Panasonic SA-XR57 User Manual [sk]

Vážený zákazník
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred pripojením, obsluhou alebo nastavovaním zariadenia si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu si ponechajte pri prípadné ďalšie použitie.
UPOZORNENIE! Neklaďte žiadne predmety na zariadenie a neblokujte
ventilačné otvory. Neumiestňujte na toto zariadenie DVD rekordér alebo DVD prehrávač, lebo nimi produkované teplo by mohlo poškodiť Váš softvér.
HDMl, HDMI logo a High-Definition Multimedia
Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Toto zariadenie je vyrobené na základe licencie
spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D sú ochranné
známky spoločnosti Dolby Laboratories.
„DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ a „DTS 96/24“ sú ochranné
známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Bezpečnostné opatrenia
Umiestnenie zariadenia
Zariadenie umiestnite na rovný podklad mimo dosahu priameho slnečného svetla, vysokej teploty, vysokej vlhkosti a nadmerných otrasov. Spomenuté podmienky môžu poškodiť kryt a iné súčasti zariadenia a znižujú tak životnosť zariadenia. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohli by sa preťažiť obvody zariadenia a mohlo by dôjsť k požiaru. Nepoužívajte jednosmerný zdroj napájania. Ak používate zariadenie na lodi alebo inom mieste, kde sa používa jednosmerný zdroj napájania, dôkladne si pred zapojením napájanie tohto zariadenia overte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie je poškodený. Nedostatočné zapojenie a poškodený kábel môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Sieťový prívod neťahajte, neohýbajte ho a neumiestňujte naň ťažké predmety. Pri odpájaní zo zásuvky uchopte sieťový prívod pevne za zástrčku. Ťahanie sieťového prívodu môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nechytajte zástrčku mokrými rukami, mohli by ste si spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostali kovové predmety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostali kvapaliny. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Ak do zariadenia vnikne kvapalina, okamžite odpojte zariadenie zo sieťovej zásuvky a obráťte sa na predajcu. Do zariadenia, ani na zariadenie, nestriekajte prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré sa pri vniknutí do zariadenia môžu vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa toto zariadenie svojpomocne opravovať. Ak je vysielanie zvuku prerušené alebo indikátory prestanú svietiť alebo zo zariadenia začne vychádzať dym alebo sa vyskytne iný problém, ktorý nie je spomenutý v tomto návode, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. Ak zariadenie opravuje, rozoberá alebo upravuje nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Životnosť zariadenia predĺžite, ak ho odpojíte od sieťovej zásuvky v prípade, že sa nebude dlhší čas používať.
2
Obsah
Ovládacie prvky ................................................. 4
Diaľkový ovládač ........................................................ 4
Zariadenie a displej .....................................................
Prepojenia domáceho kina ............................... 7
Pripojenie zariadenia k TV prijímaču, DVD rekordéru
a DVD prehrávaču ......................................................
Pripojenie reproduktorov .......................................... 1
Pripojenie antén ....................................................... 1
Pripojenie ďalšieho zariadenia ....................... 20
Pripojenie zariadenia ku konvertoru káblovej televízie, satelitnému prijímaču
alebo podobnému zariadeniu ................................... 20
Pripojenie zariadenia k CD prehrávaču ..................... 2
Pripojenie zariadenia k videorekordéru ..................... 2
Pripojenie zariadenia k videokamere, hernej
konzole alebo podobnému zariadeniu ....................... 21
Skôr než začnete prehrávať ............................ 22
Vychutnanie vlastností domáceho kina .......... 2
Možnosti prehrávania ...................................... 2
Používanie funkcie ovládania HDAVI ............. 2
Diaľkové ovládanie TV prijímača, DVD rekordéra alebo
podobného
zariadenia ......................................................... 3
Diaľkové ovládanie TV prijímača ............................... 31
Diaľkové ovládanie DVD rekordéra ........................... 3
Diaľkové ovládanie DVD prehrávača ........................ 34
Diaľkové ovládanie videorekordéra .......................... 3
Diaľkové ovládanie CD prehrávača ........................... 3
Zvuk s priestorovými efektmi .......................... 41
6
Ovládanie priestorových efektov
diaľkovým ovládačom .................................... 4
Ovládanie pohodlných funkcií diaľkovým
7
ovládačom ........................................................ 4
4 9
Používanie slúchadiel ..................................... 4
Zvukové efekty/Pohodlné funkcie .................. 4
Nastavenie prijímača ....................................... 4
0 0
Rádioprijímač ................................................... 5
Ručné ladenie .......................................................... 52
Ladenie predvolieb ................................................... 5
RDS vysielanie ................................................. 55
Zmena zobrazenia .................................................... 55
4
Riešenie problémov ........................................ 56
7
Pomocné správy .............................................. 5
9
Technické údaje (DIN 45 500) .......................... 6
Dodávané príslušenstvo .................................. 6
1
Údržba .............................................................. 6
2
6 7
4
5
5
6
8
2
3
9
0
1
1
3
Ovládacie prvky
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
DV
D
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
DVD RECORDER
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TEST
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO: 6
SFC
MUSIC MOVIE
DIMMER MUTING
TV/AV
DISC
-/--
Diaľkový ovládač
Tlačidlo vypnutia/zapnutia
Tlačidlo vypnutia/zapnutia vstupného zdroja/prepínanie zdroja/prepínanie režimov diaľkového ovládača
Tlačidlo voľby tunera/prepínania
pásma FM alebo AM
Tlačidlá zadávania predvolieb
DVD rekordér
Tlačidlo výberu stopy alebo
Videorekordér
DVD rekordér
DVD prehrávač
Tlačidlo výberu stopy
CD prehrávač
Tlačidlá zadávania frekvencie
stanice/výberu predvoľby
Tlačidlo potvrdenia zvukového
Tlačidlá priestorových zvukových
výstupu z reproduktorov
TV
kapitoly
TUNER
efektov
Tlačidlo voľby prehrávania 6-kanálových DVD-Audio záznamov
Tlačidlo výberu kanála TV DVD rekordér Videorekordér TUNER
Tlačidlo nastavenia hlasitosti
Tlačidlo ovládania iného zariadenia
Tlačidlo nastavenia hlasitosti reproduktorov Tlačidlo voľby SFC režimu Tlačidlo nastavenia tónov a akustického poľa/pohodlné funkcie
4
Ovládacie prvky
(R6/LR6, AA)
AUTO SPEAKER
DETECTOR
ADVANCED DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO SPEAKER
DETECTOR
MULT
I CH
SURROUND
AUX
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A U
D
I O
I N
R
MENU SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
HDMI
TUNE
Batérie
Otvorte pritlačením na okraj krytu.
Pri zatváraní umiestnite najprv túto stranu dovnútra.
• Batérie vložte tak, aby póly (+ a –) zodpovedali označeniu na diaľkovom ovládači.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
Používanie
Senzor diaľkového ovládania
7 metrov (rozsah sa mení v závislosti od uhla)
Okienko vysielača diaľkového ovládania
Upozornenie
• Medzi diaľkový ovládač a senzor diaľkového ovládača neumiestňujte žiadne predmety.
• Neumiestnite zariadenia tak, aby na senzor diaľkového ovládania priamo dopadalo slnečné svetlo alebo svetlo zo žiarivky s meničom.
• Na okienku vysielača diaľkového ovládania a senzore diaľkového ovládania by nemal byť prach.
Zariadenie je umiestnené v skrinke Rozsah diaľkového ovládania sa môže skrátiť, závisí to od hrúbky a farby skla skrinky.
5
Ovládacie prvky
AUTO SPEAKER DETECTOR
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKER
S
A B
AUTO SPEAKER
DETECTO
R
MULTI CH SURROUND
AUX
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
D I O
I N
R
MENU SETU
P
RETURN
INPUT SELECTO
R
ENTER
VOLUME
HDMI
TUNE
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
PS
PTY
RDS M
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
PS
PTY
SLEEP
PCM
cm
DTS 96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
RDS M
DIGITAL INPUT
kHz MHz
Zariadenie a displej
Prepínač pohotovostného režimu [/I] Stlačením prepnete zariadenie do pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj v
pohotovostnom režime spotrebováva malé množstvo energie. Indikátor pohotovostného režimu [/I] V prípade, keď je zariadenie pripojené do elektrickej siete a je v pohotovostnom režime indikátor svieti. Indikátor zhasne, keď sa zariadenie zapne.
Konektory pre pripojenia videokamery a pod.
Bliká keď je aktivovaná automatická detekcia reproduktorov
Svieti, keď je dvojkanálový zosilňovač aktivovaný Svieti, keď bi-amp je aktivovaný
Tlačidlá ladenia a výberu predvolieb
Svieti, keď je vytvorené HDMI prepojenie
Konektor pre pripojenie slúchadiel
Tlačidlo zapínania/ vypínania multikanálovej funkcie priestorového zvuku (rozsvieti sa, keď je funkcia aktivovaná)
Ovládač hlasitosti
Tlačidlá prepínania zdrojov vstupných signálov Tlačidlá ovládania menu alebo nastavovania
Tlačidlá voľby predných reproduktorov
6
Zobrazenia pre rádioprijímač
Indikátor
Svieti, keď pracuje 2-kanálový mix
Indikuje používanie predných reproduktorov
Displej
časovača vypnutia
Zobrazenie jednotiek
Indikátory frekvencie
Svieti, keď je
zvolená možnosť
PCM FIX
Vstupný signál pre digitálny zvuk
Prepojenia domáceho kina
AUTO SPEAKER DETECTOR
ADVANCED DUAL AM
P
BI-AMP
SPEAKERS A B
AUTO SPEAKER
DETECT
OR
MULTI CH SURROUND
AUX
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A U
D I
O
I
N
R
MENU SETUP
RETURN
INPUT SELECT
OR
ENTER
VOLUME
HDMI
TUNE
[HDMI]
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRY YPBP
R
PBP
R
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Pripojenie zariadenia k TV prijímaču, DVD rekordéru a DVD prehrávaču
HDMI prepojenie - vysoká kvalita zvuku a obrazu
HDMI je skratka pre High-Definition Multimedia Interface – multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením.
• HDMI umožňuje prenášať digitálne zvukové a obrazové signály jedným káblom.
Použitím prepojenia HDMI sa dajú prenášať tiež riadiace
signály.
• HDMI umožňuje digitálne prenášať multikanálový zvuk DVD-Audio diskov.
• Počas prenosu signálov prostredníctvom prepojenia HDMI svieti indikátor [HDMI].
Prepojovací kábel (káble sa predávajú samostatne)
Video- a audiokáble
HDMI kábel (Odporúčame, aby ste použili HDMI kábel značky Panasonic.)
[Čísla odporučených súčiastok: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) a pod.]
Na HDMI prepojenie Vám odporúčame použiť kábel, ktorý nemá viac ako 5 metrov. Stabilizuje sa takto činnosť zariadenia a predíde sa zhoršeniu kvality obrazu.
TV prijímač
DVD rekordér alebo DVD prehrávač
TV HDMI
(AV IN)
• Ak chcete vychutnať muktikanálový zvuk z TV prijímača, urobte prídavné zapojenie.
Zadná časť zariadenia
Keď pripojíte toto zaradenie k DVD prehrávaču, v položke „Výber zariadenia pripojeného k vstupnému
DVD HDMI
(AV OUT)
konektoru HDMI“ zvoľte možnosť „DVD“.
7
Prepojenia domáceho kina
Zvukové a obrazové signály prepojenia HDMI
Zvukové a obrazové signály sa prenášajú z DVD rekordéra alebo DVD prehrávača do TV prijímača cez toto zariadenie, aj keď je zariadenie vypnuté (priepustný pohotovostný režim).
Zariadenie je zapnuté
Zvuk
Obraz
TV
Obraz
Zvuk
Toto zariadenie
Zvuk
DVD rekordér alebo DVD prehrávač
Reproduktory
Poznámky
• Urobte zapojenie podľa časti „Vysokokvalitný analógový zvuk z DVD-Audio diskov (DVD analógové 6-kanálové prepojenia)” a urobte 6-kanálové prehrávanie analógového signálu z DVD disku, ak DVD rekordér alebo DVD prehrávač, ktorý ste pripojili nemá digitálny výstup multikanálového zvuku pre DVD-Audio (napr. zariadenie HDMI Ver. 1.0).
Zariadenie je vypnuté
Obraz
Obraz
TV
Zvuk
Toto zariadenie
Zvuk
DVD rekordér alebo DVD prehrávač
Reproduktory
• Vlastnosti domáceho kina si môžete vychutnať jediným stlačením tlačidla [ONE TOUCH PLAY] na diaľkovom ovládači tohto zariadenia, keď pripojíte zariadenie cez rozhranie HDMI k televíznemu prijímaču Panasonic TV (VIERA) alebo DVD rekordéru (DIGA) podporujúceho funkciu HDAVI Control.
• Zvukový signál prenášaný cez rozhranie HDMI má prioritu v prípade, keď sa na prepojenie používa aj HDMI konektor aj digitálne konektory.
8
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Pripojenie zariadenia k TV prijímaču, DVD rekordéru a DVD prehrávaču
Vysokokvalitný obraz
Prepojovací kábel (všetky káble sa predávajú samostatne)
• Pozrite si konektory na Vašom TV prijímači, DVD rekordéri a DVD prehrávači a zaobstarajte si zodpovedajúce prepojovacie káble.
• Ak Váš TV prijímač, DVD rekordér alebo DVD prehrávač má dva alebo viac konektorov, zvoľte jeden a použite ho na prepojenie. Konektor COMPONENET VIDEO poskytuje presnejšie farby ako konektor S-VIDEO.
Videokábel
Prepojovací kábel S-VIDEO Prepojovací videokábel
Audiokábel
Optický kábel Pripojenie optického kábla
Skontrolujte, či konektory do seba zapadajú a potom kábel zasuňte.
• Optický kábel príliš neohýbajte.
• Ak si želáte vychutnať multikanálový zvuk z TV prijímača, urobte prídavné zapojenia.
S-VIDEO
IN
Zmena nastavenia digitálneho vstupu
Zariadenie môžete pripojiť napríklad k DVD prehrávaču, ktorý má optický výstup len v prípade, ak urobíte nastavenia podľa časti „Zmena nastavení digitálneho vstupu“.
TV prijímač
COMPONENT
VIDEO IN
Koaxiálny kábel
Zadná časť zariadenia
DIGITAL
(COAXIAL)
S-VIDEO OUT
DVD prehrávač
AUDIO OUT
Poznámky k videokonektorom
• Vstupný videosignál môže byť vyslaný cez výstupný signál rovnakého typu.
• Konektory COMPONENT VIDEO (farebne odlíšené videokonektory) majú na výstupe oddelené signály červenej farby (PR), modrej farby (PB) a luminanciu (Y). Tieto konektory preto reprodukujú farby s väčšou presnosťou.
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD rekordér
9
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRY YPBP
R
PBP
R
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Štandardná kvalita obrazu
Prepojovací kábel (všetky káble sa predávajú samostatne)
Videokábel SCART kábel
Prepojovací videokábel 21-pinový SCART kábel
Audiokábel
Optický kábel
Pripojenie optického kábla
Skontrolujte, či konektory do seba zapadajú a potom kábel zasuňte.
• Optický kábel príliš neohýbajte.
Koaxiálny kábel
Tento kábel použite, keď pripájate zariadenie, ktoré má 21-pinový SCART konektor.
„Zmena nastavení digitálneho vstupu“
10
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
DVD prehrávač
TV prijímač
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
• Ak si želáte vychutnať multikanálový zvuk z TV prijímača, urobte prídavné zapojenia.
VIDEO
OUT
Zadná časť zariadenia
DVD rekordér
Prepojenia domáceho kina
D)
XIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OU
T
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
EXTEXT
EXT
LOOP ANT
GND
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYERINDVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
Prepojenie prostredníctvom 21-pinového SCART kábla
DVD rekordér
AV
AV
TV prijímač
DVD prehrávač
AV
Pripojenie zariadenia k TV prijímaču, DVD rekordéru a DVD prehrávaču
Prepojovací kábel (všetky káble sa predávajú samostatne)
Videokábel
Prepojovací videokábel
Audiokábel
Stereofónny kábel Optický kábel Pripojenie optického kábla
Biely (Ľ) Červený (P)
Skontrolujte, či konektory do seba zapadajú a potom kábel zasuňte.
• Optický kábel príliš neohýbajte.
Analógový zvuk
Urobte analógové prepojenia podľa zariadení a požiadaviek. Na stranách 6 a 7 nájdete viac informácií o videoprepojeniach.
Zadná časť zariadenia
AUDIO OUT
(P) (Ľ)
DVD prehrávač
(P) (Ľ)
AUDIO OUT
DVD rekordér
11
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRY YPBP
R
PBP
R
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRY YPBP
R
PBP
R
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER)IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
Vysokokvalitný analógový zvuk z DVD-Audio diskov (DVD analógové 6-kanálové prepojenia)
Zadná časť zariadenia
DVD rekordér alebo DVD prehrávač
SUBWOOFER
CENTER
(Stredový)
(P) (Ľ) FRONT
(Predný)
(P) (Ľ)
SURROUND
(Efektový)
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Multikanálový zvuk z TV prijímača
Urobte nasledujúce zapojenia ako doplnok k zapojeniam.
• Z reproduktorov bude vychádzať zvuk, keď urobíte prepojenie pre výstup digitálneho zvuku (OPTICAL) alebo výstup analógového zvuku. Zapojenia urobte podľa použitých zariadení a podľa požiadaviek.
• Ak má Váš TV prijímač digitálny výstupný konektor, na prepojenie použite optický kábel.
„Zmena nastavení digitálneho vstupu“
12
TV prijímač
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(P) (Ľ)
Zadná časť zariadenia
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
Pripojenie k DVD rekordéru so zabudovaným videorekordérom
„Zmena nastavení digitálneho vstupu“
DVD rekordér so zabudovaným videorekordérom
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Konektory DVD OUT
VIDEO
OUT
(P) (Ľ)
AUDIO OUT
Konektory DVD/VHS COMMON OUT
Zadná časť zariadenia
VIDEO OUT
13
Prepojenia domáceho kina
)
Pripojenie reproduktorov
Umiestnenie a pripojenie reproduktorov podľa ich počtu
Ideálne rozmiestnenie reproduktorov (okrem subwoofera) je umiestniť ich do rovnakej vzdialenosti od miesta posluchu alebo miesta sledovania záznamu. Keď reproduktory nemôžete umiestniť do rovnakej vzdialenosti, odmerajte skutočnú vzdialenosť od každého z pripojených reproduktorov k miestu posluchu a postupujte podľa inštrukcií uvedených v časti „Nastavenie vzdialeností“.
Predné reproduktory (ľavý , pravý )
Predné reproduktory umiestnite naľavo a napravo od TV prijímača do výšky uší sediacej osoby tak, aby bola dobrá koherencia medzi obrazom a zvukom.
Stredový reproduktor ( )
Stredový reproduktor umiestnite pod alebo nad stred TV prijímača. Reproduktor nasmerujte na miesto sedenia.
Efektové reproduktory (ľavý , pravý )
Efektové reproduktory umiestnite nabok alebo mierne za miesto sedenia, asi meter nad úroveň uší.
Zadné efektové reproduktory (ľavý , pravý / alebo pripojenie len jedného )
Zadné efektové reproduktory umiestnite za miesto sedenia, asi meter nad úroveň uší.
Subwoofer (
Subwoofer môže byť umiestnený v ľubovoľnej pozícii, ak je v dostatočnej vzdialenosti od TV prijímača.
Počet reproduktorov Rozmiestnenie
7 alebo 6
(vrátene stredového
reproduktora)
6 alebo 5
(bez stredového
reproduktora)
)
• Toto rozmiestnenie vyhovuje prehrávaniu
6.1-kanálových záznamov (DTS-ES a Dolby Digital Surround EX).
• Toto rozmiestnenie poskytuje 7.1/6.1­kanálové prehrávanie 2-kanálových a
5.1-kanálových záznamov prostredníctvom Dolby Pro Logic IIx, NEO:6 a SFC technológií.
• Toto rozmiestnenie poskytuje 6.1/5.1­kanálové prehrávanie bez stredového reproduktora.
• Zvuky určené stredovému reproduktoru sa rozložia medzi ľavý a pravý predný reproduktor.
(vrátane stredového
14
5
reproduktora)
• Toto rozmiestnenie vyhovuje prehrávaniu
5.1-kanálových záznamov (Dolby Digital a DTS).
• Toto rozmiestnenie poskytuje 5.1-kanálové prehrávanie 2-kanálových záznamov prostredníctvom Dolby Pro Logic IIx, NEO:6 a SFC technológií.
Prepojenia domáceho kina
• Ak používate funkcie Dolby Pro Logic IIx,
4
(bez stredového
reproduktora)
• Ak používate funkcie Dolby Pro Logic IIx,
(vrátane stredového
Pripojenie reproduktorových káblov
1 Potočením konca reproduktorových vodičov odstráňte z koncov izoláciu.
3
reproduktorov)
2
(bez stredového
reproduktora)
• Toto rozmiestnenie je vhodné na
• Pri prehrávaní multikanálových záznamov
NEO:6 a SFC pre 2-kanálové záznamy a záznamy zaznamenané do 5.1 alebo viac kanálov, zvuky určené stredovému reproduktoru sú rovnomerne vyvedené cez ľavý a pravý predný reproduktor. Zvuky určené efektovým zadným reproduktorom sa distribuujú do ľavého a pravého efektového reproduktora.
NEO:6 a SFC pre 2-kanálové záznamy a záznamy zaznamenané do 4.1 alebo viac kanálov, zvuky určené efektovému a efektovým zadným reproduktorom sú rovnomerne vyvedené cez ľavý a pravý predný reproduktor.
prehrávanie 2-kanálových záznamov.
v tejto zostave sa zvuky určené pre všetky ostatné reproduktory zlúčia a vyvedú cez ľavý a pravý predný reproduktor.
2 Konektory reproduktorov
Poznámky
• Najprv skontrolujte, či sú reproduktorové vodiče (ľavý a pravý a „ pripojte ku konektorom. Nevhodné prepojenie môže viesť k problémom.
• Neskratujte reproduktorové vodiče, mohlo by dôjsť k poškodeniu obvodov.
“ a „“) správne priložené a potom ich dôkladne
15
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRY YPBP
R
PBP
R
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
BI-WIRE
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT GND
SPEAKERS
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Impedancia reproduktorov Predný A: 6 až 16 Stredový: 6 až 16 Efektový: 6 až 16 Efektový zadný: 6 až 16
Zadná časť zariadenia
Monofónny prepojovací kábel
Zasunutie konektora
Aktívny
subwoofer
Aj v prípade, keď je konektor správne zasunutý sa môže stať, že časť konektora vyčnieva ako je to znázornené na obrázku. Závisí to od druhu zásuvky. Zariadenie sa môže v takomto prípade bez problémov používať.
Reproduktorový kábel
V prípade, že pripájate jeden zadný efektový reproduktor, použite konektor pre ľavý reproduktor.
Predné reproduktory
(P) (Ľ)
Zásuvka na zariadení
Efektové reproduktory
Stredový
reproduktor
Konektor
(P) (Ľ)
cca 6 mm
Efektové zadné
reproduktory
(P) (Ľ)
Sieťový prívod (Súčasť výbavy)
K sieťovej zásuvke
Sieťový prívod pripojte až keď sú ukončené všetky ostatné zapojenia.
• Sieťový prívod dodávaný zo zariadením slúži len na použitie s týmto zariadením.
• Sieťový prívod nepoužívajte s iným zariadením.
• Ak sa zariadenie nechá odpojené od elektrickej siete dlhšie ako dva týždne, všetky nastavenia sa vrátia k pôvodným nastaveniam výrobcu. V takomto prípade musíte znova urobiť nastavenia.
Poznámka
Po pripojení nového reproduktora, alebo ak urobíte nejaké podobné zmeny, nezabudnite postupovať podľa pokynov v časti „Automatická detekcia reproduktorov“.
16
Prepojenia domáceho kina
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF
HF
VIDEO
DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
FRONT
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
HF
HF
LF
LF
Pripojenie reproduktorov zostrojených pre bi-wiring
Reproduktory zostrojené pre bi-wiring majú oddelené prepojovacie konektory pre vysokofrekvenčné a nízkofrekvenčné signály.
• Bi-wiring bráni vzájomnej interferencii vysokofrekvenčných a nízkofrekvenčných signálov. Poskytuje vysokokvalitné prehrávanie zvuku.
• V prípade keď sa prehrávajú záznamy s analógovými a 2-kanálovými PCM signálmi rozdielne zosilňovače pre vysokofrekvenčné a nízkofrekvenčné signály produkujú stereofónne bi-amp signály, ktoré sú čistejšie a kvalitnejšie z hľadiska posluchu.
• HF (high frequencies) je skratka pre vysoké frekvencie a LF (low frequencies) je skratka pre nízke frekvencie.
Zadná časť zariadenia
Predný
Predný reproduktor (R) Zadný pohľad
reproduktor (Ľ) Zadný pohľad
Impedancia reproduktora BI-WIRE: 6 až 16
Reproduktorový kábel
Poznámky
• Dbajte na to, aby ste správne prepojili konektory reproduktora pre vysoké frekvencie HF s prednými konektormi FRONT B na zariadení a konektory reproduktora pre nízke frekvencie LF s prednými konektormi FRONT A na zariadení. V prípade, že urobíte opačné zapojenie funkcia „Vyrovnanie rozdielu hornej HF a dolnej LF frekvencie“ nebude k dispozícii.
• Dbajte na to, aby ste v položke „Nastavenie bi-wiring prepojení“ zvolili možnosť „YES“ (Áno), ak pripájate zariadenie k reproduktorom, ktoré sú zostrojené pre bi-wiring. Ak neurobíte toto nastavenie, reproduktory nebudú produkovať zvuk zodpovedajúcej kvality.
17
Prepojenia domáceho kina
Y PBPRY YPBPRPBP
R
BI-WIRE
LF HF
VIDEO
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
FRONT
/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT BLRCENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie druhého páru predných reproduktorov
Keď si želáte vychutnať hudbu aj v inej miestnosti a umiestniť druhý pár reproduktorov v nej, urobte nasledujúce prepojenia.
Zadná časť zariadenia
Predný reproduktor (P)
Impedancia reproduktorov Predný A a B: 6 až 16 Predný B: 6 až 16
Reproduktorový kábel
Predný reproduktor (Ľ)
Poznámky
• Ak si želáte vychutnať zvuky z reproduktorov pripojených k predným konektorom FRONT B, zvoľte reproduktory „SPEAKERS B“.
• Ak zvolíte len možnosť SPEAKERS B prehrávanie bude 2-kanálové. V prípade, že sa prehráva multikanálový záznam, zvuky určené pre všetky reproduktory sa budú prehrávať cez ľavý a pravý predný reproduktor (2CH MIX).
18
(TV/STB)
OPTICAL1
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
TV MONITOR DVD PLAYER
IN
D
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUD
D
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT GND
1
2
FM ANT
1
3
Prepojenia domáceho kina
Pripojenie antén
Lepiaca páska
Zadná časť zariadenia
Rámová AM anténa (súčasť výbavy)
Anténny kábel umiestnite ďalej od DVD rekordérov, DVD prehrávačov a iných vodičov.
Vnútorná FM anténa (súčasť výbavy)
Druhý koniec antény pripevnite na miesto s najlepším príjmom.
Vonkajšia FM anténa (nie je súčasťou výbavy)
• Odpojte vnútornú FM anténu.
• Anténu by mal nainštalovať odborník.
Adaptér pre anténu (platí len pre Veľkú Britániu)
Vonkajšia FM anténa
75 koaxiálny kábel
Čierny
Červený
Biely
19
Loading...
+ 44 hidden pages