Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura,
duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą
doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych części, skracając przez
to czas pracy urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w
ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować
pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem
urządzenia do zasilania na statku lub w innym miejscu, gdzie stosowane
jest zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie parametry
źródła zasilania.
Ochrona przewodu zasilającego
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i
czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu
może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie
wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich
przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem
prądem.
Obce przedmioty i substancje
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe
przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje
płynne. Mo gą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej
pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzen ia lub do jego wnętrzaśrodkó w owad obój czyc h. Zawiera ją one bowiem palne gazy, które mogą
zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
Naprawa
Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy urządzenia na
własną rękę. Jeżeli dźwięk przestanie się rozlegać, wskaźniki przestaną
się palić, pojawi się dym lub jakikolwiek inny problem nie opisany w
instrukcji obsługi, odłącz przewód zasilania i skontaktuj się z
dystrybutorem lub autoryzowanym punktem napraw. W przypadku
napraw, demontażu lu b przeróbek wykonywanych przez osoby
niewykwalifikowane, może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub
uszkodzenia urządzenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie długo używane, odłącz je od źródła
zasilania, aby wydłużyć jego żywotność.
OSTRZEŻENIE
Nie kładź żadnych przedmiotów na urządzeniu i nie zasłaniaj w żaden
sposób otworów wentylacyjnych.
W szczególności, nie ustawiaj magnetofonów kasetowych lub
odtwar zaczy CD/DVD n a urządzeniu, ponieważ promieniujące z
niego ciepło może uszkodzić nagrania.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ oraz symbol podwójnej litery D są znaki
towarowe Dolby Laboratories.
„DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ i „DTS 96/24“ są znakami handlowymi
Digit al Theater Systems, I nc.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface
RQT7526
2
58
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Dołączone wyposażenie
Pilot
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie
dołączonego wyposażen ia.
1 przewód zasilania
1 antena wewnętrzna FM1 antena pętlowa AM
2 baterie
1 pilot
(EUR7722X90)Szczegóły dotyczące obsługi pilota
znajdują się w oddzielnej br oszurze
„Instrukcja obsługi pilota“.
Baterie
1
3
2
(R6/LR6, AA, UM-3)
•Włóż tak, aby bieguny (+ i –) zgadzały się z bi egunami w pilocie.
• Nie należy używać typu baterii nadających się do ponownegoładowania.
Korzystanie z pilota
Skieruj na czujnik, unikając przeszkód, z odległości do 7 m, na wprost
urządzenia.
Czujnik sygnałów zdalnego sterowania
VOLUME
MULTI CONTROL
SPEAKERS
BI-AMP
AB
BI-WIRE
^
8
6.1CH DECODING
VCR 2
VIDEO IN
AUDIO INLR
S-VIDEO IN
INPUT SELECTOR
PUSH ENTER
DOWNUP
PHONES
UWAGA!
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY
INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA
KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ
OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY SIĘ
UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK,
ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB
POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
•NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
• NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŒWIECE.
•POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE
ZAGRAŻAJĄCY ŒRODOWISKU NATURALNEMU.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA
NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB
ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE
NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ
ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
7 metrów
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
DVD
^ ^
-
ANALOG 6CH
CD
TAPE
DVD RECORDER
VCR
-
MONITOR
1
2 3
CH
Okienko nadajnika
• Nie dopuszczaj do zakurzenia okienka nadajnika i czujnika urządzenia.
•Silne źródła światła, np. bezpośrednie światło słoneczn e, i szklane
drzwi szafki mogą mieć wpływ na działanie.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią,
wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem
a telefonem komórkowym.
Sprzęt powinien zostać umieszczony w pobliżu gniazda
ściennego, a wtyczka zasilania sieciowego powinna być
łatwo dostępna na wypadek wystąpienia trudności.
Przed podłączaniem wyłącz wszystkie elementy zestawu.
Uwaga
•Aby korzystać z Dolby Digital lub DTS i nagrywać źródła cyfrowe, użyj podłączeni a
cyfrowego (á strony 16 i 26).
•Użyj podłączenia analogowego, aby korzystać ze źródeł, których nie można dekodować w
tym urządzeniu, nagrywać źródła analogowe i wyprowadzać z SECOND AUDIO OUT
(á strony 10, 16, 25 i 26).
• W przypadku ustawiania trybu wyświetlacza ekranowego (á strona 12) podłącz złącze
VIDEO IN telewizora do złącza VIDEO TV MONITOR OUT tego urządzenia (á poniżej).
• Korzystaj z wyższej jakości obrazu przy użyciu złącza S VIDEO lub COMPONENT (á strona 9).
•Podłączenia innych urządzeń opisane są na stronach od 6 do 10.
Odtwarzacz
111
AUDIO OUT
(SURROUND
L, R)
AUDIO OUT
(CENTER,
SUBWOOFER)
AUDIO OUT
(FRONT L, R)
DVD
Zmiana ustawień wprowadzania
cyfrowego
Można zmienić ustawienia wprowadzania dla złączy
cyfrowych, jeżeli jest to konieczne. Sprawdź
urządzenia podłączone do złączy, a następnie zmień
ustawienia (á strony 12 lub 14).
Uwaga dotycząca wprowadzania
analogowego
Podłącz do FRONT L, R, jeżeli odtwarzacz DVD nie
posiada wyprowadzania 6-cio kanałowego.
1
Ustawienie zestawów głoœnikowych
1
1
1
Zestawy głośnikowe przednie, środkowy i
otaczające powi nny być ustawione w
przybliżeniu w tej samej odległości od
słuchacza. Kąty na rysunku są przybliżone.
1
1
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Telewizor
RQT7526
lub monitor
4
60
75
Ω
FM ANTAM ANT
SECOND AUDIO OUT
L
R
REC(OUT)
IN
CD
LOOPEXT
PLAY(IN)
TAP E
LOOP ANT
GND
CENTER
SUBWOOFER
OUT
OPTICAL
IN
SURROUND
TVDVR/VCR1
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
OUTIN
VIDEO IN
(TV) IN
OPTICAL1OPTICAL2
SUBWOOFER
OUT
(DVR) IN
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
VIDEO
TV
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
IN
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
IN
MONITOR OUT
TVDVD
OUT
TV MONITOR O
YPBP
ININ
S VIDEO
T
Zestawy głoœnikowe/
Przewód zasilania
Urządzenia peryferyjne i kable są sprzedawane oddzielnie, chyba że zaznaczono inaczej.
Aby podłączyć urządzenia, zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
Podłączanie zestawów głoœnikowych
Przednie zestawy głoœnikowe ( lewy prawy)
Ustaw po lewej i prawej stronie telewizora, na wysokości uszu siedzącego
słuchacza, aby uzyskać dobrą zgodność obrazu i dźwięku.
Œrodkowy zestaw głoœnikowy ( )
Ustaw pod lub nad środkiem telewizora. Skieruj zestaw głośnikowy w
stronę słuchacza.
Otaczające zestawy głoœnikowe ( lewy prawy)
Ustaw z boku lub nieco z tyłu słuchacza, około jednego metra ponad
poziomem uszu.
Tylny otaczający zestaw głoœnikowy ( )
Ustaw z tyłu słuchacza, około jednego metra ponad poziomem uszu.
Głoœnik niskotonowy ( )
Głośnik n iskotonowy można ustawić w dowolnym miejscu, byle
znajdował się z dala od telewizora.
Zwróć uwagę, że wypróbowanie różnych ustawień może pomóc
uzyskać najlepsze dźwięki niskich częstotliwości. Ustawienie w
pobliżu rogu może zwiększyć odbierany poziom wyjściowy, ale może
też dać nienaturalne basy.
Przedni prawy
Przedni lewy
Œrodkowy
KabelZłącza zestawów głoœnikowych
Skręć
FRONTInne złącza
przewód.
Uwaga
Nie zwieraj.
Otaczający
prawy
Otaczający
lewy
Otaczający
tylny
Impedancja zestawu
głoœnikowego:
Przednie A:6-16 Ω
Œrodkowy: 6-16 Ω
Otaczające: 6-16 Ω
Zestawy głoœnikowe
A i B: 6-16 Ω
IN
R/VCR1
Monofoniczny
kabel
podłączeniowy
YP
(DVD) IN
TV IN
BPR
YPBPR
DVD IN
COMPONENT VIDEO
Aktywny głoœnik
niskotonowy
BI-WIREHFLF
RLRL
FRONT A
Podłącz ten przewód dopier o po podłączeniu wszystki ch innych kabli i przewodów.
Uwaga
•Przewód zasilający, dostarczony w zestawie, można stosować wyłącznie
z tym urządzeniem. Nie wolno używać go do podłączan ia innego sprzętu.
• Do zasilania niniejszego urządzenia nie używa j przewodów zasilania z innych urządzeń.
•Jeżeli urządzenie nie będzie podłączone do zasilania przez ponad dwa
tygodnie, wszystkie ustawienia powrócą do wartości fabrycznych. Jeżeli
tak się stanie, wykonaj ustawienia na nowo.
Wkładanie wtyczki
Nawet kiedy wtyczka jest włożona do końca, w
zależności od rodzaju gniazda wejściowego,
przednia część wtyczki może wystawać, jak
pokazano na rysunku.
Nie powoduje to jednak problemów w
korzystaniu z urządzenia.
FRONT B
SPEAKERS (6∼16Ω)
CENTER
RL
SURROUND
BACK
AC IN
Gniazdo wejściowe
urządzenia
Ok. 6 mm
∼
Wtyczka
Gniazdo zasilania
prądem zmiennym
Przewód
zasilania
(w zestawie)
POLSKI
RQT7526
5
61
PBP
R
PBP
R
TV IN
DVD I N
SURROUND
RL
BACK
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
RLRL
BI-WIREHFLF
SPEAKERS (6∼16Ω)
Krok 2
Inne podłączenia
Kabel zestawu głoœnikowegoKabel HDMI
Przed podłączaniem wyłącz wszystkie elementy zestawu.
Podłączenie podwójnymi
przewodami
Dzięki podłączeniu zestawów głośnikowych zaprojektowanych dla
podłączenia podwójnymi przewodami można korzystać z dźwięku
wysokiej jakości.
•Użyj zestawów głośnikowych zaprojektowanych dla podłączenia
podwójnymi przewodami o łącznej impedancji 6–16 Ω.
• Koniecznie wciśnij jednocześnie [A] i [B], aby włączyć wskaźnik „BIWIRE“ (á strona 18).
Złącza HF
Dla przedniego prawego zestawu głoœnikowego
Złącza LF
Kabel
Skręć
przewód.
Złącza zestawów głoœnikowych
Dla przedniego lewego zestawu głoœnikowego
Uwaga
Nie zwieraj.
Złącza HF
Złącza LF
HF: Wysoka częstotliwoœć
LF: Niska częstotliwoœć
Korzystanie ze złącza
głoœnikowego B
Do podłączenia drugiej pary zestawów głośnikowych.
Aby korzystać z dźwięku wielokanałowego, użyj złączy A.
Jeżeli wybrane jest SPEAKERS B, odtwarzanie będzie tyl ko 2-k anałowe. Dla
źródła wielokanałowego wybrany zostanie automatycznie tryb 2CH MIX.
(DVD) IN
I
TV IN
PBP
YPBP
DVD I N
COMPONENT VIDEO
R
R
RLRL
FRONT A
BI-WIREHFLF
SPEAKERS (6∼16Ω)
FRONT B
CENTER
RL
SURROUND
BACK
Kabel
Skręć
przewód.
AC IN
Złącza zestawów głoœnikowych
∼
Impedancja zestawu
głoœnikowego:
BI-WIRE:6-16 Ω
Uwaga
Nie zwieraj.
Dla
przedniego
prawego
zestawu
głoœnikowego
Dla
przedniego
lewego
zestawu
głoœnikowego
Impedancja zestawu
głoœnikowego:
Przednie B:6-16 Ω
A i B: 6-16 Ω
6
62
RQT7526
Urządzenia peryferyjne i kable są sprzedawane oddzielnie, chyba że zaznaczono inaczej.
Aby podłączyć urządzenia, zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
Korzystanie z płyt DVD
przy użyciu złączy
HDMI
„HDMI“ (High-Defi nition Multimedia Interf ace – interfejs multimedialny o
dużej wyrazistości) jest standardem umożliwiającym przesyłanie
wysokiej jakości sygnałów audio i wideo przy użyciu jednego kabla.
Można korzystać z urządzenia w różnorodny sposób, wykorzystując
proste podłączenia dla wysokiej jakości sygnałów wideo, PCM, Dolby
Digital, DTS i DVD-Audio.
Odtwarzacz DVD
lub
nagrywarka DVD
Niniejsze
urządzenie
Droga sygna³u HDMI
Telewizor
Audio i wideo
Wideo
Audio
Zestawy
głoœnikowe
Kiedy przesyłanie sygnałów rozpocznie się, w urządzeniu zapali się
wskaźnik „HDMI“.
TV
DIGITAL
HDMI
(AV IN)
DVD
HDMI
BACK
(AV OUT)
AC IN
∼
(TV) IN
(DVR) IN
OPTICAL1OPTICAL2
SUBWOOFER
OUT
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
TV
VIDEO
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
IN
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
IN
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
INININ
TVDVD DVR/VCR1
S VIDEO
OUT
(DVD) IN
P
R
YP
B
P
R
B
TV IN
BI-WIREHFLF
Zmiana ustawień wejœciowych
YPBP
DVD I N
COMPONENT VIDEO
R
RLRL
FRONT A
HDMI
Można zmienić ustawienia wejściowe dla
FRONT B
złącza HDMI ( á strony 12 lub 14).
SPEAKERS (6∼16Ω)
CENTER
RL
SURROUND
•Aby nagrywać c yfrowo dźwięk ze źródła wejściowego HDMI, podłącz urządzenie nagrywające do złącza DIGITAL OPTICAL OUT niniejszego
urządzenia w sposób pokazany na stronie 10. (Szczegóły nagrywania pod ane są na stronie 26.)
•Jeżeli podłączon y odtwarzacz DVD lub nagrywarka DVD nie może wyprowadzać cyfrowo dźwięku z płyt DVD-Audio ( może być urządzeniem HDMI
wer. 1.0), podłącz do złączy analogowych DVD/DVD 6CH (á página 4).
•Kiedy urządzenie jest przełączone w stan gotowości, sygna ły wideo i audio jednostki DVD nie są przesyłane bezpośrednio do telewizora. Aby
odtwarzać płytę DVD tylko w telewizorze, podłącz bezpośrednio odtwarzacz DVD lub nagrywarkę DVD do telewizora. (Ze szczegółami zapoznaj się w
instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.)
Anteny
Antena wewnętrzna FM (dołączona)
Przymocuj dr ugi koniec an teny w miejscu
dającym najlepszy odbiór.
Taśma
samoprzylepna
1
CENTER
2
SURROUND
LOOP ANT
GND
SUBWOOFER
DVD/DVD 6CH
AUDIO
FRONT
75
Ω
FM ANT
LOOPEXT
SECOND AUDIO OUT
AM ANT
L
R
IN
REC(OUT)
CD
TAPE
IN
PLAY(IN)
1
TVDVR/VCR1
Antena zewnętrzna FM
•Odłącz a ntenę wewnętrzną FM.
• Antena powinna być założona przez
wykwalifikowanego technika.
2
LOOP ANT
GND
3
OUT
OPTICAL
OUTIN
(TV) IN
(DVR) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
SUBWOOFER
OUT
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
75Ω
TV
VIDEO
FM ANT
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
IN
DIGITAL
Czarny Czerwony
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
IN
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
INININ
TVDVDDVR/VCR1
S VIDEO
Antena pętlowa AM (dołączona)
Trzymaj przewód anteny z dala od
magnetowidów, odtwarzaczy DVD i
innych przewodów.
Przed podłączaniem wyłącz wszystkie elementy zestawu.
Uwaga
• Nie zginaj zbyt mocno kabla optycznego.
•Aby korzystać z Dolby Digital lub DTS i nagrywać źródła cyfrowe, użyj
podłączenia cyfrowego (á strony 16 i 26).
•Użyj podłączenia analogowego, aby korzystać ze źródeł, których nie
można dekodować w tym urządzeniu, nagrywać źródła analogowe i
wyprowadzać z SECOND AUDIO OUT (á strony 10, 16, 25 i 26).
Nagrywarka DVD/Magnetowid
CENTER
SURROUND
DVD/DVD 6CH
AUDIO
LOOP ANT
GND
SUBWOOFER
FRONT
OUT
OPTICAL
OUTIN
DVR/VCR1
(TV) IN
OPTICAL1COAXIAL2
SUBWOOFER
Możliwe jest również podłączenie 21-stykowym kablem scart.
75
Ω
FM ANTAM ANT
SECOND AUDIO OUT
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
IN
CD
LOOPEXT
TAPE
IN
TV
Telewizor lub monitor
• W przypadku ustawiania trybu wyświetlacza ekranowego (á strona 12)
podłącz złącze VIDEO IN telewizora do złącza VIDEO TV MONITOR OUT
tego urządzenia (
á
poniżej ).
Zmiana ustawień wprowadzania cyfrowego
Można zmienić ustawienia wprowadzania dla złączy cyfrowych, jeżeli
jest to konieczne. Sprawdź urządzenia podłączone do złączy, a
następnie zmień ustawienia (á strony 12 lub 14).
DIGITAL
OUT
(DVR) IN
OPTICAL2
DVR/ VCR 1
OUT
MONITOR OUT
TV
VIDEO
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
IN
(CD) IN
DVD
IN
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
B
YP
INININ
TVDVDDVR/VCR1
S VIDEO
P
R
(DVD) INOUT
HDMI
TV IN
YP
B
YPBP
DVD IN
COMPONENT VIDEO
P
R
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
R
OUT
AUDIO
IN
FRO
75
Ω
FM ANTAM ANT
SECOND AUDIO OUT
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
IN
CD
LOOPEXT
TAPE
LOOP ANT
GND
CENTER
SUBWOOFER
OUT
OPTICALOPTICAL2
OUTIN
SURROUND
DVD/DVD 6CH
AUDIO
FRONT
DVR/VCR1
IN
TV
(TV) IN
OPTICAL1
OUT
SUBWOOFER
(DVR) IN
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
VIDEO
TV
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
YP
IN
IN
MONITOR OUT
INININ
TVDVDDVR/VCR1
TV MONITOR OUT
B
S VIDEO
P
R
(DVD) INOUT
HDMI
TV IN
YP
BPR
YPBP
DVD IN
COMPONENT VIDEO
R
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
R
FRONT
VIDEO
IN
Możliwe jest również podłączenie 21-stykowym kablem scart.
Stacja podłączeniowa lub odbiornik satelitarny itp.
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
YP
IN
IN
MONITOR OUT
INININ
TVDVDDVR/VCR1
TV MONITOR OUT
B
S VIDEO
P
R
HDMI
(DVD) INOUT
TV IN
YP
BPR
YPBP
DVD IN
COMPONENT VIDEO
R
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
R
FRONT
CENTER
LOOP ANT
GND
SUBWOOFER
OUT
OPTICALOPTICAL2
(TV) IN
OPTICAL1
(DVR) IN
DVR/VCR1
(DVD) IN
COAXIAL1
75
Ω
FM ANTAM ANT
LOOPEXT
SECOND AUDIO OUT
L
OUT
R
RQT7526
8
64
IN
CD
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
IN
SURROUND
DVD/DVD 6CH
TV
AUDIO
FRONT
OUTIN
DVR/VCR1
OUT
SUBWOOFER
MONITOR OUT
VIDEO
IN
TV
O
L
U
R
L
SPEAKERS
AB
8
6.1CH DECODING
VIDEO IN
AUDIO INLR
VCR 2
^
BI-AMP
S-VIDEO IN
BI-WIRE
Urządzenia peryferyjne i kable są sprzedawane oddzielnie, chyba że zaznaczono inaczej.
Aby podłączyć urządzenia, zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
Korzystanie z jeszcze wyższej jakoœci obrazu
S VIDEO
Korzystaj z tego podłączenia dla uzyskania lepszej jakości obrazu
niż przy użyciu złączy VIDEO.
COMPONENT VIDEO
Podłączenie to zapewnia obraz wysokiej jakości dzięki rozdzieleniu
lub
sygnałów koloru (P
n Telewizor, monitor, stacja podłączeniowa lub odbiornik satelitarny itp.
IN
IN
MONITOR OUT
COAXIAL2
DVD
DIGITAL
(CD) IN
TV
Y
IN
S VIDEO
TV MONITOR OUT
P
BPR
ININ
DVD DVR/VCR1
(DVD) INOUT
TV IN
YPBP
BPR
YP
DVD I N
COMPONENT VIDEO
R
LOOP ANTGND
CENTER
SUBWOOFER
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO IN
FRONT
SURROUND
DVD/DVD 6CH
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUTIN
DVR/VCR1
(TV) IN
(DVR) IN
OPTICAL1OPTICAL2
SUBWOOFER
OUT
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
TV
VIDEO
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
n Odtwarzacz DVD
LOOP ANTGND
CENTER
SUBWOOFER
S-VIDEO OUT
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUTIN
DVR/VCR1
(TV) IN
(DVR) IN
OPTICAL1OPTICAL2
SUBWOOFER
OUT
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
VIDEO
(DVD) IN(DVD) INOUT
COAXIAL1
IN
TV
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
YP
IN
IN
MONITOR OUT
ININ
TVDVR/VCR1
TV MONITOR OUT
BPR
IN
DVD
S VIDEO
TV IN
BPR
YP
YPBPR
DVD I N
COMPONENT VIDEO
B i PR) oraz luminancji (Y).
BI-WIREHFLF
RLRL
FRONT A
SPEAKERS (6∼16Ω)
BI-WIREHFLF
RLRL
FRONT A
SPEAKERS (6∼16Ω)
COMPONENT
VIDEO OUT (Y)
COMPONENT
VIDEO OUT (P
COMPONENT
VIDEO OUT (P
COMPONENT
VIDEO IN (P
FRONT B
COMPONENT
VIDEO IN (P
COMPONENT
VIDEO IN (Y)
COMPONENT
VIDEO OUT (Y)
COMPONENT
VIDEO OUT (P
COMPONENT
VIDEO OUT (P
FRONT B
CENTER
CENTER
R
R)
SURR
B)
RL
SURRO
B)
R)
B)
R)
n Nagrywarka DVD/Magnetowid
IN
IN
MONITOR OUT
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
YP
TVDVD
TV MONITOR OUT
BPR
ININ
S VIDEO
IN
DVR/VCR1
(DVD) INOUT
TV IN
BPR
YP
YPBP
DVD I N
COMPONENT VIDEO
R
RLRL
FRONT A
LOOP ANTGND
CENTER
SUBWOOFER
S-VIDEO OUT
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUTIN
DVR/VCR1
(TV) IN
(DVR) IN
OPTICAL1OPTICAL2
SUBWOOFER
OUT
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
TV
VIDEO
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
Kamera wideo itp.
Złącza te są wygodne dla urządzeń podłączanych tylko na krótki czas. Wybierz „VCR 2“ dla sygnału wejściowego.
Korzystaj z podłączenia S VIDEO w celu uzyskania obrazu lepszej jakości niż przy korzystaniu ze złącza VIDEO.
•Wejściowy sygnał wideo może być wyprowadzany tylko przez złącze tego samego typu.
BI-WIREHFLF
SPEAKERS (6∼16Ω)
lub
FRONT B
R
CENTER
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
POLSKI
SUR
RQT7526
9
65
A
Krok 2
Inne podłączenia
Przed podłączaniem wyłącz wszystkie elementy zestawu.
Odtwarzacz CD
Urządzenia peryferyjne i kable są sprzedawane oddzielnie, chyba że
zaznaczono inaczej.
Aby podłączyć urządzenia, zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
75
Ω
FM ANTAM ANT
SECOND AUDIO OUT
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
IN
CD
75
Ω
FM ANTAM ANT
SECOND AUDIO OUT
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
IN
CD
LOOPEXT
TAPE
LOOPEXT
TAPE
LOOP ANT
GND
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
DVD/DVD 6CH
AUDIO
FRONT
OUTIN
IN
TVDVR/VCR1
Nagrywarka CD
LOOP ANT
GND
CENTER
SUBWOOFER
IN
SURROUND
TVDVR/VCR1
DVD/DVD 6CH
AUDIO
FRONT
OUTIN
Magnetofon
OUT
OPTICAL
OUT
OPTICAL
(TV) IN
(DVR) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
OUT
SUBWOOFER
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
OUT
SUBWOOFER
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
(DVR) IN
DVR/VCR1
OUT
MONITOR OUT
TV
VIDEO
TV
VIDEO
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
IN
(DVD) IN
COAXIAL1
IN
IN
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
IN
MONITOR OUT
DVD
IN
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
YP
INININ
TVDVDDVR/VCR1
S VIDEO
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
TV MONITOR OUT
YP
INININ
TVDVDDVR/VCR1
S VIDEO
DIGITAL
(DVD) INOUT
HDMI
B
P
R
TV IN
BPR
YP
OUT
LINE OUT
YPBP
DVD IN
COMPONENT VIDEO
R
R
FRONT
DIGITAL IN
(DVD) INOUT
HDMI
TV IN
P
R
YP
BPR
YPBP
DVD IN
COMPONENT VIDEO
R
R
FRONT
B
IN
IN
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
YP
TV MONITOR OUT
BPR
(DVD) INOUT
HDMI
TV IN
YP
BPR
75
Ω
FM ANTAM ANT
SECOND AUDIO OUT
L
LOOPEXT
CENTER
LOOP ANT
GND
SUBWOOFER
OUT
OPTICAL
(TV) IN
(DVR) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
DVR/VCR1
OUT
(DVD) IN
COAXIAL1
R
REC(OUT) PLAY(IN)
IN
CD
TAPE
IN
DVD/DVD 6CH
TVDVR/VCR1
AUDIO
OUTIN
FRONT
SURROUND
OUT
SUBWOOFER
MONITOR OUT
VIDEO
IN
TV
INININ
TVDVDDVR/VCR1
Jeżeli posiadasz korektor graficzny,
podłącz go do złączy TAPE.
S VIDEO
YPBPR
DVD IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
Korzystanie z SECOND AUDIO OUT
Użyj SECOND AUDIO OUT do podłączenia wzmacniacza stereo w innym miejscu. Wybierz, czy wyprowadzany ma być dźwięk ze źródła odtwarzanego
w niniejszym urządzeniu, czy z innego źródła (á „Wyprowadzanie drugiego dźwięku“, strona 25).
DIGITAL
(CD) IN
COAXIAL2
DVD
YP
IN
IN
MONITOR OUT
INININ
TVDVDDVR/VCR1
TV MONITOR OUT
B
S VIDEO
P
R
HDMI
(DVD) INOUT
TV IN
YP
BPR
YPBP
DVD IN
COMPONENT VIDEO
R
CENTER
LOOP ANT
GND
SUBWOOFER
OUT
OPTICAL
(TV) IN
(DVR) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
DVR/VCR1
(DVD) IN
COAXIAL1
75
Ω
FM ANTAM ANT
LOOPEXT
SECOND AUDIO OUT
L
OUT
R
REC(OUT)
IN
CD
Uwaga
RQT7526
•Podłącz źródło do złączy analogowych. Nie można odtwarzać źródeł podłączonych tylko do złączy cyfrowych.
10
•Jeżeli podłączysz wejście DVD ANALOG 6CH, wyprowadzany będzie sygnał tylko z kanałów przednich lewego i prawego.
66
TAPE
PLAY(IN)
IN
TVDVR/VCR1
SURROUND
DVD/DVD 6CH
AUDIO
FRONT
OUTIN
OUT
SUBWOOFER
MONITOR OUT
VIDEO
IN
TV
REC (IN)
PLAY
(OUT)
R
FRONT
Złącze
wejœciowe
audio
wzmacnia-
R
cza stereo
FRONT
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.