Panasonic SA-XR55 User Manual [it]

Stimate cumpărător,
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Înainte de conectarea, operarea sau reglarea acestui produs, vă
rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni. Vă rugăm, de asemenea, să păstraţi acest manual pentru referinţe
viitoare.
Instrucţiuni de Operare
Echipament de
recepţie
comenzi Audio/Video
Model SA-XR55
Înainte de utilizare
Precauţii privind cablul de alimentare cu curent alternativ ............................................... 2
Precauţii referitoare la securitate ......................................................................................... 2
Cum se instalează sistemul Home Theatre...........................................3
Accesorii livrate...................................................................................................................... 3
Conexiunile sistemului Home Theater
1. Televizorul şi DVD player-ul ...................................................4
Conexiunea de bază.................................................................4
Conexiunea pentru o imagine de calitate
superioară................................................................................. 5
Conexiunea DVD ANALOG 6CH .............................................5
2. Boxele .......................................................................................6
Conexiunea prin cablu bi-filar................................................... 8
Utilizarea terminalului B al boxelor........................................... 8
3. Cablul de alimentare cu curent alternativ .............................8
Alte conexiuni
DVD recorder / Video recorder....................................................... 9
Cutie de distribuţie sau receptor de satelit etc .............................10
CD player / Casetofon ..................................................................10
Game player etc ..........................................................................10
Antene ..........................................................................................11
Telecomanda.........................................................11
Setările receptorului – Elemente de bază...........12
Setările – Test........................................................13
Operaţii
Ghidul butoanelor şi indicatoarelor ........................................................................................16
Calitatea sunetului/ Câmpul de sunet / Funcţii comode ..................................................... 18
Realizarea unei înregistrări .....................................................................................................20
Setările echipamentului de recepţie (receptorului) - setările avansate...............................21
Radioul .......................................................................................................................................22
Transmisiunile RDS................................................................................................................... 24
Modul de lucru al telecomenzii ................................................................................................25
Meniurile MULTI CONTROL şi setările din fabrică ................................................................25
Referinţe
Specificaţii .................................................................................................................................26
Întreţinerea .................................................................................................................................26
Ghid de rezolvare a problemelor ...................................................................................Copertă
Operaţii de bază
Redarea........................................................................................ 14
Utilizarea efectelor de sunet surround..................................... 15
RQT7997-1B
Precauţii privind cablul de alimentare cu curent alternativ
IMPORTANT
Firele din acest cablu de alimentare sunt colorate conform următorului cod: Albastru: Nul, Maro: Fază. Deoarece există posibilitatea ca aceste culori să nu corespundă cu marcajele
ROMÂNĂ Înainte de utilizare
colorate de identificare a capetelor din ştecherul dumneavoastră, vă rugăm să procedaţi astfel: Firul care este colorat cu Albastru trebuie conectat la capătul care este marcat cu litera N sau colorat cu Albastru sau Negru. Firul care este colorat cu Maro trebuie să fie conectat la capătul care este marcat cu litera L sau colorat cu Maro sau Roşu.
AVERTISMENT: NU CONECTAŢI NICI UNUL DINTRE FIRE LA CAPĂTUL DE ÎMPĂMÂNTARE CARE ESTE MARCAT CU LITERA E, PRIN SIMBOLUL
DE ÎMPĂMÂNTARE
ACEST ŞTECHER NU ESTE REZISTENT LA APĂ – FERIŢI-L DE UMEZEALĂ.
Înainte de utilizare
Îndepărtaţi capacul conectorului.
Cum se înlocuieşte siguranţa
Amplasarea siguranţei diferă în funcţie de tipul de ştecher de conectare la reţeaua de curent alternativ utilizat (figurile A şi B). Asiguraţi-vă că ştecherul pentru reţeaua de curent alternativ este fixat şi urmaţi instrucţiunile de mai jos. Ilustraţiile pot fi diferite faţă de ştecherul livrat pentru conectarea la reţeaua de curent alternativ.
SAU COLORAT CU VERDE SAU VERDE-GALBEN.
Precauţii de siguranţă
Amplasarea unităţii
Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană, departe de acţiunea directă a razelor soarelui, fără temperaturi ridicate, umiditate mare şi vibraţii excesive. Aceste condiţii pot deteriora carcasa şi alte componente, reducând astfel durata de viaţă a unităţii.
Nu plasaţi obiecte grele pe aparat.
Tensiunea de alimentare
Nu utilizaţi surse de energie electrică de înaltă tensiune. Acestea pot suprasolicita aparatul şi pot cauza un incendiu.
Nu utilizaţi o sursă de alimentare cu curent continuu. Verificaţi cu atenţie sursa de energie atunci când instalaţi aparatul la bordul unei nave sau în alte locuri în care este folosit curentul electric continuu.
Protecţia cablului de alimentare cu curent alternativ
Asiguraţi-vă că aţi realizat corect conectarea cablului de alimentare CA şi că acesta nu prezintă deteriorări. O conexiune necorespunzătoare sau deteriorarea cablului pot conduce la izbucnirea unui incendiu sau la electrocutare. Nu trageţi, nu îndoiţi cablul şi nu plasaţi obiecte grele pe el.
Prindeţi strâns ştecherul atunci când scoateţi cablul din priză. Tragerea din priză a cablului de alimentare CA poate provoca electrocutarea.
Nu manevraţi ştecherul având mâinile ude, deoarece există pericolul de electrocutare.
Obiectele străine
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă înăuntrul unităţii. Acestea poate provoca electrocutarea sau funcţionarea incorectă.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în interiorul unităţii. Acestea poate provoca electrocutarea sau funcţionarea incorectă. Dacă, totuşi, se produce un astfel de eveniment, deconectaţi imediat aparatul de la sursa de alimentare cu energie electrică şi contactaţi furnizorul.
Nu pulverizaţi insecticide pe aparat sau în interiorul unităţii. Acestea conţin gaze inflamabile care se pot aprinde în cazul în care sunt pulverizate în interiorul unităţii.
Service-ul
Nu încercaţi să reparaţi singur acest aparat. Dacă sunetul este întrerupt, indicatorii vizuali nu luminează, apare fum sau intervine orice altă problemă care nu este tratată în aceste instrucţiuni de operare, deconectaţi cablul de alimentare CA şi contactaţi furnizorul sau un centru de service autorizat. Dacă aparatul este reparat, dezasamblat sau reasamblat de persoane necalificate, există pericolul electrocutării sau a deteriorării unităţii.
Prelungiţi durata de viaţă a aparatului prin deconectarea acestuia de la sursa de alimentare cu energie electrică în cazul în care aparatul nu este utilizat o lungă perioadă de timp.
ATENŢIE! Nu amplasaţi nimic pe acest aparat şi nu blocaţi în nici un fel orificiile de
ventilare. În special, nu plasaţi casetofoane sau CD/DVD playere pe acest aparat, deoarece căldura emanată poate afecta softul.
2
Cum se instalează sistemul Home Theatre
Conexiuni
Aceste setări sunt necesare pentru o
ieşire corectă a semnalului audio
Setări
Operaţii
efect de sunet surround
ROMÂNĂ Înainte de utilizare
pe 7.1/6.1. canale
efect de sunet surround
pe 5.1. canale
Puteţi să creaţi atmosfera dorită de dumneavoastră, prin conectarea altor echipamente periferice.
Televizor, DVD player etc. + Boxe
2 boxe frontale
• 1 boxă centrală
2 boxe surround
• 2 boxe surround spate (1 boxă
surround spate)
1 subwoofer
Televizor, DVD player etc. + Boxe
2 boxe frontale
• 1 boxă centrală
2 boxe surround
1 subwoofer
Ascultaţi programele de la televizor sau CD-urile cu efect de sunet surround
Accesorii livrate
Vă rugăm verificaţi şi identificaţi accesoriile livrate.
1 cablu de alimentare CA
Setările combinaţiei de boxe + Setările boxelor surround spate
Setările combinaţiei de boxe
Pentru a asculta cu efect de sunet surround sunetul stereo de la televizor sau CD-
uri, selectaţi modul Dolby Pro Logic IIx, DTS NEO:6, SFC. (Semnalul audio este emis din toate boxele.)
În funcţie de setările boxelor şi de semnalul de intrare (semnalul audio de la discul
care este redat), există posibilitatea ca acestă operaţie să nu poată fi realizată. (J pagina 17)
Ieşire sunet pe 7.1/6.1 canale
de la sursă cu 5.1 canale
Ieşire pe 7.1/6.1 canale de la
o sursă stereo
Dolby Pro Logic IIx
DTS NEO:6
SFC
Redare stereo
Ieşire pe 5.1 canale de la o
sursă stereo
Dolby Pro Logic IIx
DTS NEO:6
SFC
Redare stereo
3
Pentru Europa continentală (K2CQ2CA000002
1 antenă FM de interior (RSA0007-L)
2 baterii
Utilizaţi numerele indicate între paranteze atunci când solicitaţi piese de schimb. (Valabil pentru luna aprilie 2005)
1 antenă cadru AM (RSA0037)
1 telecomandă (EUR7722KN0)
Pentru detalii referitoare la modul de operare al telecomenzii, consultaţi broşura separată “Ghid de operare telecomandă”.
Conexiunile sistemului Home Theater – 1. Televizorul şi DVD player-ul
Conexiunea de bază
Pregătire: Înainte de realizarea oricărei conexiuni, dezactivaţi toate componentele. Cablul de conectare (Toate cablurile se vând separat)
ROMÂNĂ Conexiuni
Cablu stereo RCA
Alb (L) Roşu (R)
Cablu coaxial
Cablu cu fibră optică
• Pentru a beneficia de sursele care nu pot fi decodate pe acest aparat şi pentru a înregistra de pe surse analogice, utilizaţi o conexiune analogică.
Cablu audio Cablu video Cablu scart
Puteţi beneficia de sunet analogic
Puteţi beneficia de sunet digital în format audio Dolby Digital, DTS sau PCM.
Nu indoiţi cablul cu fibră optică.
Cablu de conectare video
Utilizaţi acest tip de cablu pentru conectarea la terminalele TV MONITOR, pentru obţinerea unei imagini standard.
Cablu scart cu 21 de pini
Utilizaţi acest tip de cablu pentru a conecta echipamentul cu un terminal scart cu 21 de pini.
4
Conexiunea cu cablu scart cu 21 de pini (Pentru Europa continentală şi Marea Britanie)
Echipament periferic vândut separat, dacă nu se specifică altfel.
Conexiunea pentru o imagine de calitate superioară
Utilizaţi acestă conexiune în locul conexiunilor VIDEO IN/ VIDEO OUT - intrare video/ ieşire video- prezentate la pagina 4. O conexiune COMPONENT VIDEO - video pe componente - asigură o imagine mai clară decât o conexiune S-VIDEO. Selectaţi o conexiune COMPONENT VIDEO sau S-VIDEO care să corespundă cu echipamentul periferic.
Semnalul video intrat poate fi transmis din nou la ieşire doar prin intermediul aceluiaşi tip de terminal.
Pregătire: Înainte de realizarea oricărei conexiuni, dezactivaţi toate componentele.
ROMÂNĂ Conexiuni
Cablul de conectare (Toate cablurile se vând separat)
Cablu audio Cablu video
Cablu stereo RCA
Alb (L) Roşu (R)
Cablu coaxial
Cablu cu fibră optică
Puteţi beneficia de sunet analogic
Puteţi beneficia de sunet digital în format audio Dolby Digital, DTS sau PCM.
Nu îndoiţi cablul cu fibră
optică.
Pentru conectarea echipamentului, consultaţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Cablu de conectare video
Utilizaţi acest tip de cablu pentru conectarea la terminalele TV MONITOR, pentru obţinerea unei imagini standard. Poate fi utilizat şi pentru realizarea unei conexiuni de tip COMPONENT VIDEO - video pe componente - pentru obţinerea unei imagini de o calitate mai bună decât cea obţinută prin intermediul unei conexiuni S-VIDEO.
Cablu de conectare S­VIDEO
Puteţi beneficia de o imagine de calitate superioară celei obţinute cu un cablu de conectare video.
5
Conexiunea DVD ANALOG 6CH – DVD cu sunet analogic pe 6 canale -
Aveţi posibilitatea să redaţi un sunet de înaltă fidelitate pe un support de tipul DVD-Audio. În acest scop aveţi nevoie de conexiuni suplimentare. J Pentru funcţia “Playing DVD-Audio” – redarea discurilor DVD-Audio - consultaţi pagina 14.
Conexiunile sistemului Home Theater – 2. Boxele
ROMÂNĂ Conexiuni
■ Amplasarea boxelor
Număr de boxe Boxe Amplasare
Amplasaţi-le în partea stângă, respectiv dreaptă ale televizorului, la nivelul urechilor când sunteţi în poziţia aşezat, astfel încât să existe o bună coerenţă între imagine şi sunet.
Plasaţi acestă boxă sub sau deasupra liniei mediane a televizorului. Îndreptaţi-o înspre zona de ascultare.
Plasaţi-le în partea laterală a zonei de ascultare sau puţin în spatele acesteia, la aproximativ un metru mai sus de nivelul urechilor.
Plasaţi-le în spatele zonei de ascultare, la aproximativ un metru mai sus de nivelul urechilor. SBL/SBR: Două boxe surround spate SB: O boxă surround spate.
Subwoofer-ul poate fi plasat în orice poziţie atâta timp cât se află la o distanţă rezonabilă faţă de televizor.
Amplasaţi boxele frontale, surround, surround spate şi boxa centrală la aproximativ aceeaşi distanţă de
locul de ascultare dorit.
Unghiurile din diagramă sunt aproximative.
Stabiliţi distanţa boxelor faţă de zona de ascultare în cazul în care nu puteţi amplasa boxele la distanţe
egale. (J pagina 21)
Setările şi amplasarea boxelor trebuie să corespundă cu numărul acestora. (J pagina 12)
Boxele frontale (L: stânga/R: dreapta)
Boxa centrală
Boxele surround (LS: stânga/RS: dreapta)
Boxele surround spate (SBL: stânga/SBR: dreapta)
Subwoofer
7
2 boxe frontale (stânga/dreapta), 1 boxă centrală, 2 boxe surround (stânga/dreapta), 2 boxe surround spate (stânga/dreapta)
2 boxe frontale (stânga/dreapta), 1 boxă centrală, 2 boxe surround (stânga/dreapta), 1 boxă surround spate
6
2 boxe frontale (stânga/dreapta), 2 boxe surround (stânga/dreapta), 2 boxe surround spate (stânga/dreapta)
2 boxe frontale (stânga/dreapta), 2 boxe surround (stânga/dreapta), 1 boxă surround spate
5
2 boxe frontale (stânga/dreapta), 1 boxă centrală 2 boxe surround (stânga/dreapta)
4 2 boxe frontale (stânga/dreapta), 2 boxe surround (stânga/dreapta)
3 2 boxe frontale (stânga/dreapta), 1 boxă centrală
2 2 boxe frontale (stânga/dreapta)
6
Echipament periferic vândut separat, dacă nu se specifică altfel.
Pregătire: Înainte de realizarea oricărei conexiuni, dezactivaţi toate componentele.
Cablul de boxe (Toate cablurile se vând separate)
Cablu de conectare boxe
ROMÂNĂ Conexiuni
Cablu de conectare pentru canal unic de amplificare şi difuzare (monoaural)
Conectaţi cablurile astfel încât marcajele “L”, “R”, “+” şi “-” să fie în poziţia corectă.
Răsucirea conductorului
Pentru conectarea echipamentului, consultaţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Terminalele boxelor
Nu scurtcircuitaţi
7
Conexiunile sistemului Home Theater – 2. Boxele
Pregătire: Înainte de realizarea oricărei conexiuni, dezactivaţi toate componentele.
Conexiunea prin cablu bifilar
Puteţi beneficia de un sunet de calitate superioară prin conectarea la boxe proiectate pentru montarea cu cabluri bifilare. Boxele compatibile cu sistemul BI-WIRE – bifilar – au terminale separate pentru semnalele de înaltă frecvenţă şi pentru cele de joasă frecvenţă.
ROMÂNĂ Conexiuni
Când se utilizează o conexiune prin cablu bi-filar, selectaţi “BI-WIRE” pentru opţiunea "Bi-wiring settings" – setările conexiunii prin cablu bifilar. (J pagina 12) J Consultaţi pagina 15 pentru informaţii referitoare la “Enjoying BI-AMP sound” – Avantajul de a asculta sunetul în sistem BI-AMP.
Utilizarea terminalelor de boxe B
Pentru conectarea la o a doua pereche de boxe. Utilizaţi terminalele A pentru a beneficia de sunet multi-channel (pe mai multe canale).
Dacă selectaţi doar opţiunea SPEAKERS B – boxe B -, redarea se face pe două canale. Când se ascultă o sursă pe mai multe canale, sunetele care ar trebui să iasă
prin toate boxele sunt redate prin boxele frontale stânga şi dreapta (2CH MIX).
J Consultaţi pagina 14 pentru informaţii referitoare la “Using SPEAKERS B” – utilizarea boxelor B.
Conexiunile sistemului Home Theater – 3. Cablul de alimentare cu curent alternativ
Conectaţi acest cordon după conectarea tuturor celorlalte cabluri şi cordoane
Notă
Cablul de alimentare AC inclus la livrare este destinat utilizării în exclusivitate
cu acest aparat. Nu folosiţi acest cablu cu un alt echipament.
Nu utilizaţi la acest aparat cablul de alimentare AC de la nici un alt tip
echipament.
Dacă aparatul nu se conectează la priza de alimentare o perioadă mai lungă
de două săptămâni, toate setările vor reveni la setările din fabrică. Dacă se întâmplă acest lucru, refaceţi setările.
Introducerea conectorului (Cu excepţia Marii Britanii)
Chiar dacă conectorul este perfect introdus, în funcţie de tipul de element de racordare utilizat, se poate ca partea din faţă a conectorului să iasă în afară după cum se prezintă în desenul alăturat. Nu există totuşi nici o problemă care să împiedice utilizarea unităţii.
8
Alte conexiuni
DVD recorder
ROMÂNĂ Conexiuni
Echipament periferic vândut separat, dacă nu se specifică altfel. Pentru conectarea echipamentului, consultaţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
■Conexiunea cu cablu scart cu 21 de pini (pentru Europa continentală şi Marea Britanie)
■ Conexiunea pentru o calitate superioară a imaginii
Utilizaţi acestă conexiune în locul conexiunilor VIDEO IN/ VIDEO OUT - intrare video/ ieşire video- (J mai sus). O conexiune COMPONENT VIDEO - video pe componente - asigură o imagine mai clară decât o conexiune S-VIDEO.
Selectaţi o conexiune COMPONENT VIDEO sau S-VIDEO care să corespundă cu echipamentul periferic.
Semnalul video intrat poate fi transmis din nou la ieşire doar prin intermediul aceluiaşi tip de terminal.
Conectarea la un DVD recorder cu video recorder încorporat
DVD recorder cu video recorder încorporat Acest aparat
Terminale DVD OUT – ieşire DVD
DIGITAL AUDIO OUT – ieşire audio digitală VIDEO OUT – ieşire video
Terminale DVD/VHS COMMON OUT – ieşire comună DVD/VHS
AUDIO OUT – ieşire audio VIDEO OUT – ieşire video
J Consultaţi pagina 14 pentru informaţii referitoare la “Using a DVD recorder with built-in VCR” – utilizarea unui DVD recorder cu video recorder încorporat.
OPTICAL2 (DVD RECORDER) DVD RECORDER VIDEO IN – intrare video DVD recorder
VCR1 AUDIO IN – intrare audio aparat video recorder 1 VCR1 VIDEO IN – intrare video aparat video recorder 1
Conectarea la echipament cu terminale pentru ieşire DVD cu sunet analogic pe 5.1 canale
Conectaţi conform prezentării de la “DVD ANALOG 6CH connection” – conexiune DVD ANALOG 6CH (DVD cu sunet analogic pe 6 canale - (J pagina 5), înlocuind DVD player-ul cu un DVD recorder. J Consultaţi pagina 14 pentru informaţii referitoare la “Playing DVD-Audio” – redarea discurilor DVD-Audio.
VCR - video recorder – (doar redare)
9
Loading...
+ 19 hidden pages