Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen voordat u dit
product aansluit, bedient of afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder at
tilslutte, betjene eller justere dette produkt.
Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug.
Kära kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Var vänlig och läs igenom hela bruksanvisningen innan du ansluter,
börjar använda eller utföra justeringar på produkten.
Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens.
EG
RQT8741-H
Veiligheidsmaatregelen
Bijgeleverde accessoires
Plaatsing
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het
niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze omstandigheden
kunnen leiden tot beschadiging van de behuizing en andere
onderdelen zodat de levensduur van het apparaat korter zal
worden.
NEDERLANDS
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Vol tage
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt
gebruiken op een boot of een andere plaats waar gelijkstroom
wordt gebruikt.
Bescherming van het netsnoer
Controleer of het netsnoer juist is aangesloten en niet
beschadigd is. Een slechte aansluiting of beschadiging van het
netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek
niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware
voorwerpen op.
Neem de stekker stevig vast om het netsnoer uit het
stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan
resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Vreemde voorwerpen
Controleer of deze accessoires in de verpakking
zitten.
1 netsnoer voor aansluiting op wisselstroom
1 microfoon
1 FM binnenantenne
1 AM-lusantenne
2 batterijen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
Veiligheidsmaatregelen/Bijgeleverde accessoires
veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in het apparaat. Deze sprays
bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Dienstverlening
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet branden, het apparaat rook uitstoot,
of er een andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een
erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren
e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
U kunt de levensduur van het apparaat verlengen als u de
stekker uit het stopcontact trekt wanneer u het apparaat voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
1 Afstandsbediening
(EUR7662YS0)
Voor het Verenigd Koninkrijk
1 netsnoer voor aansluiting op wisselstroom
1 Antenne stekker adapter
RQT8741
2
WAARSCHUWING!
Plaats niets bovenop uw AV-receiver en blokkeer de ventilatieopeningen op
geen enkele wijze. Plaats vooral niet een DVD-recorder of een CD/DVD-speler
bovenop uw AV-receiver, aangezien uw software door de uitgestraalde warmte
beschadigd kan raken.
Weergeven DVD-Audio (Genieten van DVD-Audio bronnen via digitale
aansluitingen/Afspelen van DVD ANALOG 6CH/Genieten van
2-kanaalsanaloog geluid van hoge kwaliteit)
................................ 25
Bedieningsfuncties
Luisteren naar surroundgeluid
RQT8741
(Dolby Pro Logic /NEO:6/SFC (Sound Field Control)
4
4
....13
................. 17
.................... 26
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
Aanpassen van Dolby Pro Logic ’s “MUSIC ” stand ..........28
Aanpassen van NEO:6’s “MUSIC ” stand ..............................28
Afregelen van SFC (Sound Field Control)..............................28
Aanpassen van het luidsprekervolume ..................................29
Het subwoofer-niveau afregelen ............................................29
De lowpass-filter instellen.......................................................33
Het veranderen van auto speaker instellingen (Luidsprekers terugzetten
naar fabrieksinstellingen/De unit instellen tegen automatische
polariteitaanpassing)
BI-AMP-instellingen tot stand brengen (Annuleren van BI-AMP
(met gebruik van de driewegversterkerstand)/
De balans afregelen/Het HF- en het LF-verschil corrigeren
Wanneer het toestel op een
netsnoer is aangesloten, brandt
deze indicator in stand-by en gaat
uit wanneer u het toestel aanzet.
Stand-by/aan schakelaar [8]
Indrukken om het apparaat van de
aan-stand in de stand-by stand te
zetten, of omgekeerd. In de standby stand verbruikt het apparaat nog
een geringe hoeveelheid stroom.
Voor MENU bediening
(
á
pag. 30, 31, 38, 39 en 40)
Voor het uitvoeren van de SETUP
(
á
pag. 20, 32 tot 36 en 44)
Om de surroundfunctie aan- en uit te
zetten (
á pag. 12 en 24)
Display
Licht op wanneer
2-kanaals mix
functioneert
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
AB
Laat zien welke front-luidsprekers in gebruik zijn
Afstandsbediening
Licht op wanneer Advanced Dual Amp is ingeschakeld (á
Licht op wanneer BI-AMP is ingeschakeld (
Licht op tijdens het weergeven (á pag. 12 en 24)
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
-MENU/-SETUP
-
MENU/-SETUP
RETURN
ADVANCED DUAL AMP
RETURN
ENTER
SURROUND
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
TUNE
Voor het afstemmen op radiozenders en het kiezen
van voorkeuzestations (
á
Voor het selecteren van de voorste
luidsprekers (
á
pag. 11, 12, 22, 24 en 25)
Voor het automatisch detecteren van de
luidsprekers (
á pag. 10)
Radio-displayIndicator slaaptimer
TUNED
MONO ST
RDS
PS
PTY
M
SLEEP
Algemene displa
á pag. 25)
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
L-AUDIO-R
SETUP MIC
SETUP MIC
AUX
S VIDEO
VIDEO
AUX
pag. 38 en 39)
Display van het toestel
DIGITAL INPUT
DTS 96/24DTS
cm
DIGITAL EX
kHz
MHz
Licht op wanneer u PCM FIX selecteert
PCM
-ES
EX
Indicators frequentie-eenheid
pag. 25)
Licht op tijdens de auto
speaker installatie (á pag. 22)
Licht op als er verbinding is
via HDMI-aansluitingen
(ápag. 12)
Voor het aanpassen van
volume (á pag. 12 en 24)
Voor het aansluiten van de
koptelefoons (á pag. 36)
Voor het aansluiten van een
hoofdtelefoon (
á
pag. 22)
Voor het aansluiten van een
videocamera, enz. (á pag. 19)
Ingangsignalen (digitale
audio) (á pag. 37)
NEDERLANDS
Overzicht van de bedieningsfuncties
Aan/Uit-knop
Voor het selecteren van de tuner/
Voor het wisselen van FM of
AM (ápag. 38)
Bij het sluiten deze zijde eerst plaatsen,
daarna de andere zijde.
• Inbrengen tot de polen (( en )) overeenkomen
met die in de afstandsbediening.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het
huisvuil worden geplaatst.
Gebruik
Signaalsensor voor afstandsbediening
Voor het bedienen van
andere apparatuur
(á pag. 13, 41 tot 43)
O
N
S
7 Meter of minder als u direct
recht voor de signaalsensors zit
(Exacte afstand hangt af van de
hoeken).
Voor het tijdelijk dimmen
van de luidsprekers
(á pag. 29)
Voor bevestigen van de
luidsprekers (
á
pag. 11)/
Installatie van de auto speaker
met gebruik van de
installatiemicrofoon
(
á
pag. 22)/Voor het afregelen
van het volume van
luidsprekers (
á
pag. 29)
Let op
• Plaats niet een voorwerp tussen de signaalsensor
en de afstandsbediening.
• Plaats niet de signaalsensor in direct zonlicht of het
krachtige licht van een TL-lamp.
• Houd het transmissievenster en de sensor van het
toestel vrij van stof.
Wanneer u het toestel in een kast plaatst.
Het bereik van de afstandsbediening kan kleiner worden afhankelijk
van de dikte of de kleur van de glazen deuren van de kast.
Transmissievenster
RQT8741
5
5
Snelle gids
Deze sectie behandelt de basisaansluiting, het instellen en de weergave methodes voor het gebruik van uw Home Theater.
• Voorbereiding: Schakel alle componenten uit voordat u met het aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht, tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van apparatuur die u wilt aansluiten.
Stap
NEDERLANDS
1
Snelle gids
Stap
2
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels
HDMI-aansluitingen gebruiken voor hoogwaardige
weergave van beeld en geluid op eenvoudige wijze.
Om een HDMI-aansluiting te maken heeft u zowel op de TV als
op de DVD-recorder (DVD-speler) een HDMI-aansluitpunt nodig.
Indien bij één of beide een HDMI-aansluitpunt mist:
Kunt u S-kabels aan de Video-aansluiting aansluiten (
U kunt kabels aan de onderdeel-aansluitingen aansluiten (á pag. 16).
U kunt kabels aan de Video-aansluitingen aansluiten (bij gebrek
aan een onderdeel of S-video aansluiting) (
á pag. 14).
Luidsprekers aansluiten (á
pag. 8)
á pag. 15).
外部入力測定マイク
サラウンド
スピーカー決定
・メニュー−初期設定
戻る
引‑開
W
AB
自動検出
(á pag. 7)
Stap
3
In deze stap leert u de luidsprekers te
installeren en aan te sluiten.
サラウンド
スピーカー決定
・メニュー−初期設定
AB
戻る
自動検出
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
Met gebruik van de automatische luidspreker detectie,
kunt u eenvoudig de luidsprekers installeren.
Nadat de luidsprekers zijn ingesteld, kunt u de audio uitgang
bevestigen door gebruik te maken van het testsignaal.
外部入力測定マイク
引‑開
W
(
á pag. 10)
RQT8741
6
6
Stap
4
DVD’s of TV kijken (á pag. 12)
U kunt DVD’s bekijken met surround geluid.
外部入力測定マイク
サラウンド
スピーカー決定
・メニュー−初期設定
戻る
引‑開
W
AB
自動検出
Stap
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels
1
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Video/audio-kabelAudiokabel
HDMI-kabel
[Aanbevolen artikelnummer:
.
(U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.)
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.]
TV-toestel
AUDIO OUT
(R) (L)
(DVD RECORDER) IN
VIDEO
75
DIGITAL IN
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
HDMI
(AV IN)
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN
S VIDEO
Stereo-phonokabel
Wit
(L)
Rood
(R)
U hebt een stereo-phonokabel nodig om te
genieten van TV met surroundgeluid. Zie
“Genieten van de TV met surroundgeluid”
(á pag. 17) voor het maken van digitale
aansluitingen (met een optische kabel).
Achterpaneel
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
LFHF
BI-WIRE
RLRLRLRL
SURROUND BACK
NEDERLANDS
Snelle gids
(DVD RECODER)
(BD/
DVD PLAYER)
COAXIAL1 COAXIAL2
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
DVD-speler
(BD-speler)
(CD)
OUT
ININ
BD/
DVD PLAYER
(AV OUT)
INININININ
OUT
BD/
DVD RECORDER
L
R
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
ININININ
SUBWOOFER SURROUND
CDDVD 6CH IN
BD/DVD/VCR TV/STB
HDMI
DVD PLAYER
FRONT
AUDIO
HDMI
DVD RECORDER
DVD RECORDER
(AV OUT)
TV/STBVCR
OUT
SUBWOOFER
DVD-recorder
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
PBPR
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
YYPBPRPBPR
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
AC IN
HDMI-aansluiting
Voor de HDMI-ingang aan de achterzijde van uw AV-receiver is uitgegaan van specificaties voor de aansluiting van een DVDrecorder/DVD-speler. Wanneer u andere apparatuur aansluit, kan het zijn dat er geen geluid uit de AV-receiver komt of dat
beelden die worden weergegeven op de apparatuur (TV-toestel) die is aangesloten op de HDMI-uitgang worden onderbroken.
Zie in dergelijke gevallen pag. 19 en maak andere aansluitingen dan met HDMI.
U kunt DVD-geluiden uit de luidsprekers op de TV horen als u de aangesloten unit uitzet op de manier zoals hierboven
aangegeven (standby via functie). Deze handige functie stelt u in staat om ’s avonds van DVD’s te genieten.
Opmerking
HDMI staat voor High-Definition Multimedia Interface.
• Met de HDMI-kabel kunt u digitale audio- en videosignalen door één enkele kabel sturen. U kunt met HDMI-aansluitingen ook
stuursignalen verzenden.
• De unit werkt met CPPM
∗
1 Content Protection for Prerecorded Media (CPPM): Deze auteursrechtelijk beschermde technologie voorkomt het kopiëren van DVD-Audio bestanden.
• Wij raden aan Panasonic kabels van 5 meter of korter te gebruiken om te genieten van 1125p∗2 (1080p) afbeeldingen. Deze zorgen
dat de beelden scherp worden weergegeven.
∗2 1125p (1080p): een progressief (niet-interlace) scansysteem dat 1,125 scanlijnen per 1/60 seconde uitzendt.
• Het audiosignaal dat u verstuurt via HDMI krijgt voorrang wanneer u zowel HDMI-aansluitingen als digitale aansluitingen gebruikt
(á pag. 14 tot 17).
∗1
. Het kan digitaal surroundgeluid uitzenden in DVD-audio bronnen.
Als u geen HDMI-aansluiting op uw TV, DVD-recorder (DVD-speler) of beide heeft
Kunt u kabels aan de S-Video-aansluiting aansluiten.Zie pag. 15.
U kunt kabels aan de onderdeel-aansluitingen aansluiten.
Zie pag. 16.
U kunt kabels aan de Video-aansluitingen aansluiten.Zie pag. 14.
Ga verder naar “Luidsprekers
aansluiten”
(á pag. 8) in de Snelle gids.
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels
RQT8741
7
7
Stap
Luidsprekers aansluiten
2
De ideale plaatsing is een opstelling van elk van de luidsprekers (behalve de subwoofer) op gelijke afstand van de luister-kijk-positie.
Meet de feitelijke afstand van elk van de aangesloten luidsprekers tot de luister-kijk-positie en volg de instructies die worden
gegeven in “Afstanden instellen” (
pag. 33) of voer de stappen uit die worden aangegeven in “Installatie van de auto speaker
á
pag. 22) wanneer u de luidsprekers niet op dezelfde afstand kunt plaatsen.
Midden luidspreker
Dit is een plaatsing die geschikt is voor het weergeven van bronnen van
het type 6.1-kanaals (Dolby Digital Surround EX en DTS-ES materiaal).
Deze plaatsing geeft 7.1/6.1-kanaals-weergave van 2-kanaals- en 5.1kanaals-bronnen met behulp van Dolby Pro Logic , NEO: 6 en SFCtechnologie.
Front-luidspreker (rechts)
Snelle gids
Subwoofer
Surround luidspreker (links)
Surround luidspreker achter (links)
Front-luidsprekers (links, rechts)
Plaats deze luidsprekers links en rechts van het TV-toestel, op oorhoogte van de luisteraar, zodat het beeld en geluid goed op elkaar aansluiten.
Luidsprekers aansluiten
Middenluidspreker
Plaats deze luidsprekers midden onder of boven het TV-toestel. Richt de luidspreker naar de plaats waar u zit te luisteren en kijken.
Als u de midden luidsprekers niet installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze luidspreker wordt geleid, verdeeld over de front luidsprekers en hun uitvoer.
Surround-luidsprekers (links, rechts)
Plaats deze aan de zijkant of iets achter de zitplaats.
Als u de surround speakers niet installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze speakers wordt geleid, verdeeld over de front luidsprekers en hun uitvoer.
Surround luidsprekers achter (links, rechts)
Plaats deze achter de luisterplaats, ongeveer een meter hoger dan de oorhoogte van de luisteraar.
Als u geen van de surround luidsprekers achter installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze luidsprekers wordt
geleid, verdeeld over de surround luidsprekers of front luidsprekers en hun uitvoer.
Subwoofer
U kunt de subwoofer op een plaats naar keuze installeren, maar niet te dicht bij het TV-toestel.
Surround luidspreker (rechts)
Surround luidsprekers
achter (rechts)
Surround luidsprekers achter
(slechts een luidspreker)
RQT8741
8
Zo sluit u de luidsprekerkabels aan
12
Luidsprekeraansluitingen
Verwijder de mantel van de
luidsprekerkabels door het
uiteinde los te draaien.
8
Opmerking
•
Sluit de luidspreker op de juiste wijze aan op de aansluitingen
nadat u goed heeft gecontroleerd wat links en rechts is, en ( en
)
. Als u de luidsprekers niet goed aansluit, kunnen er problemen
met uw AV-receiver ontstaan.
•
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting in de luidsprekerkabels
ontstaat. Hierdoor zouden circuits beschadigd kunnen raken.
Luidsprekerimpedantie
Front A: 4 tot 16 Ω
Center: 6 tot 16 Ω
Surround: 6 tot 16 Ω
Surround back: 6 tot 16 Ω
Achterpaneel
Luidsprekerkabel
Gebruik de klem voor de linkerluidspreker wanneer u
maar één surround-luidspreker achter aansluit.
Front-luidsprekers
(R) (L)
luidsprekers
Surround-luidsprekers
(R) (L)
Midden-
NEDERLANDS
Surround-
luidsprekers achter
(R) (L)
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
LFHF
BI-WIRE
RLRLRLRL
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
PBPR
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
YYPBPRPBPR
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
75
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
LOOP EXT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
AM ANTFM ANT
(CD)
OUT
S VIDEO
OUT
ININ
BD/
DVD PLAYER
DVD RECORDER
L
R
(DVD RECORDER) IN
INININININ
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
ININININ
SUBWOOFER SURROUND
CDDVD 6CH IN
BD/DVD/VCR TV/STB
VIDEO
OUT
BD/
DVD PLAYER
DVD RECORDER
FRONT
DVD RECORDER
AUDIO
TV/STBVCR
OUT
SUBWOOFER
Monoaansluitkabel
Netsnoer voor aansluiting
op wisselstroom
Actieve
(bijgeleverd)
subwoofer
Insteken van de stekker
Als een gedeelte van de connector uitsteekt, hoeft dat niet
te betekenen dat de connector niet goed is aangesloten
(zie de afbeelding).
Uw AV-receiver zal zo naar behoren werken.
Ingang netstroom
Connector
Ongeveer 6 mm
Sluit het netsnoer aan als alle andere kabels en snoeren zijn aangesloten.
• Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor uw AV-receiver. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
• Gebruik voor uw AV-receiver niet een netsnoer van andere apparatuur.
• De instellingen van de receiver blijven effectief als u het netsnoer uit het stopcontact verwijderd.
SURROUND BACK
Snelle gids
AC IN
Stopcontact
Luidsprekers aansluiten
Opmerking
Vergeet niet de stappen te volgen onder “Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer” (á pag. 10) of “Installatie van de auto
speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) na het aansluiten van een nieuwe luidspreker.
RQT8741
9
9
Stap
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENURETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO : 6
SFC
MUSICMOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/- -
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
3
Uw AV-receiver controleert de status van de aansluiting van alle luidsprekers en voert automatisch de relevante instellingen uit.
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
SPEAKERS
AB
AUTO DETECTOR
TUNE
TUNE
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
AUX
S VIDEO
SETUP MIC
L-AUDIO-R
SETUP MIC
VIDEO
AUX
• De standby-indicator “^” gaat uit
wanneer u uw AV-receiver aanzet.
“ ”
NEDERLANDS
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP
ENTER
SURROUND
RETURN
ENTER
-
MENU/-SETUP
SURROUND
RETURN
Luidsprekers automatisch detecteren
Uw AV-receiver aanzetten
1
Druk op
8
Snelle gids
2
De aanwezigheid van
luidsprekers controleren
SPEAKERS
Druk op tegelijkertijd.
Het automatisch detecteren van luidsprekers start.
(Bijv.)
AB
AUTO DETECTOR
De receiver controleert de werking van de midden
luidspreker, de surround luidsprekers, de surround
luidsprekers achter en de subwoofer in die volgorde.
(De status van de aansluiting voor de frontluidsprekers is altijd aanwezig.)
Het aantal gedetecteerde luidsprekers (behalve de
subwoofer) wordt op het display weergegeven.
De display toont connected luidsprekers.
Als de automatische detectie is voltooid zal de
display naar de basisstand terugkeren.
Zo worden de luidsprekers
L
: Front luidsprekers links C : Midden R : Front luidsprekers rechts S : Surround
SB
: Surround back W : Subwoofer
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
RQT8741
“WARNING ” kan in de display verschijnen, afhankelijk van de detectieresultaten.
Opmerking
• Automatische detectie werkt soms niet goed afhankelijk van luidsprekers en kabels.
Als dat het geval is, moet u de instellingen van de luidsprekers zelf tot stand brengen (
• Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet.
•
Uw AV-receiver “denkt” dat er zeven luidsprekers en een subwoofer zijn aangesloten (houdt de instellingen af-fabriek aan) als u deze stappen niet uitvoert.
• Voer de bovenstaande stappen uit als u een nieuwe luidspreker aansluit.
10
10
De surround luidspreker rechtsachter was gedetecteerd, maar de receiver heeft niet de surround
luidspreker linksachter gedetecteerd. Gebruik de klem voor de linkerluidspreker wanneer u achter
maar één surround-luidspreker aansluit (á pag. 9).
Uw AV-receiver heeft de linker en rechter surround-luidspreker niet waargenomen.
Sluit ook een surround-luidsprekers aan wanneer u surround-luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
Uw AV-receiver heeft één van de surround-luidsprekers niet waargenomen.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
á pag. 33).
Testen van de luidsprekersuitvoer
Bevestig audio-uitvoer met gebruik van het testsignaal nadat de luidsprekers zijn ingesteld.
NEDERLANDS
1
2
3
Om een selectie te maken voor
“SPEAKERS A”
Drukt u op om “” op aan te
zetten.
SPEAKERS
A
A
Om de luidspreker uitvoer te testen
Druk op
• Regel het volume van de front-luidsprekers af op
het normale luisterniveau.
• Twee seconden lang wordt in de volgorde
hieronder via één luidspreker tegelijk een
testsignaal uitgestuurd.
of
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
AUTO
TEST
SBRSBLLSSWRSCLR
SBLSSWRSCLR
Het testsignaal stoppen
Druk op
AUTO
TEST
Wanneer alleen de instelling
SPEAKERS A is geselecteerd
SPEAKERS
A
• Als u alleen SPEAKERS B selecteert, zal er geen testsignaal
worden uitgestuurd.
Luidspreker
Zo worden de luidsprekers
L
:
Front luidspreker links C
RS
:Surround luidspreker rechts
SBR
:Surround rechtsachter
SB
:Surround-luidsprekers achter
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
SW
:Subwoofer
Wanneer de instelling voor
SPEAKERS A en voor
SPEAKERS B is geselecteerd
SPEAKERS
AB
: Midden R :
Front luidspreker rechts
LS :Surround luidspreker links
SBL
:Surround linksachter
Snelle gids
Opmerking
• Niet aangesloten luidsprekers geven het testsignaal niet via de uitgang weer.
• Controleer de verbindingen en voer opnieuw een automatische luidspreker detectie uit als een aangesloten luidspreker niet het
testsignaal uitvoert. (
•
Als bi-wire luidsprekers zijn aangesloten (á pag. 20), drukt u op [SPEAKERS A] of [SPEAKERS B] om te wisselen naar “” aan
á pag. 9 en 10)
SPEAKERS
BI-WIRE
AB
AB
Uitvoeren van gedetailleerde instellingen
Automatisch verschillende instellingen
maken
Luidsprekers instellen naar wens
Met de bijgeleverde microfooninstallatie, stelt het apparaat de luidsprekerafstand,
polariteit, grootte, lowpass-filter, frequentie en niveaus automatisch in (á pag. 22).
“Aanpassen van het luidsprekervolume” (á pag. 29)
“Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33)
“Afstanden instellen” (á pag. 33)
“De lowpass-filter instellen” (á pag. 33)
.
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
RQT8741
11
11
Stap
4
DVD’s of TV kijken
INPUT SELECTOR
NEDERLANDS
Zet de TV aan en schakel naar de TV’s ingangstand (naar “HDMI” en andere).
Uw AV-receiver aanzetten
1
Snelle gids
Druk op
De “SURROUND” indicator licht op
(fabrieksinstelling).
8
Om “SPEAKERS A”
2
Drukt u op om “” op aan
te zetten.
Om een selectie te maken voor
3
“DVR ”, “BD/DVD ” of “TV/STB ”
INPUT SELECTOR
Draai
“ ”
SURROUND
SPEAKERS
A
SPEAKERS
“SURROUND”
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
ADVANCED DUAL AMP
SPEAKERS
TUNE
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
SPEAKERS
TUNE
SURROUND
AUTO DETECTOR
• De standby indicator “^” gaat af als u de receiver aanzet.
-
-MENU/-SETUP
RETURN
MENU/-SETUP
RETURN
ENTER
ENTER
A
A
SPEAKERS
A
HDMI
“
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
S VIDEO
HDMI
VIDEO
AUX
”
VOLUME
SETUP MIC
L-AUDIO-R
SETUP MIC
Opmerking
U kunt ook de ingangsbron selecteren met de
afstandsbediening (á pag. 5).
DVD’s of TV kijken
• Selecteer de aangesloten aansluiting als de
namen van de aansluiting en de apparatuur
die u wilt gebruiken voor weergave niet in
combinatie werken.
DVD’s of TV kijken
4
• De “HDMI” indicator licht op als er verbinding
is via HDMI-aansluitingen
Voor een aanpassing van het
5
volume
Draai
VOLUME
Volumebereik:
– – dB (minimum),
– 79dB to 0dB (maximum)
Om het kijken te voltooien
Vergeet niet het volume te verminderen en druk op [8] om de receiver in de
standby stand te zetten.
Opmerking
Weergavestanden wisselen tussen 2-zenderrstereo en surround steeds als u drukt op [SURROUND].
De “SURROUND” indicator is uit tijdens 2-zender stereo weergave.
RQT8741
12
Als uw afspeelbronnen gebruikmaken van een CD-speler of andere apparatuur
Zie pag. 24.
12
Bediening met HDMI (HDAVI Control™)
VIDEO
CDDVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/VCR TV/STB
AUDIO
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
ININ
INININ
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
INININININ
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
IN
A OR B
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
-/- -
DISC
DIRECT
TUNING
Wat HDAVI Control?
HDAVI Control is een handige functie die gekoppelde bedieningsfuncties van uw receiver en een Panasonic TV-toestel (VIERA) of
DVD-recorder (DIGA) biedt. U kunt van deze functie gebruikmaken als u de apparatuur koppelt door middel van een HDMI-kabel. In
de bedieningsinstructies voor de aangesloten apparatuur vindt u meer over de werking van deze functie.
1 Sluit uw AV-receiver aan op een Panasonic
TV-toestel (VIERA) of DVD-recorder (DIGA)
met HDAVI Control en gebruik de HDMIkabel.
(Wij raden u aan een Panasonic’s HDMI-kabel te
gebruiken. Niet met HDMI werkzame kabels
kunnen niet worden gebruikt.)
2 Activeer gekoppelde HDAVI Control-
bedieningsfuncties door instellingen voor
het TV-toestel (VIERA) tot stand te brengen
in het menu.
3 Voer de volgende stappen uit om er zeker
van te zijn dat de receiver de aangesloten
apparatuur herkent.
1) Zet alle apparatuur aan.
2) Schakel de TV (VIERA) uit en zet daarna weer
aan.
3) Schakel de ingang van de receiver naar
“DVR ” en zorg dat de TV (VIERA) de
afbeeldingen juist weergeeft.
(Voer deze stappen uit na het veranderen van
aansluitingen of instellingen.)
Genieten van Home Theater na één enkele druk op de knop
Richt de afstandsbediening op de DVD-recorder (DIGA) en druk op
DVD-recorder
(DIGA)
HDMI
(AV OUT)
TV-toestel
Achterpaneel
U hebt een stereo-phonokabel nodig om te
genieten van TV met surroundgeluid.
(VIERA)
(L)
(R)
T
E
N
O
HDMI
(AV IN)
AUDIO
OUT
C
U
H
O
P
L
A
Y
NEDERLANDS
Snelle gids
De volgende handelingen worden automatisch uitgevoerd als u drukt op [ONE TOUCH PLAY].
1 De DVD-recorder gaat aan en begint de vastgelegde media af te spelen in de geselecteerde drive
(bijv. HDD, DVD).
2 Het TV-toestel gaat aan en het TV-toestel ontvangt een ander ingangssignaal.
3 Surround weergave begint nadat de receiver is aangezet en de invoerbron van de receiver
geschakeld is naar “DVR ”.
VOLUME
Om het volume in te stellen: Druk op
U kunt het volume regelen op de afstandsbediening van uw TV-toestel (VIERA).
(Er verschijnt, terwijl u het volume regelt, op het scherm van uw TV-toestel een bericht waarin
deze handeling wordt bevestigd.)
• Druk op [u SKIP] om opnieuw te starten met het afspelen van een DVD of een opgenomen TV-
programma als het afspelen niet bij het begin begint.
Opmerking
•
Alleen deze unit gaat uit als u het uitschakeld. Andere aangesloten apparatuur dat werkt met HDAVI Bediening blijft aan.
•
Het uitgaande audiosignaal wordt automatisch naar de luidsprekers van uw TV-toestel (VIERA) overgeschakeld als u uw AV-receiver uitzet.
Het uitgaande audiosignaal van de DVD-recorder (DIGA) wordt van de luidsprekers van het TV-toestel (VIERA) overgeschakeld naar de luidsprekers
die zijn aangesloten op de AV-receiver als u uw receiver aanzet.
•
Deze receiver gaat van uit naar aan en de luidsprekers die zijn aangesloten beginnen met het uitzenden van het audiosignaal als u de TV (VIERA)
instelt op geluiduitzenden van de receiver.
•
Uw AV-receiver wordt uitgeschakeld wanneer u uw TV-toestel (VIERA) uitzet. (Deze toepassing is niet beschikbaar als u de invoerbron instelt op
TUNER
“
•
Het uitzendsignaal voor de receiver schakelt automatisch naar “
•
Als de afbeeldingen worden weergegeven na het geluid, selecteert u “ON ” in “Aanpassen van de audio timing naar video timing” (á pag. 36).
•
Om de receiver in te stellen met HDAVI Bediening, zie pag. 35.
Genieten van geluid van de TV
De ingangsbron van de receiver schakelt naar “
” of “
CD
” on deze receiver.)
DVR
” als een bron wordt afgespeeld op de DVD-recorder.
TV/STB
” als u een TV-zender selecteert of de TV op een andere manier bedient (á pag. 41).
Bediening met HDMI (HDAVI Control™)
RQT8741
13
13
Aansluitingen
(CD)
VIDEO
CDDVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/VCR TV/STB
Y
TV
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
ININ
ININININ
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
INININININ
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
A OR B / BI-
VIDEO
CDDVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/VCR TV/STB
AUDIO
EXT
XIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
ININ
ININININ
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
INININININ
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
A
Het aansluiten van kabels aan de audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler, VCR)
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
VideokabelScartkabel
Video-aansluitkabel
NEDERLANDS
Optische kabel
De instellingen voor het digitale
ingangssignaal wijzigen
Aansluitingen
U hoeft, bijvoorbeeld, als u een DVDspeler wilt aansluiten die is voorzien
van een optische uitgang, alleen maar
de stappen uit te voeren die worden
beschreven in “Andre instellingen voor
het digitale signaal kiezen”
(
á pag. 35).
21-pens scartkabel
Audiokabel
Coaxiale kabel
TV-toestel
Te gebruiken wanneer u apparatuur aansluit die is
voorzien van een 21-pens scartaansluiting.
Stereo-phonokabel
VIDEO IN
• Om te genieten van TV met
surroundgeluid moet u aanvullende
verbindingen maken die worden
uitgelegd op pag. 17.
Achterpaneel
Wit
Rood
(L)
(R)
Zo sluit u de optische kabel
aan
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
DVD-speler
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
(OPTICAL)
DVD-recorderVCR
(R) (L)
AUDIO OUT
(BD-speler)
Opmerking
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
Aansluiting met 21-pens scartkabel
Achterpaneel
AV
AV
VIDEO
OUT
RQT8741
14
14
DVD-recorder
DVD-speler
(BD-speler)
AV
TV-toestel
Sluit kabels aan op S-video en audio-aansluiting
(CD)
VIDEO
CDDVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/VCR TV/STB
Y
TV
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
ININ
ININININ
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
INININININ
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
A OR B / BI-
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler)
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Videokabel
S-VIDEO-aansluitkabel
Audiokabel
Optische kabel
Coaxiale kabel
• Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
NEDERLANDS
De instellingen voor het digitale
ingangssignaal wijzigen
U hoeft, bijvoorbeeld, als u een
DVD-speler wilt aansluiten die is
voorzien van een optische
uitgang, alleen maar de stappen
uit te voeren die worden
beschreven in “Andre instellingen
voor het digitale signaal kiezen”
á pag. 35).
(
Zo sluit u de optische kabel
aan
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
S VIDEO
IN
Aansluitingen
• Om te genieten van TV met
surroundgeluid moet u
aanvullende verbindingen
maken die worden uitgelegd
op pag. 17.
TV-toestel
Achterpaneel
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
DVD-speler
S VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
DVD-recorder
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
(BD-speler)
Opmerking
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
RQT8741
15
15
Aansluitingen
Kabels aansluiten aan audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder)
De Component Video-aansluiting geeft een nauwkeuriger kleurweergave dan de S Video-aansluiting (á pag. 15).
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
VideokabelAudiokabel
Video-aansluitkabel
NEDERLANDS
Optische kabel
Aansluitingen
“Andre instellingen voor het digitale
signaal kiezen” (á pag. 35)
75
(TV/STB)
(DVD RECODER)
OPTICAL1 OPTICAL2
Zo sluit u de optische kabel
aan
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
LOOP EXT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
COAXIAL1 COAXIAL2
YPB PR
COMPONENT
VIDEO IN
TV-toestel
•
Om te genieten van TV met surroundgeluid
moet u aanvullende verbindingen maken
die worden uitgelegd op pag. 17.
Achterpaneel
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
AM ANTFM ANT
(CD)
OUT
S VIDEO
OUT
ININ
BD/
DVD PLAYER
DVD RECORDER
L
R
(DVD RECORDER) IN
INININININ
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
ININININ
SUBWOOFER SURROUND
CDDVD 6CH IN
BD/DVD/VCR TV/STB
VIDEO
OUT
BD/
DVD PLAYER
DVD RECORDER
FRONT
DVD RECORDER
AUDIO
TV/STBVCR
OUT
SUBWOOFER
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
LFHF
BI-WIRE
RLRLRLRL
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
PBPRYYPBPRPBPR
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
YPB PR
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
SURROUND BACK
AC IN
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD-recorder
Component video-aansluitingen
Via de Component Video-aansluiting (video-aansluiting met een andere kleur) worden rode (PR) en blauwe (PB) signalen en
luminantie-signalen (Y) apart uitgestuurd. Daarom worden via deze aansluitingkleuren met grote nauwkeurigheid weergegeven.
Opmerking
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
RQT8741
16
16
Andere aansluitingen
(CD)
VIDEO
CDDVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/VCR TV/STB
FRONT AFRONT B
Y
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
P
BPR
COMPONENT VID
YPBPR
RLRL
BI-WIRE
LFHF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
ININ
ININININ
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
INININININ
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
S
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Videokabel
Video-aansluitkabel
• Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
Audiokabel
Optische kabelStereo-phonokabel
Wit
(L)
Rood
(R)
Genieten van de TV met surroundgeluid
Breng in aanvulling op de aansluitingen volgens de instructies op pag. 14 tot 16, de volgende aansluitingen tot stand.
• Luidsprekers geven geluid weer wanneer u aansluitingen maakt op de uitgang voor digitale audio (OPTICAL) of op de uitgang voor
analoge audio. Breng naar keuze aansluitingen tot stand uitgaande van de apparatuur die u gebruikt.
• Maak gebruik van de optische vezelkabel als uw TV-toestel is voorzien van een digitale uitgang.
AUDIO OUT
(OPTICAL)
TV-toestel
“Andre instellingen voor het
digitale signaal kiezen”
(á pag. 35)
DIGITAL
AUDIO OUT
(R) (L)
Achterpaneel
Zo sluit u de optische kabel
aan
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Breng geen scherpe knik aan
in geen kabel.
NEDERLANDS
Aansluitingen
Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder aansluiten
VIDEO IN
“Andre instellingen voor het
digitale signaal kiezen”
á
page 35)
(
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
75
DIGITAL IN
LOOPEXT
AM ANTFM ANT
(BD/
(CD)
DVD PLAYER)
COAXIAL1 COAXIAL2
Zo sluit u de optische kabel
aan
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
S VIDEO
OUT
ININ
BD/
DVD RECORDER
DVD PLAYER
CENTER
L
R
ININININ
SUBWOOFER SURROUND
CDDVD 6CH IN
BD/DVD/VCR TV/STB
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
DVD OUT-aansluitingen
(DVD RECORDER) IN
INININININ
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
OUT
VIDEO
BD/
DVD RECORDER
DVD PLAYER
FRONT
DVD RECORDER
AUDIO
VIDEO
OUT
TV-toestel
TV/STBVCR
OUT
SUBWOOFER
AUDIO OUT
DVD/Videorecorder COMMON
Achterpaneel
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
LFHF
BI-WIRE
RLRLRLRL
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
PBP
R
YYPBP
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
R
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
PBP
SURROUND BACK
R
DVD-recorder met
(R) (L)
OUT-aansluitingen
VIDEO
OUT
ingebouwde
videorecorder
•
Zie pag. 24 voor instructies
voor het afspelen.
AC IN
RQT8741
17
17
Aansluitingen
Andere aansluitingen
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Videokabel
Video-aansluitkabel
S-VIDEO-aansluitkabel
NEDERLANDS
Optische kabel
Coaxiale kabel
Audiokabel
Stereo-phonokabel
Wit
Rood
Als u wilt genieten van analoog geluid
Breng naar keuze analoge aansluitingen tot stand uitgaande van de apparatuur die u gebruikt. Op pag. 14 tot 16 vindt u alles over
videoaansluitingen.
Aansluitingen
Achterpaneel
75
(TV/STB)
(DVD RECODER)
OPTICAL1 OPTICAL2
DVD-speler
(BD-speler)
LOOP EXT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
AM ANTFM ANT
(CD)
OUT
S VIDEO
OUT
ININ
BD/
DVD PLAYER
L
R
(DVD RECORDER) IN
INININININ
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
ININININ
SUBWOOFER SURROUND
CDDVD 6CH IN
BD/DVD/VCR TV/STB
VIDEO
OUT
BD/
DVD PLAYER
DVD RECORDER
FRONT
DVD RECORDER
AUDIO
TV/STBVCR
OUT
SUBWOOFER
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
LFHF
BI-WIRE
RLRLRLRL
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
PBPR
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
YYPBPRPBPR
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
DVD-recorder
(R) (L)
AUDIO OUT
(R) (L)
AUDIO OUT
SURROUND BACK
(L)
(R)
AC IN
Als U wil genieten van hoogkwalitatief analoog geluid met gebruik van DVD-audiodisks (DVD
analoge 6-kanaals aansluitingen)
Achterpaneel
75
(TV/STB)
(DVD RECODER)
OPTICAL1 OPTICAL2
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
(CD)
DVD PLAYER)
COAXIAL1 COAXIAL2
DVD-recorder
LOOP ANT
GND
OUT
of
DVD-speler
(BD-speler)
OUT
ININ
BD/
DVD PLAYER
(BD/DVD PLAYER) IN
S VIDEO
DVD RECORDER
L
R
(DVD RECORDER) IN
INININININ
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
ININININ
SUBWOOFER SURROUND
CDDVD 6CH IN
BD/DVD/VCR TV/STB
VIDEO
OUT
BD/
DVD PLAYER
DVD RECORDER
FRONT
DVD RECORDER
AUDIO
SUBWOOFER
TV/STBVCR
CENTER
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
LFHF
BI-WIRE
RLRLRLRL
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
PBPR
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
OUT
SUBWOOFER
(R) (L)
FRONT
• Zie pag. 25 voor instructies voor het afspelen.
SURROUND
YYPBPRPBPR
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
(R) (L)
SURROUND BACK
AC IN
RQT8741
18
18
• Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
Uw AV-receiver aansluiten op een kabelontvangtoestel of een satellietontvanger, enz.
Maak zowel digitale audio (OPTICAL) signaalverbindingen als analoge audio signaalverbidingen naar voorkeur en apparatuur.
•
Gebruik kabels van hetzelfde type als de videokabel die u
gebruikt voor de aansluiting van uw TV-toestel op uw receiver.
•
Zie pag. 14 tot 16 voor de aansluiting van uw receiver en het TV-toestel.
satellietontvanger etc.
Achterpaneel
Kabelontvangsttoestel of
LOOP EXT
LOOP ANT
AM ANTFM ANT
(BD/
(CD)
DVD PLAYER)
COAXIAL1 COAXIAL2
GND
75
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
DIGITAL IN
“Andre instellingen
voor het digitale signaal
kiezen” (ápag. 35)
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
S VIDEO
OUT
ININ
BD/
DVD PLAYER
INININININ
DVD RECORDER
TV/STB
CENTER
L
R
ININININ
SUBWOOFER SURROUND
CDDVD 6CH IN
BD/DVD/VCR TV/STB
(DVD RECORDER) IN
OUT
BD/
DVD PLAYER
TV MONITORTV MONITOR
FRONT
VIDEO
DVD RECORDER
DVD RECORDER
AUDIO
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
RLRLRLRL
TV/STBVCR
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
OUT
SUBWOOFER
LFHF
BI-WIRE
PBPR
YYPB PRPB PR
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
SURROUND BACK
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
AC IN
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
PR
COMPONENT
B
P
VIDEO OUT
Y
AUDIO
(L)
OUT
(R)
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Uw AV-receiver aansluiten op een CD-speler
Maak zowel digitale audio (COAXIAL) signaalverbindingen als analoge audio signaalverbidingen naar voorkeur en apparatuur.
CD-speler
Achterpaneel
LOOP EXT
LOOP ANT
AM ANTFM ANT
(BD/
(CD)
DVD PLAYER)
COAXIAL1 COAXIAL2
GND
OUT
OUT
75
(TV/STB)
(DVD RECODER)
OPTICAL1 OPTICAL2
DIGITAL IN
“Andre instellingen
voor het digitale signaal
kiezen” (ápag. 35)
(BD/DVD PLAYER) IN
(DVD RECORDER) IN
INININININ
OUT
BD/
DVD RECORDER
L
R
ININININ
CDDVD 6CH IN
DVD PLAYER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
BD/DVD/VCR TV/STB
ININ
BD/
DVD PLAYER
S VIDEO
VIDEO
DVD RECORDER
DVD RECORDER
AUDIO
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
RLRLRLRL
TV/STBVCR
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
OUT
SUBWOOFER
LFHF
BI-WIRE
PBPR
YYPB PRPB PR
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
SURROUND BACK
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
AC IN
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
AUDIO
(L)
OUT
(R)
NEDERLANDS
Aansluitingen
Uw AV-receiver aansluiten op een videocamera of spelcomputer, enz.
Deze aansluitingen zijn handig voor apparatuur die u slechts tijdelijk wilt aansluiten.
•
Gebruik een kabel van hetzelfde type als de videokabel die u gebruikt voor de aansluiting van uw TV-toestel op uw receiver.
• Zie pag. 14 tot 16 voor de aansluiting van uw receiver en het TV-toestel.
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
-MENU/-SETUP
RETURN
-
MENU/-SETUP
RETURN
ADVANCED DUAL AMP
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
TUNE
ENTER
SURROUND
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
S VIDEO
HDMI
SETUP MIC
L-AUDIO-R
VIDEO
SETUP MIC
AUX
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
AUDIO
(L)
OUT
(R)
Videocamera,
enz.
RQT8741
19
19
Aansluitingen
VIDEO
SUBWOOFER
VCR TV/STB
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
PBPR
COMPONENT VIDEO
YYPB PRPB PR
AC IN
RLRLRLRL
BI-WIRE
LFHF
AUDIO
INININ
OUT
FRONT
ININININ
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
BD/
DVD PLAYER
DER) IN
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
-MENU/-SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
ADVANCED DUAL AMP
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/-SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
VIDEO
D 6CH IN
SUBWOOFER
VCR TV/STB
FRONT AFRONT BCENTERSURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUTTV / STB INDVD RECORDER IN
PBPR
COMPONENT VIDEO
YYPB PRPB PR
AC IN
RLRLRLRL
BI-WIRE
LFHF
AUDIO
INININ
OUT
FRONT
ININININ
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
BD/
DVD PLAYER
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Luidsprekers aansluiten
Zie pag. 8 en 9 voor het plaatsen en aansluiten van uw luidsprekers volgens hun nummer.
Bi-wire luidsprekers aansluiten
Bi-wire uidsprekers hebben aparte aansluitingen voor signalen in het hoge en in het lage frequentiegebied.
Door middel van bi-wiring voorkomt u dat signalen in het hoge en in het lagere frequentiegebied elkaar storen. Deze manier van aansluiten geeft een weergave van een hoge audiokwaliteit.
•
• HF en LF staat respectievelijk voor hoge frequentie en lage frequentie.
NEDERLANDS
• Denk er vooral aan “YES ” te selecteren in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (hieronder), als u luidsprekers op uw receiver aansluit
die ontworpen zijn voor bi-wiring. De luidsprekers presteren niet naar behoren als u deze instelling overslaat.
Achterpaneel
HFHF
Front-luidspreker (R)
Achteraanzicht
Front-luidspreker (L)
Achteraanzicht
Aansluitingen
LF
Luidsprekerimpedantie
BI-WIRE:4 tot 16 Ω
Opmerking
•
Let er goed op dat u de HF-aansluitingen van de luidsprekers aansluit op de FRONT B-aansluitingen en de LF-aansluitingen van de luidsprekers aansluit op de FRONT A-aansluitingen van uw receiver.
• Verschillende versterkers voor signalen in het hoge en het lage frequentiegebied produceren BI-AMP stereogeluiden die een
zuiverdere en hogere audiokwaliteit bieden wanneer u bronnen met analoge audio- en 2-kanaals PCM-signalen afspeelt (
Bi-wire instelling tot stand brengen
1 Houd [-MENU/–SETUP, RETURN] ingedrukt voor
Eenvoudige bedieningshandelingen
INPUT SELECTOR
Bevestig uw keuze
met een druk op
Draai om te selecteren.
INPUT SELECTOR
deze knop.
ENTER
-
MENU/-SETUP
RETURN
Terugkeren
naar de vorige
display/
Annuleren
ongeveer 2 seconden om SETUP in te voeren.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
YES : wanneer er bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
NO : wanneer er geen bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
Instelling af-fabriek: NO
LF
Luidsprekerkabel
á
pag. 25).
RQT8741
20
4 Selecteer en beëindig de procedure.
-
MENU/-SETUP
ENTER
RETURN
Opmerking
Zie “BI-AMP-instellingen tot stand brengen” (á pag. 34) voor gedetailleerde instellingen.
Een tweede paar front-luidsprekers aansluiten
Breng de volgende aansluitingen tot stand als u in een ander vertrek een tweede paar luidsprekers wilt plaatsen zodat u daar ook van de muziek kunt genieten.
Achterpaneel
Front-luidspreker (R)
Luidsprekerimpedantie
Front A en B:6 tot 16
Front B:4 tot 16
Ω
Ω
Luidsprekerkabel
Opmerking
•
“Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) is niet geschikt voor luidsprekers die zijn aangesloten op FRONT B-aansluitingen. Als
“SPEAKERS B” is geselecteerd, schakelt de receiver automatisch de selectie alleen naar “SPEAKERS A” en gebruikt de instellingen voor de auto speaker installatie.
20
•
Selecteer “SPEAKERS B” als u muziek wilt afspelen over luidsprekers die zijn aangesloten op de FRONT B-aansluitingen (á pag. 25).
• Als u alleen “SPEAKERS B” selecteert wordt het signaal weergegeven over 2 kanalen. Wanneer u een surroundbron weergeeft,
wordt het signaal dat voor alle luidsprekers is bedoeld, afgespeeld via de front-luidsprekers links en rechts (2CH MIX).
Front-luidspreker (L)
Antennes aansluiten
(CD)
CDDVD 6CH INBD/DVD/
AU
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
ININ
IN
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
ININ
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
• Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
Plakband
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
Bevestig het andere
uiteinde van de antenne op
een plaats waar de
ontvangst optimaal is.
FM-buitenantenne (niet meegeleverd)
• Koppel de FM-binnenantenne los.
• Deze antenne kan het beste door een
deskundige monteur worden geïnstalleerd.
2
AM-lusantenne (meegeleverd)
Houd de antennedraad uit de buurt
van DVD-recorders, DVD-spelers
1
1
2
Achterpaneel
en andere kabels en snoeren.
NEDERLANDS
3
Zwart
Rood
Wit
Aansluitingen
FM ANT
FM-buitenantenne
75 Ω coaxiale kabel
RQT8741
21
21
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
AUX
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
AUX
S VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
SETUP MIC
Door gebruik te maken van de meegeleverde microfooninstallatie kunt u zaken zoals de afstand tot uw zitplaats, de
polariteit en de grootte meten en de juiste instellingen aanpassen voor de aangesloten luidsprekers.
Wees stil tijdens het instellen van de auto speaker. Het geluid van een sprekende stem, geluid vande airco en kleine
geluidjes door de wind kunnen een foutmelding geven of een onjuiste instelling veroorzaken. Het luidsprekeruitganggeluid
test signalen tijdens de installatie van de auto speaker. Zorg dat er geen kleine kinderen in de kamer zijn.
• Zet het TV-volume of dimmen voordat u begint met de installatie van de auto speaker.
• Als de subwoofer is aangesloten moet u ervoor zorgen dat deze aanstaat. (Er zijn type subwoofers die automatisch uitgaan.)
NEDERLANDS
Stel het subwoofer volume in op het normale luisterniveau.
•
Selecteer “YES ” in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (á pag. 20) als u luidsprekers op uw apparaat aansluit die ontworpen zijn voor bi-wiring.
RECEIVER
TUNER
BAND
AV
SYSTEM
TV
VCRCD
“ ”
RECORDER
DVD
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
CH
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
-MENU/-SETUP
-
MENU/-SETUP
RETURN
ADVANCED DUAL AMP
RETURN
ENTER
ENTER
TUNE
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
SPEAKERS
TUNE
SURROUND
AUTO DETECTOR
Uw AV-receiver aanzetten
1
Druk op
• De standby indicator “^” gaat af als u de receiver aanzet.
8
Om “SPEAKERS A” te selecteren
2
Drukt u op (op de receiver) om “” aan te zetten.
SPEAKERS
A
Sluit de microfooninstallatie aan.
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
HDMI
SETUP MIC
S VIDEO
L-AUDIO-R
SETUP MIC
VIDEO
AUX
SPEAKERS
A
AUTO SPEAKER SETUP
“
A
”
SPEAKERS
A
3
4
SLOW/SEARCH
C
U
H
O
P
L
VOLUME
-/- -
PLAY
MANUAL SKIP
A
Y
F
U
N
C
T
I
O
N
S
DIRECT
0
TUNING
DISC
SKIP
STOP
PAU S E
DRIVE SELECT
T
E
N
O
U
N
E
R
M
O
T
P
A
O
G
I
T
V
A
N
T
ENTER
C
E
R
I
D
SUB MENURETURN
5
SUBWOOFER
OFF
LEVEL
NEO : 6
SFC
MUSICMOVIE
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
Om halverwege de
installatie te
annuleren
Drukt u op
[TEST, –AUTO].
DIMMER
EFFECT
AUTO
TEST
TV
VOL
TV/AV
MUTING
6
Plaats de microfooninstallatie.
• Plaats de microfooninstallatie op een vlakke
ondergrond om het stabiel te houden.
Voorbeelden: een bankje ter hoogte van de
zitruimte, de bovenkant van een sofa etc.
• Stel de microfoon in op zithoogte.
• Gebruik een statief (voor camera’s of andere
producten) voor de beste resultaten.
Om te starten met de installatie
Houd gedurende 2 seconden
ingedrukt (op de afstandsbediening).
• De “AUTO SPEAKER SETUP” indicator zal knipperen.
•
Indien alle auto instellingen zijn gemaakt, verschijnt “
•
Bij een 5.1-zendersysteem duurt het instellen van de auto speaker ongeveer 3 minuten om te voltooien.
• De receiver annuleert de auto speaker installatie halverwege als u een verschillende
gebruiksaanwijzing geeft voordat de installatie is voltooid.
• U kunt andere toepassingen uitvoeren nadat “COMPLETE ” is getoond. Het apparaat
bewaart de instellingen, zelfs als u meteen naar een andere bewerking gaat.
AUTO
TEST
COMPLETE
Statief
” en de “AUTO SPEAKER SETUP” indicator licht op.
Om de installatie te voltooien
Drukt u op (op de afstandsbediening).
• De receiver zal snel na elkaar uit en aangaan om de installatie te voltooien.
• Ontkoppel de microfooninstallatie als de installatie voltooid is.
AUTO
TEST
Opmerking
• De microfooninstallatie is gevoelig voor warmte. Houd het weg uit direct zonlicht en vermijd de plaatsing ervan bovenop de receiver.
• Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet.
• De microfooninstallatieaansluiting is alleen voor gebruik met de microfooninstallatie. Plug geen andere microfoons in.
• Het volume kan een extreem hoog niveau bereiken als u de auto speaker installatie herhaalt. Controleer het volume nadat de auto
speaker installatie is voltooid en voordat u weergave start.
Door factoren zoals luidsprekertypen, omgevingsomstandigheden en de plaatsing van de luidspreker, kan het apparaat de luidsprekergrootte, de lowpass-filterfrequentie en andere
RQT8741
items verschillend instellen voor hetzelfde type luidsprekers of instellingen produceren die verschillen van de werkelijke kenmerken van de respectievelijke luidsprekers.
Controleer de volgende instellingen als het geluid uit de luidsprekers vreemd klinkt. Als u ongewenste instellingen vindt, kunt u ze handmatig corrigeren.
• Zie “Luidsprekers en hun grootte instellen”, “Afstanden instellen” en “De lowpass-filter instellen” (á pag. 33).
22
22
Met de microfooninstallatie, stelt de receiver automatisch het volgende in.
STEP1
STEP2
STEP3
DISTANCE : De receiver meet de afstand tussen elke luidspreker en de zitplaats en corrigeert de geluidsvertraging naar
de zitplaats. De maximale luidsprekerafstand om de vertraging te corrigeren is 15 meter.
POLARITY :
Selecteer “CHECK NO ” in “De unit instellen tegen automatische polariteit-aanpassing” (á pag. 34) voordat u begint met
de installatie van de auto speaker als u niet wilt dat de receiver de polariteit automatisch instelt.
SIZE / FREQUENCY : De receiver meet acoustische kenmerken van de kamer waaronder kenmerken van de
luidspreker (afmeting en lowpass-filter instellingen) en past deze aan.
LEVEL : De receiver ontvangt het signaalniveau van elke luidspreker en maakt aanpassingen.
De receiver controleert de polariteit van elke luidspreker en corrigeert deze, indien de polariteit verkeerd is.
Foutmeldingen
Als een van de volgende foutmeldingen verschijnt, drukt u dan op [TEST,–AUTO] om de auto speaker installatie af te breken en opnieuw te beginnen.
BerichtOorzaakTegengewicht
• De microfooninstallatie is niet aangesloten.•
•
De microfooninstallatie vangt geen testsignaal op.
• Luide ruis verstoort het meten.
• Een luidspreker staat te ver.
Er heeft een fout plaatsgevonden door een onbekende oorzaak.
•
• De surround luidspreker rechtsachter was
gedetecteerd, maar de receiver heeft niet de
surround luidspreker linksachter gedetecteerd.
Sluit de microfooninstallatie op de juiste wijze aan.
•
Controleer of de microfoon op de juiste manier is geplaatst.
• Voer de auto speaker installatie opnieuw uit als
het stil is in de kamer.
• Zet een airco of andere apparatuur dat geluid
produceert uit.
• Controleer de plaats van de luidsprekers.
• Voer de installatie opnieuw uit.
Sluit aan op de aansluiting van de surround luidspreker
•
linksachter als u slechts een surround luidspreker achter aansluit.
•
Controleerde verbindingen van de surround luidspreker linksachter.
NEDERLANDS
•
De surround luidsprekers achter zijn gedetecteerd, maar de
surround luidsprekers links en rechts zijn niet gedetecteerd.
•
Kan niet een of beide surround luidsprekers detecteren.
•
Kan niet een of beide front luidsprekers detecteren.
• Test of de signalen van de luidsprekers te zacht
zijn om accuraat te worden gemeten door de
microfoon.
Opmerking
•
U kunt ook alleen een automatische luidspreker detectie uitvoeren (á pag. 10).
•
De plaatsing en de richting van de luidsprekers en andere
omstandigheden kunnen zorgen voor een onjuiste instelling.
•
De receiver set de lowpass-filter frequentie op de waarde van de
luidspreker die in staat is het laagste frequentiesignaal tussen
luidsprekers dat wordt aangegeven als “SMALL”.
•
Als de linker en rechter luidspreker verschillen in grootte worden ze
ingesteld als “SMALL”.
•
Als surround luidsprekers en surround luidsprekers achter verschillen
in grootte, worden ze ingesteld als “SMALL”.
•
Linker en rechter front luidsprekers worden ingesteld als “
zelfs als hun grootte “SMALL” als u de auto speaker installatie
uitvoert zonder dat de subwoofer is aangesloten.
•
De verbindingsstatus is ingesteld en het niveau is aangepast voor de subwoofer.
•
HDAVI Control (á pag. 13) werkt niet tijdens de auto speaker installatie.
•
De auto speaker installatie is niet beschikbaar als dimmen (á pag.
29) aanstaat.
•
De receiver stelt luidsprekers die zich op grotere afstand dan 15
meter van de zitruimte plaatsvinden in op 15 meter. De ingestelde
afstand wordt getoond als “
•
Luidsprekers waarvan de polariteit automatisch is aangepast worden
getoond met “–” zoals “
OVER
L 3.0 –
” (á pag. 33).
” (á pag. 33).
LARGE ”
• Sluit ook de surround luidsprekers aan als u de
surround luidsprekers achter aansluit.
• Controleer de aansluitingen.
• Controleer de aansluitingen.
•
Verander de plaats van de microfoon (hoogte, richting enz.)
• Controleer of er een obstakel is in de buurt van
de luidspreker die de testsignalen blokkeert.
•
Stel het subwoofer volume in op het normale luisterniveau.
•
De luidspreker instellingen die tot stand zijn gekomen met de microfooninstallaite
worden geannuleerd als u automatische luidsprekerdetectie uitvoert (á pag. 10).
Als de “AUTO SPEAKER SETUP” indicator uitstaat na de
auto speaker installatie:
dan zijn de auto speaker instellingen geannuleerd door de
verschillende veranderingen aan de instellingen.
Luidsprekergrootte
•
LARGE: Luidsprekers die de lage tonen in het bereik tot 20 Hz goed
kunnen weergeven.
•
SMALL: Luidsprekers die niet voldoen aan de vereisten voor LARGE
luidsprekers.
U kunt stappen uitvoeren die worden uitgelegd in “Luidsprekers en hun grootte
instellen” (á pag. 33) om de luidsprekergrootte automatisch in te stellen.
Lowpass-filter
Als de luidsprekergrootte “SMALL” is kan de receiver niet voldoende
een bassbereik reproduceren.
U kunt de lowpass-filterfrequentie instellen volgens de
weergavefrequentieberiek en de receiver zo instellen dat de gemiste
bass wordt weergegeven vanaf de subwoofer.
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
RQT8741
23
23
Genieten van Home Theater
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
“BI-AMP”
“ ”
INPUT SELECTOR
NEDERLANDS
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP
RETURN
-
MENU/-SETUP
RETURN
“ADVANCED DUAL AMP”
Uw AV-receiver aanzetten
1
Druk op
De “SURROUND” indicator licht op
(fabrieksinstelling).
8
Om “SPEAKERS A” te selecteren
2
Drukt u op om “” op aan te zetten.
Het gebruik van bi-wire luidsprekers (á pag. 20)
Genieten van Home Theater
Met een druk op [SPEAKERS A] of [SPEAKERS B] om
“” in te schakelen.
AB
SPEAKERS
A
SURROUND
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
SPEAKERS
ENTER
SURROUND
AUTO DETECTOR
A
“SURROUND”
TUNE
TUNE
SPEAKERS
A
B
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
AUX
S VIDEO
SURROUND
SETUP MIC
L-AUDIO-R
SETUP MIC
VIDEO
AUX
De standby-indicator “^” gaat uit wanneer u uw AV-receiver aanzet.
•
VOLUME
Opmerking
Vergeet niet luidsprekerdetectie uit te voeren wanneer u een
bron voor de eerste keer met uw receiver weergeeft of wanneer
á
u het aantal aangesloten luidsprekers wijzigt (
SPEAKERS
A
“SPEAKERS B” te selecteren
Drukt u op [SPEAKERS B].
á
pag. 25)
(
Genieten van BI-AMP
SPEAKERS
BI-WIRE
AB
stereogeluid
Zie pag. 25.
pag.10 en 22).
RQT8741
24
24
De ingangsbronnen wisselen
(Bijv.)
• Selecteer de aangesloten aansluiting als de namen
3
van de aansluiting en de apparatuur die u wilt
gebruiken voor weergave niet in combinatie werken.
INPUT SELECTOR
Draai
TUNER AMTUNER FM
AUX
CD TV/STB
BD/DVDDVRVCR
• Als u een selectie maakt voor “DVR ”, “DVD RECORDER ”
eenmaal over het display.
U kunt ook de ingangsbron selecteren met uw afstandsbediening (á pag. 5).
•
Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder gebruiken (á pag. 17)
• Een DVD afspelen: selecteert u “DVR ”
4
• Een videoband afspelen: selecteert u “VCR
De geselecteerde ingangsbron
weergeven.
”
Wisselen tussen 2-zenderstereo
weergave en surround weergave
Druk op [SURROUND].
Voor een aanpassing van het volume
5
VOLUME
Draai
Volumebereik:
– – dB (minimum),
–79dB tot 0dB (maximum)
Home Theater voltooien
Vergeet niet het volume te verminderen en druk op [8] om de receiver in de standby stand te zetten.
Digitale signalen die deze receiver kan weergeven:
Dolby Digital (waaronder Dolby Digital Surround EX), DTS (waaronder DTS-ES en DTS 96/24) en PCM (á pag. 37)
Opmerking
•
De receiver onthoudt of [SURROUND] is aan- of uitgedrukt voor elke ingangbron.
•
De instelling schakelt altijd van uit naar aan als de ingang afkomt
van een surroundbron in Dolby Digital, DTS of andere formaten.
• Als u drukt op [SURROUND] of tijdens het afspelen van een
surroundbron (uitgezonderd DVD-Audiobron die downmixen
niet toestaat), wordt 2-kanaalsmix (2CH MIX) geactiveerd.
2-kanaals mix wordt uitgeschakeld wanneer u uw AV-receiver
uitzet of wanneer u een ander ingangssignaal kiest.
• De “SURROUND” indicator gaat af als de sampling freqentie
van het ingangsignaal hoger isdan 96 kHz.
Het aantal bronkanalen verschijnt op de display wanneer u overschakelt op
•
een digitaal signaal of wanneer u overschakelt tussen de ingangssignalen.
(Afhankelijk van de geselecteerde bron verschijnt het aantal misschien niet
Subwoofer
Aantal surround-kanalen en surround-kanalen achter
Aantal front-kanalen en midden-kanalen
•
De receiver werkt in combinatie met lineaire PCM 8-kanaals
surroundsignalen die zijn gedecodeerd door de BD-speler en andere
apparatuur (tot 96 kHz/24 bit). In de bedieningsinstructies vindt u
meer informatie over de apparatuur die voor afspelen wordt gebruikt.
.
)
Het signaal wordt uitgestuurd via de luidsprekers die op de FRONT B -aansluitingen van uw AV-receiver is aangesloten.
SPEAKERS B
gebruiken
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
Weergeven
DVD-Audio
SPEAKERS
Drukt u op om “” op aan te zetten.
De functie ADVANCED DUAL AMP wordt automatisch ingeschakeld wanneer u 2-kanaals- of 5.1-kanaals-weergave gebruikt.
De “ADVANCED DUAL AMP” indicator blijft aan als deze functie
is ingeschakeld.
Deze functie wordt automatisch ingeschakeld wanneer u analoge audiobronnen en 2-kanaals PCMsignalen weergeeft via bi-wiring-aansluiten.
Voorbereiding
• Aansluiten van bi-wire luidsprekers
•
Selecteer “
• Druk [SURROUND] uit (á pag. 12 en 24).
B
YES
” in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (á
Genieten van DVDAudio bronnen via
B
(á
pag.
20).
Sluit uw AV-receiver aan op een DVD-recorder of DVD-speler met gebruik van de HDMIkabel (á pag. 7) of een digitale kabel (COAXIAL1) (á pag. 14 en 15).
SPEAKERS
B
pag. 20).
Luidsprekers uitschakelen die zijn
aangesloten op de FRONT A-aansluitingen
Schakel “” de display uit door
te drukken op off [SPEAKERS A].
• U kunt de functie ADVANCED DUAL
AMP ook uitschakelen (á pag. 34).
• De “BI-AMP” indicator blijft branden,
zolang BI-AMP is ingeschakeld.
•
Kijk voor meer informatie bij “BI-AMPinstellingen tot stand brengen” (á pag. 34)
voor gedetailleerde instellingen.
A
digitale aansluitingen
Afspelen van
DVD ANALOG
6CH
Voorbereiding
•
Analoge 6-kanaals aansluitingen maken (á pag. 18).
• Selecteer “SPEAKERS A” of zet de bi-wire
luidsprekers aan (á pag. 24).
•
Schakel het ingangssignaal naar “
Houd ingedrukt tot
BD/DVD
” (á pag. 24).
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
“DVD 6CH ” wordt getoond.
Wanneer uw AV-receiver is
aangesloten op een DVD-recorder
Afspelen is niet mogelijk als het
ingangssignaal “
analoge 6-kanaalsverbindingen tot
stand en schakel over op “
• Om te annuleren, houd ingedrukt tot
“BD/DVD
” wordt getoond.
DVR
” is. Breng
BD/DVD
NEDERLANDS
Genieten van Home Theater
”.
Genieten van
Met 192 kHz 2-kanaals DVD-audio kunt u genieten van een stereogeluid van hoge kwaliteit.
2-kanaalsanaloog
geluid van hoge
kwaliteit
Opmerking
SPEAKERS B
•
U kunt alleen afspelen in 2-kanaalsstereo als u “SPEAKERS B”
selecteert.
•
Wanneer alleen de instelling SPEAKERS B is geselecteerd en als
de ingangsbron surround is, verschijnt “
• Geselecteerde luidsprekers sturen het signaal dat is
toegewezen aan de 2 voorste kanalen uit, wanneer u DVD
ANALOG 6CH aansluitingen tot stand brengt.
Als u alleen “SPEAKERS B” selecteert, wordt de volgende
•
automatisch ingesteld, ongeacht de instellingen die u hebt
geselecteerd in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (
Luidsprekergrootte: “
Subwoofer: “
•
Instellingen die tot stand zijn gebracht via de auto speaker
á
installatie (
ADVANCED DUAL AMP (á pag. 37)
•
Uw AV-receiver profiteert van de ongebruikte versterker en laat één
luidspreker werken met twee versterkers, wanneer deze functie is
ingeschakeld. Met ADVANCED DUAL AMP krijgt u een sound die
helderder is en van een betere audiokwaliteit dan wanneer u de
normale weergave gebruikt. In 2-kanaalsstereo weergave worden de
front luidsprekers gedreven door drie versterkers. Deze uitvoering
wordt de driewegversterkerstand genoemd.
2-kanaals stereo weergave: Front, surround en surround achter
luidspreker versterkers worden gebruikt om de front luidsprekers aan
te drijven (driewegversterkerstand).
5.1-kanaals weergave: Front en surround achter luidspreker
versterkers worden gebruikt om de front luidsprekers aan te drijven
(tweewegversterkerstand).
pag. 22 en 23) worden geannuleerd.
LARGE
”
NO
” (Basssignaal wordt via de front luidsprekers
uitgegeven.)
1 Annuleer de instelling “DVD 6CH ”. (hierboven)
2 Stel het ingangssignaal in op “ANALOG ” in “Ingangssignalen instellen”. (á pag. 35)
2CH MIX
” op het display.
á pag. 33).
BI-AMP (á pag. 37)
• Uw AV-receiver profiteert van de ongebruikte versterkers voor
de front- en surround-luidsprekers en stuurt de gedeelten van
de luidspreker in het hoge- en in het lage frequentiegebied
afzonderlijk aan, wanneer deze functie is ingeschakeld.
• ADVANCED DUAL AMP is verkrijgbaar met BI-AMP. Wanneer
u deze twee functies combineert, levert dat een verbetering op
van de helderheid en de audiokwaliteit van het stereosignaal.
• Als u bi-wire instellingen maakt (á pag. 20), zijn BI-AMP en
ADVANCED DUAL AMP zolang mogelijk effectief als de
overlapping toestaat. In zulke gevallen wordt ADVANCED
DUAL AMP geactiveerd in de tweewegversterkerstand.
Selecteer “OFF ” in “Annuleren van BI-AMP (met gebruik van
de driewegverster-kerstand)” (á pag. 34) als u de
driewegversterkerstand wilt gebruiken.
• U kunt de functie BI-AMP niet gebruiken met analoge 6kanaals aansluitingen voor DVD-Audio-bronnen.
DVD-audio afspelen
Stel de volgende luidsprekerinstellingen in op uw DVD-recorder
of -speler. (Het zijn de normale fabrieksinstellingen voor de
DVD-recorder en -speler.)
• Luidsprekergrootte: “LARGE ” voor alle luidsprekers.
• Luidsprekeraanwezigheid: aanwezig voor alle luidsprekers
• Afstandinstelling: 0 of een gelijke afstand voor alle
luidsprekers
RQT8741
25
25
Luisteren naar surroundgeluid
U kunt surround effecten toevoegen of een surroundgeluid creëren met de 2-kanaalsstereosignalen.
Dolby Pro Logic
• Dolby Pro Logic biedt u surround weergave van 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
RECEIVER
NEDERLANDS
TUNER
BAND
AV
SYSTEM
TV
VCRCD
RECORDER
DVD
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
• Deze technologie stelt u in staat 5.1-kanaals Dolby Digital- en DTS-bronnen af te spelen op
7.1-kanaals (wanneer u twee surround-luidsprekers achter aansluit op de AV-receiver) en
op 6.1-kanaals (wanneer u maar één surround-luidspreker achter aansluit).
• Deze technologie maakt surround-kanalen achter beschikbaar voor de weergave
van Dolby Digital Surround EX-signaalbronnen.
CH
Druk op om een van de volgende
standen te kiezen.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
• NEO:6 biedt u surround weergave van 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
• Deze technologie stelt u in staat 5.1-kanaals Dolby Digital- en DTS-
Druk op om een van de volgende
standen te kiezen.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
U kunt aanwezigheid toevoegen en uitbreiden naar surroundgeluid naar keuze als
u SFC met Dolby Digital, DTS, PCM of analoge signaalbronnen gebruikt.
-/- -
SLOW/SEARCH
PLAY
C
U
H
P
L
A
Y
VOLUME
MANUAL SKIP
F
U
N
C
T
I
O
N
S
DIRECT
0
TUNING
DISC
SKIP
STOP
PAU S E
DRIVE SELECT
O
T
E
N
O
U
N
E
R
M
O
T
P
A
O
G
I
T
V
A
N
T
ENTER
C
E
R
I
D
SUB MENURETURN
Luisteren naar surroundgeluid
SUBWOOFER
OFF
LEVEL
NEO : 6
SFC
MUSICMOVIE
DIMMER
EFFECT
AUTO
TEST
TV
VOL
TV/AV
MUTING
NEO:6
signaalbronnen in 6.1-kanaals weer te geven.
NEO : 6
SFC (Sound Field Control)
Annuleren
Druk op
of
Annuleren
Druk op
OFF
OFF
Opmerking
•
Het uitgangssignaal van de luidsprekers dat is
vastgesteld met de microfooninstallatie
á
pag. 22 en 23) hebben betrekking op
(
Dolby Pro Logic , NEO:6 en SFC.
•
Afhankelijk van de gebruikte signaalbronnen
kan het zijn dat surround-effecten niet
beschikbaar zijn.
•
Deze instellingen blijven van kracht als u uw
receiver uitzet.
•
Uw AV-receiver stuurt een signaal door de
luidsprekers op basis van het aantal kanalen
dat is vastgelegd in de verschillende typen
signaalbronnen, wanneer u Dolby Pro Logic
, NEO:6, of SFC uitschakelt.
Voorbeeld: Uw AV-receiver stuurt een signaal
door de front-luidsprekers, de
middenluidspreker, de surround-luidsprekers
en de subwoofer wanneer u 5.1-kanaalssignalen afspeelt. De surround-luidsprekers
achter vallen stil.
Gebruik deze stand
als u muziek
weergeeft.
(Muziek)
Annuleren
Druk op
OFF
Gebruik deze stand
wanneer u films
afspeelt.
(Film)
Annuleren
Druk op
OFF
Druk op om een van de volgende
MUSIC
standen te selecteren.
SFC
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
U kunt ook één van de volgende standen selecteren door
achter elkaar op en te drukken.
Druk op om een van de volgende
SFC
SFC
MUSIC
MOVIE
standen te selecteren.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
U kunt ook één van de volgende standen selecteren door
achter elkaar op en te drukken.
SFC
MOVIE
RQT8741
26
26
Dolby Pro Logic
MOVIE (Film)Deze stand geeft goede effecten wanneer u commerciële films afspeelt, die zijn opgenomen in de Dolby
Surround formaat.
Signaal dat is bestemd voor surround-luidsprekers achter wordt stereo weergegeven wanneer u twee
surround-luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
Dolby Pro Logic staat in deze stand wanneer u uw receiver aanschaft.
MUSIC (Muziek)Gebruik deze stand wanneer u muziek weergeeft.
EX
(Dolby Digital EX)
GAME (Spel)U kunt games spelen met dynamisch geluid in deze stand.
Deze stand geeft goede effecten wanneer u commerciële films afspeelt, die zijn opgenomen in de Dolby Digital
Surround EX-format.
Deze stand werkt alleen voor surround signaalbronnen.
Signaal dat is bestemd voor surround-luidsprekers achter wordt mono weergegeven wanneer u twee surroundluidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
“
DIGITAL EX
•
Deze stand werkt alleen voor 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
Deze stand is niet beschikbaar wanneer er geen surround-luidsprekers en geen surround-luidsprekers achter zijn aangesloten
á
pag. 9, 10, 22 en 23) of wanneer u ze instelt op afwezig in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (ápag. 33).
(
” of “ EX” vervangt “ PL ” op de display als u een surround luidspreker achter verbindt.
NEO:6
NEDERLANDS
CINEMA
(Bioscoop)
MUSIC (Muziek)Gebruik deze stand wanneer u muziek weergeeft.
Gebruik deze stand wanneer u films afspeelt.
SFC (Sound Field Control)
LIVE (Live)Brengt de akoestiek en spreiding over van een grote concertzaal.
POP/ROCK
(Pop/Rock)
VOCAL (Vokaal)Het best geschikt voor een betere weergave van vocale muziek.
JAZZ (Jazz)Schept een natuurlijke geluidsomgeving en geluidsoriëntatie.
DANCE (Dance)Geniet van het speciale geluidskarakter van een dancehall.
PARTY (Party)Deze stand heeft u de indruk van stereogeluid, in welke luisterpositie u zich ook bevindt. Muziek die wordt
DRAMA (Drama)Het best geschikt voor dialogen in speelfilms.
ACTION (Actie)Het best geschikt voor films met veel actie in beeld en geluid.
SPORTS (Sport)Geeft u de indruk dat u zelf bij een sportevenement aanwezig bent.
MUSICAL
(Muzikaal)
GAME (Spel)Voor een grotere geluidsimpact bij het spelen met computerspelletjes.
Het best geschikt voor een dynamische sound, zoals pop en rock.
weergegeven in deze stand klinkt als de achtergrondmuziek op party’s.
Geeft u de indruk dat u aanwezig bent bij de uitvoering van een musical.
Luisteren naar surroundgeluid
Opmerking
Dolby Pro Logic
U kiest voor “EX ” of “MUSIC ” als u slechts één surround luidspreker achter aansluit.
NEO:6
• De stand “CINEMA ” is beschikbaar voor tweekanaals stereo Dolby Digital- en DTS-signaalbronnen die surround-gegevens bevatten.
De stand “MUSIC ” is beschikbaar voor dezelfde signaalbronnen die geen surround-gegevens bevatten.
• De subwoofer valt stil wanneer u NEO: 6 gebruikt voor 2-kanaals stereo-signaalbronnen zolang alle luidsprekers zijn ingesteld als
“LARGE ” in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33).
SFC (Sound Field Control)
• Wanneer in de stand “PARTY ” slechts een surround-achterluidspreker is aangesloten en de middenluidspreker niet wordt gebruikt,
vallen de surround-achterluidsprekers stil.
De middenluidspreker valt stil als u geen surround-luidspreker achter op uw AV-receiver aansluit.
• Als de signaalbron en de SFC-stand niet overeenkomen kan het geluid vervormd klinken.
Verlaag in dergelijke gevallen het effectniveau in “Het effectniveau afregelen” (á pag. 28) of selecteer een andere stand volgens de
instructies op pag. 26.
RQT8741
27
27
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
Op pag. 26 en 27 vindt u alles over de verschillende standen.
Aanpassen van Dolby Pro Logic ’s “MUSIC ” stand
U kunt de volgende standen gebruiken wanneer het ingangssignaal in 2-kanaals stereo is.
RECEIVER
SYSTEM
NEDERLANDS
TUNER
BAND
DIRECT
TUNING
DISC
SKIP
STOP
DRIVE SELECT
O
U
N
E
R
M
O
T
P
A
O
G
I
T
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENURETURN
SUBWOOFER
OFF
NEO : 6
SFC
MUSICMOVIE
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
AV
0
PAUSE
T
E
N
ENTER
LEVEL
TV
VCRCD
SLOW/SEARCH
C
U
H
O
P
L
DIMMER
EFFECT
AUTO
TEST
RECORDER
DVD
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
CH
VOLUME
-/- -
PLAY
MANUAL SKIP
A
Y
F
U
N
C
T
I
O
N
S
TV
VOL
TV/AV
MUTING
U kunt het verschil tussen de uitgangsniveaus van de front- en surroundluidsprekers nivelleren.
(Dimensie Regeling)
EFFECT
Druk op selecteren “DIMEN ”, en druk daarna op
voor afregelen.
Afregelbereik: -3 (Meer surroundgeluid) tot +3 (Meer front geluid)
Instelling af-fabriek: 0
In deze stand kunt u een natuurlijker weergave van muziek bereiken door het signaal dat
bestemd is voor de front-luidsprekers en de middenluidspreker gecombineerd af te regelen.
(Midden Breedte
regeling)
Druk op selecteren “C-WIDTH ”, en druk daarna op
EFFECT
voor afregelen.
Afregelbereik: 0 (Midden wordt helderder) tot 7 (Midden wordt breder)
Instelling af-fabriek: 3
U heeft het gevoel dat u meer wordt omringd door de muziek dankzij een
grotere verspreiding diewordt gecreëerd door de surround luidsprekers.
(Panorama)
EFFECT
Druk op om “PANORAMA ”, te selecteren en druk daarna op
om “ON ” of “OFF ” te selecteren.
Instelling af-fabriek: OFF
Aanpassen van NEO:6’s “MUSIC” stand
U kunt de volgende standen gebruiken wanneer het ingangssignaal in 2-kanaals stereo is.
In deze stand kunt u een natuurlijker weergave van muziek bereiken door het signaal dat
bestemd is voor de front-luidsprekers en de middenluidspreker gecombineerd af te regelen.
(Midden Beeldregeling)
Druk op “C-IMAGE ”, te selecteren en druk daarna op
EFFECT
voor afregelen.
Afregelbereik: 0 (Midden wordt helderder) tot 5 (Midden wordt breder)
Instelling af-fabriek: 2
RQT8741
28
Opmerking
Deze instellingen blijven
van kracht als u uw
receiver uitzet.
28
Afregelen van SFC (Sound Field Control)
Het
uitgangsniveau
afregelen
Het effectniveau
afregelen
Druk op om een luidspreker te selecteren en druk daarna op
voor afregelen.
C
(SB als slechts één surround luidspreker achter is aangesloten), LS (Surround links):
Afregelbereik;
Instelling af-fabriek: 0dB
SUBW (Subwoofer):
Afregelbereik;
Instelling af-fabriek: 20
• U kunt alleen het uitgangsniveau van de subwoofer afregelen in de stand
U kunt het effectniveau niet afstellen in de “PARTY ” stand (á pag. 26 en 27).
LEVEL
(Midden),
RS
(Surround rechts),
-
20dB tot +10dB
---
(uit), MIN (minimum), 1 tot 29, MAX (maximum)
Opmerking
“PARTY ” niet van de andere luidsprekers (á pag. 26 en 27).
U kunt geen luidsprekers afregelen die niet zijn aangesloten (á pag. 9, 10, 22 en 23) en ook niet de
luidsprekers die zijn ingesteld als “afwezig” in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (
EFFECT
(minimum)
Opmerking
SBR
(Surround rechtsachter),
tot EFFECT 10 (maximum)
SBL
(Surround linksachter)
á
pag. 33).
Aanpassen van het
luidsprekervolume
Zo worden de luidsprekers
weergegeven in de display
L :Front links
C :Midden
R :Front rechts
RS : Surround rechts
LS : Surround links
SBR : Surround rechts
achter
SBL : Surround links
achter
SB : Surround-
luidsprekers achter
(Als u één
surroundluidspreker achter
aansluit)
SW (SUBW ) : Subwoofer
Regel de luidsprekersignaal af met het niveau van de front luidsprekers met elk van de andere
luidsprekers in de zitruimte.
Regel af na het automatisch detecteren van de luidsprekers (á pag. 10).
Opmerking
Druk op [SPEAKERS A] om “” in te schakelen.
Druk op [SPEAKERS A] en [SPEAKERS B] om “” in te schakelen
wanneer er bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
1 Druk op
• Twee seconden lang wordt in de volgende volgorde via één
luidspreker tegelijk een testsignaal uitgestuurd.
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
• U kunt geen luidsprekers afregelen die niet zijn aangesloten
á
pag. 9, 10, 22 en 23) en ook niet de luidsprekers die niet zijn
(
ingesteld in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (
AUTO
TEST
A
AB
SBRSBLLSSWRSCLR
SBLSSWRSCLR
á
pag. 33).
VOLUME
2 Regel het volume van de front-luidsprekers af op
het normale luisterniveau.
LEVEL
3
Druk op om een luidspreker te selecteren voor afregelen.
•
Luidsprekers wisselen in de volgende volgorde steeds als u de knop indrukt.
SBRSBLLSSUBWRSC
SBLSSUBWRSC
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
4 Regel het volume van de
geselecteerde luidspreker af.
Herhaal stappen 3 en 4 zodat u het niveau van elk van
Als u alleen “SPEAKERS B”
selecteert, zal er geen testsignaal
worden uitgestuurd.
Luidspreker
Volumebereik:
- -
dB (minimum),
-
79dB tot 0dB (maximum)
Luidspreker
Afregelbereik:
–20dB tot +10dB
Instelling af-fabriek: 0dB
SUBW alleen:
MIN (minimum)
MAX (maximum)
Instelling af-fabriek: 20
↔ 1 tot 29 ↔
de luidsprekers kunt afregelen.
•
Alleen de luidspreker die u hebt afgeregeld, produceert het testsignaal in stap 3 en 4.
•
Twee seconden nadat u deze twee stappen hebt uitgevoerd, beginnen aangesloten
luidsprekers weer met het produceren van het testsignaal in de hierboven genoemde volgorde.
• Druk op [TEST, –AUTO] om het testsignaal te stoppen.
U kunt het uitgangsniveau afregelen terwijl u signaalbronnen weergeeft. U kunt het niveau naar
keuze afregelen door, bijvoorbeeld, de ultralage tonen krachtiger of zwakker weer te geven.
NEDERLANDS
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
Het subwooferniveau afregelen
Luidsprekers
tijdelijk
uitschakelen
De verlichting van
de display dimmen
(Dimmer)
Druk op om een niveau te selecteren
• Selecteer “
SUBWOOFER
---
” om het uitgaande signaal te stoppen.
Afregelbereik:
---
(uit), MIN (minimum), 5, 10, 15,
20, 25, MAX (maximum)
Instelling af-fabriek: SUBW 20
Opmerking
• Het geluid kan vervormen als u het volume laat toenemen bij een hoog subwooferniveau. Breng het
subwooferniveau omlaag als dit gebeurt.
• Regel het uitgangsniveau af volgens de stappen die worden beschreven in “Aanpassen van het
luidsprekervolume” (hierboven) wanneer u gedetailleerde instellingen tot stand wilt brengen.
Druk op
•“MUTING IS ON ” schuift over de display zolang het volume is gedempt.
•
Druk opnieuw op de knop om de operatie te annuleren.
MUTING
Opmerking
Dimmen wordt geannuleerd als u de receiver uitzet of als u het volume aanpast.
Druk op
•
U kunt de display dimmen door op de knop te drukken Het lichtje boven [INPUT SELECTOR] en [VOLUME] gaat af.
• Druk opnieuw op de knop om de operatie te annuleren.
DIMMER
Opmerking
Zie pag 31 voor het aanpassen van de helderheid op het toestel.
RQT8741
29
29
Geluidseffecten/Handige functies
P
P
P
-
MENU/-SETUP
ENTER
ADVANCED DUAL AMP
RETURN
RETURN
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
TUNE
ENTER
ENTER
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
HDMI
SETUP MIC
S VIDEO
L-AUDIO-R
SETUP MIC
VIDEO
AUX
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR VOLUME
-MENU/-SETUP
-
MENU/-SETUP
NEDERLANDS
RETURN
Hoe te installeren
Roep het MENU op.
-
MENU/-SETU
1
Druk op
RETURN
Selecteer het onderdeel dat u wilt veranderen
2
Draai om een onderdeel te selecteren.
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
INPUT SELECTOR
ENTER
Geluidseffecten/Handige functies
3
4
∗ “TUNER ” verschijnt alleen als “TUNER FM ” of “TUNER AM ”
is geselecteerd als ingaande signaalbron.
De instelling wijzigen
INPUT SELECTOR
Draai om de instelling te wijzigen
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
ENTER
Om de instelling te voltooien
-
MENU/-SETU
Druk enkele keren op om “EXIT ” te
selecteren.
ENTER
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
• De oorspronkelijke weergave van gegevens in de display verschijnt
weer.
• U kunt ook “EXIT ” selecteren door de [INPUT SELECTOR] te
draaien.
RETURN
RQT8741
30
Terugkeren naar de vorige display/Annuleren
-
Druk op
30
MENU/-SETU
RETURN
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.