Panasonic SC-AK270 User Manual [sk]

Page 1
Návod na obsluhu
CD stereosystém
Model SC-AK270
Obsah
Upozornenia týkajúce sa sieťového
prívodu ...................................................3
Bezpečnostné upozornenia ..................... 4
Umiestnenie reproduktorov.....................4
Jednoduchá inštalácia .............................5
Príprava diaľkového ovládača ................6
Predvádzací režim .................................... 6
a diskami ...............................................6
Prehľad ovládacích prvkov .....................7
Disky ..........................................................9
Prehrávanie audiokaziet a nahrávanie
na audiokazety .................................... 12
FM/AM rozhlasový prijímač ................... 13
Časovač ................................................... 14
Zvukové efekty .......................................15
Externé zariadenie .................................. 15
Riešenie problémov ...............................17
Starostlivosť a údržba ...........................18
Pri premiestňovaní zariadenia ..............18
Technické údaje .....................................19
Pred zapojením, uvedením do prevádzky alebo nasta­vovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Vážený zákazník!
ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spô-
sobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu. Návod je určený pre tento systém:
RQTV0279-B
Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým na vysvetlenie obsluhy zariadenia pomocou diaľkového ovládača. Stereosystém však môžete obsluhovať aj pomocou ovládacích prvkov s rovnakým označením na hlavnom zariadení.
Vaše zariadenie nemusí vyzerať presne tak, ako na obrázkoch.
Systém SC-AK270
Hlavná jednotka SA-AK270
Reproduktory SB-AK270
Dodané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Ak si budete objednávať niektorú z položiek, použite ozna­čenia uvedené v zátvorkách. (stav k januáru 2008)
Sieťový prívod (1 ks) Pre Európu
(K2CQ2CA00006)
Diaľkový ovládač (1 ks)
(N2QAYB000243)
Batérie do diaľkového ovládača (2 ks)
Izbová FM anténa (1 ks)
(RSA0007-L1)
Rámová AM anténa (1 ks)
(N1DYYYY00003)
Page 2
2
RQTV0279
Informácie pre používateľov o likvidácii použitých elek­trických a elektronických zariadení (použitie v domácnosti na súkromné účely)
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch a/ alebo sprievodnej dokumentácii informuje o tom, že použité elektrické alebo elektro­nické výrobky by sa nemali likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spô­sobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte tieto výrobky na špecializova­nom zbernom mieste, kde sú likvidačné služby poskyto­vané bezplatne. V niektorých krajinách existuje možnosť vrátiť výrobky do predajne pri kúpe podobného nového výrobku. Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosa­hom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú ako dôsledok nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o najbližšom špecializovanom zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady. Nesprávna likvidácia nepoužiteľných výrobkov môže byť postihovaná v súlade s národnou legislatívou.
Pre podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo elektronic­kého výrobku sa, prosím, obráťte na predajcu alebo dodá­vateľa a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
Informácie o likvidácii odpadu v krajinách mimo EÚ
Takéto označenie je platné iba v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie takýchto zariadení sa obráťte na miestny úrad a vyžiadajte si informácie o správnom postupe.
VÝSTRAHA!
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU ELEKTRIC­KÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
• NEVYSTAVUJTE VÝROBOK DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ VODE A NA VÝROBOK NEKLAĎTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ KVAPALINAMI, AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
• ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA SA NENA­CHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH PORU­CHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE ODSTRÁNIŤ. S POŽIADAVKOU NA OPRAVU SA OBRÁŤTE NA ODBORNÍKOV V SERVISE.
VÝSTRAHA!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROVÝM ŽIARENÍM. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NA­STAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVO­DE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SAMI OPRAVIŤ. SERVIS PRENECHAJTE OSOBÁM V AUTORIZOVA­NÝCH SERVISNÝCH STREDISKÁCH.
- Ak uvidíte tento symbol -
Laserový výrobok
1. triedy
(Zadná strana zariadenia)
Vnútri zariadenia
VÝSTRAHA!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE DOSTA­TOČNÉ VETRANIE ZARIADENIA. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. PREDÍDETE TÝM ZASIAHNUTIU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PO­DOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OT­VORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
Page 3
3
RQTV0279
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej zásuvky sieťového napájania. Zástrčka sieťového prívodu by mala zostať na dosah, aby sa s ňou dalo ľahko manipulovať. Ak si želáte toto zariadenie úplne odpojiť od sieťového napájania, odpojte sieťový prívod od zásuvky sieťového napájacieho zdroja.
Telefonovanie z mobilného telefónu môže rušiť činnosť tohto zariadenia. V prípade rušenia zvýšte vzdialenosť medzi produktom a mobilným telefónom.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Page 4
4
RQTV0279
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. Tieto podmienky môžu poškodiť skrinku zariadenia a ostatné komponenty, čím sa znižuje životnosť zariadenia.
Ak chcete predísť skresleniu zvuku a neželaným zvukovým efektom, umiestnite zariadenie vo vzdialenosti aspoň 15 cm od stien a iných povrchov.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého na­pätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi alebo iných mies­tach, kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne skontro­lujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety.
Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Sieťový prívod nechytajte mokrými rukami, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Zabezpečte, aby sa dovnútra zariadenia nedostali kovové predmety. Mohli by ste tým spôsobiť zasiahnutie osôb elek­trickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Zabezpečte, aby dovnútra zariadenia nevnikla žiadna kvapali­na. Mohli by ste si tým spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. V prípade, že sa do zaria­denia dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od zásuvky sieťového napájania a obráťte sa na svojho predajcu.
Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne. Ak zariadenie prestane prehrávať zvuk, prestanú svietiť indiká­tory, zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu ale­bo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie opravova­la, rozoberala alebo prerábala nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho zo zásuvky sieťového napájania. Predĺžite tým jeho životnosť.
Reproduktory sú identické, takže nie je potrebné rozlišovať medzi pravým a ľavým reproduktorom.
Upozornenie
• Reproduktory používajte len s odporúčaným zaria­dením. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zosil­ňovača alebo reproduktorov a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny v činnosti vyhľadajte kvalifikovaného odborníka.
• Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na strop.
Umiestnenie reproduktorov
Nie je možné odpojiť ochranný kryt reproduktorov.
Používajte len dodané reproduktory.
Kombináciou hlavného zariadenia a dodaných reprodukto­rov dosiahnete veľmi vysokú kvalitu zvuku. Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodiť zariadenie a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
Poznámky:
• Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite repro
-
duktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od zariadenia.
• Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiest­ňujte ich v blízkosti televízorov, osobných počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené magnetickým poľom.
• Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti.
• V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, predídete tým poškodeniu reproduktorov: – keď je prehrávaný zvuk skreslený, – keď upravujete podanie zvuku.
Page 5
5
RQTV0279
Jednoduchá inštalácia
Zapojenia
Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
(R)
(L)
5-12 m
Rovnakým spôsobom za­pojte aj ľavú stranu (L).
Zapojenie káblov reproduktorov Zapojenie antény
Izbová FM anténa
Anténu pripevnite lepiacou
páskou na miesto, kde je najlepší príjem.
Lepiaca páska
Červený
Rámová AM anténa
Postavte anténu na podstavec.
Zapojte do elektrickej siete
Čierny
Biely
Zapojenie do elektrickej siete
Zasunutie konektora
Konektor sieťového prívodu sa v závislosti od zásuvky na zariade­ní nemusí dať zasunúť úplne – časť konektora môže vytŕčať tak, ako je to znázornené na obrázku. Zariadenie však aj napriek tomu môžete bezpečne používať.
Zásuvka na zariadení
Konektor
Pre vašu informáciu
Ak nebudete stereosystém dlhší čas používať, odpojte ho kvôli úspore energie od zásuvky sieťového napájania. Po opätovnom za­pojení do zásuvky bude potrebné opäť vykonať niektoré nastavenia zariadenia.
Poznámky:
• Dodávaný sieťový prívod patrí výlučne k tomuto zariadeniu. Nepoužívajte ho na napájanie iných zariadení.
• Nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
Pripojenie doplnkovej antény
Ak je príjem rozhlasového vysielania slabý, môžete použiť vonkajšiu anténu.
Poznámka:
Keď systém nepoužívate, vonkajšiu anténu odpojte. Vonkajšiu anténu nepoužívajte počas búrky.
Vonkajšia FM anténa
Vonkajšia FM anté­na (nie je súčasťou príslušenstva)
75 Ω koaxiálny kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Vonkajšia AM anténa (nie je súčasťou príslušenstva)
Rámová AM anténa (súčasť príslušenstva)
• Odpojte izbovú FM anténu.
• Vonkajšiu anténu by mal namontovať len kvalifiko
-
vaný technik.
Vonkajšia AM anténa
• Izolovaný kábel vyveďte vodorovne cez okno alebo iné vhodné miesto.
• Rámovú AM anténu nechajte zapojenú.
Page 6
6
RQTV0279
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a –) zhodovali s označeniami pola­rity vnútri ovládača.
Príprava diaľkového ovládača
Batérie veľkosti AA/R6/LR6
UPOZORNENIE Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu
vymeňte len za rovnaký alebo zodpovedajúci typ odporúčaný výrobcom. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré a nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nerozoberajte ani neskratujte,
• nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom. Nesprávne zaobchádzanie s batériami v diaľkovom ovládači môže spôsobiť
únik elektrolytu, čo môže spôsobiť požiar. Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Batérie
uschovajte na chladnom a tmavom mieste.
Používanie
Diaľkový ovládač namierte priamo na snímač signálu diaľkového ovládača ( str. 7). Dbajte na to, aby medzi diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný dosah diaľkového ovládača je najviac 7 m.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Predvádzací režim
Pri prvom zapojení systému do zásuvky sieťového napájania sa na displeji môže spustiť ukážka rôznych funkcií systému.
Ak je predvádzací režim vypnutý, môžete predvádzacie zobrazenie vyvolať zvolením položky DEMO ON (predvádzací režim zapnutý).
Stlačte a podržte tlačidlo [-7 STOP, –DEMO] na hlavnom zariadení.
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto: NO DEMO (predvádzací režim vypnutý) DEMO ON (predvádzací režim
zapnutý) Keď je systém v pohotovostnom režime, zvoľte pre úsporu napájania nastave-
nie NO DEMO.
Poznámka:
Predvádzací režim nemôžete zapnúť, keď je zapnutá funkcia prispôsobenia jasu displeja (Dimmer).
Manipulácia s diskovými mechanikami a diskami
Nedodržaním nasledujúcich pokynov môžete poškodiť zariadenie.
Odpojenie od zásuvky sieťového napájania
Tlačidlom [c/I] vypnite zariadenie. Počkajte, kým z displeja zmiznú všetky zobrazenia a až potom zariadenie odpojte od zásuvky sieťové­ho napájania.
Vkladanie disku
• Disk vložte potlačenou stranou nahor tak, ako je to znázornené na obrázku.
• Do jednej diskovej mechaniky vložte vždy len jeden disk.
Upozornenie týkajúce sa diskovej mechaniky
• Ak chcete vložiť alebo vybrať disk, na otvorenie a zatvorenie diskovej mechaniky vždy použite tlačidlo [0, OPEN/CLOSE].
• Priehradku diskovej mechaniky nezatláčajte ani nevysúvajte rukou. Mohli by ste si spôsobiť zranenie alebo poškodiť zariadenie.
Page 7
7
RQTV0279
Prehľad ovládacích prvkov
Hlavné zariadenie
Podrobnejšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na stranách uvedených v zátvorkách. Tlačidlá označené číslom v krúž­ku (ako napr. 1) fungujú rovnako ako ovládacie prvky na diaľkovom ovládači.
Snímač signálu diaľkového ovládača
Otvorenie/zatvorenie diskovej mechaniky (6)
Výmena viacerých diskov (9)
Výmena jedného disku (10)
Priame spustenie prehrávania disku (10)
7
Manuálne nastavenie ekvalizéra – hĺbky (15)
9 4
Zastavenie prehrávania (12), Predvádzací režim (6)
5 Ovládanie hlasitosti
Dvierka kazetovej mechaniky (12)
Displej
Diskové mechaniky
Indikátor napájania [AC IN]
Ak je systém zapojený do zásuvky
sieťového napájania,
indikátor svieti.
1 Prepínač pohotovostného/pre-
vádzkového režimu [c/l] (6, 18)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie zapína
z pohotovostného režimu alebo naopak vypína.
V pohotovostnom režime (standby) zariadenie
stále spotrebováva malé množstvo energie.
6
Preskočenie/vyhľadávanie stopy,
rýchle prevíjanie pásky smerom
dopredu/dozadu, vyhľadanie
začiatku skladby na páske (TPS),
ladenie/výber predvolených kaná-
lov, nastavenie času, manuálne
nastavenie ekvalizéra [MID
(stredy) a TREBLE (výšky)] (15)
Nahrávanie na audiokazetu (12)
8 Spustenie prehrávania audio-
kazety (12)
USB port
3 2
Otvorenie kazetovej mechaniky (12)
q;
Konektor hudobného portu (15)
Konektor na pripojenie
slúchadiel (f)
Dlhodobé počúvanie cez slúchadlá
môže poškodiť sluch, preto sa vy-
varujte dlhodobému počúvaniu.
Príliš hlasitý zvuk zo slúchadiel
môže mať za následok stratu
sluchu.
Typ konektora: Ø 3,5 mm stereo
(nie je súčasťou príslušenstva)
Page 8
8
RQTV0279
1
Časované vypnutie (14), automatické vypnutie
Výber disku (9)
Program (10, 13)
Režim prehrávania (9, 13)
2 Výber hudobného portu (15)
Zrušenie stopy (10)
3 Výber pásma (FM/AM) (13)
4 Spustenie/pozastavenie prehrávania z USB
zariadenia (16)
5
Výber albumu (9, 16)
Zadanie údajov (10, 15)
6 Displej (10, 13), prispôsobenie jasu displeja
Opakované prehrávanie (11)
Prehľad ovládacích prvkov (pokračovanie)
Diaľkový ovládač
Tlačidlá označené číslom v krúžku (ako napr. 1) fungujú rovnako ako ovládacie prvky na diaľkovom ovládači.
Časované prehrávanie/nahrávanie (14)
Nastavenie hodín/časovača (14)
Číselné tlačidlá (9, 13, 15)
7 Spustenie/pozastavenie prehrávania disku (9)
Zastavenie prehrávania v naprogramovanom poradí/vymazanie programu (9, 10, 16)
8
Preskočenie/vyhľadávanie stopy, rýchle preví­janie pásky smerom dopredu/dozadu, vyhľada­nie začiatku skladby na páske (TPS), ladenie/ výber predvolených kanálov, nastavenie času, manuálne nastavenie ekvalizéra (str. 9 až 15)
9 Výber funkcie D.BASS (15)
q; Manuálne nastavenie ekvalizéra (15)
Stlmenie zvuku
Výber predvolieb ekvalizéra (15)
Výber funkcie RE-MASTER (15)
Funkcia automatického vypnutia vám umož­ní v režime disku, audiokazety alebo USB zariadenia vypnúť systém po 10 minútach nečinnosti.
• Funkciu aktivujete stlačením a podržaním tlačidla [SLEEP, –AUTO OFF].
• Opätovným stlačením a podržaním tlačidla [SLEEP, –AUTO OFF] funkciu deaktivujete.
• Nastavenie ostane uložené v pamäti aj po vypnutí zariadenia.
Táto funkcia vám umožní stlmiť jas displeja.
• Funkciu aktivujete stlačením a podržaním tlačidla [DISPLAY, –DIMMER].
• Opätovným stlačením a podržaním tlačidla [DISPLAY, –DIMMER] funkciu deaktivujete.
Stlmenie zvuku.
• Funkciu aktivujete stlačením tlačidla.
• Opätovným stlačením tlačidla alebo zvýše
-
ním hlasitosti funkciu zrušíte.
Page 9
9
RQTV0279
Disky
Funkcie režimu prehrávania
Môžete počúvať vybrané CD disky a stopy.
Príprava
Vyberte požadovaný disk a spustite prehrávanie.
Tlačidlom [PLAY MODE] vyberte požadovaný režim.
Režim Funkcia
1-DISC
1 DISC
Jeden zvolený disk.
ALL DISC
ALL DISC
Všetky vložené disky v poradí od vybraného disku po posledný. Príklad: 4 5 1 2 3.
1-TRACK
1-TR
Jedna zvolená stopa na zvolenom disku.
Pomocou číselných tlačidiel vyberte stopu na aktuálnom disku. Prehrávanie sa spustí od zvolenej stopy.
Tlačidlom [ALBUM ( alebo )] vyberte album. Tlačidlami [a, / REW] alebo [b, / FF], prípadne číselnými tlačidlami vyberte stopu v rámci aktuálneho albumu. Prehrávanie sa spustí od zvolenej stopy.
1-ALBUM
1-ALB
Jeden zvolený album na zvolenom disku. Tlačidlom [ALBUM ( alebo )] vyberte album.
1-DISC RANDOM
1-DISC RND
Jeden zvolený disk v náhodnom poradí.
1-ALBUM RANDOM
1-ALB RND
Všetky stopy jedného zvoleného albumu v náhodnom poradí Tlačidlom [ALBUM ( alebo )] vyberte album.
ALL-DISC RANDOM
ALL DISC RND
Všetky vložené disky v náhodnom poradí.
Po skončení prehrávania
Aktuálny režim prehrávania zostane uložený v pamäti aj po vypnutí systému, až kým ho nezmeníte.
Poznámka:
Funkciu režimu prehrávania nie je možné používať spolu s funkciou prehrávania v naprogramovanom poradí.
Výmena viacerých diskov (MULTI CHANGE)
Len na hlavnom zariadení
1 Stlačením tlačidla [0, MULTI CHANGE] otvorte diskovú me-
chaniku.
2 Opakovaným stlačením tlačidla skontrolujte a vymeňte viace-
ré disky.
Poznámky:
• Disková mechanika práve prehrávaného disku sa neotvorí.
• Ak je prehrávanie zastavené, otvoria sa všetky diskové mechaniky. Ak chcete súčasne zavrieť všetky zostávajúce diskové mechaniky, stlačte tlačidlo [0, OPEN/CLOSE].
Základné funkcie prehrávania
1 Stlačením tlačidla [0, MULTI CHANGE] na hlavnom zariadení
otvorte diskovú mechaniku.
Zariadenie sa zapne. Vložte CD disk do aktuálnej diskovej me-
chaniky potlačenou stranou nahor.
Opätovným stlačením tlačidla [0, OPEN/CLOSE] zatvorte disko-
vú mechaniku.
2 Stlačením tlačidla [6, CD] spustite prehrávanie.
Môžete tiež stlačiť tlačidlo [DISC] a potom pomocou tlačidiel [1]
až [5] vybrať prehrávanie ďalších vložených diskov.
Funkcia Postup
Zastavenie prehrá­vania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [7, CLEAR].
Zobrazenie na displeji v režime zastavené­ho prehrávania: Príklad: Indikátor MP3 označuje, že disk
obsahuje MP3 súbory.
Celkový počet
albumov
Celkový počet stôp
Pozastavenie prehrá­vania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [6, CD]. Opätovným stlačením tlačidla obnovíte prehrávanie.
Preskočenie albumu
Stlačením tlačidla [ALBUM ( alebo )] vyberte požadovaný album v režime prehrá­vania alebo zastaveného prehrávania.
• Túto funkciu nie je možné použiť počas prehrávania v režime prehrávania CD dis­ku v náhodnom poradí (1-DISC RANDOM) a prehrávania všetkých CD diskov v ná­hodnom poradí (ALL-DISC RANDOM).
Preskočenie stôp
Stlačte tlačidlo [a, / REW] alebo [b,
/ FF].
• Počas prehrávania disku v náhodnom poradí (pozri vpravo, časť „Režim prehrá­vania“) nie je možné preskočiť na stopy, ktoré už boli prehrané.
V režimoch prehrávania jedného albumu (1-ALBUM) alebo prehrávania jedného albumu v náhodnom poradí (1-ALBUM RANDOM ) je možné stopy preskakovať len v rámci aktuálneho albumu.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania stôp alebo pozastave­ného prehrávania stlačte a podržte tlačidlo [a, / REW] alebo [b, / FF]. Spustí sa vyhľadávanie.
• Počas prehrávania v naprogramovanom poradí ( str. 10) alebo prehrávania v náhodnom poradí ( vpravo, časť „Režim prehrávania“) je možné funkciu vyhľadá­vania použiť len v rámci aktuálnej stopy.
Indikátor aktuálneho disku
Page 10
10
RQTV0279
Disky (pokračovanie)
Výmena jedného disku (SINGLE CHANGE)
Len na hlavnom zariadení
Počas prehrávania disku je možné vymeniť disky v ostatných disko­vých mechanikách.
1 Stlačte tlačidlo [0, SINGLE CHANGE]. 2 Tlačidlom [3, 1] až [3, 5] vyberte požadovanú diskovú me-
chaniku.
3 Vymeňte disk. 4 Opätovným stlačením tlačidla [0, SINGLE CHANGE] zatvorte
diskovú mechaniku.
Kontrola informácií o stope
Stlačením tohto tlačidla môžete zvoliť požadovaný režim zobrazenia informácií o prehrávanom disku.
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [DISPLAY, –DIMMER].
Uplynutý čas prehrávania Zostávajúci čas prehrávania
Identifikácia
(Interpret)
Uplynutý čas
prehrávania
Zostávajúci čas
prehrávania
Názov
albumu
Názov
stopy
Identifikácia
(Stopa)
Identifikácia
(Album)
Poznámky:
• Ak sa názov skladá z viac ako 8 znakov, bude sa na displeji posú­vať. Posúvanie sa začne každé 3 sekundy.
• Ak tituly neobsahujú identifikáciu, na displeji sa zobrazí správa „NO TAG“ (Bez identifikácie).
• Maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť: približne 32
• Tento systém dokáže zobraziť názov albumu, stopy a meno inter­preta pomocou WMA identifikácie a ID3 identifikácie MP3 súborov (verzia 1.0 a 1.1).
• Údaje v nepodporovanom formáte sa nezobrazia.
• ID3 identifikácia je súčasť MP3 súborov, ktorá obsahuje informácie o príslušnej stope.
• Názvy zadané pomocou 2-bajtového kódu (s interpunkciou) sa na tomto systéme nedajú správne zobraziť.
Rozšírené funkcie prehrávania
Prehrávanie v naprogramovanom poradí
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 stôp.
1 Stlačte tlačidlo [6, CD] a potom tlačidlo [7, CLEAR]. 2 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
Zobrazí sa indikátor „PGM“.
3 Stlačte tlačidlo [DISC] a potom pomocou tlačidiel [1] až [5]
zvoľte disk.
4 Číselnými tlačidlami zvoľte požadovanú stopu.
Zopakovaním krokov 3 až 4 môžete do programu pridať ďalšie stopy.
5 Stlačením tlačidla [6, CD] spustite prehrávanie.
Funkcia Postup
Zrušenie režimu pre
­hrávania v naprogra­movanom poradí
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlači­dlo [PROGRAM].
Opätovné prehranie programu
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [PROGRAM] a potom tlačidlo [6, CD].
Pridanie stopy do programu
Počas zastaveného prehrávania zopakujte kroky 3 až 4.
Počas zastaveného prehrávania zopakujte kroky 4 až 6.
Kontrola obsahu programu
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlači­dlo [a, / REW] alebo [b, / FF], keď je na displeji zobrazený indikátor „PGM“.
Zobrazí sa číslo stopy, poradie v rámci progra­mu a číslo disku:
Číslo stopy
Poradie v rámci programu
Zobrazuje sa poradie v rámci programu, potom číslo albumu a číslo stopy.
Zrušenie poslednej stopy
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlači­dlo [DEL].
Zrušenie všetkých naprogramovaných stôp
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [7, CLEAR]. Zobrazí sa indikácia pre zmazanie „CLR ALL”. V priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo opäť, čím sa vymažú všetky naprogramované stopy.
Poznámky:
• Nie je možné naprogramovať prehrávanie CD-DA stôp spolu so stopami vo formáte MP3.
• Po výmene disku alebo otvorení diskovej mechaniky sa program vymaže z pamäte.
• Prehrávanie môžete naprogramovať iba na jednom CD disku.
1 Stlačte tlačidlo [DISC] a potom pomocou tlačidiel [1] až [5]
zvoľte disk.
2 Stlačte tlačidlo [7, CLEAR]. 3 Stlačte tlačidlo [PROGRAM]. 4 Tlačidlom [ALBUM ( alebo )] vyberte požadovaný album.
Album môžete vybrať priamo stlačením číselných tlačidiel po stlačení tlačidla [ALBUM ( alebo )].
5 Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] vyberte požado-
vanú stopu. Stopu môžete vybrať priamo stlačením číselných tlačidiel po stlačení tlačidla [a, / REW] alebo [b, / FF].
6 Stlačte tlačidlo [ENTER].
Zopakovaním krokov 4 až 6 môžete do programu pridať ďalšie stopy.
7 Stlačením tlačidla [6, CD] spustite prehrávanie.
Ak chcete zvoliť stopu s číslom 10 alebo vyšším, stlačte jedenkrát tlačidlo [≥10] a potom dve príslušné číselné tlačidlá. Ak chcete zvoliť stopu s číslom 100 alebo vyšším, stlačte dvakrát tlačidlo [≥10] a potom tri príslušné číselné tlačidlá.
Page 11
11
RQTV0279
Disky (pokračovanie)
Poznámky týkajúce sa CD diskov
• Tento systém umožňuje prehrávanie najviac 99 stôp zaznamena
-
ných na disku.
• Používajte disky označené nasledujúcim symbolom.
• Tento systém umožňuje prehrávanie finalizovaných zvukových CD-R/RW diskov obsahujúcich súbory vo formáte MP3 alebo stopy vo formáte CD-DA.
• Môže sa stať, že pre podmienky pri zázname nebude možné pre­hrávanie niektorých CD-R/RW diskov.
• Nepoužívajte disky nepravidelných tvarov.
• Nepoužívajte disky s nálepkami ani etiketami, ktoré sa odlepujú alebo sú prilepené lepidlom, ktoré by sa mohlo uvoľňovať z CD disku dovnútra zariadenia.
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
• Na disky nepíšte.
Poznámka k používaniu duálnych diskov
Digitálny audiozáznam duálnych diskov nevyhovuje technickým špeci
­fikáciám formátu CD-DA (Compact Disc Digital Audio), preto sa môže stať, že takéto záznamy nepôjdu prehrať.
Poznámky týkajúce sa MP3 diskov
• So súbormi systém pracuje ako s jednotlivými stopami, s priečinka
-
mi ako s jednotlivými albumami.
• Systém umožňuje prehrávanie diskov, na ktorých je zaznamena-
ných najviac 999 stôp, 255 albumov a 20 relácií.
• Disky musia zodpovedať norme ISO 9660, úroveň 1 alebo 2 (okrem
rozšírených formátov).
• Ak chcete určiť poradie prehrávania, pred názvy priečinkov a
súborov vložte trojmiestne číslo určujúce poradie, v ktorom sa majú prehrávať.
Keď sa na displeji zobrazí správa „NOT MP3/ERROR1“, znamená to, že ste spustili prehrávanie MP3 formátu, ktorý zariadenie nepodporu­je. Zariadenie túto stopu preskočí a prehrá nasledujúcu.
Obmedzenia pri prehrávaní MP3 súborov
• Ak sú MP3 súbory zaznamenané na tom istom disku ako stopy
vo formáte CD-DA, je možné prehrávať len formát zaznamenaný v prvej relácii.
• V závislosti od stavu disku alebo podmienok pri jeho vytváraní sa
môže stať, že systém nedokáže prehrať niektoré MP3 súbory.
• Súbory nemusia byť prehrávané v takom poradí, v akom boli
zaznamenané.
Opakované prehrávanie
Funkciu opakovaného prehrávania môžete použiť v režime prehrá­vania v naprogramovanom poradí alebo v inom zvolenom režime prehrávania.
Stlačte tlačidlo [REPEAT].
Zobrazí sa indikátor „ “.
Zrušenie funkcie
Znova stlačte tlačidlo [REPEAT].
Indikátor „ “ zmizne.
Poznámka:
Režim opakovaného prehrávania je možné používať s funkciou prehrávania v naprogramovanom poradí ( str. 10) a funkciou režimu prehrávania ( str. 9).
Page 12
12
RQTV0279
Prehrávanie audiokaziet a nahrávanie na audiokazety
Tlačidlá opísané v časti „Prehrávanie audiokaziet a nahrávanie na audiokazety“ sa vzťahujú najmä na hlavné zariadenie, ak nie je uvedené inak.
Základné funkcie prehrávania
Používajte pásky typu Normal. Prehrávať môžete aj pásky typu High a Metal, systém však nedokáže úplne využiť ich vlastnosti.
1 Stlačte tlačidlo [3, TAPE].
Systém sa zapne.
Ak je v mechanike vložená kazeta, automaticky sa spustí prehrá­vanie (prehrávanie jedným dotykom).
2 Stlačte tlačidlo [0, OPEN] a vložte kazetu.
Kazetu vložte do prehrávača tak, aby strana, ktorú chcete pre­hrať, smerovala k vám a páska smerovala nadol. Ručne zatvorte dvierka mechaniky.
3 Stlačením tlačidla [3, TAPE] spustite prehrávanie.
Funkcia Postup
Zastavenie prehrávania audiokazety
Stlačte tlačidlo [-7 STOP, –DEMO].
Rýchle prevíjanie smerom dopredu alebo dozadu
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [a, / REW] alebo [b, / FF].
Poznámky:
• Pásky presahujúce 100 minút sú tenké a môžu sa roztrhnúť alebo zachytiť do mechanizmu prehrávača.
• Uvoľnená páska sa môže zachytiť do mechanizmu prehrávača. Pred vložením kazety do prehrávača pásku naviňte.
Vyhľadanie začiatku skladby na páske (TPS: Tape Program Sensor)
Táto funkcia vám umožňuje vyhľadať začiatok maximálne 9 stôp.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
[a, / REW] alebo [b, / FF].
Systém vyhľadá stopu a obnoví prehrávanie.
Poznámky:
V nasledujúcich prípadoch nemusí funkcia vyhľadanie začiatku sklad­by fungovať správne:
• Ak je interval medzi stopami kratší než 4 sekundy.
• Ak sa medzi stopami nachádza šum.
• Ak sa v rámci stôp nachádzajú veľmi tiché pasáže.
Nahrávanie
Výber pások vhodných na nahrávanie
Používajte pásky typu Normal. Použiť môžete aj pásky typu High a Metal, systém však na ne nedo­káže správne nahrávať ani úplne vymazať nahrávky z takýchto pások.
Príprava
Previňte vodiacu pásku na miesto, na ktorom chcete začať nahrávanie.
1 Stlačte tlačidlo [0, OPEN] a vložte do prehrávača kazetu, na
ktorú chcete nahrávať.
Kazetu vložte do prehrávača tak, aby strana, na ktorú chcete nahrávať, smerovala k vám, a páska smerovala nadol.
2 Vyberte zdroj nahrávania.
Nahrávanie z rozhlasového prijímača: Nalaďte požadovanú stanicu. (ddd str. 13) Nahrávanie z CD disku: 1 Vložte CD disky, z ktorých chcete nahrávať. Stlačte tlačidlo [6, CD] a potom tlačidlo [-7 STOP, –DEMO].
2 Nastavte požadovaný režim nahrávania z CD disku.
Funkcia Postup
Nahrávanie napro­gramovaných stôp
Vykonajte kroky 2 až 4 v časti „Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí“ ( str. 10).
Vykonajte kroky 3 až 6 v časti „Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí“ ( str. 10).
Len pomocou diaľkového ovládača
Nahrávanie konkrétnych CD diskov/stôp
1) Stlačte tlačidlo [DISC] a potom tlačidlami [1] až [5] zvoľte disk.Prehrávanie disku musí byť zastavené.
2) Tlačidlom [PLAY MODE] vyberte požado­vaný režim ( str. 9).
3) V prípade režimu 1-ALBUM (prehrávanie jedného albumu) alebo 1-TRACK (prehrá­vanie jednej stopy): Tlačidlom [ALBUM ( alebo )] vyberte album.
V prípade režimu 1-TRACK: Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] zvoľte požadovanú stopu.
3 Stlačením tlačidla [¦ REC, TAPE] spustite nahrávanie.
Ďalšie základné funkcie
Funkcia Postup
Zastavenie nahrávania
Stlačte tlačidlo [-7 STOP, –DEMO].
Nahrávanie na druhú stranu kazety
Otočte kazetu na druhú stranu a stlačte tlačidlo [¦ REC, TAPE].
Vymazanie nahraného zvukového záznamu
1) Stlačte tlačidlo [3, TAPE] a potom tlačidlo [-7 STOP, –DEMO].
2) Vložte nahranú kazetu do mechaniky.
3) Stlačte tlačidlo [¦ REC, TAPE].
Majte na pamäti, že kopírovaním originálnych pások a diskov, ako aj nahrávaním iných vydaných alebo vysielaných materiálov môžete porušovať autorské práva.
Poznámka:
Zmena úrovne hlasitosti a nastavení vlastností zvuku nemajú vplyv na nahrávku.
Ochrana proti vymazaniu
Na obrázku je znázornený spôsob odstránenia jazýčkov, ktorým zabránite nahrávaniu. Ak chcete na pásku znova nahrávať, prelepte vzniknuté otvory po jazýčkoch spôsobom uvedeným na obrázku.
Ak chcete opäť nahrávať
Kazeta typu Normal
Strana A
Jazýček
pre stranu A
Jazýček
pre stranu B
Lepiaca páska
Page 13
13
RQTV0279
FM/AM rozhlasový prijímač
Manuálne ladenie
1 Tlačidlom [FM/AM] zvoľte pásmo „FM” alebo „AM”. 2 Tlačidlom [PLAY MODE] zvoľte možnosť MANUAL (manuálne
ladenie).
3 Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] nalaďte frekven-
ciu požadovanej stanice. V prípade stereofónneho FM vysielania sa zobrazí indikátor „ST“.
Automatické ladenie
Podržte stlačené tlačidlo [a, / REW] alebo [b, / FF], kým sa frekvencia nezačne rýchlo meniť. Spustí sa automatické ladenie. Po nájdení stanice sa ladenie zastaví.
• Ak je príjem signálu nadmerne rušený, automatické ladenie sa môže prerušiť.
• Automatické ladenie môžete zrušiť opätovným stlačením tlačidla [a, / REW] alebo [b, / FF].
Vylepšenie kvality FM príjmu
Keď je zvolený režim „FM“. Stlačte a podržte tlačidlo [PLAY MODE] stlačené, kým sa nezob­razí indikácia monofónnej reprodukcie „MONO”.
Zrušenie funkcie
Znova stlačte a podržte tlačidlo [PLAY MODE], kým nezmizne indikátor monofónnej reprodukcie „MONO”.
• Nastavenie monofónnej reprodukcie MONO sa tiež zruší pri zmene frekvencie.
• Pri normálnom posluchu vypnite nastavenie monofónnej reproduk­cie „MONO”.
Keď je zvolený režim „AM“. Stlačte a podržte tlačidlo [PLAY MODE].
Pri každom stlačení tlačidla sa mení funkcia v poradí: BP2 BP1
• Nastavenie sa obnoví vždy, keď zvolíte režim „AM“.
RDS vysielanie
Toto zariadenie umožňuje zobrazovať textové údaje vysielané systé­mom RDS (Radio Data System) dostupné v určitých oblastiach. Ak rozhlasová stanica, ktorú máte práve naladenú, vysiela RDS úda­je, na displeji sa zobrazí indikátor RDS.
Po každom stlačení tlačidla [DISPLAY, –DIMMER] sa zobrazené informácie zmenia takto:
Typ programu
(PTY)
Názov stanice
(PS)
Zobrazenie
frekvencie
Typy zobrazovaných programov
NEWS (správy) AFFAIRS (aktuality) INFO (informácie) SPORT (šport) EDUCATE (vzdelávanie) DRAMA (rozhlasové hry) CULTURE (kultúra) SCIENCE (veda) VARIED (rôzne) POP M (populárna hudba) ROCK M (rocková hudba) M-O-R- M * LIGHT M (nenáročná hudba) CLASSICS (klasická hudba) OTHER M (iná hudba) WEATHER (počasie)
FINANCE (financie) CHILDREN (detské relácie) SOCIAL A (spoločenské udalosti) RELIGION (náboženské relácie) PHONE IN (kontaktné relácie) TRAVEL (cestovanie) LEISURE (voľný čas) JAZZ (džezová hudba) COUNTRY (country hudba) NATIONAL (domáca hudba) OLDIES (oldies) FOLK M (folková hudba) DOCUMENT (dokumenty) TEST (testovací signál) ALARM (alarm)
* M-O-R- M = Middle-of-the-Road music (stredný prúd)
Poznámka:
Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom príjme nemusia zobraziť.
Uloženie predvolieb staníc do pamäte
Pre pásmo FM môžete do pamäte uložiť 25 predvolieb, pre pásmo AM 15 predvolieb.
Príprava
Tlačidlom [FM/AM] zvoľte pásmo „FM” alebo „AM”.
Automatické uloženie predvolieb
1 Nalaďte frekvenciu, ktorou sa má začať ukladanie predvolieb. 2 Stlačením a podržaním tlačidla [PROGRAM] spustite proces
automatického ukladania predvolieb.
Vo vzostupnom poradí sa do predvolieb uložia všetky stanice, ktoré prijímač dokáže zachytiť. Po uložení predvolieb sa naladí posledná uložená stanica.
Manuálne uloženie predvolieb
1 Tlačidlom [PLAY MODE] vyberte možnosť MANUAL (manuál-
ne ladenie).
2 Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] nalaďte frekven-
ciu požadovanej stanice.
3 Stlačte tlačidlo [PROGRAM]. 4 Číselnými tlačidlami zvoľte želaný kanál.
Pre voľbu kanála 10 až 15 stlačte tlačidlo [≥10] a potom dve príslušné číselné tlačidlá Ak na kanáli, na ktorom už je uložená stanica, predvolíte inú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže.
Naladenie predvoľby
Číselnými tlačidlami zvoľte želaný kanál.
ALEBO
1 Tlačidlom [PLAY MODE] zvoľte možnosť PRESET (predvoľ-
ba).
2 Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] vyberte kanál.
Page 14
14
RQTV0279
Časovač
Nastavenie hodín
Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle.
1 Stlačením a podržaním tlačidla [CLOCK / TIMER] zvoľte mož-
nosť CLOCK (hodiny).
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto:
g REC
CLOCK
Pôvodné zobrazenie
g PLAY
2 (
V priebehu približne 8 sekúnd
)
Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] nastavte čas.
3 Stlačením a podržaním tlačidla [CLOCK / TIMER] dokončite
nastavenie času.
Zobrazenie hodín
Jedenkrát stlačte a podržte tlačidlo [CLOCK / TIMER], keď je systém zapnutý alebo v pohotovostnom režime. Čas sa zobrazí na niekoľko sekúnd.
Poznámka:
Zobrazenie presného času zabezpečíte pravidelným nastavovaním hodín.
Používanie časovaného prehrávania/ nahrávania
Časovač môžete nastaviť na určitý čas, ak sa chcete dať systémom zobudiť (časované prehrávanie) alebo ak chcete v určitý čas spustiť nahrávanie rozhlasového vysielania alebo nahrávanie z hudobného portu (časované nahrávanie). Funkcie časovaného prehrávania a časovaného nahrávania nie je možné používať súčasne.
Zapnite systém a nastavte hodiny.
Časovač Postup
Časované prehrá­vanie
Pripravte zdroj signálu, ktorý chcete počúvať – kazetový prehrávač, CD prehrávač (disky 1 až 5), rozhlasový prijímač alebo hudobný port, a nastavte hlasitosť.
Časované nahrá­vanie
Skontrolujte, či na kazete nie sú vylomené jazýčky ( str. 12), vložte kazetu a nalaďte roz- hlasovú stanicu ( str. 13) alebo zvoľte externé zariadenie ( str. 15 a 16).
1 Stlačením a podržaním tlačidla [CLOCK / TIMER] zvoľte funk-
ciu časovača.
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto:
g REC
CLOCK
Pôvodné zobrazenie
g PLAY
g PLAY : nastavenie časovaného prehrávania
g REC : nastavenie časovaného nahrávania
(Ďalší krok vykonajte
do 8 sekúnd
)
2 Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] nastavte čas
začiatku.
3 Voľbu potvrďte stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER]. 4 Zopakovaním krokov 2 až 3 nastavte čas ukončenia.
Čas
začiatku
Indikátor časovaného
prehrávania
Indikátor časovaného
nahrávania
Čas
ukončenia
Aktivácia časovača
5 Stláčaním tlačidla [ PLAY/REC] aktivujte požadovaný časo-
vač.
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto:
žiadne zobrazenie (časovač vypnutý)
g PLAY
g REC
6 Stlačením tlačidla [c] vypnite systém.
Časovače fungujú len v prípade, že je systém vypnutý.
Ďalšie základné funkcie
Ak používate systém po nastavení časovačov
Po ukončení používania pred vypnutím zariadenia skontrolujte, či je v ňom vložená správna audiokazeta alebo CD disk.
Poznámky:
• Časované prehrávanie sa spustí v nastavenom čase pri postupnom zvyšovaní hlasitosti až po nastavenú úroveň.
• Časované nahrávanie sa spustí 30 sekúnd pred nastaveným ča­som pri stlmenom zvuku.
• Ak je časovač nastavený, spustí sa každý deň v rovnakom čase.
• Aby časovač fungoval, zariadenie musí byť v pohotovostnom režime.
• Ak systém vypnete a znova zapnete vtedy, keď je časovač aktívny, nastavenie času ukončenia sa neaktivuje.
• Ak je ako zdroj signálu zvolený hudobný port alebo USB port, po zapnutí časovača sa systém zapne a ako zdroj signálu vyberie hudobný port alebo USB zariadenie. Ak chcete prehrávať záznamy z iného zariadenia alebo z neho nahrávať, aktivujte režim prehrá­vania zariadenia a zvýšte hlasitosť. (Prečítajte si návod na obsluhu daného zariadenia.)
Používanie funkcie časovaného vypnutia
Táto funkcia umožňuje automaticky vypnúť systém po uplynutí nasta­veného času.
Tlačidlom [SLEEP, –AUTO OFF] zvoľte požadovaný čas.
30 MIN 60 MIN 90 MIN 120 MIN OFF (vyp.)
Indikátor časovaného vypnutia
Zrušenie funkcie
Tlačidlom [SLEEP, –AUTO OFF] zvoľte možnosť SLEEP OFF.
Zmena zostávajúceho času
Tlačidlom [SLEEP, –AUTO OFF] zobrazte zostávajúci čas a pomocou toho istého tlačidla potom nastavte požadovaný čas.
Poznámky:
• Funkciu časovaného vypnutia môžete používať súčasne s funkciou časovaného prehrávania, resp. časovaného nahrávania.
• Vyššiu prioritu má vždy časované vypnutie. Skontrolujte, či sa nastavenia časovačov neprelínajú.
• Časované vypnutie sa automaticky zruší pri spustení nahrávania.
Funkcia Postup
Zmena nastavení
Zopakujte kroky 1 až 4 a 6 ( vľavo a vyššie).
Zmena zdroja signálu alebo hlasitosti
1) Stlačením tlačidla [ g PLAY/REC] zrušte
zobrazenie indikátora časovača na displeji.
2) Zmeňte zdroj signálu alebo hlasitosť.
3) Vykonajte kroky 5 až 6 ( vyššie).
Kontrola nastavení
Stláčaním tlačidla [CLOCK/TIMER] vyberte mož­nosť g PLAY alebo g REC.
Zrušenie zobra­zenia časovača
Stlačením tlačidla [g PLAY/REC] zrušte zobra­zenie indikátora časovača na displeji.
Page 15
15
RQTV0279
Zvukové efekty Externé zariadenie
Poznámka:
Všetky externé zariadenia a káble sú predávané samostatne.
Zabezpečte, aby nedochádzalo k ruše­niu iného zariadenia značky Panasonic
Môže sa stať, že na dodaný diaľkový ovládač budú reagovať iné audio/video zariadenia Panasonic.
V takom prípade môžete toto zariadenie prepnúť do režimu REMOTE 2.
Hlavné zariadenie aj diaľkový ovládač musia byť prepnuté do rovnakého režimu.
1 Stlačte tlačidlo [MUSIC PORT] na hlavnom zariadení a tlačidlo
[2] na diaľkovom ovládači, a podržte ich stlačené, kým sa na displeji hlavného zariadenia nezobrazí hlásenie REMOTE 2.
2 Stlačte a aspoň 2 sekundy podržte stlačené tlačidlá [ENTER]
a [2] na diaľkovom ovládači.
Ak chcete obnoviť pôvodný režim REMOTE 1, zopakujte oba uvede­né kroky, no namiesto tlačidla [2] použite tlačidlo [1].
Pripojenie prenosného audiozariadenia
Táto funkcia umožňuje vychutnávať si hudbu z prenosného audioza­riadenia.
Prehrávanie záznamov alebo nahrávanie z prenosného audiozariadenia
Pred pripojením do konektora MUSIC PORT (hudobný port) vypnite funkciu ekvalizéra na prenosnom audiozariadení (ak ju obsahuje). V opačnom prípade môže byť zvuk z reproduktorov skreslený.
1 Pripojte audiokábel ku konektoru MUSIC PORT. 2 Stláčajte tlačidlo [MUSIC PORT], kým sa nezobrazí hlásenie
MUSIC PORT. Prehrávanie: Pokračujte krokom 3. Nahrávanie: Stlačením tlačidla [¦ REC, TAPE] na hlavnom
zariadení spustite nahrávanie.
3 Spustite prehrávanie na prenosnom audiozariadení. (Prečítaj-
te si návod na obsluhu prenosného audiozariadenia.)
Prenosné audiozariadenie (nie je súčasťou príslu­šenstva)
Audiokábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Zmena vlastností zvuku: Predvoľby ekvalizéra
Stláčaním tlačidla [PRESET EQ] vyberte požadované nastavenie.
Nastavenie Efekt
BASS Hĺbky MID Stredy TREBLE Výšky
Zmena vlastností zvuku: Manuálne nastavenie ekvalizéra
1 Stláčaním tlačidla [MANUAL EQ] vyberte požadované nasta-
venie.
Nastavenie Efekt
HEAVY Zvýrazní bicie nástroje v rockovej hudbe. SOFT Určené pre sprievodnú hudbu do pozadia. CLEAR Zjasňuje zvuky vyšších frekvencií. VOCAL Zvýrazní spev. DISCO Upraví zvuk pridaním dlhých odrazov zvuku charakte-
ristických pre diskotékovú produkciu. LIVE Upraví vokály tak, aby zneli živšie. HALL Rozšíri charakteristiku zvuku tak, aby pripomínal atmo-
sféru veľkej koncertnej siene. FLAT Nepoužije sa žiadny zvukový efekt.
HEAVY SOFT CLEAR VOCAL DISCO
FLAT (vyp.) HALL LIVE
2 Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] zvoľte požado-
vanú úroveň. ALEBO Len na hlavnom zariadení Nastavenie hĺbok:
Otočením ovládača [BASS CONTROL] zvýšte (+) alebo znížte (–) úroveň hĺbok.
Poznámky:
• Úroveň je možné nastaviť v rozsahu hodnôt –3 až +3.
• Vykonané zmeny sa uložia do pamäte a pri ďalšom zvolení funkcie
MAUAL EQ sa automaticky vyvolajú.
Zmena vlastností zvuku: Funkcia RE-MASTER
Opakovaným stlačením tlačidla [RE-MASTER] zvoľte možnosť RE-MASTER ON (zap.) alebo RE-MASTER OFF (vyp.).
Zlepšenie hlbokých tónov: Funkcia D.BASS
Opakovaným stlačením tlačidla [D.BASS] zvoľte možnosť D.BASS ON (zap.) alebo D.BASS OFF (vyp.).
Page 16
16
RQTV0279
Externé zariadenie (pokračovanie)
Nahrávanie z veľkokapacitného USB zariadenia
1 Tlačidlom [a, / REW] alebo [b, / FF] zvoľte stopu,
ktorú chcete nahrať.
2 Tlačidlom [¦ REC, TAPE] na hlavnom zariadení spustite
nahrávanie.
Kompatibilné zariadenia
Zariadenia definované ako veľkokapacitné USB zariadenia:
– USB zariadenia podporujúce protokol bulk-only. – USB zariadenia, ktoré podporujú protokol USB 2.0 (full speed).
Podporovaný formát
Súbory musia mať príponu „.mp3” alebo „.MP3”.
Poznámky:
• Protokol CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný.
• Zariadenia používajúce súborový systém NTFS nie sú podporované. [Podporované sú len súborové systémy FAT 12/16/32 (File Allocati­on Table 12/16/32)].
• V závislosti od veľkosti sektora sa môže stať, že niektoré súbory nebudú použiteľné.
• Systém dokáže pracovať s 255 albumami (vrátane prázdnych zložiek) a 2 500 stopami.
• Maximálny počet stôp v jednej zložke je 999.
• Ak k tomuto zariadeniu pripojíte USB čítačku pamäťových kariet s viacerými portami, zvolí sa len jedna pamäťová karta. Obvykle ide o prvú vloženú kartu.
• Ak chcete vybrať pamäťovú kartu, najskôr odpojte od zariadenia USB čítačku pamäťových kariet. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruche fungovania zariadenia.
• Keď do USB portu pripojíte digitálny audioprehrávač, bude sa po celý čas nabíjať (okrem pohotovostného režimu a režimu nahráva­nia na audiokazetu).
Pripojenie a prehrávanie z veľkokapacitného USB zariadenia
USB rozhranie vám umožňuje k zariadeniu pripojiť veľkokapacitné USB zariadenia a prehrávať z nich MP3 súbory. Obvykle ide o pamä­ťové USB zariadenia. (Protokol Bulk-only)
Príprava
Pred pripojením veľkokapacitného USB zariadenia k tomuto zariadeniu zálohujte všetky údaje na pripájanom zariadení.
Neodporúčame vám používať predlžovacie USB káble. Tento systém by nemusel USB zariadenie rozpoznať.
1 Znížte hlasitosť a pripojte veľkokapacitné USB zariadenie. 2 Stlačením tlačidla [6, USB] spustite prehrávanie.
Ďalšie základné funkcie
USB zariadenie
(nie je súčasťou príslu­šenstva) Neodporúčame vám používať predlžovacie USB káble. Systém by nemusel rozpoznať zariadenie pripojené prostredníctvom kábla.
Funkcia Postup
Pozastavenie prehrá­vania
Stlačte tlačidlo [6, USB]. Opätovným stlačením tlačidla obnovíte prehrávanie.
Zastavenie prehrá­vania
Stlačte tlačidlo [7, CLEAR]. Zobrazí sa hlásenie RESUME. Pozícia sa uloží do pamäte. Stlačením tlačidla [6, USB] obnovíte prehrávanie. Pozíciu uloženú v pamäti vymažete opätov­ným stlačením tlačidla [7, CLEAR].
Preskočenie stôp
Stlačte tlačidlo [a, / REW] alebo [b, / FF].
Preskočenie albumu Počas prehrávania stlačte tlačidlo [ALBUM
( alebo )]. Počas zastaveného prehrávania jedenkrát stlačte tlačidlo [ALBUM ( alebo )] a potom číselné tlačidlá.
Page 17
17
RQTV0279
Riešenie problémov
Skôr ako navštívite servis, skontrolujte stereosystém podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete vyriešiť pomocou týchto pokynov alebo ak sa vyskytne problém, ktorý v tejto tabuľke nie je opísaný, obráťte sa na predajcu.
Používanie kazetového prehrávača Strana
Kvalita zvuku je nízka. • Vyčistite hlavy. 18 Nie je možné nahrávať na pásku. • Ak sú odstránené jazýčky na ochranu proti vymazaniu, vzniknuté otvory prelepte lepiacou
páskou.
12
Používanie USB zariadenia Strana
Systém nereaguje na stlačenie tlačidla [¦ REC, TAPE].
• Odpojte USB zariadenie a znova ho pripojte. Prípadne vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite.
Nie je možné rozpoznať USB zariadenie alebo načítať jeho obsah.
• Formát USB zariadenia alebo obsah na ňom uložený nie je kompatibilný so systémom.
• V prípade niektorých USB zariadení sa môže stať, že funkcia USB hostiteľa tohto zariadenia nebude fungovať.
• V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB zariadenia s kapacitou vyššou než 8 GB ne­budú fungovať.
16
USB zariadenie pracuje pomaly. • Načítanie veľkého súboru alebo USB disku s veľmi veľkou kapacitou môže trvať dlhší čas. Zobrazí sa hlásenie „USB OVER
CURRENT ERROR“ (chyba – na­dmerný prúdový odber)
• USB zariadenie má nadmerný príkon. Odpojte USB zariadenie. Zariadenie vypnite a znova zapnite.
Zobrazuje sa hlásenie NO PLAY (na zariadení sa nenachádzajú súbory, ktoré je možné prehrať).
• Skontrolujte obsah disku.
• Prehrávať je možné len súbory vo formáte MP3.
– –
Bežné problémy Strana
Hoci je systém v pohotovost­nom režime, displej sa rozsvieti a mení sa na ňom zobrazenie.
• Vypnite predvádzací režim.
• Ak nastavíte hodiny, predvádzací režim sa vypne automaticky.
6
14
Systém nereaguje na stláčanie tlačidiel na diaľkovom ovládači.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne. 6
Zvuk je skreslený alebo ho nie je vôbec počuť.
• Zvýšte hlasitosť.
• Vypnite systém, nájdite a odstráňte príčinu poruchy a systém znova zapnite. Príčinou problému môže byť skratovanie kladného a záporného kábla reproduktora, namáha­nie reproduktorov zapríčinené prílišnou hlasitosťou alebo výkonom a používanie systému v príliš teplom prostredí.
– –
Počas prehrávania počuť bzu­čanie.
• V blízkosti káblov sa nachádza sieťový prívod alebo silný svetelný zdroj (žiarivka). Do blíz­kosti káblov zariadenia neumiestňujte žiadne iné zariadenia ani káble.
Zobrazí sa správa „ERROR“ (chyba). Správa „ERROR“ (chyba) sa zobrazí počas nahrávania.
• Vykonali ste nepovolený úkon. Prečítajte si príslušné pokyny a pokúste sa vykonať daný úkon znova.
• Počas nahrávanie nie je možné zvoliť iný zdroj prehrávania (napríklad: rozhlasový prijímač, USB zariadenie atď.) ani použiť tlačidlá [a, / REW] alebo [b, / FF]. Zastavte nahrávanie.
12
Na displeji sa v pohotovost­nom režime zobrazí indikátor „– –:– –“.
• Zariadenie ste zapojili do zásuvky sieťového napájania prvýkrát alebo v poslednom čase došlo k výpadku elektrického prúdu.
• Nastavte čas.
14
Zobrazí sa kód „F61“. • Skontrolujte a prípadne opravte zapojenia káblov reproduktorov.
Ak sa tým problém neodstráni, obráťte sa na predajcu.
5
Zobrazí sa kód „F76“. • Došlo k problému s prívodom elektrickej energie. Obráťte sa na predajcu.
Prehrávanie diskov Strana
Na displeji sú zobrazené ne­správne údaje alebo sa nespustí prehrávanie.
• Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne.
• Disk je pravdepodobne znečistený. Vyčistite ho.
• Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo neštandardný, vymeňte ho.
• Vnútri zariadenia sa vytvorila kondenzácia: Počkajte 1 až 2 hodiny, kým sa kondenzát sám neodparí.
6 – – –
Zobrazuje sa nesprávny údaj o celkovom počte stôp. Záznamy disku sa nedajú načítať. Reprodukovaný zvuk je skres­lený.
• Vložili ste disk, ktorý zariadenie nedokáže prehrať. Vložte disk, ktorý je možné prehrávať.
• Vložili ste disk, ktorý nebol finalizovaný alebo úplne naformátovaný.
– –
Na displeji sa namiesto zostá­vajúceho času prehrávania zobrazuje indikátor „VBR–“.
• Systém nedokáže zobraziť zostávajúci čas prehrávania pre stopy zaznamenané pri varia­bilnej bitovej rýchlosti (VBR).
Page 18
18
RQTV0279
Diskové mechaniky Strana
Nie je možné otvoriť diskovú mechaniku(y). Zobrazí sa hlásenie „CHGR ERR“ (chyba pri výmene disku).
• Stlačením tlačidla [c/I] vypnite zariadenie, aby sa uvoľnili zablokované mechaniky. Potom zariadenie znova zapnite. Mala by sa obnoviť funkčnosť mechaník.
• Ak sa tým problém neodstráni, obráťte sa na predajcu.
Počúvanie rozhlasového prijímača Strana
Zvuk je skreslený alebo počuť šum. Indikátor stereofónneho príjmu bliká alebo nesvieti.
• Použite vonkajšiu anténu. 5
Zvuk je rušený bubnovaním. • Vypnite TV prijímač alebo ho vzdiaľte od systému. Pri počúvaní AM vysielania
počuť slabé bzučanie.
• Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov.
Riešenie problémov (pokračovanie)
Vynulovanie údajov z pamäte (Obnovenie pôvodných nastavení)
Ak sa vyskytne nasledujúca situácia, pamäť vynulujte podľa ďalej uvedených pokynov:
• Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidiel.
• Chcete vymazať a znova nastaviť obsah pamäte.
Vynulovanie pamäte 1 Odpojte sieťový prívod. (Kým prejdete ku kroku 2, počkajte aspoň 3 minúty.)
2 Podržte stlačené tlačidlo [
c/I] na hlavnom zariadení a znova zapojte sieťový prívod.
Na displeji sa zobrazí indikátor „– – – – – – – – –“.
3 Uvoľnite tlačidlo [c/I].
Všetky nastavenia sa obnovia na hodnoty nastavené výrobcom.
Bude potrebné znova nastaviť položky pamäte.
Starostlivosť a údržba
Ak sa zašpiní povrch zariadenia
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
• Na čistenie tohto zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo na farby alebo benzín.
• Pred použitím chemicky ošetrenej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré boli dodané s handričkou.
Ak chcete dosiahnuť čistejší a zreteľnejší zvuk (pre kazetový prehrávač)
Pravidelným čistením hláv zabezpečíte vysokú kvalitu prehrávania a nahrávania. Používajte čistiacu pásku (nie je súčasťou príslušenstva).
Premiestňovanie zariadenia
1 Vyberte všetky disky. 2 Stlačením tlačidla [c/I] vypnite systém. 3 Odpojte sieťový prívod.
Page 19
19
RQTV0279
Technické údaje
ZOSILŇOVAČ
RMS výstupný výkon v stereorežime
THD (harmonické skreslenie) 10%, budené sú oba kanály 1 kHz 125 W na kanál (3 Ω) Celkový RMS výkon v stereorežime 250 W
ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ FM/AM, KONEKTORY
Počet predvoliteľných staníc 25 staníc v pásme FM
15 staníc v pásme AM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah 87,50 MHz až 108,00 MHz
(50 kHz ladiaci krok)
Konektory antény 75 Ω (nesymetrické)
Amplitúdová modulácia (AM)
Frekvenčný rozsah 522 kHz až 1 629 kHz (ladiaci krok 9 kHz)
Vstupný konektor hudobného portu
Citlivosť 100 mV, 4,0 kΩ Konektor 3,5 mm stereokonektor
Konektor slúchadiel
Konektor 3,5 mm stereokonektor Výstupná impedancia 32 Ω (max.)
KAZETOVÝ PREHRÁVAČ
Typ 1-cestný Systém stôp 4 stopy, 2 kanály Hlavy
Nahrávanie/prehrávanie Zliatinová hlava
Mazanie Dvojmedzerová feritová hlava Motor Servomotor na jednosmerný prúd Systém nahrávania AC bias (predmagnetizácia
striedavým napätím) 100 kHz Mazanie AC erase (demagnetizácia striedavým napätím) 100 kHz
Rýchlosť posunu pásky 4,8 cm/s Celková frekvenčná odozva (+3, –6 dB) pri DECK OUT
Páska typu Normal 35 Hz až 14 kHz Odstup signál/šum 50 dB (vážený priemer) Skreslenie a odchýlka 0,18% (WRMS) Čas rýchleho prevíjania dopredu/dozadu
Približne 120 sekúnd pri audiokazete C-60
DISKOVÁ JEDNOTKA
Prehrávateľné disky [8 cm alebo 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW disky (vo formáte CD-DA, MP3*)
(3) Disky so súbormi MP3* * MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Snímač
Vlnová dĺžka 780 nm
Zdroj lúča Polovodičový laser Zvukový výstup (disk)
Počet kanálov 2 (Predný ľavý a predný pravý)
USB ZARIADENIE
USB port
USB štandard USB 2.0 (full speed) Podpora formátov
MP3 (*.mp3)
Súborový systém USB zariadení
FAT 12 FAT 16 FAT 32
Napájanie USB portu 500 mA (Max)
REPRODUKTORY
Typ 2-pásmový, 2-reproduktorový systém (basreflexný) Reproduktory
Hlbokotónový reproduktor 16 cm, kužeľovitý
Vysokotónový reproduktor 6 cm, kužeľovitý Impedancia 3 Ω Príkon (IEC) 125 W (max.) Výstupná úroveň akustického tlaku 82 dB/W (1,0 m) Medzná frekvencia 6 kHz Frekvenčný rozsah 34 Hz až 30 kHz (–16 dB)
41 Hz až 25 kHz (–10 dB)
Rozmery (Š x V x H) 219 x 334 x 196 mm Hmotnosť 2,6 kg
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Zdroj napájania 230 až 240 V stried., 50 Hz Spotreba 65 W Rozmery (Š x V x H) 250 x 331 x 342 mm Hmotnosť 4,7 kg Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C Prevádzková vlhkosť 5 % až 80 % relat. vlhkosť
(nedochádza k zrážaniu)
Príkon v pohotovostnom režime: 0,4 W (približne)
Poznámky:
1. Zmena technických údajov a vyhotovenia zariadenia bez pred-
chádzajúceho upozornenia vyhradená.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
2. Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym spektrálnym
analyzátorom.
Page 20
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Slovakia, s.r.o.
Štúrova 11 811 02 Bratislava
aktuálne info na www.panasonic.sk
Loading...