Panasonic SA-XR70 User Manual [sk]

Vážený zákazník!
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento AV prijímač. Pred uvedením do činnosti, zapojením a spustením AV prijímača si podrobne prečítajte tento návod na obsluhu a riaďte sa jeho pokynmi. Návod si dobre odložte pre prípadné neskoršie použitie.
Poznámka:
Označenie „EB” na obale znamená Veľkú Britániu.
Obsah
Bezpečnostné informácie ............................................ 3
Cudzie predmety ....................................................................... 3
Napájanie ................................................................................. 3
Ochrana sieťového prívodu .......................................................
Servis ........................................................................................ 3
Umiestnenie ..............................................................................
Štandardné príslušenstvo ............................................ 4
Diaľkový ovládač .........................................................
Batérie ...................................................................................... 4
Ovládanie funkcií .......................................................................
Pred zapojením ......................................................................... 6
Umiestnenie reproduktorov ....................................................... 6
Pripojenie reproduktorov ...........................................................
Opis ovládacích prvkov .............................................. 23
AV prijímač .............................................................................. 23
Displej ..................................................................................... 23
Diaľkový ovládač ..................................................................... 2
Rozhlasový prijímač ................................................... 25
Nastavenie rozhlasového prijímača
multifunkčným ovládačom ....................................................... 25
Ručné ladenie ......................................................................... 25
Nastavenie rozhlasového prijímača pomocou
multifunkčného ovládača ......................................................... 2
Predvoľby staníc ...................................................................... 2
RDS vysielanie ............................................................ 27
Nastavenie rozhlasového prijímača pomocou
multifunkčného ovládača ......................................................... 27
Typy vysielaného programu (PTY) ........................................... 27
Nastavenie zvuku ........................................................ 28
Nastavenie zvuku pomocou multifunkčného ovládača ............ 30
Ďalšie funkcie .............................................................. 31
Ďalšie nastavenia pomocou multiovládača ............................. 31
Nahrávanie .................................................................. 31
Údržba ......................................................................... 3
Technické údaje
Riešenie drobných problémov .................................. 3
(podľa normy DIN 45 500) ............... 32
3
3
4
4
7
4
6 6
2
3
2
3
Umiestnenie
AV prijímač umiestnite na plochý rovný podklad mimo miest s priamym slnečným žiarením, s vysokou teplotou, s vysokou vlhkosťou a s veľkými vibráciami. Uvedené nevyhovujúce podmienky môžu zapríčiniť poškodenie skrinky alebo iných súčastí jednotlivých komponentov a skrátiť životnosť AV prijímača. Na AV prijímač nikdy neukladajte žiadne ťažké predmety.
Napájanie
Použitie zdroja vysokého napätia je veľmi nebezpečné. V dôsledku takéhoto pripojenia môže nastať preťaženie a následne požiar. Pre tento AV prijímač nie je možné používať zdroj jednosmerného napájania. Starostlivo overte zdroj najmä na miestach, kde sa zvykne využívať jednosmerné napätie, napríklad na lodi a podobných miestach.
Ochrana sieťového prívodu
Dbajte na ochranu sieťového prívodu, aby nedošlo k jeho prerezaniu, poškriabaniu alebo nedokonalému pripojeniu, pretože by mohlo dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru. Prívod príliš neohýbajte, nenaťahujte ani nezmotávajte. Neklaďte na neho žiadne predmety. Pri odpájaní AV prijímača od siete neťahajte sieťový prívod, lebo môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Pri odpájaní od siete uchopte pevne zástrčku. Nikdy sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa do AV prijímača nedostali kovové predmety. V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo poruche AV prijímača. Zvláštny pozor si dávajte najmä na to, aby sa na AV prijímač nevyliala voda alebo iná tekutina a aby sa nedostala dovnútra. Môže to zapríčiniť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo požiar. Ak by sa také niečo prihodilo, okamžite odpojte AV prijímač od siete a obráťte sa na servisné stredisko. Na AV prijímač nestriekajte prípravky na hubenie hmyzu, pretože obsahujú zápalné plyny, ktoré sa môžu vznietiť.
Bezpečnostné informácie
Servis
Ak sa Vám zdá, že má AV prijímač poruchu, nikdy sa ho sami nepokúšajte opravovať, rozoberať alebo upravovať. Neuposlúchnutie tohto bezpečnostného opatrenia môže viesť k vážnemu úrazu elektrickým prúdom. Ak počas prevádzky AV prijímača vznikne porucha (preruší sa prehrávanie zvuku, nerozsvietia sa indikačné kontrolky, zacítite dym alebo nastane akýkoľvek iný problém, ktorý sa neuvádza v tomto návode na obsluhu), odpojte sieťový prívod a ihneď sa obráťte na autorizované servisné stredisko. Ak AV prijímač opravujú, rozoberajú a upravujú nekvalifikované osoby, hrozí riziko zasiahnutia osôb elektrickým prúdom a poškodenia zariadenia.
Ak nemienite AV prijímač dlhšiu dobu používať, odpojte ho od siete. Predĺži sa tým jeho životnosť.
POZOR!
Na zariadenie nič neklaďte a dbajte na to, aby v
žiadnom prípade nedošlo k zablokovaniu otvorov pre prúdenie vzduchu.
Na zariadenie neklaďte magnetofón alebo CD/DVD
prehrávače, pretože teplo, ktoré vyžarujú, môže poškodiť programovú výbavu.
Zariadenie umiestnite tak, aby bolo zapojené do
ľahko prístupnej zásuvky. Hlavný vypínač alebo väzobný článok musí byť neustále k dispozícii.
HDMl, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Štandardné príslušenstvo
1
2
3
(R6/LR6, AA, UM-3)
1
^
^
2
3
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CH
DVD
-
ANALOG 6CH
SPEAKERS
A B
8
6.1CH DECODING
VCR 2
PHONES
^
MULTI CONTROL
INPUT SELECTOR
VOLUME
DOWN UP
PUSH ENTER
BI-AMP
BI-WIRE
VIDEO IN
AUDIO INL R
Skontrolujte a zaznačte si dodané príslušenstvo:
1 sieťový prívod
Pre V. Britániu (VJA0733)
1 vnútorná anténa pre príjem v pásme FM (VKV) (RSA0007-L)
(Pre Európu okrem V. Británie) (K2CQ2CA00002)
1 rámová anténa pre príjem v AM (SV)
Diaľkový ovládač
Batérie
(RSA0037)
1 adaptér pre anténny zvod
Pre V. Britániu (K1YZ02000013)
1 diaľkový ovládač (EUR7722X90)
2 batérie do diaľkového ovládača
Viac informácií o používaní diaľkového ovládača nájdete v samostatnom návode pre obsluhu diaľkového ovládača.
Náhradné časti si môžete objednať podľa čísel uvedených v zátvorkách (august 2004).
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” a dvojitý symbol D sú obchodné
značky spoločnosti Dolby Laboratories.
„DTS”, „DTS-ES”, „Neo:6” a „DTS 96/24” sú
obchodné značky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
• Batérie do diaľkového ovládača vložte vždy so správnou orientáciou polarity (+ a –) podľa označenia v ovládači.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
Ovládanie funkcií
Diaľkový ovládač nasmerujte na senzor na AV prijímači z maximálnej vzdialenosti 7 metrov od jeho prednej strany.
Senzor pre príjem riadiacich signálov diaľkového ovládania
7 metrov
Okienko, cez ktoré sa vysielajú riadiace signály
• Senzor diaľkového ovládania a ovládač s okienkom vysielača udržiavajte v čistote a dbajte na to, aby neboli zaprášené.
• Prenos signálu diaľkového ovládania negatívne ovplyvňuje priame slnečné žiarenie a stojan so sklenenými dvierkami.
4
POZOR!
• ABY BOLI ZABEZPEČENÉ PODMIENKY PRE DOSTATOČNÉ PRÚDENIE VZDUCHU, NEUMIESTŇUJTE TENTO AV PRIJÍMAČ DO KNIŽNÍC, VSTAVANÝCH SKRINIEK ALEBO DO INÝCH STIESNENÝCH PRIESTOROV. ABY NEDOŠLO K ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU, DBAJTE NA TO, ABY ZÁVESY, ZÁCLONY A INÉ MATERIÁLY NEBRÁNILI PRÚDENIU VZDUCHU A NEDOŠLO K PREHRIATIU SYSTÉMU.
• VENTILAČNÉ OTVORY NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA – NAPRÍKLAD ZAPÁLENÚ SVIEČKU – NEKLAĎTE NA AV PRIJÍMAČ.
• BATÉRIE LIKVIDUJE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
VÝSTRAHA: ABY NEDOŠLO K ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VZNIKU POŽIARU ALEBO POŠKODENIU ZARIADENIA, TENTO AV PRIJÍMAČ NEVYSTAVUJTE DAŽĎU, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE A NEKLAĎTE NA NEHO PREDMETY S TEKUTINAMI (NAPR. VÁZU S VODOU).
TENTO AV PRIJÍMAČ JE URČENÝ PRE PREVÁDZKU V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Tento AV prijímač môže pri prevádzke rušiť rádiokomunikácia mobilným telefónom. Ak k takejto interferencii dôjde, zabezpečte väčšiu vzdialenosť medzi AV prijímačom a mobilným telefónom.
5
Krok 1: Zapojenie do systému domáceho kina
1
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
REC(OUT)
PLAY(IN)
TAPE
LOOP ANT GND
IN TV DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR O
U
Y PBP
IN IN
TV DV
D
D
S VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
OUT
OUT
SUBWOOFER
DIGITAL
AUDIO
AUDIO OUT (SURROUND L, R)
AUDIO OUT (CENTER, SUBWOOFER)
AUDIO OUT (FRONT L, R)
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVD prehrávač/ TV alebo monitor
Pred zapojením Umiestnenie reproduktorov
Stereofónny audiokábel
Koaxiálny kábel
Biely (Ľ) Červený (P)
Prepojovací videokábe
Reproduktorový kábel
Pred zapojením vypnite všetky komponenty!
Poznámky
• Pre reprodukciu Dolby Digital alebo DTS záznamov a na záznam z digitálnych zdrojov využívajte digitálne zapojenie.
• Pre zdroje, ktoré sa týmto zariadením nedajú dekódovať, na záznam z analógových zdrojov a pre výstup cez konektor SECOND AUDIO OUT využívajte analógové zapojenie.
• Pri nastavovaní v menu zobrazovanom na obrazovke - OSD prepojte vstupný konektor VIDEO IN televízora s výstupným konektorom VIDEO TV MONITOR OUT tohto zariadenia.
• Konektory S-VIDEO a COMPONENT sú určené na prenos vysokokvalitných signálov.
DVD prehrávač
Zmena nastavenia digitálneho vstupu
Ak je potrebné, môžete zmeniť nastavenia pre digitálny vstup. Poznačte si zariadenie, ktoré zapojíte ku jednotlivým konektorom, a potom pristúpte ku zmene nastavenia.
Poznámka k analógovému vstupu
Ak DVD prehrávač nemá 6-kanálový výstup, pripojte ho cez konektory RONT L, R.
Predné reproduktory, stredný reproduktor a efektové (surround) reproduktory by mali byť umiestnené približne rovnako ďaleko od posluchového miesta. Uhly zobrazené na obrázku sú približné.
TV alebo
VIDEO IN
monitor
6
Reproduktory/
U
T
R
IN
D
VR/VCR1
Y P
B PR
Y PBP
R
TV IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
SURROUND
AC IN
R
L
BACK
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
R
L
R
L
BI-WIREHF LF
SPEAKERS (6∼16Ω)
Sieťový prívod
Ak nie je uvedené inak, periférne zariadenia a káble sa predávajú samostatne.
Predné reproduktory (A ľavý B pravý)
Tieto reproduktory umiestnite na ľavú a pravú stranu televízneho prijímača približne vo výške uší posluchového miesta, aby sa dosiahol dostatočný súlad medzi obrazom a zvukom.
Stredný reproduktor (C)
Tento reproduktor umiestnite nad alebo pod stred televízneho prijímača. Reproduktor nasmerujte priamo na posluchové miesto.
Efektové reproduktory (D ľavý E pravý)
Tieto reproduktory umiestnite na oboch stranách mierne za posluchové miesto približne jeden meter nad úrovňou uší.
Efektový zadný reproduktor (F)
Tento reproduktor umiestnite za posluchové miesto približne jeden meter nad úrovňou uší.
Basreproduktor (subwoofer) (G)
Subwoofer môžete umiestniť kdekoľvek, pokiaľ bude v dosahu televízneho prijímača. Skúste pri umiestňovaní subwoofera trochu experimentovať. Vhodným umiestnením môžete získať silnejší zážitok z basových efektov. Umiestnenie subwoofera do rohu môže zdanlivo pôsobiť ako zdôraznenie hĺbok, ale zároveň môže spôsobiť neprirodzené podanie hĺbok.
Pripojenie reproduktorov
Kábel
Pokrúťte izoláciou
Vodiče neskratujte!
Reproduktorové zdierky
VPREDU
Poznámka
Iné konektory
Monofónny prepojovací kábel
B
Pravý prednýA Ľavý prednýC StrednýE Efektový
Tento prívod zapojte až na záver, keď dokončíte prepojenia všetkých káblov a vodičov.
Poznámky
• Sieťový prívod, ktorý je súčasťou štandardnej výbavy, je určený výhradne pre použitie s týmto
Aktívny
subwoofer
G
zariadením. Nepoužívajte ho na napájanie iného zariadenia.
• Pre toto zariadenie nepoužívajte žiadny iný sieťový prívod okrem prívodu, ktorý je súčasťou výbavy.
• Ak zostane zariadenie dlhšie než dva týždne odpojené od zdroja napájania, pre všetky parametre sa obnovia štandardné nastavenia z výroby. Ak nastane taká situácia, je potrebné vlastné nastavenia uskutočniť odznova.
Zasunutie konektora
Aj pri dokonalom zasunutí zástrčky do zásuvky sa môže pri niektorých typoch konektorov stať, že jeho časť ostane čiastočne vytŕčať von zo zásuvky ako to vidno na obrázku. To ale nespôsobuje žiadny problém pri prevádzke systému.
pravý
D
Efektový
ľavý
Zdierka pre sieťový prívod na AV prijímači
Približne 6 mm
Konektor
F
Efektový
zadný
Impedancia: Predné reproduktory A: 6–16 A a B: 6–16 Stredný reproduktor A: 6–16 Efektové reproduktory A: 6–16
Reproduktory
Ω Ω
Do zásuvky v sieťovom rozvode
Sieťový prívod (súčasť výbavy)
7
Krok 2: Iné zapojenia
PBP
R
PBP
R
TV IN
DVD IN
SURROUND
R
L
BACK
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
R
L
R
L
BI-WIREHF LF
SPEAKERS (6∼16Ω)
PBP
R
PBP
R
TV IN
DVD IN
OMPONENT VIDEO
SURROUND
AC IN
R
L
BACK
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
R
L
R
L
BI-WIREHF LF
SPEAKERS (6∼16Ω)
Reproduktorový kábel HDMI kábel
Pred zapojením vypnite všetky komponenty!
Zapojenie BI-WIRING
Zapojením reproduktorov vhodných pre dvojkombináciu BI-WIRING sa dá sprostredkovať vysokokvalitná reprodukcia zvuku.
• Použite reproduktory vhodné pre dvojkombináciu BI­WIRING s kombinovanou impedanciou 6–16 Ω.
• Naraz stlačte [A] aj [B], aby sa zapol indikátor dvojkombinácie „BI-WIRE”.
Kábel
Pokrúťte izoláciou
Reproduktorové zdierky Poznámka
Vodiče neskratujte!
HF konektory
Pravý predný reprod.
LF konektory
HF: Vysoká frekvencia LF: Nízka frekvencia
Reproduktorová konfigurácia B
Slúži na pripojenie druhej dvojice reproduktorov. Na reprodukciu multikanálového zdroja využívajte konfiguráciu A. Ak si zvolíte konfiguráciu SPEAKERS B, budú sa prehrávať len 2 kanály. Pre viackanálový zdroj sa automaticky zaradí režim dvojkanálového zmiešavania (2CH MIX).
Kábel
Pokrúťte izoláciou
HF konektory
Ľavý predný reprod.
LF konektory
Impedancia reproduktorov Dvojkombinácia „BI­WIRE“: 6–16
Reproduktorové zdierky Poznámka
Vodiče neskratujte!
Pravý predný reproduktor
Ľavý predný reproduktor
Impedancia reproduktorov: Predné reprod. B: 6–16 A a B: 6–16
8
Ak nie je uvedené inak, periférne zariadenia a káble sa predávajú samostatne.
AL2
IN
COAXIAL2
(CD) IN
IN
VR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
Y P
BPR
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
Y P
BPR
Y PBP
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
SURROUND
SPEAKERS (616)
AC IN
R
L
BACK
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
OUT
IN
TV
(DVD) IN
FRONT B
CENTER
FRONT A
R
L
R
L
BI-WIREHF LF
DIGITAL
OUT
(DVD) IN
TV HDM
I
(AV IN
)
DV
D
HDM
I
(AV OUT)
Pri zapájaní postupujte podľa príslušných návodov na obsluhu.
Zábava s DVD prostredníctvom HDMI prepojení
„HDMI” (High-Definition Multimedia Interface) je normou multimediálneho rozhrania pre zdroje s vysokou rozlišovacou schopnosťou, ktorá umožňuje prenos video- a audiosignálov vysokej kvality prostredníctvom jediného kábla.
DVD prehrávač alebo DVD rekordér
Toto zariadenie
Prenosové cesty HDMI signálov
AUDIO a VIDEO
VIDEO
TV
AUDIO
Reproduktory
S týmto zariadením a jeho jednoduchým zapojením si môžete užiť veľa zábavy pri vysokokvalitných videozáznamoch, PCM, Dolby Digital, DTS a DVD­Audio záznamoch. Keď sa spustí prenos signálov, na AV prijímači sa rozsvieti indikátor „HDMI”.
Zmena nastavenia HDMI vstupu
Pre HDMI konektor si môžete pozmeniť nastavenia.
Poznámky
• Pri digitálnom audiozázname z HDMI zdroja je potrebné záznamové zariadenie pripojiť k AV prijímaču cez výstup DIGITAL OPTICAL OUT.
• Ak pripojený DVD prehrávač alebo DVD rekordér neprivádza na digitálny výstup audiosignál z DVD-Audio diskov (môže to byť zariadenie kompatibilné s HDMI ver. 1.0), pripojte ho cez analógové konektory DVD/DVD 6CH.
• DVD video- a audiosignály sa neprenášajú priamo do TV, ak sa AV prijímač uvedie do pohotovostného stavu. Ak si želáte len prehrávať DVD záznamy na TV, prepojte priamo DVD prehrávač alebo DVD rekordér s televíznym prijímačom. (Ďalšie informácie získate z návodov na obsluhu jednotlivých zariadení.)
9
Antény
IN
CD
L
R
REC(OUT)
PLAY(IN)
TAPEINTV DVR/VCR1
OUT IN
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
Y P
BPR
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
Y P
BPR
Y PBP
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
FRONT A
R
75
LOOP EXT
FM ANT
AM ANT
LOOP ANT GND
1
2
2
1
3
LOOP ANT GND
FM ANT
75
Vnútorná anténa pre pásmo FM (súčasť výbavy)
Druhý koniec antény upevnite do polohy, v ktorej je najlepší príjem.
Lepiaca páska
Vonkajšia anténa pre pásmo FM
• Odpojte vnútornú anténu pre pásmo FM.
• So zapojením antény sa obráťte na odborníka.
Rámová anténa pre pásmo SV (AM) (súčasť výbavy)
Anténový kábel veďte mimo kazetových magnetofónov, DVD prehrávačov a iných káblov a prívodov.
Čierna Červená
Biela
Vonkajšia anténa pre pásmo FM (VKV)
10
Adaptér pre anténny zvod (súčasť výbavy modelov pre V. Britániu)
75 Ω koaxiálny kábel
Stereofónny audiokábel
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN
CD
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
LOOP ANT GND
IN
TV
OUT
OPTICAL
(TV) IN
OPTICAL1 COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
Y P
BPR
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
Y P
BPR
Y PBP
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
COAXIAL1
IN
DVD
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
R
VIDEO
OPTICAL2
(DVR) IN
OUT
IN
DVR/VCR1
DIGITAL
DVR/VCR1
OUT IN
AUDIO
DIGITA
L
AUDIO OU
T
VIDEO OU
T
VIDEO IN
AUDIO OU
T
AUDIO IN
75
LOOP EXT
FM ANT AM ANT
IN CD
L
R
REC(OUT) PLAY(IN)
TAPE
LOOP ANT GND
DVR/VCR1
OUT
IN
OUT
OPTICAL OPTICAL2
(DVR) IN
COAXIAL2
(CD) IN
OUT
SUBWOOFER
OUT
IN
DVR/VCR1
MONITOR OUT
TV MONITOR OUT
Y P
BPR
IN IN IN
TV DVD DVR/VCR1
Y P
BPR
Y PBP
R
TV IN
S VIDEO
DVD IN
COMPONENT VIDEO
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH
AUDIO
COAXIAL1
IN
DVD
VIDEO
MONITOR OUT
IN
TV
(DVD) IN
SECOND AUDIO OUT
HDMI
(DVD) INOUT
FRO
R
IN TV
(TV) IN
OPTICAL1
DIGITAL
DIGITAL OU
T
AUDIO OUT
VIDEO OU
T
VIDE
O
IN
Biely (Ľ) Červený (P)
Prepojovací videokábel
Kábel pre S-VIDEO signály Koaxiálny prepojovací kábel
Optický prepojovací kábel
Pred pripájaním zariadení je potrebné najprv všetky komponenty vypnúť.
Poznámky
• Optický kábel veľmi neohýbajte.
• Pre reprodukciu zvukových záznamov kódovaných systémom Dolby Digital alebo DTS a záznam z digitálnych zdrojov použite digitálne prepojenie.
• Na reprodukciu zvukových záznamov, ktoré nie je možné dekódovať na tomto AV prijímači, na nahrávanie signálu z analógového vstupného zdroja a pre účely druhého audiovýstupu SECOND AUDIO OUT použite analógové prepojenie.
DVD rekordér a videorekordér
Prepojenie prostredníctvom 21-pinového SCART kábla je tiež možné.
• Pri nastavovaní pomocou menu zobrazeného na obrazovke musíte k zdierke VIDEO TV MONITOR OUT na AV prijímači pripojiť televízny prijímač (cez vstup VIDEO IN).
Zmena nastavení digitálneho vstupu
Ak je potrebné, môžete zmeniť nastavenie digitálneho vstupu. Najprv si ozrejmite konfiguráciu pripájaných zariadení a potom nastavte potrebné parametre digitálneho vstupu.
TV alebo monitor
Prepojenie prostredníctvom 21-pinového SCART kábla je tiež možné.
11
Loading...
+ 24 hidden pages