Vă mulĠumim pentru achiziĠionarea acestui produs.
Înainte de conectarea, utilizarea sau reglarea acestui
produs, vă rugăm să citiĠi în totalitate aceste instrucĠiuni.
PăstraĠi acest manual pentru consultare ulterioară.
Măsuri de siguranĠă
Amplasarea aparatului
AmplasaĠi aparatul pe o suprafaĠă plană care să nu fie expusă
luminii solare directe, temperaturilor ridicate, umidităĠii ridicate sau
ROMÂNĂMăsuri de siguranĠă
vibraĠiilor excesive. Aceúti factori pot cauza deteriorarea carcasei úi
a altor componente, reducând astfel durata de viaĠă a aparatului.
Nu plasaĠi obiecte grele pe aparat.
Tensiunea de alimentare
Nu utilizaĠi surse de alimentare cu înaltă tensiune. Acestea pot
determina suprasolicitarea aparatului úi pot fi cauza unui incendiu.
Nu utilizaĠi surse de alimentare cu curent continuu. VerificaĠi cu
atenĠie sursa de alimentare la instalarea aparatului la bordul unei
nave sau în alte locuri unde este utilizat curentul alternativ.
ProtecĠia cablului de alimentare cu curent
alternativ
VerificaĠi conectarea corectă a cablului de alimentare úi asiguraĠi-vă
că acesta nu prezintă deteriorări.
Conectarea incorectăúi deteriorările cablului pot cauza incendii sau
electrocutări. Nu trageĠi, nu îndoiĠi cablul úi nu amplasaĠi obiecte
grele pe el.
ApucaĠi ferm fiúa la deconectarea cablului de alimentare. Tragerea
cablului de alimentare poate cauza electrocutarea.
Nu manevraĠi fiúa cu mâinile ude. În caz contrar, există pericolul de
electrocutare.
Corpurile străine
Nu permiteĠi pătrunderea obiectelor de metal în interiorul aparatului.
În caz contrar, există pericolul de electrocutare sau de defectare a
aparatului.
Nu permiteĠi pătrunderea lichidelor în interiorul aparatului. În caz
contrar, există pericolul de electrocutare sau de defectare a
aparatului. Dacă se produce un astfel de eveniment, deconectaĠi
imediat aparatul de la sursa de alimentare úi contactaĠi dealerul.
Nu pulverizaĠi substanĠe insecticide asupra sau în interiorul
aparatului. Acestea conĠin gaze inflamabile care se pot aprinde dacă
pătrund în aparat.
Service
Nu încercaĠi să reparaĠi personal acest aparat. În cazul întreruperii
sunetului, a dispariĠiei indicaĠiilor vizuale sau a apariĠiei fumului sau
în cazul apariĠiei oricărei alte probleme ce nu este tratată în aceste
instrucĠiuni de utilizare, deconectaĠi cablul de alimentare cu curent
alternativ úi contactaĠi dealerul sau un centru de service autorizat.
Repararea, dezasamblarea sau reasamblarea aparatului de către
persoane necalificate poate cauza electrocutarea sau deteriorarea
aparatului.
Dacă aparatul urmează a nu fi utilizat o perioadă îndelungată de
timp, deconectaĠi aparatul de la sursa de alimentare pentru a-i
prelungi durata de viaĠă.
ATENğIE!
y NU INSTALAğI SAU AMPLASAğI ACEST APARAT PE UN
RAFT DE CĂRğI, ÎN INTERIORUL UNEI ETAJERE SAU ÎN
INTERIORUL UNUI ALT SPAğIU ÎNCHIS.
y ASIGURAğI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE VENTILAT.
PENTRU PREVENIREA PERICOLULUI DE
ELECTROCUTARE SAU A PERICOLULUI DE INCENDIU
CAUZAT DE SUPRAÎNCĂLZIRE, ASIGURAğI-VĂ CĂ
ORIFICIILE DE VENTILAğIE NU SUNT OBTURATE DE
PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.
y NU OBTURAğI ORIFICIILE DE VENTILAğIE ALE APRATULUI
CU ZIARE, FEğE DE MASĂ, PERDELE SAU ALTE
ARTICOLE SIMILARE.
y NU AMPLASAğI SURSE DE FLACĂRĂ DESCHISĂ, CUM AR
FI LUMÂNĂRILE APRINSE, PE ACEST APARAT.
y CASAğI BATERIILE ÎN MOD ECOLOGIC.
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU, DE
ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A PRODUSULUI:
y NU EXPUNEğI APARATUL LA PLOAIE, UMIDITATE,
PICURARE SAU STROPIRE ùI EVITAğI AMPLASAREA PE
APARAT A OBIECTELOR CARE CONğIN LICHIDE, CUM AR
FI VAZELE.
y FOLOSIğI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
y NU ÎNDEPĂRTAğI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); ÎN
INTERIOR NU SE AFLĂ PIESE CARE POT FI REMEDIATE
DE UTILIZATOR. ÎNCREDINğAğI OPERAğIILE DE SERVICE
PERSONALULUI CALIFICAT.
ACEST APARAT ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎN MEDII CU
CLIMAT TEMPERAT.
Acest aparat poate recepĠiona interferenĠe cauzate de
telefoanele mobile în timpul utilizării. În cazul apariĠiei unor
astfel de interferenĠe, măriĠi distanĠa ce separă produsul de
telefonul mobil.
Priza de reĠea trebuie instalată în apropierea
echipamentului úi trebuie să fie uúor accesibilă sau trebuie
să existe un prelungitor funcĠional pentru cordonul de
alimentare.
ATENğIE!
Nu aúezaĠi nimic pe acest aparat úi nu blocaĠi orificiile de
evacuare a căldurii. Mai ales, nu aúezaĠi DVD recorderul
sau CD/DVD playerele pe acest aparat, deoarece căldura
degajată de acesta poate deteriora componenta software.
HDMI, logo-ul HDMI úi High-Definition Multimedia Interface
sunt mărci sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™este o marcă a Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
Fabricat sub licenĠa Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” úi simbolul dublu-D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
“DTS” úi “DTS-ES | Neo:6” sunt mărci înregistrate ale
Digital Theater Systems, Inc. “DTS 96/24” este marcă a
DTS, Inc.
2
Cuprins
Înainte de utilizare
Utilizarea VIERA Link „HDAVI Control™“ ............................ 21
Sistem Home Theater comandat dintr-o atingere ................ 21
Măsuri de siguranĠă......................................................... 2
Redarea sunetului de la televizor prin intermediul
difuzoarelor conectate la acest aparat .................................. 9
Conectarea unei combinaĠii DVD recorder/VCR ...................... 9
Conectarea altor echipamente .....................................10
Conectarea unui adaptor de semnal (cablu sau
satelit)/Conectarea unui videorecorder/Conectarea unui
CD player/Conectarea unei camere video sau a unui alt
Când închideĠi, introduceĠi mai întâi această parte.
y IntroduceĠi astfel încât polaritatea (+ úi -) să
corespundă celei din telecomandă.
y Nu folosiĠi baterii reîncărcabile
.
Utilizare
AtenĠie
y VerificaĠi să nu existe obstacole
între telecomandăúi unitatea
principală.
y Utilizarea poate fi afectată de surse
puternice de lumină (lumină solară
directă sau lumină fluorescentă
puternică).
y FeriĠi transmiĠătorul úi senzorul de
praf.
Când instalaĠi aparatul pe un
raft
DistanĠa de utilizare poate fi diminuată
din cauza sticlei groase sau colorate.
3
Ghidul elementelor de control
Telecomanda
ROMÂNĂGhidul elementelor de control
1) Butonul de alimentare
2) Pentru selectarea tunerului/Pentru
comutarea între AM úi FM (ĺ pagina 32)
3) Pentru selectarea directă a posturilor
TUNER (ĺ pagina 32)
Pentru selectarea canalelor
TUNER (ĺ pagina 32)
TV (ĺ pagina 34)
DVD recorder (ĺ pagina 35)
Videorecorder (ĺ pagina 36)
Pentru selectarea pistelor úi a capitolelor
DVD recorder/DVD player (ĺ pagina 35)
Pentru selectarea pistelor
CD player (ĺ pagina 36)
4) Pentru a reduce intensitatea luminoasă a
ecranului (ĺ pagina 31)
5) Pentru a regla nivelul difuzorului de
frecvenĠe foarte joase (ĺ pagina 31)
6) Pentru selectarea modurilor de sunet (ĺ
paginile 22, 23 úi 24)
7) Pentru reglarea difuzoarelor (ĺ pagina 17)
Pentru reglarea calităĠii sunetului úi a
câmpului sonor (ĺ paginile 22, 23 úi 25)
8) Porneúte sau opreúte alte
echipamente/comută sursa/comută
modul telecomenzii (ĺ paginile 34-
37)
9) Pentru comutarea la modul DVD-
Audio pe 6 canale (ĺ pagina 20)
10) Pentru schimbarea canalelor
TUNER (ĺ pagina 33)
TV (ĺ pagina 34)
DVD recorder (ĺ pagina 35)
Videorecorder (ĺ pagina 36)
11) Reglează volumul (ĺ pagina 17)
12) Pentru operarea altor echipamente
(ĺ paginile 21 úi 34-37)
13) Pentru reducerea la minimum a
volumului (ĺ pagina 31)
14) Pentru configurarea automată a
difuzorului (ĺ paginile 14-16)
Pentru testarea ieúirii difuzorului (ĺ
pagina 17)
Unitatea principalăúi ecranul
1) Buton pornit/oprit [xx]
ApăsaĠi pentru a trece aparatul
din modul pornit în modul
aúteptare sau invers. În modul
aúteptare, aparatul continuă să
consume o cantitate redusă de
putere.
2) Indicator mod aúteptare [xx]
Când aparatul este conectat la
sursa de alimentare în curent
alternativ, acest indicator se
aprinde în modul aúteptare úi se
stinge când aparatul este pornit.
3) Luminează intermitent în timpul
configurării automate a
difuzorului. Se aprinde când
configurarea se încheie. (ĺ
paginile 14-16)
de amplasare a difuzoarelor úi
intervalul de decalare Bi-amp
7) Mufă configurare microfon (ĺ
pagina 14)
8) Pentru comutarea efectului
surround (Indicatorul se aprinde
când folosiĠi această
caracteristică) (ĺ pagina 18)
9) Pentru selectarea difuzoarelor
faĠă (ĺ pagina 11, 17, 18 úi 20)
10) Pentru conectarea altor
echipamente (ĺ pagina 10)
11) Se aprinde când utilizaĠi
conexiunea HDMI (ĺ pagina 5)
12) Mufă căúti (ĺ pagina 11)
13) Reglează volumul (ĺ paginile
11 úi 18)
14) Pentru comutarea intrării (ĺ
pagina 18)
Folosit de asemenea la
utilizarea meniului úi a
configurării
19) Se aprinde când aĠi setat modul
PCM FIX
20) Indică modul difuzorului frontal
pe care l-aĠi selectat
21) Afiúaj general
22) Indicatori unitate de măsură a
frecvenĠei
23) Format semnal digital (ĺ
pagina 19)
4
Conexiunile sistemului Home Theater
Ġ
Conectarea televizorului úi a echipamentului DVD
y DeconectaĠi toate componentele de la sursa de
alimentare cu energie înainte de a face orice conexiuni.
y Echipamentele periferice úi cablurile se comercializează
separat, cu excepĠia cazurilor când se specifică altceva.
y Pentru conectarea echipamentelor, consultaĠi
iunile de operare adecvate.
instruc
Sunet úi imagine de înaltă calitate prin intermediul conexiunii HDMI
y Conexiunea HDMI (High Definition Multimedia Interface - interfaĠă multimedia de înaltă
definiĠie) înseamnă că aveĠi nevoie de un singur cablu pentru a transmite semnalul audio
úi video digital între două echipamente. De asemenea, transportă un semna de comandă
care permite controlul televizorului dumneavoastră Panasonic (VIERA) sau a DVD
recorderului (DIGA) prin atingerea unui buton (ĺ pagina 21).
y Sunetul multicanal DVD-Audio este transportat ca semnal digital. Unele echipamente DVD
(de exemplu cu HDMI versiunea 1.0) nu poate scoate la ieúire sunetul multicanal ca
semnal digital. Dacă aceasta este situaĠia, folosiĠi conexiunea discretă cu úase canale (ĺ
paginile 8 úi 20).
y Indicatorul HDMI se aprinde atunci când folosiĠi această conexiune.
Cablul de conexiune
Cablul audio úi video
Cablu HDMI
(Pentru rezultate optime, folosiĠi un cablu HDMI Panasonic.)
[Număr de componentă recomandat: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.]
x FolosiĠi numai cabluri HDMI inscripĠionate cu logo-ul HDMI (aúa cum se vede pe copertă).
Pentru a reda sunete de la televizor prin intermediul difuzoarelor conectate la acest aparat, ĺ pagina 9.
Dacă vă decideĠi să conectaĠi un DVD player
prin intermediul HDMI, modificaĠi setările HDMI
(ĺ pagina 29).
ROMÂNĂConexiunile sistemului Home Theatre
ConectaĠi numai echipament DVD la terminalul de intrare
HDMI al aparatului. Conectarea altor echipamente poate
preveni redarea la ieúire a sunetelor sau poate afiúa imagini
distorsionate.
În asemenea cazuri, vezi „Conectarea altor echipamente“,
ĺ pagina 10, pentru conexiuni altele decât HDMI.
Sensul semnalului audio úi video atunci când folosiĠi conexiuni HDMI
Semnalele audio úi video de la echipamentele DVD ajung până la televizor chiar dacă acest aparat este trecut în modul aúteptare.
Pentru informarea dumneavoastră
y Semnalele audio de la conexiunea HDMI au prioritate faĠă de conexiunile terminale digitale (ĺ paginile 6 úi 7).
y InterfaĠa HDMI a acestui aparat poate transporta semnale video de până la 1125i (1080i) (chiar atunci când acest aparat este în modul
aúteptare).
1125i: un sistem cu întreĠesere (baleiere cu salt) care împarte 1125 de linii de baleiere în douăúi trimite alternativ fiecare jumătate la fiecare
1/60 secunde.
5
Conexiunile sistemului Home Theater
Conectarea televizorului úi a echipamentului DVD (continuare)
Conexiuni pentru imagini de înaltă rezoluĠie (componente fără HDMI)
ROMÂNĂConexiunile sistemului Home Theatre
Cablu de conexiune
y VerificaĠi conexiunile de la echipamentul dumneavoastrăúi pregătiĠi cablurile necesare.
y Echipamentul dumneavoastră va dispune de mai multe metode de conectare a componentelor video, deci decideĠi care din acestea
corespunde cel mai bune necesităĠilor dumneavoastră.
Cablu video Cablu audio
Cablu de conexiune S-VIDEO Cablu de fibră optică
Cablu de conexiune video
Pentru a reda sunete de la televizor prin intermediul difuzoarelor conectate la acest aparat, ĺ pagina 9.
Setări de intrare digitală
PuteĠi schimba setările de
intrare pentru terminalele
digitale, dacă este necesar
(ĺ pagina 28).
Cablu coaxial
Terminalele video
y ConectaĠi cablurile video în seturi, astfel încât să aveĠi acelaúi tip de cablu pentru intrare úi ieúire.
y Conexiunea video pe componente asigură cea mai bună reproducere a culorilor prin separarea semnalelor de luminanĠă (Y) úi de
culoare (roúie: P
Pentru a conecta un adaptor de semnal (pentru cablu sau satelit), ĺ pagina 10.
sau CR, úi albastru: PB sau CB).
R
6
y DeconectaĠi toate componentele de la sursa de
Ġ
alimentare cu energie înainte de a face orice conexiuni.
y Echipamentele periferice úi cablurile se comercializează
separat, cu excepĠia cazurilor când se specifică altceva.
y Pentru conectarea echipamentelor, consultaĠi
iunile de operare adecvate.
instruc
Conexiuni pentru imagine de rezoluĠie standard (componente fără HDMI)
Cablul de conexiune
Cablu video Cablu audio
Cablu de conexiune videoCablu cu fibră optică
Cablu scart
VeĠi avea nevoie de un adaptor pentru a conecta
echipamentul prin intermediul unui terminal scart cu 21
de pini.
Pentru a reda sunete de la televizor prin intermediul difuzoarelor conectate la acest aparat, ĺ pagina 9.
Setări de intrare digitală
PuteĠi schimba setările de
intrare pentru terminalele
digitale, dacă este necesar
(ĺ pagina 28).
Cablu coaxial
ROMÂNĂConexiunile sistemului Home Theatre
Pentru a conecta un adaptor de semnal (pentru cablu sau satelit), ĺ pagina 10.
Conexiunea cu un cablu scart cu 21 de pini
7
Conexiunile sistemului Home Theater
Conectarea televizorului úi a echipamentului DVD (continuare)
Cablu de conexiune
ROMÂNĂConexiunile sistemului Home Theatre
Cablu de conexiune video
Cablu cu fibră optică
Conexiune discretă cu 6 canale (pentru sunet DVD-Audio de înaltă calitate)
Cablu video Cablu audio
Cablul stero
Alb [L(S)]
Roúu [R (D)]
Vezi úi „Redarea discurilor DVDAudio“, ĺ pagina 20.
Conexiuni audio analogice
Există unele limitări în ceea ce priveúte ieúirea digitală de la echipamentele DVD, deci ar putea fi necesar să realizaĠi această
conexiune. Pentru conexiuni video, ĺ paginile 6 úi 7.
8
y DeconectaĠi toate componentele de la sursa de
Ġ
alimentare cu energie înainte de a face orice conexiuni.
y Echipamentele periferice úi cablurile se comercializează
separat, cu excepĠia cazurilor când se specifică altceva.
y Pentru conectarea echipamentelor, consultaĠi
iunile de operare adecvate.
instruc
Redarea sunetelor de la televizorul dumneavoastră prin intermediul difuzoarelor
conectate la acest echipament
Echipamentul dumneavoastră poate fi capabil să redea sunete în format atât digital, cât úi analogic, deci stabiliĠi care format este cel mai
adecvat necesităĠilor dumneavoastră.
Pentru a beneficia de sunetele multicanal, disponibile acum cu televiziunea digitală, folosiĠi o conexiune digitală. CitiĠi instrucĠiunile de utilizare
ale televizorului dumneavoastră, pentru detalii.
Setări de intrare digitală
PuteĠi schimba setările de intrare
pentru terminalele digitale, dacă
este necesar (ĺ pagina 28).
ROMÂNĂConexiunile sistemului Home Theatre
Conectarea unei combinaĠii DVD recorder/videorecorder
Setări de intrare digitală
PuteĠi schimba setările de intrare
pentru terminalele digitale, dacă
este necesar
(ĺ pagina 28).
CombinaĠie DVD recorder/
videorecorder
Terminale DVD out Terminale DVD/VCR
COMMON OUT
Pentru instrucĠiuni de redare, ĺ
pagina 18.
9
Conectarea altor echipamente
Conectarea unui adaptor de semnal (cablu sau satelit)
Echipamentul dumneavoastră poate fi capabil de a reda sunete în format atât digital, cât úi analogic, deci stabiliĠi care este cel mai adecvat
pentru necesităĠile dumneavoastră.
ROMÂNĂConectarea altor echipamente
y ConectaĠi cablurile video în seturi, astfel încât să aveĠi acelaúi tip de intrare
pentru intrarea de la echipament, respectiv ieúirea la televizor.
y Pentru conexiuni la televizor, ĺ paginile 6 úi 7.
Setări de intrare digitală
PuteĠi schimba setările de
intrare pentru terminalele
digitale, dacă este necesar
(ĺ pagina 28).
Conectarea unui videorecorder
ReĠineĠi că acum trebuie să folosiĠi, de asemenea, conexiuni corespunzătoare pentru televizor úi DVD recorder. „Conexiuni pentru imagini video
de rezoluĠie standard“, ĺ pagina 7, pentru a vizualiza sau înregistra imaginile redate la videorecorder.
Conectarea unui CD player
Echipamentul dumneavoastră poate fi capabil de a reda sunete în format atât digital, cât úi analogic, deci stabiliĠi care este cel mai adecvat
pentru necesităĠile dumneavoastră.
Setări de intrare digitală
PuteĠi schimba setările de
intrare pentru terminalele
digitale, dacă este necesar
(ĺ pagina 28).
Conectarea unei camere video sau a unui alt echipament portabil
FolosiĠi aceste terminale pentru conexiuni temporare.
y ConectaĠi cablurile
video în seturi, astfel
încât să aveĠi acelaúi
tip pentru intrarea de la
echipament úi ieúirea
de la televizor.
y Pentru conexiuni prin
televizor, ĺ paginile 6
úi 7.
10
Conectarea antenelor úi a cablului de alimentare
Ġ
y DeconectaĠi toate componentele de la sursa de
alimentare cu energie înainte de a face orice conexiuni.
y Echipamentele periferice úi cablurile se comercializează
separat, cu excepĠia cazurilor când se specifică altceva.
y Pentru conectarea echipamentelor, consultaĠi
iunile de operare adecvate.
instruc
ROMÂNĂConectarea altor echipamente
ConectaĠi cablul de alimentare numai după conectarea tuturor celorlalte fire úi cabluri.
y Cablul de alimentare inclus este destinat numai utilizării cu acest aparat. Nu-l folosiĠi cu alte echipamente.
y Nu folosiĠi un cablu de alimentare în c.a. de la un alt echipament.
y Dacă aparatul este lăsat deconectat pentru mai mult de două săptămâni, toate setările vor reveni la valorile din fabrică. În acest caz,
efectuaĠi din nou setările.
Utilizarea căútilor
Volum
(Mufă de antenă)
1. ApăsaĠi pe [SPEAKERS A] úi pe [SPEAKERS B] pentru a
dezactiva difuzoarele.
2. ReduceĠi volumul úi conectaĠi căútile.
Tip mufă: 6,3 mm stereo (în diametru)
3. ReglaĠi volumul.
y EvitaĠi să ascultaĠi timp îndelungat, pentru a preveni deteriorări ale auzului.
y Dezactivarea difuzoarelor cuplează automat redarea stereo, iar când
redaĠi surse multicanal acestea sunt remixate la nivel inferior (2CH MIX
sau downmixing) (Unele discuri DVD-Audio nu permit downmixing-ul.)
y ReĠineĠi că, dacă folosiĠi DVD cu intrare pe 6 canale (ĺ pagina 20), sursa
de intrare comută la „DVD“ (2 canale) úi este redat numai sunetul de la
difuzoarele faĠă.
11
Conexiunile difuzorului
Conectarea difuzoarelor
Conectarea úi amplasamentul aferente numărului de difuzoare de care dispuneĠi
ROMÂNĂConexiunile difuzorului
Ideal este ca toate difuzoarele (cu excepĠia celui pentru frecvenĠe foarte joase) să fie amplasate la egală distanĠă de auditoriu.
Configurarea automată a difuzoarelor compensează orice diferenĠe (ĺ paginile 14-16).
Difuzoare faĠă (stânga , dreapta )
Se amplasează pe ambele părĠi ale televizorului, apoi se reglează poziĠia úi unghiul acestora în
direcĠia poziĠiei auditoriului, până când sunteĠi satisfăcut de relaĠia dintre imagini úi sunet.
Difuzor central (
Se amplasează direct deasupra sau dedesubtul părĠii centrale a televizorului, orientat spre
poziĠia auditoriului.
Difuzoare cu efect surround (stânga
Se amplasează pe fiecare parte sau uúor în spatele zonei auditoriului, cam la un metru mai sus
de nivelul urechii.
Difuzoare cu efect surround spate (stânga
un singur difuzor
Se amplasează în spatele zonei auditoriului, cu circa un metru mai sus de nivelul urechii.
Difuzor pentru frecvenĠe foarte joase (
Se amplasează oriunde în apropierea televizorului (dar nu atât de aproape încât să provoace
vibraĠii excesive).
Numărul de boxeAmplasarea boxelor
7
y Această configuraĠie este adecvată pentru redarea surselor cu 6.1 canale (DTS-ES úi Dolby
Digital Surround EX).
y FolosiĠi Dolby Pro LogicIIx, DTS NEO:6 sau SFC pentru a îmbunătăĠi sursele cu 2 canale sau
5.1 canale.
)
, dreapta )
, dreapta / atunci când conectaĠi
)
)
6
5
4
3
y Această configuraĠie este cea mai adecvată pentru redarea surselor cu 6.1 canale (DTS-ES úi
Dolby Digital Surround EX).
y FolosiĠi Dolby Pro LogicIIx, DTS NEO:6 sau SFC pentru a îmbunătăĠi sursele cu 2 canale sau
5.1 canale.
y FolosiĠi această configuraĠie atunci când nu dispuneĠi de un difuzor central.
y Canalul central este divizat între difuzoarele faĠă.
y Aceasta este cea mai bună configuraĠie pentru redarea surselor cu 5.1 canale (materiale Dolby
Digital úi DTS).
y FolosiĠi Dolby Pro LogicIIx, DTS NEO:6 sau SFC pentru a îmbunătăĠi sursele cu 2 canale.
y FolosiĠi această configuraĠie atunci când nu dispuneĠi de un difuzor central.
y Canalul central este divizat între difuzoarele faĠă.
y Orice sunet cu canal central (de la sursele cu 2, 5.1 sau 6.1 canale sau cu canale alocate de
Dolby Pro LogicIIx, DTS NEO:6 sau SFC) este divizat între difuzoarele faĠă. Difuzoarele
surround spate sunt divizate între difuzoarele surround.
y Orice sunet de tip surround sau cu surround pe canal spate (de la sursele multicanal sau alocat
de Dolby Pro LogicIIx, DTS NEO:6 sau SFC) este divizat între difuzoarele faĠă.
12
2
y Aceasta este cea mai bună configuraĠie pentru sursele stereo.
y Toate celelalte canale sunt remixate la două canale úi redate prin difuzoarele faĠă.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.