Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento výrobok.
Pred pripojením, obsluhou alebo nastavovaním
zariadenia si prečítajte tento návod na obsluhu.
Návod na obsluhu si ponechajte pri prípadné ďalšie
použitie.
UPOZORNENIE!
Neklaďte žiadne predmety na zariadenie a neblokujte
ventilačné otvory. Neumiestňujte na toto zariadenie
DVD rekordér alebo DVD prehrávač, lebo nimi
produkované teplo by mohlo poškodiť Váš softvér.
HDMl, HDMI logo a High-Definition Multimedia
Interface sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Toto zariadenie je vyrobené na základe licencie
spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D sú ochranné
známky spoločnosti Dolby Laboratories.
„DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ a „DTS 96/24“ sú ochranné
známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Bezpečnostné opatrenia
Umiestnenie zariadenia
Zariadenie umiestnite na rovný podklad mimo dosahu
priameho slnečného svetla, vysokej teploty, vysokej
vlhkosti a nadmerných otrasov. Spomenuté podmienky
môžu poškodiť kryt a iné súčasti zariadenia a znižujú tak
životnosť zariadenia. Na zariadenie neumiestňujte ťažké
predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého
napätia. Mohli by sa preťažiť obvody zariadenia a mohlo
by dôjsť k požiaru. Nepoužívajte jednosmerný zdroj
napájania. Ak používate zariadenie na lodi alebo inom
mieste, kde sa používa jednosmerný zdroj napájania,
dôkladne si pred zapojením napájanie tohto zariadenia
overte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či
nie je poškodený. Nedostatočné zapojenie a poškodený
kábel môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom. Sieťový prívod neťahajte, neohýbajte ho a
neumiestňujte naň ťažké predmety.
Pri odpájaní zo zásuvky uchopte sieťový prívod pevne
za zástrčku. Ťahanie sieťového prívodu môže spôsobiť
úraz elektrickým prúdom. Nechytajte zástrčku mokrými
rukami, mohli by ste si spôsobiť úraz elektrickým
prúdom.
Cudzie predmety
Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostali kovové
predmety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb
elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostali kvapaliny.
Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom alebo poruchu zariadenia. Ak do zariadenia
vnikne kvapalina, okamžite odpojte zariadenie zo
sieťovej zásuvky a obráťte sa na predajcu.
Do zariadenia, ani na zariadenie, nestriekajte
prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré
sa pri vniknutí do zariadenia môžu vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa toto zariadenie svojpomocne opravovať.
Ak je vysielanie zvuku prerušené alebo indikátory
prestanú svietiť alebo zo zariadenia začne vychádzať
dym alebo sa vyskytne iný problém, ktorý nie je
spomenutý v tomto návode, odpojte sieťový prívod
a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis.
Ak zariadenie opravuje, rozoberá alebo upravuje
nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom. Životnosť zariadenia predĺžite, ak
ho odpojíte od sieťovej zásuvky v prípade, že sa nebude
dlhší čas používať.
2
Obsah
Ovládacie prvky ................................................. 4
Tlačidlo voľby prehrávania
6-kanálových DVD-Audio
záznamov
Tlačidlo výberu kanála
TV
DVD rekordér
Videorekordér
TUNER
Tlačidlo nastavenia hlasitosti
Tlačidlo ovládania iného
zariadenia
Tlačidlo nastavenia hlasitosti
reproduktorov
Tlačidlo voľby SFC režimu
Tlačidlo nastavenia tónov a
akustického poľa/pohodlné
funkcie
4
Ovládacie prvky
(R6/LR6, AA)
AUTO SPEAKER
DETECTOR
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO SPEAKER
DETECTOR
MULT
I CH
SURROUND
AUX
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
D
I
O
I
N
R
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
HDMI
TUNE
Batérie
Otvorte pritlačením na okraj krytu.
Pri zatváraní umiestnite najprv túto stranu dovnútra.
• Batérie vložte tak, aby póly (+ a –) zodpovedali
označeniu na diaľkovom ovládači.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
Používanie
Senzor diaľkového ovládania
7 metrov (rozsah sa mení v
závislosti od uhla)
Okienko vysielača diaľkového
ovládania
Upozornenie
• Medzi diaľkový ovládač a senzor diaľkového ovládača
neumiestňujte žiadne predmety.
• Neumiestnite zariadenia tak, aby na senzor
diaľkového ovládania priamo dopadalo slnečné svetlo
alebo svetlo zo žiarivky s meničom.
• Na okienku vysielača diaľkového ovládania a senzore
diaľkového ovládania by nemal byť prach.
Zariadenie je umiestnené v skrinke
Rozsah diaľkového ovládania sa môže skrátiť, závisí to
od hrúbky a farby skla skrinky.
5
Ovládacie prvky
AUTO SPEAKER
DETECTOR
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKER
S
A B
AUTOSPEAKER
DETECTO
R
MULTI CH
SURROUND
AUX
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
D
I
O
I
N
R
MENU
SETU
P
RETURN
INPUT SELECTO
R
ENTER
VOLUME
HDMI
TUNE
AB
2CHMIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONOST
PS
PTY
RDSM
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
PS
PTY
SLEEP
PCM
cm
DTS 96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
RDSM
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
Zariadenie a displej
Prepínač pohotovostného režimu [/I] Stlačením prepnete zariadenie do pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj v
pohotovostnom režime spotrebováva malé množstvo energie.
Indikátor pohotovostného režimu [/I] V prípade, keď je zariadenie pripojené do elektrickej siete a je v pohotovostnom režime
indikátor svieti. Indikátor zhasne, keď sa zariadenie zapne.
Konektory
pre pripojenia
videokamery
a pod.
Bliká keď je aktivovaná automatická detekcia reproduktorov
Svieti, keď je dvojkanálový zosilňovač aktivovaný
Svieti, keď bi-amp je aktivovaný
Tlačidlá ladenia a výberu predvolieb
Svieti, keď je vytvorené HDMI prepojenie
Konektor pre pripojenie slúchadiel
Tlačidlo
zapínania/
vypínania
multikanálovej
funkcie
priestorového
zvuku (rozsvieti
sa, keď je funkcia
aktivovaná)
Ovládač hlasitosti
Tlačidlá prepínania zdrojov vstupných signálov
Tlačidlá ovládania menu alebo nastavovania
Tlačidlá voľby predných reproduktorov
6
Zobrazenia pre rádioprijímač
Indikátor
Svieti, keď pracuje
2-kanálový mix
Indikuje
používanie
predných
reproduktorov
Displej
časovača
vypnutia
Zobrazenie jednotiek
Indikátory
frekvencie
Svieti, keď je
zvolená možnosť
PCM FIX
Vstupný
signál pre
digitálny
zvuk
Prepojenia domáceho kina
AUTO SPEAKER
DETECTOR
ADVANCED
DUAL AM
P
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO SPEAKER
DETECT
OR
MULTI CH
SURROUND
AUX
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
D
I
O
I
N
R
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECT
OR
ENTER
VOLUME
HDMI
TUNE
[HDMI]
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRYYPBP
R
PBP
R
BI-WIRE
LFHF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Pripojenie zariadenia k TV prijímaču, DVD rekordéru a DVD prehrávaču
HDMI prepojenie - vysoká kvalita zvuku a obrazu
HDMI je skratka pre High-Definition Multimedia Interface
– multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením.
• HDMI umožňuje prenášať digitálne zvukové a obrazové
signály jedným káblom.
Použitím prepojenia HDMI sa dajú prenášať tiež riadiace
signály.
• HDMI umožňuje digitálne prenášať multikanálový zvuk DVD-Audio diskov.
• Počas prenosu signálov prostredníctvom prepojenia HDMI svieti indikátor [HDMI].
Prepojovací kábel (káble sa predávajú samostatne)
Video- a audiokáble
HDMI kábel (Odporúčame, aby ste použili HDMI kábel značky Panasonic.)
[Čísla odporučených súčiastok: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m) a pod.]
Na HDMI prepojenie Vám
odporúčame použiť kábel, ktorý
nemá viac ako 5 metrov. Stabilizuje
sa takto činnosť zariadenia a
predíde sa zhoršeniu kvality obrazu.
TV prijímač
DVD rekordér alebo
DVD prehrávač
TV HDMI
(AV IN)
• Ak chcete vychutnať muktikanálový
zvuk z TV prijímača, urobte prídavné
zapojenie.
Zadná časť zariadenia
Keď pripojíte toto zaradenie k DVD prehrávaču, v
položke „Výber zariadenia pripojeného k vstupnému
DVD HDMI
(AV OUT)
konektoru HDMI“ zvoľte možnosť „DVD“.
7
Prepojenia domáceho kina
Zvukové a obrazové signály prepojenia HDMI
Zvukové a obrazové signály sa prenášajú z DVD rekordéra alebo DVD prehrávača do TV prijímača cez toto
zariadenie, aj keď je zariadenie vypnuté (priepustný pohotovostný režim).
Zariadenie
je zapnuté
Zvuk
Obraz
TV
Obraz
Zvuk
Toto zariadenie
Zvuk
DVD rekordér alebo
DVD prehrávač
Reproduktory
Poznámky
• Urobte zapojenie podľa časti „Vysokokvalitný
analógový zvuk z DVD-Audio diskov (DVD analógové
6-kanálové prepojenia)” a urobte 6-kanálové
prehrávanie analógového signálu z DVD disku, ak
DVD rekordér alebo DVD prehrávač, ktorý ste pripojili
nemá digitálny výstup multikanálového zvuku pre
DVD-Audio (napr. zariadenie HDMI Ver. 1.0).
Zariadenie je
vypnuté
Obraz
Obraz
TV
Zvuk
Toto zariadenie
Zvuk
DVD rekordér alebo
DVD prehrávač
Reproduktory
• Vlastnosti domáceho kina si môžete vychutnať
jediným stlačením tlačidla [ONE TOUCH PLAY] na
diaľkovom ovládači tohto zariadenia, keď pripojíte
zariadenie cez rozhranie HDMI k televíznemu
prijímaču Panasonic TV (VIERA) alebo DVD rekordéru
(DIGA) podporujúceho funkciu HDAVI Control.
• Zvukový signál prenášaný cez rozhranie HDMI má
prioritu v prípade, keď sa na prepojenie používa aj
HDMI konektor aj digitálne konektory.
8
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR YYPB PRPB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Pripojenie zariadenia k TV prijímaču, DVD rekordéru a DVD prehrávaču
Vysokokvalitný obraz
Prepojovací kábel (všetky káble sa predávajú samostatne)
• Pozrite si konektory na Vašom TV prijímači, DVD rekordéri a DVD prehrávači a zaobstarajte si zodpovedajúce
prepojovacie káble.
• Ak Váš TV prijímač, DVD rekordér alebo DVD prehrávač má dva alebo viac konektorov, zvoľte jeden a použite ho
na prepojenie. Konektor COMPONENET VIDEO poskytuje presnejšie farby ako konektor S-VIDEO.
Videokábel
Prepojovací kábel S-VIDEOPrepojovací videokábel
Audiokábel
Optický kábelPripojenie optického kábla
Skontrolujte, či
konektory do seba
zapadajú a potom
kábel zasuňte.
• Optický kábel príliš neohýbajte.
• Ak si želáte vychutnať multikanálový zvuk z TV
prijímača, urobte prídavné zapojenia.
S-VIDEO
IN
Zmena nastavenia
digitálneho vstupu
Zariadenie môžete pripojiť
napríklad k DVD prehrávaču,
ktorý má optický výstup len v
prípade, ak urobíte nastavenia
podľa časti „Zmena nastavení
digitálneho vstupu“.
TV prijímač
COMPONENT
VIDEO IN
Koaxiálny kábel
Zadná časť zariadenia
DIGITAL
(COAXIAL)
S-VIDEO OUT
DVD prehrávač
AUDIO OUT
Poznámky k videokonektorom
• Vstupný videosignál môže byť vyslaný cez výstupný signál rovnakého typu.
• Konektory COMPONENT VIDEO (farebne odlíšené videokonektory) majú na výstupe oddelené signály červenej farby
(PR), modrej farby (PB) a luminanciu (Y). Tieto konektory preto reprodukujú farby s väčšou presnosťou.
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD rekordér
9
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRYYPBP
R
PBP
R
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Štandardná kvalita obrazu
Prepojovací kábel (všetky káble sa predávajú samostatne)
VideokábelSCART kábel
Prepojovací videokábel21-pinový SCART kábel
Audiokábel
Optický kábel
Pripojenie optického kábla
Skontrolujte, či
konektory do seba
zapadajú a potom kábel
zasuňte.
• Optický kábel príliš neohýbajte.
Koaxiálny kábel
Tento kábel použite, keď pripájate
zariadenie, ktoré má 21-pinový
SCART konektor.
„Zmena nastavení digitálneho
vstupu“
10
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
DVD prehrávač
TV prijímač
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
• Ak si želáte vychutnať multikanálový
zvuk z TV prijímača, urobte prídavné
zapojenia.
VIDEO
OUT
Zadná časť zariadenia
DVD rekordér
Prepojenia domáceho kina
D)
XIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OU
T
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
EXTEXT
EXT
LOOP ANT
GND
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR YYPB PRPB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYERINDVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
Prepojenie prostredníctvom 21-pinového SCART kábla
DVD rekordér
AV
AV
TV prijímač
DVD prehrávač
AV
Pripojenie zariadenia k TV prijímaču, DVD rekordéru a DVD prehrávaču
Prepojovací kábel (všetky káble sa predávajú samostatne)
Skontrolujte, či
konektory do seba
zapadajú a potom
kábel zasuňte.
• Optický kábel príliš
neohýbajte.
Analógový zvuk
Urobte analógové prepojenia podľa zariadení a požiadaviek. Na stranách 6 a 7 nájdete viac informácií o
videoprepojeniach.
Zadná časť zariadenia
AUDIO OUT
(P) (Ľ)
DVD prehrávač
(P) (Ľ)
AUDIO OUT
DVD rekordér
11
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRYYPBP
R
PBP
R
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRYYPBP
R
PBP
R
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER)IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
Vysokokvalitný analógový zvuk z DVD-Audio diskov (DVD analógové 6-kanálové prepojenia)
Zadná časť zariadenia
DVD rekordér alebo DVD prehrávač
SUBWOOFER
CENTER
(Stredový)
(P) (Ľ)
FRONT
(Predný)
(P) (Ľ)
SURROUND
(Efektový)
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Multikanálový zvuk z TV prijímača
Urobte nasledujúce zapojenia ako doplnok k zapojeniam.
• Z reproduktorov bude vychádzať zvuk, keď urobíte prepojenie pre výstup digitálneho zvuku (OPTICAL) alebo
výstup analógového zvuku. Zapojenia urobte podľa použitých zariadení a podľa požiadaviek.
• Ak má Váš TV prijímač digitálny výstupný konektor, na prepojenie použite optický kábel.
„Zmena nastavení digitálneho
vstupu“
12
TV prijímač
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(P) (Ľ)
Zadná časť zariadenia
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR YYPB PRPB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
Pripojenie k DVD rekordéru so zabudovaným videorekordérom
„Zmena nastavení digitálneho
vstupu“
DVD rekordér so
zabudovaným
videorekordérom
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Konektory DVD OUT
VIDEO
OUT
(P) (Ľ)
AUDIO OUT
Konektory DVD/VHS
COMMON OUT
Zadná časť zariadenia
VIDEO OUT
13
Prepojenia domáceho kina
)
Pripojenie reproduktorov
Umiestnenie a pripojenie reproduktorov podľa ich počtu
Ideálne rozmiestnenie reproduktorov (okrem subwoofera) je umiestniť ich do rovnakej vzdialenosti od miesta
posluchu alebo miesta sledovania záznamu.
Keď reproduktory nemôžete umiestniť do rovnakej vzdialenosti, odmerajte skutočnú vzdialenosť od každého
z pripojených reproduktorov k miestu posluchu a postupujte podľa inštrukcií uvedených v časti „Nastavenie
vzdialeností“.
Predné reproduktory (ľavý , pravý )
Predné reproduktory umiestnite naľavo a napravo od TV
prijímača do výšky uší sediacej osoby tak, aby bola dobrá
koherencia medzi obrazom a zvukom.
Stredový reproduktor ()
Stredový reproduktor umiestnite pod alebo nad stred TV
prijímača. Reproduktor nasmerujte na miesto sedenia.
Efektové reproduktory (ľavý , pravý )
Efektové reproduktory umiestnite nabok alebo mierne za
miesto sedenia, asi meter nad úroveň uší.
Zadné efektové reproduktory (ľavý , pravý /
alebo pripojenie len jedného )
Zadné efektové reproduktory umiestnite za miesto sedenia,
asi meter nad úroveň uší.
Subwoofer (
Subwoofer môže byť umiestnený v ľubovoľnej pozícii, ak je
v dostatočnej vzdialenosti od TV prijímača.
Počet reproduktorovRozmiestnenie
7 alebo 6
(vrátene stredového
reproduktora)
6 alebo 5
(bez stredového
reproduktora)
)
• Toto rozmiestnenie vyhovuje prehrávaniu
6.1-kanálových záznamov (DTS-ES a
Dolby Digital Surround EX).
• Toto rozmiestnenie poskytuje 7.1/6.1kanálové prehrávanie 2-kanálových a
5.1-kanálových záznamov prostredníctvom
Dolby Pro Logic IIx, NEO:6 a SFC
technológií.
• Toto rozmiestnenie poskytuje 6.1/5.1kanálové prehrávanie bez stredového
reproduktora.
• Zvuky určené stredovému reproduktoru
sa rozložia medzi ľavý a pravý predný
reproduktor.
(vrátane stredového
14
5
reproduktora)
• Toto rozmiestnenie vyhovuje prehrávaniu
5.1-kanálových záznamov (Dolby Digital a
DTS).
• Toto rozmiestnenie poskytuje 5.1-kanálové
prehrávanie 2-kanálových záznamov
prostredníctvom Dolby Pro Logic IIx,
NEO:6 a SFC technológií.
Prepojenia domáceho kina
• Ak používate funkcie Dolby Pro Logic IIx,
4
(bez stredového
reproduktora)
• Ak používate funkcie Dolby Pro Logic IIx,
(vrátane stredového
Pripojenie reproduktorových káblov
1 Potočením konca reproduktorových vodičov odstráňte z koncov izoláciu.
3
reproduktorov)
2
(bez stredového
reproduktora)
• Toto rozmiestnenie je vhodné na
• Pri prehrávaní multikanálových záznamov
NEO:6 a SFC pre 2-kanálové záznamy
a záznamy zaznamenané do 5.1 alebo
viac kanálov, zvuky určené stredovému
reproduktoru sú rovnomerne vyvedené cez
ľavý a pravý predný reproduktor. Zvuky
určené efektovým zadným reproduktorom
sa distribuujú do ľavého a pravého
efektového reproduktora.
NEO:6 a SFC pre 2-kanálové záznamy
a záznamy zaznamenané do 4.1 alebo
viac kanálov, zvuky určené efektovému
a efektovým zadným reproduktorom sú
rovnomerne vyvedené cez ľavý a pravý
predný reproduktor.
prehrávanie 2-kanálových záznamov.
v tejto zostave sa zvuky určené pre všetky
ostatné reproduktory zlúčia a vyvedú cez
ľavý a pravý predný reproduktor.
2 Konektory reproduktorov
Poznámky
• Najprv skontrolujte, či sú reproduktorové vodiče (ľavý a pravý a „
pripojte ku konektorom. Nevhodné prepojenie môže viesť k problémom.
• Neskratujte reproduktorové vodiče, mohlo by dôjsť k poškodeniu obvodov.
“ a „“) správne priložené a potom ich dôkladne
15
Prepojenia domáceho kina
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PBPRYYPBP
R
PBP
R
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYERINDVD RECORDERINTV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
BI-WIRE
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Impedancia reproduktorov
Predný A: 6 až 16
Stredový: 6 až 16 Ω
Efektový: 6 až 16 Ω
Efektový zadný: 6 až 16 Ω
Zadná časť zariadenia
Monofónny
prepojovací
kábel
Zasunutie konektora
Aktívny
subwoofer
Aj v prípade, keď je konektor správne zasunutý sa môže
stať, že časť konektora vyčnieva ako je to znázornené na
obrázku. Závisí to od druhu zásuvky. Zariadenie sa môže
v takomto prípade bez problémov používať.
Ω
Reproduktorový kábel
V prípade, že pripájate jeden zadný efektový
reproduktor, použite konektor pre ľavý reproduktor.
Predné reproduktory
(P) (Ľ)
Zásuvka na zariadení
Efektové reproduktory
Stredový
reproduktor
Konektor
(P) (Ľ)
cca 6 mm
Efektové zadné
reproduktory
(P) (Ľ)
Sieťový
prívod
(Súčasť
výbavy)
K sieťovej zásuvke
Sieťový prívod pripojte až keď sú ukončené všetky ostatné zapojenia.
• Sieťový prívod dodávaný zo zariadením slúži len na použitie s týmto zariadením.
• Sieťový prívod nepoužívajte s iným zariadením.
• Ak sa zariadenie nechá odpojené od elektrickej siete dlhšie ako dva týždne, všetky nastavenia sa vrátia k
pôvodným nastaveniam výrobcu. V takomto prípade musíte znova urobiť nastavenia.
Poznámka
Po pripojení nového reproduktora, alebo ak urobíte nejaké podobné zmeny, nezabudnite postupovať podľa pokynov
v časti „Automatická detekcia reproduktorov“.
16
Prepojenia domáceho kina
Y PB PRYYPB PRPB PR
BI-WIRE
LF
HF
VIDEO
DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
FRONT
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTER SURROUNDLRSURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
HF
HF
LF
LF
Pripojenie reproduktorov zostrojených pre bi-wiring
Reproduktory zostrojené pre bi-wiring majú oddelené prepojovacie konektory pre vysokofrekvenčné a
nízkofrekvenčné signály.
• Bi-wiring bráni vzájomnej interferencii vysokofrekvenčných a nízkofrekvenčných signálov. Poskytuje vysokokvalitné
prehrávanie zvuku.
• V prípade keď sa prehrávajú záznamy s analógovými a 2-kanálovými PCM signálmi rozdielne zosilňovače pre
vysokofrekvenčné a nízkofrekvenčné signály produkujú stereofónne bi-amp signály, ktoré sú čistejšie a kvalitnejšie
z hľadiska posluchu.
• HF (high frequencies) je skratka pre vysoké frekvencie a LF (low frequencies) je skratka pre nízke frekvencie.
Zadná časť zariadenia
Predný
Predný reproduktor (R)
Zadný pohľad
reproduktor (Ľ)
Zadný pohľad
Impedancia reproduktora
BI-WIRE: 6 až 16 Ω
Reproduktorový
kábel
Poznámky
• Dbajte na to, aby ste správne prepojili konektory reproduktora pre vysoké frekvencie HF s prednými konektormi
FRONT B na zariadení a konektory reproduktora pre nízke frekvencie LF s prednými konektormi FRONT A na
zariadení. V prípade, že urobíte opačné zapojenie funkcia „Vyrovnanie rozdielu hornej HF a dolnej LF frekvencie“
nebude k dispozícii.
• Dbajte na to, aby ste v položke „Nastavenie bi-wiring prepojení“ zvolili možnosť „YES“ (Áno), ak pripájate
zariadenie k reproduktorom, ktoré sú zostrojené pre bi-wiring. Ak neurobíte toto nastavenie, reproduktory nebudú
produkovať zvuk zodpovedajúcej kvality.
17
Prepojenia domáceho kina
Y PBPRYYPBPRPBP
R
BI-WIRE
LFHF
VIDEO
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCRINTV/STB
FRONT
/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDERINVCRINTV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT AFRONT BLRCENTERSURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUTDVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
• Skôr ako urobíte ľubovoľné prepojenie, vypnite všetky zariadenia.
• Periférne zariadenia sa predávajú samostatne, ak nie je uvedené inak.
• Pred pripojením zariadenia si prečítajte príslušný návod na obsluhu.
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie druhého páru predných reproduktorov
Keď si želáte vychutnať hudbu aj v inej miestnosti a umiestniť druhý pár reproduktorov v nej, urobte nasledujúce
prepojenia.
Zadná časť zariadenia
Predný
reproduktor (P)
Impedancia reproduktorov
Predný A a B: 6 až 16
Predný B: 6 až 16 Ω
Ω
Reproduktorový kábel
Predný
reproduktor (Ľ)
Poznámky
• Ak si želáte vychutnať zvuky z reproduktorov pripojených k predným konektorom FRONT B, zvoľte reproduktory
„SPEAKERS B“.
• Ak zvolíte len možnosť SPEAKERS B prehrávanie bude 2-kanálové. V prípade, že sa prehráva multikanálový
záznam, zvuky určené pre všetky reproduktory sa budú prehrávať cez ľavý a pravý predný reproduktor (2CH MIX).
18
(TV/STB)
OPTICAL1
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITORINDVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
TV MONITOR DVD PLAYER
IN
D
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUD
D
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
1
2
FM ANT
1
3
Prepojenia domáceho kina
Pripojenie antén
Lepiaca páska
Zadná časť zariadenia
Rámová AM anténa (súčasť výbavy)
Anténny kábel umiestnite ďalej od DVD
rekordérov, DVD prehrávačov a iných
vodičov.
Vnútorná FM anténa
(súčasť výbavy)
Druhý koniec antény
pripevnite na miesto s
najlepším príjmom.
Vonkajšia FM anténa (nie je súčasťou výbavy)
• Odpojte vnútornú FM anténu.
• Anténu by mal nainštalovať odborník.
Adaptér pre anténu
(platí len pre Veľkú
Britániu)
Vonkajšia FM
anténa
75 Ω koaxiálny kábel
Čierny
Červený
Biely
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.