrar la pantalla Miracast 26 Muestre el menú Configurar (> 30)
®
/Habilitar la sincronización
Mueve la parte resaltada para
TM
(> 26)
- 9 -
Page 10
Aparato principal (frente)
12 6453
897 10
1 3 4 567 118 9 102
p.ej. [BTT885] [BTT865]
WIRELESS LINK
12
3 4
Superior
Posterior
Cómo empezar
1 Bandeja del disco 2 Puerto USB (> 15, 20) 3 Sensor de la señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m. Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo,
30e izquierda y derecha 4 Pantalla 5 Parada (> 18) 6 Inicio reproducción (> 18)
Aparato principal (parte trasera)
1 Terminal AC IN 2 Terminales del altavoz 3 Ventilador de refrigeración 4 Puerto LAN (> 13) 5 Puerto USB (> 15)
[BTT885] [BTT865] Sistema wireless
7 Abre o cierra la bandeja del disco (> 15) 8 Configuración del volumen de la unidad principal 9 Interruptor de espera/encendido (Í/I) (> 14)
Toque para cambiar el dispositivo de estado encendido a modo de espera o viceversa. En modo de espera, el dispositivo sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
10 Área de toque NFC (> 22)
6 Terminal DIGITAL AUDIO IN 7 Terminal HDMI1 IN (> 12) 8 Terminal HDMI2 IN (> 12) 9 Terminal HDMI AV OUT (ARC) 10 Terminal AUX 11 Terminal de la antena de radio FM
1 Indicador del enlace inalámbrico
Verde Luces: El enlace inalámbrico está
Parpadeo (lento): Modo de búsqueda Parpadeo (rápido): Modo de sincronización
Rojo Luces: Modo en espera 2 Habilitar la sincronización 3 Terminales del altavoz 4 Terminal de entrada de CA
activado.
- 10 -
Page 11
Cómo empezar

Instalación del sistema

Siga el “Instrucciones de funcionamiento <Configuración>” para instalar el sistema en primer lugar.
Precauciones
Altavoces
Mantenga sus altavoces a por lo menos 10 mm de
distancia del sistema para evitar el ruido generado por la resonancia.
Para el soporte de pared opcional, remítase a página 36.
Altavoz central
Coloque en una estantería o estante para que no
interfiera con los sensores del TV (luz ambiente, etc.). La vibración causada por el altavoz puede distorsionar la imagen si se ubica directamente sobre el TV.
Altavoces de sonido envolvente
Coloque los altavoces a la misma altura o más altos
con respecto al nivel del oído.
[BTT505] Puede disfrutar del sonido del altavoz
envolvente de forma inalámbrica. Utilice el sistema inalambrico Panasonic opcional (SH-FX82).
[BTT885] [BTT865] Sistema wireless
Para evitar interferencia, separe el sistema wireless de
los otros dispositivos electrónicos que utilizan la misma frecuencia radio (banda de 2,4 GHz).
Coloque el sistema wireless a aproximadamente 10 m
de la unidad principal.
Para permitir una ventilación correcta y para mantener
un buen flujo de aire alrededor del sistema wireless, colóquelo a al menos 5 cm de distancia a todos los costados.
No utilice el sistema inalámbrico en un armario de
metal o estante para libros.
HDMI
Use cables HDMI de Alta Velocidad compatibles con
ARC*. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con el estándar HDMI. Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic. Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
* ARC es una abreviatura de Audio Return Channel,
también conocido como HDMI ARC. Esta función permite que un sistema de cine en casa reciba y reproduzca audio desde un TV mediante un cable HDMI simple sin cableado adicional.
DIGITAL AUDIO IN
No se puede cambiar el sonido dual. Modifique la
configuración en el dispositivo conectado.
Antena interna FM
Utilice una antena FM para exteriores si la recepción
de la radio es mala.
Cable de alimentación de CA
El sistema inalámbrico ([BTT885] [BTT865]) y este
aparato consumen una pequeña cantidad de energía de CA (> 43, 44) incluso si lo apaga y lo pone en modo en espera. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo.
- 11 -
Page 12
Cómo empezar
p.ej.
Decodificador, etc.
Juego de video, etc.
Cable HDMI (no suministrado)
Cable HDMI (no suministrado)
OPTICAL
OUT
p.ej.
Cable de audio digital óptico (no suministrado)
Decodificador, etc.
Conexión de otro dispositivo
Al conectar los dispositivos tenga un terminal HDMI
AV OU T
Cuando realice una conexión a un dispositivo que emita señales 4K, conecte un cable HDMI al terminal HDMI1 IN de la
unidad.
Pasaje de HDMI en espera
Incluso si este sistema está en el modo en espera, la señal de audio o video del dispositivo conectado al terminal HDMI1 IN o HDMI2 IN se enviará al TV conectado al terminal HDMI AV OUT (El sonido no saldrá de este sistema). Incluso mientras la unidad está en el modo en espera, puede cambiar la señal de entrada HDMI1 IN o HDMI2 IN al presionar [SELECTOR] en el mando a distancia.
AV OU T
AV IN (ARC)
Al conectar los dispositivos no tenga un terminal HDMI
- 12 -
Page 13
Cómo empezar
Router inalámbrico, etc.
Internet
Cable LAN (no suministrado)
Internet
Router de banda ancha, etc.
Conexión a una red
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha. Puede actualizar los siguientes softwares inalterables
(Firmware) (> 15)
Puede disfrutar de BD-Live (> 19)Puede disfrutar de Servicio de Red (> 25)Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica)
(> 26)
Esta unidad admite Wi-Fi Direct
conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos sin un router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no está disponible mientras está conectado mediante Wi-Fi Direct
TM
. (> 26, 32)
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
Conexión LAN inalámbrica
Este aparato tiene Wi-Fi
®
incorporada y puede conectarse a un router inalámbrico.
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.Consulte la página 3 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.
Conexión del cable LAN
TM
y puede realizar una
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.
- 13 -
Page 14
Cómo empezar
Ajuste Rápido de Red
Con cable
Inalámbrica
Por favor, primero seleccione un modo de conexión.
OK
RETURN

Ajustes

Se pueden realizar los siguientes ajuste en cualquier momento en el menú de instalación. (> 32, 33)
Ajuste rápido
Después de conectar un nuevo sistema de teatro en casa por primera vez y pulsar [Í], aparecerá una pantalla para las configuraciones básicas.
Preparación Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de vídeo.
1 Pulse [Í].
Aparece la pantalla de instalación.
2 Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla para continuar con los ajustes.
[BTT885] [BTT865]
Para utilizar el sistema inalámbrico, es necesaria
la sincronización. Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para sincronizar la unidad con el sistema inalámbrico.
[BTT885] [BTT865]
El indicador de enlace inalámbrico del sistema inalámbrico
se ilumina de color verde cuando la unidad y el sistema inalámbrico están conectados de forma inalámbrica.
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse [OK].
Sobre la conexión inalámbrica
Antes de comenzar la configuración de la conexión inalámbrica
Obtenga su nombre de red (SSID*).Si su conexión inalámbrica está cifrada asegúrese de
que sabe su clave de cifrado.
Si no aparece el SSID;
Realizar otra búsqueda al pulsar el botón rojo en el
mando a distancia.
No aparecerán los SSID ocultos; en este caso,
introduzca de forma manual con “Ajuste manual”. Cuando aparece el menú INICIO, pulse [SETTINGS]
> seleccione “Red” y pulse [OK] > seleccione “Ajustes de red” y pulse [OK] > seleccione “Ajustes Inalámbrico” y pulse [OK] > seleccione “Ajuste de Conexión” y pulse [OK] > seleccione “Ajuste manual” y pulse [OK]
Si la red inalámbrica está cifrada;
Aparecerá la pantalla de entrada de la clave de cifrado. Introduzca la clave de cifrado de la red.
Si el router inalámbrico admite WPS (Wi-Fi Protected
TM
Setup
);
Se puede establecer fácilmente una conexión al pulsar el botón verde en el mando a distancia.
Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub
y del router.
No utilice esta unidad para conectarlo con una red
inalámbrica si no cuenta con los derechos de uso de esa red. El uso de estas redes se puede considerar como acceso ilegal.
Si tiene dificultades para conectarse a Internet con su
ordenador después de realizar la configuración de red de este aparato, realice la configuración de red en el ordenador.
Tenga en cuenta que la conexión a una red sin cifrado
puede dar lugar a una fuga de datos tales como información personal o secreta.
* SSID:
Un SSID (Service Set IDentification) es el nombre utilizado por una red inalámbrica LAN para identificar una red en particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta a ambos dispositivos.
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión.
- 14 -
Page 15
Cómo empezar
Actualización del firmware
Versión Actual: X.XX
Nueva Versión: X.XX
¿Desea iniciar la actualización del firmware? Para la información actualizada, por favor visite la siguiente página web: http://panasonic.net/support/
No
OK
RETURN
RETURN
Se ha actualizado el firmware. Versión Actual: x.xx
*
* ( Para detalles > 20)
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión de banda ancha. Cuando una nueva versión del firmware se encuentre disponible, se visualizará la siguiente imagen.
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute operaciones durante el proceso de actualización. Después de la instalación del firmware, se visualizará “FIN” en la pantalla de la unidad. La unidad se reiniciará y se visualizará la siguiente imagen.

Insertar o sacar los medios

Al insertar un elemento multimedia, compruebe que
está orientado hacia el lado correcto, que es el lado derecho hacia arriba.
Utilice el puerto USB delantero cuando conecte un
iPod/iPhone.

Disfrutar del TV con los altavoces de esta unidad

Pulse [SELECTOR] muchas veces para seleccionar el modo de entrada externa adecuada. (> 16)
Reduzca el volumen en el TV a su mínimo, y luego
ajuste el volumen de la unidad principal.
Si no puede realizar la actualización en esta unidad o
esta unidad no se encuentra conectada a Internet, puede descargar el firmware más reciente de la siguiente página web y copiarlo en un CD-R para así actualizarlo. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) Para mostrar la versión del firmware en esta unidad. (> 35, “Información Versión Firmware”)
La descarga requerirá varios minutos. La misma
puede tardar más dependiendo de la velocidad de conexión.
Si no quiere revisar si está la última versión de firmware,
ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. (> 35)
- 15 -
Page 16
Cómo empezar
Selector
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Registrar 1er usuario
Vídeos
Configuración
Equipo Home Cinema

Menú INICIO

Las funciones más importantes de esta unidad se podrán llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparativos
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de vídeo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
Después de que el anuncio de introducción del
servicio de red se visualiza en pantalla, se muestra el menú INICIO. – Al haber conexión a la red, el contenido del
anuncio puede cambiar.
– Puede deshabilitar el “Iniciar Banner” (> 34).
Si no aparece el menú INICIO pulse [HOME].
2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar
el elemento.
Si hay otros elementos, repita este paso.
Red
Servicio de Red
Red Doméstica
Vídeos/Fotos/Música
Disco
USB
iPod*
Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red. (> 25)
DLNA cliente (> 26) Miracast (> 26) Medios Visualiz. (> 27)
Reproduce los contenidos.(> 18, 20) Cuando se graban varios
contenidos, seleccione los tipos de contenidos o el título.
* Esto aparece solamente
cuando se selecciona “Música”.
Configuración
Configuración (> 30) Gestión USB Fondo de
pantalla
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
(> 19) Cambia el fondo del menú
INICIO.
Selección de entrada
1 Cuando aparece el menú INICIO, presione
[OPTION].
2 Seleccione la fuente y pulse [OK].
Cuando desea reproducir el audio de un
dispositivo externo en esta unidad, seleccione el nombre del terminal al que conectó el dispositivo.
Bluetooth RADIO FM AUX ARC DIGITAL IN HDMI IN1
HDMI IN2
Los elementos que se muestran varían según el medio.Cuando se cambia el selector, puede tardar un momento
en reproducir el video o audio seleccionado.
Cuando es necesario, fije “Opción Disco Datos Mezcla”
cuando se usa un disco con archivos de datos (MP3, JPEG, MKV, etc.) y video (BDAV y AVCHD). (> 34)
Para ahorrar electricidad, el equipo se apaga
automáticamente si no se opera el botón durante aproximadamente 20 minutos al no reproducir (como cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías etc.).
(> 21) (> 24) Terminal AUX Terminal HDMI AV OUT (ARC) Terminal DIGITAL AUDIO IN Terminal HDMI1 IN (CABLE/
SAT) o HDMI2 IN (> 12)
- 16 -
Page 17
Cómo empezar
Selector
Usuario 1
Registrar 2
o
usuario
Usuario 1
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Vídeos
Configuración
Equipo Home Cinema
A
B

Modo de usuario múltiple

El modo multiusuario permite personalizar los ajustes y cambiar a los ajustes guardados fácilmente. Hasta 4 personas pueden usar la unidad con sus propios ajustes.
Se pueden personalizar los siguientes ajustes:
El icono del usuarioEl fondo de pantalla del menú INICIOLa configuración específica (> 27, 30)
A El nombre de usuario y el icono seleccionados
actualmente
B Personalice un nuevo usuario y cambie los usuarios
con los botones de color.
Personalizar un nuevo usuario
1 Pulse [HOME]. 2 Presione el botón de color que indica la
personalización de un nuevo usuario.
3 Seleccione una opción y cambie los ajustes de
acuerdo con las indicaciones.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Introducir Apodo
Personalice un nombre de usuario.
Personalice un icono de usuario.
Seleccione desde Ilustraciones
La imagen se puede seleccionar entre
Seleccionar Icono
las ilustraciones preparadas.
Crear desde Fotos
Puede seleccionar una foto en el medio de grabación como un icono. (> 28, “Registro Icono”)
Personalice un fondo del menú INICIO.
Seleccionar Fondo de pantalla
Además de los fondos de pantalla
predeterminados, puede seleccionar una foto en el medio de grabación como un fondo de pantalla. (> 28, “Fondo de pantalla”)
4 Seleccione “Confirmar” y pulse [OK].
Para cambiar la información de usuario personalizada
Seleccione “Editar Información de Usuario” del menú de configuración. (> 34)
Cambio de la información de usuario
Pulse los botones de color en el menú INICIO para cambiar la información de usuario correspondiente al botón.
- 17 -
Page 18

Reproducción

Reprod.
BD-Video
Fecha 11.12.2007 Tamaño 500X375 Fabricante Equipo

Reproducción

Reproducción
1 Inserte el medio.
La reproducción comienza según el medio.
2 Seleccione la opción a reproducir y presione
[OK].
Repita este procedimiento si es necesario.
LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE
VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [STOP] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
Cuando se cumplan las siguientes condiciones, se
reproducirá una fotografía en 4K. La resolución de la fotografía se cambiará automáticamente. – El aparato está conectado a un televisor compatible con 4K – “Formato de vídeo HDMI” se establece a “Automático”
(> 30)
– La fotografía se reproduce en 2D
No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que
hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
Operaciones durante la reproducción
Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido.
Detención
Pulse [STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.
La posición se anula si abre la bandeja.En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la
función de reanudación de la reproducción no funciona.
Saltar
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9].
Salte al título, capítulo o pista.
Cuadro por cuadro
Mientras está en pausa, pulse
Mantenga pulsado para efectuar el avance rápido.Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
[1] (;1
).
Cambio del audio
Presione [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de la banda sonora, etc.
Mostrar el menú superior/menú
emergente
Pulse [POP-UP MENU/TOP MENU].
Seleccione una opción y pulse [OK].
Muestre los mensajes de estado
Al reproducir, pulse [STATUS].
El mensaje de estado le brinda información sobre lo que se está reproduciendo actualmente. Cada vez que presiona [STATUS], la información de la pantalla puede cambiar o desaparecerá de la pantalla. Según el medio y los contenidos que posea, es
posible que la pantalla se modifique o no aparezca.
p.ej. BD-Vídeo
Pausa
Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar
la reproducción.
Búsqueda/Cámara lenta
Búsqueda Mientras está reproduciendo, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. Cámara lenta Mientras está en pausa, pulse [SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos. Música, MP3, etc.: La velocidad se establece en un
solo paso.
Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
A T: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproducción B Tiempo del título transcurrido C Posición actual D Tiempo total
p.ej. JPEG
- 18 -
Page 19
Reproducción
Disfrutar del video y fotos en 3D
Preparación
Conecte este aparato a una TV con función 3D.
Realice las preparaciones necesarias para el TV.Reproduzca siguiendo las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Ajustes 3D (> 29, 31)
Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente bien
o está experimentando cansancio visual. En caso de que experimente mareos, náuseas u otra molestia al ver las imágenes en 3D, discontinúe el uso y descanse sus ojos.
Es posible que el vídeo 3D no tenga salida en la forma
como está ajustado en “Formato de vídeo HDMI” y “Salida 24p(4K)/24p” (> 30).
Al reproducir las fotos en 3D desde la pantalla “Fotos”,
seleccione desde la lista “3D”. (Las imágenes fijas en “2D” se reproducen en 2D.) Si no se visualizan las indicaciones “2D” y “3D”, pulse el botón rojo para cambiar la vista de los contenidos de reproducción.
Disfrutar BD-Live
Con los discos que cuentan con “BD-Live”, puede disfrutar de contenidos adicionales que usan acceso a Internet. Para esta función BD-Live, es necesario conectar un dispositivo USB junto con la conexión a Internet.
1 Realice la conexión de red y los ajustes.
(> 13, 14)
2 Conecte un dispositivo USB con 1 GB o más de
espacio libre.
El dispositivo USB se utiliza como el
almacenamiento local.
3 Inserte el disco.
Presentación de diapositivas
Reproduzca la presentación de las fotos y haga varios ajustes durante la reproducción.
1 Inserte el medio. 2 Seleccione “Fotos”. 3 Seleccione una opción y presione el botón
verde.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Inicie la diapositiva. Puede visualizar imágenes fijas
Mostrar diapos.
Intervalo
Efecto de transición
Repeat Play
Las fotografías visualizadas como “ ” no se pueden
reproducir con esta unidad.
una a una en la carpeta seleccionada con un intervalo constante.
Para cambiar el intervalo de visualización.
Seleccione el efecto cuando desliza las imágenes.
Fije si desea repetir la presentación.
Eliminar datos en el dispositivo USB
Seleccione “Gestión USB” en el menú de INICIO (> 16), luego seleccione “Borrado datos BD-Vídeo” y presione [OK].
Las funciones que pueden utilizarse y los métodos de
funcionamiento pueden cambiar en función de cada disco. Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Web del fabricante.
“Acceso a Internet con BD-Live” podría deberse modificar
para algunos discos (> 33).
- 19 -
Page 20
Reproducción
Cable USB dedicado
(no suministrado)
iPod/iPhone (no suministrado)
p.ej.

Utilización del iPod/ iPhone

iPod/iPhone compatible (a partir de febrero de 2014)
Actualice su iPod/iPhone con el último software antes
de usar esta unidad.
La compatibilidad depende de la versión del software
de su iPod/iPhone.
La compatibilidad con iPod/iPhone garantiza la
reproducción de la música y las funciones de carga de la batería de esta unidad como un sistema de cine en casa.
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G
iPod touch: 1°, 2°, 3°, 4° y 5° generación
iPod nano: 2°, 3°, 4°, 5°, 6° y 7° generación
En algunas ubicaciones, el estado de la recepción de un
iPhone puede ser pobre cuando se conecta a esta unidad.
Cuando el iPhone recibe una llamada mientras está
conectado a esta unidad, la reproducción del iPhone se puede detener. Para priorizar la operación con el iPhone conectado a la unidad, realice los ajustes para que el iPhone no reciba llamadas.
Evite usar el modo Wi-Fi en su iPhone en el siguiente
caso. – Cuando las funciones de red en esta unidad se usan de
forma inalámbrica.
– Cuando los altavoces envolventes en esta unidad se
usan de forma inalámbrica.
Acerca de la recarga de la batería
iPod/iPhone comenzará a recargarse cuando esta unidad
esté encendida.
iPod/iPhone no se recargará hasta que no se complete la
carga de la batería.
Conexión del iPod/iPhone
Preparación
Apague la unidad principal o reduzca el volumen de la
unidad principal a su mínimo.
Conecte iPod/iPhone.
Para comprar un Cable de conector Dock a USB, consulte a su distribuidor de iPod/iPhone.
Reproducción de iPod/iPhone
1 Pulse [HOME]. 2 Seleccione “Música” 3 Seleccione “iPod” 4 Reproduzca música en su iPod/iPhone.
Están disponibles el efecto de sonido envolvente y el modo
de sonido.
- 20 -
Page 21
Reproducción
Disfrutar Bluetooth
®
Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica.
Restricciones de uso
Todos los dispositivos deben cumplir con las normas
establecidas por Bluetooth SIG, Inc.
No se garantiza el uso con todos los dispositivos
De acuerdo con las especificaciones o
Este sistema admite las funciones de seguridad
Este sistema no puede transmitir datos hacia un
El entorno, los obstáculos y las interferencias pueden
No use este sistema cerca de un equipo ni en un
®
Bluetooth
.
configuraciones de un dispositivo, es posible que la conexión no se establezca o que varíen algunas operaciones.
®
Bluetooth configuraciones, es posible que esta seguridad no sea
. Según el entorno de operación y/o las
suficiente. Transmita de forma inalámbrica los datos a este sistema con cuidado.
dispositivo Bluetooth
®
.
acortar el rango de comunicación o provocar un funcionamiento incorrecto, como por ejemplo interrupciones de sonido.
entorno que sea sensible a interferencias de frecuencias de radio (por ejemplo: aeropuertos, hospitales, laboratorios, etc.)
Utilizzo della funzione Bluetooth
Al usar la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth Per informazioni consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth
con NFC (Near Field Communication), proceda a “Conexión de un solo toque (conexión vía NFC)”.
1 Apague la función Bluetooth
®
®
, puede escuchar el sonido
®
de forma inalámbrica.
®
.
®
compatible
®
del dispositivo.
2 Presione [ ].
Sí aparece “Panasonic BTT” en el menú
Bluetooth
®
del dispositivo, vaya al paso 4.
3 Mantenga pulsado [jPAIRING].
Aparecerá “PAIRING” en la pantalla del aparato y
el dispositivo en el modo en espera de sincronización.
Si ya se encuentra conectado otro dispositivo
4 Seleccione “Panasonic BTT” desde el menú
Bluetooth
Si ya hay conectado otro dispositivo Bluetooth
Aparecerá “CONNECTED” en la pantalla del
5 Inicie la reproducción en el dispositivo
Bluetooth
Si se le solicita la contraseña, ingrese “0000”.Puede registrar hasta 8 dispositivos con este aparato. Si
se sincroniza un 9no dispositivo, se reemplazará uno de los otros dispositivos registrados.
Este sistema se puede conectar solamente a un
dispositivo por vez.
Cuando “Bluetooth” es la fuente seleccionada, este
sistema intentará conectarse automáticamente al último dispositivo conectado Bluetooth conexión, trate de establecer de nuevo la conexión.
Si cambia la fuente, se desconectará el dispositivo
Bluetooth
Si la imagen y el sonido no están sincronizados durante la
reproducción, reinicie la aplicación de reproducción que está utilizando. Si el problema persiste, conecte el dispositivo Bluetooth audio.
“Modo de espera de Bluetooth” (> 34)“Velocidad de transmisión” (> 34)
®
Bluetooth automáticamente.
, la conexión se terminará
®
del dispositivo.
desconéctelo.
aparato y se establecerá la conexión.
®
.
®
. Si falla en intento de
®
.
®
y este aparato con un cable de
®
,
- 21 -
Page 22
Reproducción
Conexión de un solo toque (conexión vía NFC)
Para dispositivos AndroidTM compatibles con NFC únicamente
TM
(Android
Con tan solo tocar un dispositivo Bluetooth con NFC en el aparato, se pueden completar todos los preparativos, desde registrar un dispositivo Bluetooth hasta establecer una conexión.
versión 4.1 o posterior)
®
compatible
®
1 Apague la función NFC del dispositivo. 2 Mantenga pulsada su unidad en el área de toque
de NFC de este aparato. (> 10)
Si el aparato se encuentra en espera, se
encenderá, y aparecerá “NFC” en la pantalla. Mantenga este dispositivo en contacto con el aparato.
Cuando se sincroniza y se conecta un dispositivo
Bluetooth pantalla del aparato. Una vez se ha completado el registro y la conexión del dispositivo Bluetooth aleje el dispositivo del aparato.
Si no aparece “CONNECTED”, cambie la posición
táctil.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
Bluetooth
Cuando se establece la conexión, la reproducción puede
comenzar automáticamente en función del tipo de dispositivo que se utilice.
Es posible que la conexión de un solo toque no funcione
correctamente dependiendo del tipo de dispositivo utilizado.
®
, aparece “CONNECTED” en la
®
.
®
,
- 22 -
Page 23

TV y radio

OPTICAL
OUT
Cable de audio digital óptico (no suministrado)
p.ej.
TV y radio

“HDMI CEC”

Esta unidad admite la función “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control).
Consulte las instrucciones de funcionamiento para obtener información detallada sobre el funcionamiento del equipo conectado.
Preparación
Ajuste “HDMI CEC” a “On” (> 34). (El ajuste predeterminado es “On”.)
Enlace de alimentación conectada
Cuando el aparato comienza a reproducir, se encenderá automáticamente el televisor y se podrá ver la pantalla del aparato. Esta función no funciona cuando se elige el selector
iPod/iPhone. (> 20)
Apagado Link
Disfrutar del televisor con los altavoces de este aparato
Puede seleccionar que la salida de audio sea desde los altavoces de la unidad o desde el TV usando los ajustes del menú del TV. Cambie el ajuste de la salida de audio del TV a los altavoces de esta unidad.
Seleccione el audio del TV
Cuando el TV está encendido, esta unidad también se encenderá automáticamente.
Todo equipo “HDMI CEC” que se encuentre conectado, se apaga automáticamente cuando apague el televisor.
Reproducción de música de forma continuada después de haber desenchufado el televisor.
Seleccione “Vídeo” en “Apagado Link” (> 34)
No se puede garantizar el funcionamiento en todos los
equipos HDMI CEC.
1
Cuando aparece el menú INICIO, pulse [SETTINGS].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Audio” y pulse [OK]. 3 Pulse [3, 4] para seleccionar “Entrada de audio de
TV” y pulse [OK]. 4 Pulse [3, 4] para cambiar “AUX”, “ARC” o
“DIGITAL IN” y pulse [OK].
Seleccione una terminal de entrada de audio que
esté conectada a la unidad.
- 23 -
Page 24
TV y radio

Escuchar la Radio

Puede predeterminar hasta 30 canales.
Preparativos Pulse [SELECTOR] varias veces para seleccionar “FM”.
Preselección automática de las estaciones
1 Mantenga presionado [STATUS] para
seleccionar “LOWEST” o “CURRENT”. LOWEST
Para empezar la preselección automática con la frecuencia más baja (FM87.50).
CURRENT
Para empezar la preselección automática con la frecuencia actual.* * Para cambiar de frecuencia, remítase a
“Presintonización y sintonización manual”.
2 Pulse y mantenga pulsado [OK].
Suelte el botón cuando se visualiza “AUTO”.
El sintonizador empieza a preseleccionar todas las estaciones que puede recibir en los canales por orden creciente.
Escuchar un canal predeterminado
Pulse los botones numerados para seleccionar el canal.
p.ej. 1: [1] B [OK].
12: [1] B [2]
Si no, pulse [W, X] o [3, 4].
Presintonización y sintonización
manual
Seleccione una emisión de radio. 1 Pulse [SEARCH6] o [SEARCH5] para
seleccionar la frecuencia.
Para empezar la sintonización automática, mantenga
pulsado [SEARCH6], [SEARCH5] hasta que empiecen a desplazarse línea a línea las frecuencias. La sintonización se detiene cuando encuentra una estación.
Para presintonizar el canal 2 Durante la escucha de la emisión de radio
Pulse [OK]. 3 Mientras “P” parpadea en la pantalla
Pulse los botones numerados para seleccionar un
canal.
Radiodifusión RDS
Si la estación que está escuchando está transmitiendo RDS, se puede mostrar el servicio del programa o el tipo de programa en la pantalla. Mientras escucha el programa de radiodifusión
Pulse [STATUS] para mostrar los datos del texto. PS: Servicio programa
PTY: Tipo programa OFF: Visualización frecuencia
- 24 -
Page 25

Operaciones avanzadas

*
MÁS
ATRÁS
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXX
XXXX
XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
39°C
X
XXXXX
Market
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXX
Servicio de Red proporciona una variedad de servicios de Internet seleccionados como los siguientes.
Servicio de alquiler de películas en líneaServicio de visualización del video
Internet
Operaciones avanzadas

Disfrutar del servicio de red

Servicio de Red le permite acceder a determinadas páginas web que mantiene Panasonic.
* Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje puede
cambiar sin previo aviso.
Preparación
Conexión de la red (> 13)Ajuste de la red (> 14)
1 Pulse [INTERNET]. 2 Seleccione una opción y pulse [OK].
Para salir de Servicio de Red
Pulse [HOME].
Al reproducir el contenido en el medio, no se puede
acceder a Servicio de Red al presionar [INTERNET].
En los siguientes casos, los ajustes son posibles usando
las opciones del menú de configuración. – Cuando se restringe el uso de Servicio de Red
(> 33, “Bloqueo Servicio de Red”)
– Al corregir la hora en pantalla
(> 33, “Zona Horaria”, “Horario de Verano”)
– Cuando utilice otro dispositivo, como por ejemplo un
teléfono inteligente en combinación con el aparato
mediante una aplicación específica en el dispositivo
(> 33, “Operación Dispositivo Remoto”) Cuando utilice Servicio de Red, no se puede cambiar la
fuente al pulsar [SELECTOR] o [ ] del mando a distancia o utilizar la conexión de un sólo toque con NFC.
Si se utiliza una conexión de Internet lenta, es posible que
el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un servicio de Internet con una velocidad de al menos 6 Mbps.
Asegúrese de actualizar el firmware tan pronto como
aparezca un aviso de actualización de firmware en la pantalla. Si no se actualiza el firmware, es posible que no se pueda utilizar la función Servicio de Red correctamente. (> 15)
La pantalla principal de Servicio de Red está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Los servicios de Servicio de Red se realizan a través de
los respectivos proveedores y el servicio puede interrumpirse provisionalmente o permanentemente sin previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no garantiza el contenido o la continuidad de los servicios.
Es posible que algunas características de los sitios web o
del contenido del servicio no estén disponibles.
Algunos contenidos podrían ser inapropiados para algunos
espectadores.
Ciertos contenidos podrían estar disponibles únicamente
en determinados países o en específicos idiomas.
- 25 -
Page 26
Operaciones avanzadas
Sistema de teatro en casa
Dispositivo
compatible con
Miracast
Sistema de teatro en casa
Servidor
EXIT
p.ej.

Función de red del hogar

Antes de utilizar la siguientes funciones, asegúrese de configurar el equipo conectado a la red doméstica.
Usar Miracast
Puede disfrutar del contenido que ve en un teléfono inteligente compatible con Miracast, etc., en la pantalla grande de su TV. Compatible con el dispositivo Android
superior, y con certificación de Miracast. Para saber si el teléfono inteligente, etc., admite Miracast, comuníquese con el fabricante del dispositivo.
1 Pulse [MIRACAST]. 2 Opere el dispositivo compatible con Miracast.
En el dispositivo, active Miracast y seleccione
esta unidad como el dispositivo a conectar. Para conocer más detalles, consulte las instrucciones proporcionadas con dispositivo.
Para salir de Miracast
Pulse [HOME].
Reproducir los contenidos en el servidor DLNA
Puede compartir fotos, vídeos y música almacenada en el servidor de medios certificado por DLNA [PC con Windows 7 instalado, teléfono inteligente, grabadoras (DIGA), etc.] conectado a su red local.
Acerca del formato admitido para DLNA (> 45).
TM
TM
, ver. 4.2 y
Preparación
1 Realice la conexión de red (> 13) y el ajuste de la
red (> 14) de esta unidad. 2 Agregue los contenidos y la carpeta a las bibliotecas
de Windows Media
etc.
La lista de reproducción de Windows Media
Player solamente puede reproducir los contenidos que se almacenan en las bibliotecas.
Cuando se conecte a DIGA, Registre este aparato a
su DIGA.
®
Player o el teléfono inteligente,
®
1 Pulse [HOME]. 2 Seleccione “Red”. 3 Seleccione “Red Doméstica”. 4 Seleccione “DLNA cliente”.
La lista se puede actualizar presionando el botón
rojo en el mando a distancia.
El método de conexión se puede cambiar a Wi-Fi
Direct presionando el botón verde en el mando a distancia.
5 Seleccione el equipo y pulse [OK]. 6 Seleccione la opción a reproducir y presione
[OK].
Puede usar funciones convenientes según el
contenido al presionar [OPTION].
Panel de control se
reproduce cuando comienza la reproducción. Presione [OK] si no se visualiza Panel de control y presione [RETURN] para ocultar Panel de control.
Para salir de la red doméstica
Pulse [HOME].
- 26 -
Page 27
Operaciones avanzadas
*
*
*
Representador
Servidor
Controlador
Representador
Servidor
i
Controlador
Off
1 ENG DTS-HD MSTR ...
1MPEG-4 AVC
Menú de Funcionamiento
Menú principal
Zoom
Menú contextual
Vídeo secundario
Vídeo primario
Estado
Repetir reproducción
Ángulo
Subtítulo
Pista de sonido
Uso del controlador de medios digitales
Puede usar un teléfono inteligente o tableta como el controlador de medios digitales (DMC) para reproducir los contenidos desde el servidor DLNA en el representador (esta unidad).
Aplicaciones posibles:
* Se debe instalar el software compatible con DMC.
Preparativos
Realice los pasos 1 y 2. (> 26) 3 Realice “Ajustes Dispositivo Remoto”. (> 33)
Puede registrar hasta 16 dispositivos.
1 Pulse [HOME]. 2 Seleccione “Red”. 3 Seleccione “Red Doméstica”. 4 Seleccione “Medios Visualiz.”. 5 Seleccione “Red Doméstica” o “Wi-Fi Direct” y
presione [OK], luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6 Opere el equipo compatible con DMC.
Para salir de la pantalla Medios Visualiz.
Pulse [HOME].
Acerca de DLNA y Medios Visualiz.
Para obtener más detalles, consulte el siguiente sitio web y las instrucciones de funcionamiento para cada equipo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
La conexión de Wi-Fi Direct mientras usa la función de red
del hogar es solamente temporal, y el método de conexión de la red vuelve al ajuste original al salir.
Dependiendo del dispositivo o del entorno de conexión, la
tasa de transferencia de datos podía disminuir.
Según los contenidos y el equipo conectado, puede no ser
posible la reproducción.
Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se
pueden reproducir en esta unidad.

Menú de opción

Se puede realizar una variedad de operaciones de reproducción y ajustes en este menú. Las opciones disponibles difieren según los contenidos de reproducción y la condición de la unidad.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se guardan según los usuarios respectivos registrados en el menú INICIO. (> 17)
1 Pulse [OPTION].
Al reproducir música, seleccione “Ajustes
Reproducción” y presione [OK].
p.ej. BD-Vídeo
2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [OPTION].
Sobre el idioma: (> 46)
Menú de Funcionamiento
Pista de sonido
Muestra o cambie la banda sonora.
Canal de audio
Seleccione el número de canal de audio.
Subtítulo
Cambie los ajustes del subtítulo.
Ángulo
Seleccione el número del ángulo.
Repetir reproducción
Selecciona los elementos que desean repetirse. Se puede repetir la reproducción de un capítulo, lista
de reproducción, disco completo, etc., pero los elementos que aparecen variarán en función del tipo de medio.
Seleccione “Off” para cancelar.
- 27 -
Page 28
Operaciones avanzadas
RANDOM
Seleccione si opta por la reproducción aleatoria.
Mostrar diapos.
Inicie la diapositiva.
Estado
Muestre los mensajes de estado.
Girar a la derechaGirar a la izquie.
Gire la imagen congelada.
Fondo de pantalla
Establezca la imagen como fondo de pantalla del menú INICIO. (> 16)
Registro Icono
Establezca la imagen según su icono de usuario. (> 17)
Vídeo
Aparece el método de grabación de vídeo original.
Vídeo primario
Aparece el método de grabación de vídeo original primario.
Vídeo secundario
Seleccione la activación/ desactivación de las imágenes. Aparece el método de grabación de
Vídeo
Pista de sonido
vídeo original. Durante las funciones de
búsqueda/cámara lenta y fotograma a fotograma, sólo se visualiza el video primario.
Seleccione la activación/ desactivación del audio y el idioma.
Ajustes de Imagen
Modo Imagen
Seleccione el modo de calidad de imagen durante la reproducción. Si selecciona “User”, puede cambiar los ajustes en
“Ajuste de la imagen”.
Ajuste de la imagen
Se pueden realizar los ajustes de calidad de imagen específicos.
Progresivo
Seleccione el método de conversión para la salida progresiva adecuado al tipo de título que está siendo reproducido. Si la reproducción del vídeo se interrumpe al
seleccionar “Auto”, seleccione “Vídeo” o “Película” según el material que se quiera reproducir.
24p
Las películas y otros materiales grabados en un DVD-Video en 24p se reproducen en 24p. Sólo cuando haya seleccionado “24p(4K)” o “24p” en
“Salida 24p(4K)/24p” (> 30) y reproduzca discos grabados a una velocidad de 60 campos por segundo.
Es posible que no funcione con contenidos PAL.
Restablecer a los Ajustes de Imagen
Predeterminados
Devolver la configuración de la imagen a los valores de fábrica.
Zoom
Los vídeos e imágenes se amplían.
Menú principal
Visualice Menú principal
Menú contextual
Visualice Menú contextual
Menú
Visualice Menú
- 28 -
Page 29
Operaciones avanzadas
Ajustes de Sonido
“Efectos envolventes” y “Efectos sonido” también puede configurarse usando [SOUND] del mando a distancia.
Efectos envolventes
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ BD/DVD (Fuente Multi-ch):
Expanda el campo de sonido hacia adelante, hacia atrás,
Envolvente Cine 3D
Estéreo 2 ch
¾ TV/CD (Fuente 2 ch):
Salida Multicanal
Dolby Pro Logic II Movie
Dolby Pro Logic II Music
hacia la derecha y hacia la izquierda, proporcionando un sonido con profundidad y fuerza que coincide mejor con las imágenes en 3D.
Puede reproducir cualquier fuente en estéreo. El sonido saldrá desde los altavoces delanteros y el altavoz de graves solamente.
Puede disfrutar del sonido desde los altavoces delanteros y los altavoces centrales incluso cuando se reproducen fuentes estéreo.
Adecuado para software de películas, o las grabadas en Dolby Surround. (excepto Xvid)
Añade efectos de 5.1 canales a las fuentes estéreo. (excepto Xvid)
Efectos sonido
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Ecualizador
Puede seleccionar los ajustes de la calidad del sonido.
¾ Subwoofer
Puede ajustar la cantidad de graves.
Nivel 1
(Efecto más débil) a
Los niveles se pueden configurar por fuente.
¾ H.Bass
Puede aumentar el sonido de baja frecuencia de manera que se pueda escuchar claramente el sonido de graves fuertes, incluso si la acústica de su habitación no es óptima.
¾ Envolvente Modo Susurro
Puede mejorar el efecto de sonido envolvente para el sonido I de volumen bajo. (Conveniente para ver a la noche.)
No todos los efectos se pueden ajustar individualmente.Los efectos de sonido posiblemente no estén disponibles o
no tengan efecto con algunas fuentes.
Puede que la calidad de sonido empeore cuando estos
efectos se utilicen con algunas fuentes. Si esto ocurre, desactive los efectos sonoros.
Nivel 4
(Efecto más fuerte)
Ajustes 3D
Tipo Salida
Original
Lado y lado
2D a 3D
Mantenga el formato de imagen original.
El formato de imagen 3D comprende las pantallas izquierda y derecha.
Convierte las imágenes 2D al efecto 3D.
Distancia
Fije la cantidad de percepción de profundidad.
Nivel grafic de pant
La posición de 3D para el menú de opción o la pantalla del mensaje, etc. se pueden ajustar durante la reproducción en 3D.
- 29 -
Page 30
Operaciones avanzadas
OK
RETURN
Normal
Configuración
3D
Sistema
Clasificaciónes
Red
Idioma
Audio
Vídeo
Salida HDMI
Ajuste de la imagen
Modo Imagen

Menú de configuración

Modifique las configuraciones de la unidad si es necesario. La configuración permanece intacta aun cuando se conecta la unidad en modo de espera. Algunos elementos son comunes en el menú de opción. Puede obtener el mismo efecto con ambos menús.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se guardan según los usuarios respectivos registrados en el menú INICIO. (> 17)
1 Cuando aparece el menú INICIO, pulse
[SETTINGS].
2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [HOME].
Vídeo
Modo Imagen (> 28)
Ajuste de la imagen (> 28)
Salida HDMI
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Formato de vídeo HDMI
Los elementos compatibles por los dispositivos conectados aparecen indicados en pantalla como “¢”. Cuando se selecciona algún elemento sin “¢” las imágenes pueden aparecer distorsionadas. Si selecciona “Automático”, selecciona
automáticamente la resolución de salida que más se adapta al televisor conectado.
Para gozar del video de alta definición
sobreconvertido en 1080p, necesitará conectar la unidad directamente al HDTV compatible 1080p (Televisor de alta definición). Si esta unidad está conectada a un HDTV a través de otro equipo, él también tiene que ser 1080p compatible.
¾ Salida 24p(4K)/24p
Este ajuste sirve para seleccionar el método de salida del contenido grabado en 24p*
24p(4K)
Envía señales escalándolas a 4K*2.
1
, como las películas.
24p Salidas en 24p.
Conecte el TV compatible para cada salida (4K o
1080/24p) a la terminal HDMI AV OUT de esta unidad.
“24p(4K)” solo funciona al reproducir en 2D.Al reproducir Vídeo-DVD, fije este ajuste en
“24p(4K)” o “24p” y luego “24p” en “Ajustes de Imagen” (> 28) a “On”.
Cuando se reproducen imágenes en BD-vídeo/
DVD-vídeo distintas de 24p, las imágenes se reproducen a 60p.
¾ Modo Color HDMI
Esta configuración sirve para seleccionar la conversión color-espacio de la señal de imagen.
¾ Salida Color Profundo
Esta configuración se realiza para elegir si utilizar la salida Deep Colour cuando un televisor que sea compatible con Deep Colour se encuentre conectado.
¾ Bandera Tipo Contenido
Según el contenido de reproducción, el TV tendrá una salida ajustando al método óptimo cuando un TV que admite esta función está conectado.
¾ Transmisión de HDMI en espera
Incluso si esta unidad está en el modo de espera, un dispositivo conectado con esta unidad puede reproducir videos y sonido en el TV. Además, puede conectar el terminal de entrada HDMI al presionar [SELECTOR] en el mando a distancia. El sonido no saldrá de los altavoces de esta unidad.
*1
Una imagen progresiva grabada a una velocidad de 24 cuadros por segundo (película). Muchos contenidos de película de vídeo BD se graban en 24 marcos por segundo de acuerdo con los materiales de la película.
*2
Una tecnología de visualización/imagen de alta resolución de aproximadamente 4000 (ancho) k 2000 (altura) píxeles.
- 30 -
Page 31
Operaciones avanzadas
Audio
Efectos envolventes (> 29)
Efectos sonido (> 29)
Compresión dinámica
Puede escuchar con un volumen bajo y al mismo tiempo oír los diálogos con claridad. (Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD) “Automático” es eficaz sólo al reproducir Dolby
TrueHD.
Salida Audio Digital
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD
Seleccione la modalidad de salida de audio. Seleccione “PCM”, cuando el equipo conectado no
puede decodificar el formato de audio respectivo. Esta unidad decodifica el formato de audio y transmite al equipo conectado.
Si no se realiza la configuración correcta el sonido
puede ser estático o ruidoso.
¾ Audio secundario de BD-Vídeo
Seleccione si mezclar o no el audio primario y el audio secundario (incluido el sonido de clic del menú). Si selecciona “Off”, la unidad produce sólo el audio primario.
¾ Salida audio HDMI
Esta configuración selecciona si emitir o no audio desde HDMI.
Entrada de audio de TV
Seleccione la Entrada de audio de TV con las operaciones de HDMI CEC.
Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a audio de dos canales. Seleccione “Cod. Surround” para disfrutar del sonido
envolvente.
No hay efecto downmix en la señal de audio en
bitstream.
El audio se reproducirá en “Estéreo” en los siguientes
casos: – Reproducción de AVCHD – Reproducción Dolby TrueHD – Reproducción del audio secundario (incluido el
sonido de clic del menú).
Retardo de Audio
Si no hay sincronización entre el video y el audio, esto se corrige retrasando la salida del audio.
Altavoz
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Distancia del altavoz
Ajuste la distancia entre cada altavoz y la posición del asiento. Si ajusta “Tono de prueba” a “On”, cada altavoz
emitirá un sonido de señal de prueba en secuencia.
¾ Nivel del altavoz
Ajuste el volumen de cada altavoz. Si ajusta “Tono de prueba” a “On”, cada altavoz
emitirá un sonido de señal de prueba en secuencia.
¾ Asociar sistema inalámbrico
Sincronice el sistema inalámbrico con este aparato. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3D
Método reproducción discos 3D
Seleccione el método de reproducción del software de vídeo compatible con 3D.
Mostrar Mensaje para 3D
Ajuste para visualizar u ocultar la pantalla de advertencia de visualización 3D al reproducir el software de vídeo compatible con 3D.
Nivel grafic de pant (> 29)
- 31 -
Page 32
Operaciones avanzadas
Idioma Red
Idioma de Preferencia
Elija el idioma para el audio. Si selecciona “Original”, se seleccionará el idioma
original de cada disco.
Ingrese un código (> 46) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Idioma preferido de subtítulos
Elija el idioma para el subtítulo. Si selecciona “Automático” y el idioma seleccionado
para “Idioma de Preferencia” no se encuentra disponible, los subtítulos de ese idioma aparecerán automáticamente si se encuentran en ese disco.
Ingrese un código (> 46) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Idioma preferido para menús
Elija el idioma para los menús de los discos. Ingrese un código (> 46) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Texto Subtítulo
Seleccione un elemento deseado de acuerdo al idioma que se utiliza para el texto de subtítulos de MKV/Xvid. Este detalle se visualiza sólo después de reproducir
un archivo.
Idioma en pantalla
Elija el idioma para estos menús y los mensajes en pantalla.
Ajuste Rápido de Red (> 14)
Ajustes de red
Realice la configuración de red individualmente. Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Modo de Conexión LAN
Seleccione el método de conexión LAN. Seleccione “Maestro Inalámbrico” cuando realiza
una conexión inalámbrica directa entre esta unidad y el dispositivo de red del hogar. La conexión a Internet no está disponible cuando se selecciona esta opción.
¾ Ajustes Inalámbrico
Esto permite que se ajusten el router inalámbrico y los ajustes de conexión. Los ajustes de conexión actuales y el estado de conexión se pueden revisar. Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
Ajuste de Conexión
Se visualizará el asistente de conexión del router inalámbrico.
Ajuste Modo Velocidad Doble (2.4 GHz)
Ajuste la velocidad de conexión para un formato inalámbrico de 2,4 GHz. Si se conecta usando “Modo Veloc. Doble
(40MHz)”, 2 canales usan la misma banda de frecuencia y consecuentemente hay mayor riesgo de interferencia en la intercepción. Esto puede causar que la velocidad de conexión caiga o que sea inestable.
¾ Dirección IP / Ajustes DNS
Esto permite controlar el estado de la conexión de red y el ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS. Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Ajustes del servidor Proxy
Esto permite controlar el estado de conexión con el servidor Proxy y realizar configuraciones. Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
- 32 -
Page 33
Operaciones avanzadas
¾ Ajustes Servicio de Red (> 25)
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
Zona Horaria
Ajuste la hora de la unidad a la de su localidad. Algunos contenidos de Servicio de Red requieren
la configuración del huso horario. Ajuste el huso horario si es necesario.
Horario de Verano
Seleccione “On” cuando utilice el horario de verano.
¾ Conexión Unidad de Red
Se puede acceder a la carpeta compartida del equipo no compatible con DLNA, como el sistema operativo Windows XP, y reproducir videos, imágenes y música en esta unidad. Para el método de funcionamiento y ajuste del equipo conectado, consulte el siguiente sitio Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
¾ Ajustes Dispositivo Remoto (> 25, 27)
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
Operación Dispositivo Remoto
Habilitar para utilizar el aparato con DMC, etc. Si se selecciona “On”, “Inicio rápido” se activará.
Introd. Nombre Dispositivo
Fije el nombre de esta unidad que se va a visualizar en el equipo conectado.
Tipo de Registro
Automático
Manual
Lista Dispositivo Remoto
Registrar/cancelar el registro del equipo visualizado se puede realizar cuando se selecciona “Manual” en “Tipo de Registro”.
¾ Acceso a Internet con BD-Live (> 19)
Es posible restringir el acceso a Internet cuando se utilizan las funciones de BD-Live. Si selecciona “Limitar”, se permite el acceso a
Internet sólo para los contenidos BD-Live que posean los correspondientes certificados de propiedad.
Permita la conexión a todo el equipo al que accede a esta unidad.
Fije el permiso de la conexión individualmente para el equipo al que accede esta unidad.
Clasificaciónes
La contraseña de los siguientes elementos es habitual. No olvide su contraseña.
Valores DVD-Video
Establece un nivel de valores para limitar la reproducción de Vídeo-DVD.
Clasificación de BD-Video
Establece un límite de edad para la reproducción de vídeo-BD.
Bloqueo Servicio de Red
Bloqueo Servicio de Red
Puede restringirse mediante el uso de Servicio de Red.
Sistema
Ajuste rápido
Puede realizar una configuración básica.
Ajustes TV
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Relación de aspecto TV
Ajústelo para que se corresponda con el tipo de televisor conectado. Cuando el equipo se conecta a un televisor de aspecto 4:3 y reproduce una imagen aspecto 16:9:
Los extremos se eliminan para que
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox
Cuando se encuentra conectado a un televisor de pantalla ancha 16:9 y reproduce una imagen aspecto 4:3:
16:9
16:9 full
¾ Sistema TV
Realice la configuración de manera que coincida con el sistema de TV del TV conectado.
la imagen entre en la pantalla. Cuando se reproduce un vídeo BD, el vídeo se emite como “4:3 Letterbox”.
Aparecen bandas negras en la parte superior e inferior de la imagen.
El vídeo se reproduce como una imagen aspecto 4:3 en el centro de la pantalla.
El vídeo se reproduce como una imagen de extensión horizontal 16:9.
- 33 -
Page 34
Operaciones avanzadas
¾ Función salvapantalla
Esta función es para prevenir la integración en la pantalla. Cuando este se pone en “On”:
Si se visualiza una lista de contenido de reproducción y no hay funcionamiento durante 10 minutos o más, la pantalla cambia automáticamente al menú INICIO.
Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no
está disponible.
¾ Mensajes por pantalla
Elija si desea que muestre mensajes de estado de forma automática.
¾ HDMI CEC
Ajústelo para emplear la función “HDMI CEC” cuando se conecte mediante un cable HDMI que sea compatible con “HDMI CEC”. Seleccione “Off” si no quiere utilizar el “HDMI CEC”.
¾ Apagado Link
Seleccione la configuración de power off link deseada para esta unidad para el funcionamiento “HDMI CEC” (> 23). (Esto funciona dependiendo de la configuración del equipo conectado compatible con “HDMI CEC”.)
Vídeo/Audio
Si se apaga el televisor, la unidad se apaga automáticamente.
Vídeo
Al reproducir solamente contenido de audio, la unidad no se apagará automáticamente.
Ajustes Unidad
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Opción Disco Datos Mezcla
Seleccione los contenidos de reproducción en los discos con los archivos de datos y video. Si se selecciona “MP3/JPEG/MKV”, se pueden
reproducir los archivos de datos.
Si se selecciona “BDAV/AVCHD”, se pueden
reproducir los archivos BDAV y AVCHD.
¾ Display del panel frontal
Cambia el brillo de la pantalla de la unidad. Si selecciona “Automático” la visualización se fija en
brillante y solamente se oscurece durante la reproducción.
¾ Editar Información de Usuario
Cambie la información del usuario registrada en el menú INICIO.
Iniciar Banner
Seleccione para visualizar la pantalla inicial luego de encender esta unidad. (> 16)
Configuración Bluetooth
Pulse [OK] para que aparezcan los ajustes siguientes:
¾ Modo de espera de Bluetooth
El aparato se encenderá automáticamente desde el modo en espera cuando se conecte un dispositivo
®
Bluetooth
¾ Velocidad de transmisión
È possibile modificare la velocità di trasmissione in
registrado.
modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio.
Modo 1 Priorità alla qualità della connessione Modo 2 Priorità alla qualità audio
- 34 -
Page 35
Operaciones avanzadas
Inicio rápido
Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde el estado de desconexión. Cuando se fija en “On”, la unidad de control interna se
encenderá y el consumo de alimentación inactiva aumentará en comparación con cuando se fija en “Off”.
Actualización del firmware (> 15)
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Control actualiz. auto
Cuando este equipo se queda conectado a Internet, cuando se enciende comprobará si existe una versión más reciente del firmware, así, si fuera necesario, podrá actualizarlo.
¾ Actualizar ahora
Puede actualizar el firmware manualmente si hay una actualización de firmware disponible.
Información del Sistema
Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones:
¾ Licencia de Software
Aparece información acerca del software empleado por esta unidad.
¾ Información Versión Firmware
Visualice la versión de firmware de esta unidad y el módulo LAN inalámbrico.
Ajustes predeterminados
Esto devuelve todos los valores en el menú de instalación y el menú de opción a la configuración por defecto, excepto algunos ajustes de red, calificaciones, idioma, etc.
- 35 -
Page 36
Operaciones avanzadas
D 50 mm E 106 mm F 150 mm
160 mm

Instalación de los altavoces

Consulte a un contratista de construcción calificado al sujetar los altavoces a una pared. La colocación incorrecta puede causar daños en la pared y en los altavoces, y lesiones personales.
Instalación en la pared
Puede colgar todos los altavoces (salvo el altavoz de graves) a la pared. La pared o la columna en que se colocan los altavoces
tienen que ser capaces de aguantar 10 kg por tornillo.
1 Clave un tornillo (no incluido) en la pared.
A Al menos 30 mm B 4,0 mm C 7,0 mm a
9,4 mm
D Pared o columna E 5,5 mm a 7,5 mm
2 Encaje bien el altavoz en el(los) tornillo(s) con
el(los) orificio(s).
p.ej. Altavoz frontal
NO
En esta posición, el
altavoz se puede caer si se mueve a la izquierda o la derecha.
Mueva el altavoz de
manera que el tornillo esté en esta posición.
FRONT, SURROUND
Colóquele en una pared con la cubierta del botón. [BTT885] FRONT, SURROUND [BTT865] FRONT
Antes de utilizar el cable del altavoz, retírelo del soporte al extraer hacia afuera.
[BTT885] FRONT, SURROUND [BTT865] FRONT
Volver a sujetar el cable del alta voz al soporte
1 Retire la cubierta delantera.
Posiciones de atornillado en la pared
Utilice las medidas que se indican a continuación. Deje por lo menos 20 mm de espacio sobre el altavoz
y 10 mm a cada lado para que haya el espacio suficiente para colocar el altavoz.
CENTER
A 33 mm B 75 mm C 200 mm
2 Pase el cable del altavoz a través de soporte y,
presione el cable dentro de las ranuras.
3 Lleve a cabo el paso 1 en sentido inverso para
ajustar la cubierta delantera.
- 36 -
Page 37
Operaciones avanzadas
Cuando se monta en la pared
Cuando se coloca en el piso
Para evitar voltear o hacer caer los altavoces
Fije el altavoz.
Con la zona de sujeción en la parte posterior del altavoz y un cordel (no suministrado), fije el altavoz a un anclaje de pared (no suministrada) de forma permanente a la pared.
1 Pase una cuerda en el altavoz.
Use una cadena de menos de 2,0 mm, que
pueda admitir más de 10 kg.
P.ej. Altavoz frontal
A Cadena (no suministrada)
2 Pase un cordel desde la pared hasta el altavoz y
ajústelo firmemente.
B Anclaje de pared (no suministrada) C Pared o columna D 150 mm aprox. E 100 mm aprox.
- 37 -
Page 38

Referencias

Referencias

Guía para la detección y la solución de problemas

Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo las siguientes verificaciones. Si el problema sigue sin resolverse, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones.
El aparato no responde al mando a
distancia ni a los botones del aparato.
Desconecte el cable de alimentación de CA, espere un minuto, luego vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.
¿Tiene instalada la versión actualizada del firmware?
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. (> 15)
Lo siguiente no indica un problema con esta unidad:
– Sonidos rotatorios regulares del disco. – Trastornos en la imagen durante operaciones de
búsqueda.
– Distorsión de la imagen al reemplazar los discos 3D.
No se puede expulsar el disco.
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “06 FTO” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Pulse [OK].
Operaciones generales
Para volver a la configuración de fábrica.
¾ Seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” en el
menú Setup. (> 35)
Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Reinicie la unidad de la forma siguiente:
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
El mando a distancia no funciona correctamente.
¾ Cambie las baterías en el mando a distancia. (> 9) ¾ En función de la condición del aparato, es posible
que [SELECTOR] y [ ] no respondan. Visualice el menú INICIO e inténtelo de nuevo.
El modo del sintonizador de TV no se visualiza cuando el TV está encendido.
¾ Este fenómeno puede ocurrir según el ajuste del TV
cuando “Inicio rápido” está ajustado en “On”.
Ha olvidado su contraseña para la calificación. Quiere cancelar el nivel de calificación.
¾ El nivel de clasificación vuelve a la configuración de
fábrica.
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “03 VL” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Pulse [OK].
La pantalla del televisor se vuelve negra.
¾ En los siguientes casos, se lleva a cabo la
autenticación HDMI y aparece una pantalla en negro: – Cuando “Salida 24p(4K)/24p” se establece a
“24p(4K)” o “24p”.
j Cuando la pantalla cambia entre imágenes 2D y
3D.
j Cuando finaliza la reproducción 4K de una
fotografía al ver otra pantalla, incluido el menú INICIO.
- 38 -
Page 39
Referencias
Esta unidad no reconoce correctamente la conexión USB.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Si
aún no reconoce la conexión, apague esta unidad y vuelva a encenderla.
¾ Los dispositivos USB pueden no ser reconocidos
por esta unidad cuando se conectan usando lo siguiente:
j Un hub USB j cable de extensión USB
¾ Si conecta el disco duro USB a esta unidad, use el
cable de extensión USB que se suministra con el disco duro.
La unidad cambia a modo en espera.
¾ Esta unidad se pondrá automáticamente en el modo
de espera, si está inactiva por más de 20 minutos. (> 16)
¾ Cuando el tiempo de la función de autoapagado
haya transcurrido, la unidad se apagará. (> 9)
¾ Uno de los dispositivos de seguridad de la unidad se
encuentra activado. Pulse [Í/I] en la unidad para encenderla.
Imagen
Las imágenes procedentes de esta unidad no aparecen en el televisor. La imagen aparece distorsionada. Se produce inestabilidad de la imagen.
¾ Se selecciona una resolución incorrecta en
“Formato de vídeo HDMI”. Reajuste esta función de la siguiente manera:
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “04 PRG” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Ajuste el detalle nuevamente. (> 30) j Cuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, y DTS-HD correctamente, seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” (> 35) y realice la configuración correspondiente.
¾ La unidad y el televisor están usando sistemas de
vídeo distintos.
1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. j “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “05 P/N” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Al sistema cambia de PAL a NTSC o viceversa.
®
no se reproducen
¾ Los discos PAL no se pueden ver correctamente en
un televisor NTSC.
¾ Cuando “Método reproducción discos 3D” en el
menú configurar, se ajusta en “Automático”, es posible que las imágenes no salgan según el método de conexión. Luego de sacar el disco de esta unidad, seleccione “Aju. antes repr.” en el menú Ajuste y seleccione “Reproducción 2D” en la pantalla de configuración visualizada al reproducir los discos en 3D. (> 31)
¾ Al reproducir en 24p (4K), las imágenes pueden
verse distorsionadas dependiendo del cable HDMI. Use un cable HDMI que admite una salida de 4K.
¾ Si su TV tiene un color irregular, apague el TV
durante aproximadamente 30 minutos. Si esto persiste, mueva los altavoces más lejos del TV.
El vídeo no se emite en alta definición.
¾ Confirme que “Formato de vídeo HDMI” en el menú
de configuración esté ajustado correctamente. (> 30)
El vídeo en 3D no tiene salida.
¾ Conectar a un TV de alta definición. ¾ ¿Los ajustes en esta unidad y el TV son correctos?
(> 19)
¾ Según el TV conectado, el vídeo que se está
reproduciendo puede cambiar a vídeo 2D debido a cambios en la resolución, etc. Revise el ajuste de 3D en el TV.
¾ Verifique que en el TV se seleccione la entrada de
video HDMI adecuada.
El vídeo 3D no sale correctamente como 2D.
¾ Seleccione “Aju. antes repr.” en el menú Ajuste y
seleccione “Reproducción 2D” en la pantalla de configuración visualizada al reproducir los discos en 3D. (> 31, “Método reproducción discos 3D”)
¾ Los discos que tienen títulos grabados con Lado y
lado (estructura de 2 pantallas) que se pueden disfrutar en 3D se reproducen de acuerdo con los ajustes del TV.
Una banda negra se visualiza alrededor de los extremos de la pantalla. El tamaño de la pantalla no es el correcto.
¾ Verifique que “Relación de aspecto TV” esté
ajustado correctamente. (> 33)
¾ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de la
pantalla.
- 39 -
Page 40
Referencias
Sonido Reproducción
No hay sonido. Volumen bajo. Sonido distorsionado. No se puede scuchar el tipo de audio que se desea.
¾ Compruebe las conexiones de los altavoces y otros
equipos.
¾ Asegúrese de que los ajustes de sus altavoces sean
correctos. (> 31)
¾ Para emitir audio desde un dispositivo conectado
con un cable HDMI, sitúe “Salida audio HDMI” en “On” en el menú de Configuración. (> 31)
¾ Cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” se ajusta
en “On”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio tienen salida como DTS Digital Surround
¾ Dependiendo del equipo que esté conectado, el
sonido puede aparecer distorsionado si esta unidad está conectada con un cable HDMI.
¾ El audio de canles múltiples procedente de un
dispositivo conectado al televisor no sale en el formato de canales múltiples original. j Si el dispositivo tiene un terminal para la salida de
audio óptica, conecte el dispositivo al terminal DIGITAL AUDIO IN de la unidad. (> 12)
No hay ningún sonido envolvente.
¾ Pulse [SOUND] para seleccionar un efecto de
sonido envolvente. (> 29)
No se puede cambiar el audio.
¾ Cuando el audio sale desde el terminal HDMI AV
OUT, ajuste “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” o “DTS/DTS-HD” en “PCM”. (> 31)
No sale ningún sonido del TV.
¾ Pulse [SELECTOR] para seleccionar la fuente
correspondiente. (> 15)
¾ Compruebe si el terminal HDMI en el televisor tiene
una etiqueta que dice “HDMI (ARC)”. Si no la tiene, conecte mediante el cable HDMI en combinación con el cable óptico de audio digital.
¾ Si hay sonido proveniente del equipo conectado al
terminal DIGITAL AUDIO IN de esta unidad, asegúrese de que la salida de audio óptica del equipo se fije en PCM.
TM
y DTS-HD High Resolution AudioTM
TM
.
No se puede reproducir el disco.
¾ El disco está sucio. (> 6) ¾ El disco no está finalizado. (> 8) ¾ Confirme que “Opción Disco Datos Mezcla” esté
ajustado correctamente. (> 34)
Las imágenes fijas (JPEG) no se reproducen normalmente.
¾ Las imágenes que se editaron en el ordenador,
como el JPEG progresivo, etc. pueden no reproducirse.
No puedo reproducir BD-Live.
¾ Verifique que la unidad esté conectada a la banda
ancha de Internet. (> 13)
¾ Verifique la configuración “Acceso a Internet con
BD-Live”. (> 33)
¾ Confirme que el dispositivo USB esté conectado a
un puerto USB. (> 15)
¾ Conecte este aparato a la red mediante una
conexión con cable.
No se pueden seleccionar bandas sonoras o subtítulos alternativos.
¾ Los idiomas no están grabados en el disco. ¾ Podría no ser posible usar el menú de opción para
cambiar la pista de sonido y los subtítulos en algunos discos. Use los menús del disco para hacer cambios. (> 18)
Funcionamiento del iPod/ iPhone
No funciona ni se puede cargar.
¾ Compruebe si el iPod/iPhone está conectado bien.
(> 20)
¾ La batería del iPod/iPhone está agotada. Cargue el
iPod/iPhone, y luego vuelva a utilizarlo.
¾ Cuando ocurre un funcionamiento inesperado
usando iPod/iPhone, conecte el iPod/iPhone nuevamente o intente reiniciar el iPod/iPhone.
- 40 -
Page 41
Referencias
Bluetooth
No se puede realizar la conexión.
¾ Verifique la condición del dispositivo Bluetooth
®
®
.
El dispositivo no se puede conectar.
¾ Intente sincronizar de nuevo el dispositivo. ¾ Este sistema puede estar conectado a un
dispositivo diferente. Desconecte el otro dispositivo e intente sincronizarlo de nuevo.
El dispositivo está conectado pero el audio no se puede escuchar en este sistema.
¾ Para algunos dispositivos Bluetooth
tiene que fijar manualmente la salida de audio en “Panasonic BTT”. Lea las instrucciones de
®
incorporados,
funcionamiento para conocer detalles del dispositivo.
Se interrumpe el sonido.
¾ El dispositivo está fuera del rango de comunicación
de 10 m. Mueva el dispositivo Bluetooth
®
más cerca
de la unidad principal.
¾ Otros dispositivos que usan la banda de frecuencia
de 2,4 GHz (router inalámbrico, microondas, teléfonos inalámbricos, etc.) están interfiriendo. Mueva el dispositivo Bluetooth
®
más cerca de
unidad principal y aléjelo de otros dispositivos.
¾ Seleccione “Modo 1” para la comunicación estable.
(> 34)
La conexión de un solo toque (función NFC) no funciona.
¾ Apague la función NFC del dispositivo. ¾ En función de la condición del aparato, es posible
que la zona táctil NFC no responda. Visualice el menú INICIO e inténtelo de nuevo.
¾ En función del dispositivo, es posible que la función
NFC no funcione correctamente. En tales casos, inicie la función Bluetooth configurar una conexión con él.
®
del dispositivo para
Radio
Se oye un sonido distorsionado o un ruido.
¾ Ajuste la posición de la antena.
Se oye un latido.
¾ Intente mantener una cierta distancia entre la
antena y el TV.
El ruido es excesivo.
¾ Cambie el audio para que se reproduzca como
monoaural. Pulse [AUDIO] para seleccionar “MONO”. El sonido se convierte en monoaural. Para cancelar, pulse de nuevo el botón o cambie
la frecuencia. En circunstancias normales, seleccione “AUTO STEREO”.
Red
No se conecta a la red.
¾ Verifique la conexión a la red y la configuración.
(> 13, 14, 32)
¾ Puede haber obstáculos que impidan que el aparato
detecte su red hogareña. Acerque la unidad y el router inalámbrico entre sí. Esta unidad puede detectar el nombre de su red (> 14, “SSID”).
¾ Consulte las instrucciones de funcionamiento de
cada dispositivo y conecte como corresponde.
Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo del servidor de medios certificado por DLNA no se puede reproducir o los cuadros de vídeo se caen durante la reproducción.
¾ Un router con mayor velocidad de transferencia
como el router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz) puede resolver el problema. Si usa un router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz), es necesario fijar el tipo de encriptación en “AES”. Usar simultáneamente con un teléfono inalámbrico, microondas, etc a 2,4 GHz puede causar interrupciones de la conexión u otros problemas.
¾ En la pantalla “Ajustes Inalámbrico” (> 32),
la iluminación continua de al menos 4 indicadores de “Recepción” es el objetivo para una conexión estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos, o la conexión se interrumpe, cambie la posición o ángulo de su router inalámbrico y vea si la conexión mejora. Si no hay mejora, conecte su equipo a una red con cables y realice nuevamente “Ajuste Rápido de Red” (> 14).
- 41 -
Page 42
Referencias
Sistema wireless
El indicador del enlace inalámbrico no se ilumina.
¾ Asegurarse de que el cable de corriente de CA esté
conectado correctamente.
No se puede realizar la conexión.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable de
alimentación de CA de la unidad principal y el sistema inalámbrico, y realice la sincronización de nuevo. (> 31, “Asociar sistema inalámbrico”)
Mensajes en la pantalla
No se puede reproducir.
¾ Ha insertado un disco no compatible.
Imposible reproducir en esta unidad.
¾ Ha intentado reproducir una imagen no compatible. ¾ Vuelva a insertar el medio.
No está insertado ningún disco.
¾ El disco puede estar boca abajo.
$ Esta operación no está disponible.
¾ La unidad no soporta algunas operaciones.
(Por ejemplo, cámara lenta inversa, etc.)
La dirección IP no está configurada.
¾ “Dirección IP” en “Dirección IP / Ajustes DNS” es
“---. ---. ---. ---”. Ajuste “Dirección IP”, “Máscara de subred”, y “Dirección de la puerta de enlace”. (Si fuera necesario, seleccione la adquisición de dirección automática.)
El punto de acceso inalámbrico tiene actualmente un ajuste de seguridad de red bajo. Se recomienda cambiar a un ajuste más alto.
¾ Establezca un nivel de seguridad de red mayor.
Para ello, consulte las instrucciones de funcionamiento del router inalámbrico.
Mensajes en la pantalla del aparato
NET
¾ Mientras se conecta a una red.
NO PLAY
¾ Existe una restricción de visionado en un vídeo BD
o vídeo DVD. (> 33)
¾ El disco está sucio o rayado. La unidad no puede
reproducirlo.
PLEASE WAIT
¾ La unidad está llevando a cabo el proceso interno.
Esto no es un funcionamiento defectuoso. No puede hacer funcionar la unidad mientras está visualizado “PLEASE WAIT”.
REMOVE
¾ El dispositivo USB gasta demasiada energía.
Desconecte el dispositivo USB.
U59
¾ La temperatura en esta unidad es alta y la unidad
cambia a modo de espera por motivos de seguridad. Espere aproximadamente 30 minutos hasta que desaparezca el mensaje. Instale o coloque este aparato en un lugar bien ventilado.
H o F (“  ” sustituye a un número.)
¾ Compruebe y rectifique las conexiones de los
cables de los altavoces.
¾ Hay algo poco habitual. ¾ Compruebe la unidad utilizando la guía de solución
de problemas. Si no desaparece el número de servicio haga lo siguiente. 1 Desconecte el enchufe desde la toma de
corriente, espere algunos segundos y luego vuelva a conectarlo.
2 Pulse [Í/I] para conectar la corriente.
Si el número de servicio no desaparece a pesar de hacer lo indicado arriba, solicite el servicio del concesionario. Dígale al concesionario su número de servicio cuando solicite su asistencia.
- 42 -
Page 43
Referencias
FIN
¾ La actualización del firmware ha sido completada.
SET OK
¾ Las estaciones están fijadas, y la radio se sintoniza
en la última estación predeterminada.
ERROR
¾ La presintonización automática no es exitosa.
Presintonice manualmente las estaciones.
TUNED/STEREO
¾ Se seleccionan emisiones estéreo o sonido estéreo.
TUNED
¾ Se selecciona emisiones monoaurales o sonido
monoaural.

Especificaciones

GENERAL
Consumo [BTT885] [BTT865]
Consumo en el modo de espera
Alimentación CA 220 V a 240 V, 50 Hz Dimensiones
(AnkAlkProf) Masa [BTT885] [BTT865]
Gama de temperatura operativa
Gama de humedades de funcionamiento
Especificación del LÁSER
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
SALIDA DE ENERGÍA RMS TTL
[BTT885] [BTT865]
SALIDA DE ENERGÍA RMS TTL
[BTT505]
Entrada de audio AUX k 1 Entrada Audio
Digital
Aprox. 82 W
[BTT505]
Aprox. 85 W Aprox. 0,5 W
(Cuando se apagan los otros dispositivos conectados)
430 mm k 65 mm k 326 mm
Aprox. 2,9 kg
[BTT505]
Aprox. 3,0 kg 0 oC a 40 oC
35% a 80%RH (sin condensación)
Producto LÁSER clase 1 Longitud de onda:
790 nm (CD)/658 nm (DVD)/ 405 nm (BD) Potencia lasérica: No se emite radiación peligrosa con la protección de seguridad
1200 W
1 kHz, 10% distorsión armónica total FRONTAL:
CENTRAL: 55 Hz, 10% distorsión armónica total SUBWOOFER: 1200 W
1 kHz, 10% distorsión armónica total FRONTAL:
CENTRAL: ENVOLVENTE:
55 Hz, 10% distorsión armónica total SUBWOOFER:
Óptico k 1
Frecuencia de muestreo:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Formato del audio:
PCM, Dolby Digital, DTS
200 W por canal (3≠) 200 W por canal (3
200 W por canal (3≠)
200 W por canal (3 200 W por canal (3 200 W por canal (3
200 W por canal (3≠)
®
)
)
)
)
- 43 -
Page 44
Referencias
SECCIÓN DEL TERMINAL
Puerto USB USB2.0
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico Cumplimiento de normas:
Altavoz inalámbrico Rango de frecuencia: banda de
2 entradas
1 entrada
IEEE802.11 n/g/b/a
Rango de frecuencia: banda de 2,4 GHz/5 GHz
Seguridad: WPA
(Tipo de cifrado: TKIP/AES, Tipo de autenticación: PSK), WEP (64 bit/128 bit)
2,4 GHz
TM
/WPA2TM
SECCIÓN DEL ALTAVOZ
Altavoz de bajos
TIPO DE CONO (cm)
[BTT885]
Front 8 k 22 Center 6,5 k 22 Surround 8 k 22 Subwoofer 20 j
[BTT865]
Front 8 k 22 Center 6,5 k 22 Surround 8 k 22 Subwoofer 20 j
[BTT505]
Front 8 k 22 Center 6,5 k 22 Surround 8 k 22 Subwoofer 20 j
Dimensiones
(An (mm)kAl (mm)k
[BTT885]
Front 270 k1300 k270 4,0 Center 349 k89 k94 1,2 Surround 270 k1300 k270 4,0 Subwoofer 258 k424 k334 9,0
[BTT865]
Front 270 k1300 k270 4,0 Center 349 k89 k94 1,2 Surround 157 k537 k155 1,9 Subwoofer 258 k424 k334 9,0
[BTT505]
Front 157 k537 k155 1,9 Center 349 k89 k94 1,2 Surround 157 k537 k155 1,9 Subwoofer 258 k424 k334 9,0
La impedancia de todos los altavoces es 3 .
.
Prof (mm))
Altavoz de alta
frecuencia
Tipo cúpula (cm)
Masa
(Aprox. kg)
* Esta unidad es compatible con la función “HDMI CEC”.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
SECCIÓN Bluetooth
Bluetooth
®
Versión 3.0 Clase 2 2,4 GHz banda FH-SS
Perfil admitido:
A2DP/AVRCP
Códec admitido:
SBC/AAC/aptX
®
®
Low Latency
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM
Rango de frecuencia 87,50 MHz a 108,00 MHz
Terminales de la antena 75 (sin balance)
(50 kHz pasos)
SECCIÓN DE VÍDEO
Sistema de señal PAL /N TSC Salida HDMI AV* Conector de salida:
Entrada HDMI AV* Conector de entrada:
Tipo A (19 contactos) 1 entrada
Tipo A (19 contactos) 2 entradas
[BTT885] [BTT865] SISTEMA WIRELESS
<SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR> SALIDA DE
ENERGÍA RMS TTL
<SECCIÓN RF> Módulo inalámbrico Rango de frecuencia: banda de
<GENERAL> Alimentación CA 220 V a 240 V, 50 Hz Consumo 36 W Consumo de
energía en modo apagado
Dimensiones (AnkAlkProf)
Masa Aprox. 0,83 kg Gama de
temperatura operativa
Gama de humedades de funcionamiento
400 W 1 kHz, 10% distorsión armónica total SURROUND: 200 W por canal (3≠)
2,4 GHz
0,5 W
123 mmk176 mmk146 mm
0 oC a 40 oC
35% a 80%RH (sin condensación)
- 44 -
Page 45
Referencias
Formato de archivo
Formato
de archivo
MKV
Xvid
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
MP3 “.MP3”, “.mp3”
FLAC “.FLAC”, “.flac”
WAV “.WAV”, “.wav”
MPO “.MPO”, “.mpo” Imagen fija en 3D
AAC
WMA “.WMA”, “.wma”
Según los estados de grabación y las estructuras de las
carpetas, es posible que la reproducción no siga el orden numerado en las carpetas o que la reproducción no pueda ser posible.
Extensión Referencia
“.MKV”, “.mkv” El archivo de video y
Archivo de texto de subtítulos
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Archivo de texto de subtítulos
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt”
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”, “.jpeg”
“.M4A”, “.m4a”, “.AAC”, “.aac”
el archivo de texto de subtítulos están dentro de la misma carpeta, y los nombres de archivos son los mismos excepto por las extensiones de archivos.
Es posible que
algunos archivos MKV/Xvid no se reproduzcan correctamente, en función de la resolución de vídeo, la condición de la velocidad de fotogramas, el formato de los subtítulos y así sucesivamente.
Algunos archivos mp4/ MPEG pueden no reproducirse, según la resolución de video y la condición de la tasa de fotogramas.
No se soportan
MOTION JPEG y Progressive JPEG.
Posiblemente no
pueda reproducir el archivo si editó la estructura de la carpeta o el nombre de archivo en un ordenador u otro dispositivo.
Esta unidad admite etiquetas ID3, pero solamente se pueden reproducir los títulos, nombres de artistas y nombres de álbumes.
Velocidad de muestreo rápido: 192 kHz/24 bit
Velocidad de muestreo rápido: 192 kHz/24 bit
Esta unidad admite etiquetas ID3. Velocidad de muestreo rápido: 48 kHz/320 kbps
Esta unidad admite etiquetas ID3. Velocidad de muestreo rápido: 48 kHz/355 kbps
Formato admitido para DLNA
Los formatos de archivos que no se admiten para su
servidor DLNA no se pueden reproducir.
Vídeo
®
archivo
archivo
Ejemplo de
extensión
del archivo
.mkv
.avi
.mpg, .mpeg
.m2ts, .ts
Contenedor
Códec de
video
MKV H.264
MPEG-4
Xvid*
Advanced
Simple
Profile (ASP)
AVCHD
MP4 AAC .mp4, .mov
H.264
PS MPEG2
TS
MPEG2
H.264
Códec de
audio
AAC
DTS
PCM
FLAC
Vor bi s
Dolby Digital .mts
Dolby Digital
Linear PCM
AAC
Dolby Digital
Foto
Formato
Ejemplo de extensión del
JPEG .jpg, .jpeg
Audio
Códec de audio
Ejemplo de extensión del
MP3 .mp3
FLAC .flac
AAC .m4a, .aac
WMA .wma
Linear PCM
* Sólo cuando el archivo es transcodificado a través de un
servidor DLNA.
- 45 -
Page 46
Visualización de la lista de
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS
Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Español
Holandés
Sueco
Noruego
Danés
Portugués
Ruso
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Japonés
Chino
Coreano
Malayo
Vietnamita
Tailandés
Polaco
Checo
Eslovaco
Húngaro
Finlanddés
Árabe
Hindi
Persa
Indonesio
Maorí
Búlgaro
Rumano
Griego
Turcomano
Otros
Display Idioma Display Idioma Display Idioma
Abkhazio: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanés: 8381 Alemán: 6869 Amharico: 6577 Árabe: 6582 Armenio: 7289 Asamés: 6583 Aymara: 6589 Azerbaiyano: 6590 Bashkirio: 6665 Bengalí: 6678 Bielorruso: 6669 Bihari: 6672 Birmano: 7789 Bretón: 6682 Búlgaro: 6671 Butanés: 6890 Cachemiro: 7583 Camboyano: 7577 Catalán: 6765 Checo: 6783 Chino: 9072 Coreano: 7579 Corso: 6779 Croata: 7282 Danés: 6865 Eslovaco: 8375 Esloveno: 8376 Español: 6983 Esperanto: 6979 Estonio: 6984 Faroés: 7079 Finés: 7073 Fiyano: 7074 Francés: 7082 Frisón: 7089 Gaélico: 7168 Galés: 6789 Gallego: 7176 Georgiano: 7565
Griego: 6976 Groenlandés: 7576 Guaraní: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebreo: 7387 Hindi: 7273 Holandés: 7876 Húngaro: 7285 Indonesio: 7378 Inglés: 6978 Interlingua: 7365 Irlandés: 7165 Islandés: 7383 Italiano: 7384 Japonés: 7465 Javanés: 7487 Kannada: 7578 Kazajstano: 7575 Kirguiz: 7589 Kurdo: 7585 Laosiano: 7679 Latín: 7665 Letón: 7686 Lingala: 7678 Lituano: 7684 Macedonio: 7775 Malagasio: 7771 Malayalam: 7776 Malayo: 7783 Maltés: 7784 Maorí: 7773 Marathí: 7782 Moldavo: 7779 Mongol: 7778 Naurano: 7865 Nepalí: 7869 Noruego: 7879 Oriya: 7982 Pashto: 8083 Persa: 7065 Polaco: 8076
Portugués: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Romance: 8277 Rumano: 8279 Ruso: 8285 Samoano: 8377 Sánscrito: 8365 Serbio: 8382 Serbocroata: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singalés: 8373 Somalí: 8379 Suajili: 8387 Sudanés: 8385 Sueco: 8386 Tagalo: 8476 Tailandés: 8472 Tamil: 8465 Tártaro: 8484 Tayiko: 8471 Telugu: 8469 Tibetano: 6679 Tigrinia: 8473 Tonga: 8479 Turcomano: 8482 Turkmenio: 8475 Twi: 8487 Ucraniano: 8575 Urdu: 8582 Uzbeko: 8590 Vasco: 6985 Vietnamita: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yídish: 7473 Yoruba: 8979 Zulú: 9085
Idioma Código
Idioma Código
Idioma Código
idiomas
Lista de códigos de idiomas
Referencias
“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio | Essential es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “Miracast”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
La marca Bluetooth® y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
Android es una marca comercial de Google Inc.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que el accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a iPod, o iPhone, respectivamente, y que el desarrollador certifica que cumple con las normas de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo ni por su cumplimiento de las normas regulatorias y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, o iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y en otros países. Lightning es una marca comercial de Apple Inc.
- 46 -
Page 47
Referencias
Derechos de autor 2004-2013 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPLV2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el menú Configuración.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/theater/AWTHT14A.html
(1) MS/WMA Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración. (> 35)
(Parte interior del aparato)
- 47 -
Page 48
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Panasonic Corporation
Pb
EU
Importer for Europe:
Manufactured by:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Corporation
VQT5F72-2
F0214YS2034
Loading...